V. SPEAKING

Point out the sentences with Modal Verbs (can, must (2)) in the text and explain the use.

IV. GRAMMAR FOCUS

Стаття 2

Article 2

Translate Article 2 of the Universal Declaration of Human Rights (United Nations, 1948) into Ukrainian and compare your variant with the translation given by Ukrainian Legal Foundation. Find and right down all the differences in two variants of the translation.

The verbs below can all be used to form nouns. Find in the text nouns derived from these verbs and make up your own sentences with them.

Example:to hear – hearing (n.) e.g. The hearing of this case will take place tomorrow.

to conclude, to prohibit, to abolish, to protect, to declare, to discriminate.

 

Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political and other opinion, national or social origin, property, birth or other status.

Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, nonself-governing or under any other limitation of sovereignty.

Кожній людині надаються всі права і всі свободи, проголошені цією Декларацією, незалежно від раси, кольору шкіри, статі, мови, релігії, політичних або інших переконань, національного, соціального чи станового походження, майнового або іншого стану.

Крім того, не повинно проводитися жодного розрізнення людей залежно від політичного, правного чи міжнародного статусу країни або території, до якої вони належать, незважаючи на те, є ця територія незалежною чи підопічною, не самоврядною або іншим чином обмеженою у своєму суверенітеті.

 

6. Give the English equivalents for the following word combinations:

підтримувати права людини, міжнародний договір, встановлювати принцип рівних прав, міжнародна увага, захист прав жертв війни, нездатний до військової служби, приймати зобов’язання, расові та релігійні меншості, відміна примусової праці, проводити розслідування, злочини проти цивільного населення, Комісія з прав людини, бути обов’язковим для всіх сторін.

 

7. Complete the words using definitions:

An agreement made between some states - r - - t-

Attention paid to some aspect c - - c- - -

A specialized military court - r - - u - a -

To agree to fulfil obligations a - - e - t

Liquidation of some event e - - m - - a - - - n

 

 

2. Translate the sentences:

1. Кожна особа може мати рівні права з іншими особами.

2. Ви маєте поважати гідність інших людей.

3. Згідно з цією декларацією, всі расові, релігійні та мовні меншості мають бути рівними перед законом.

4. Рішення цього суду мають бути обов’язковими для виконання для всіх сторін.

5. Всі країни-переможці мають прийняти ці зобов’язання.

6. Можу я проглянути цю міжнародну угоду ще раз?