Fill in the missed letters using the definition above.
The sentences from a letter of redundancy have been mixed. Put them in order and fill in the box.
III. PRACTICE AND EXPERIENCE
Match English phrases with their explanations.
Read the verbs and find related nouns and their word combinations in the text. Form adjectives from the nouns if it possible. Make up sentences.
To employ, to dismiss, to probate, to terminate, to discriminate, to require.
1. maternity rights a.to single out a particular person, group, etc., because of a characteristic such as race,
sex, intelligence
2.holiday rights b.rules of medical care and protection from danger
3.unpaid wages c.unjust discharge
4.disability discrimination d.working without pay
5.health and safety plan e.non-business day; non-working day
6.employment tribunal f.a period of paid absence from
work to which a woman is legally entitled
during the months immediately before and
after childbirth
7.unfair dismissal g.discrimination on the condition of being
redundancy unable to perform a task or function because of physical or mental impairment
h.a court that rules on disputes between
8.sex/ race discrimination employers and employees regarding unfair dismissal, redundancy, etc
7. Give English equivalents for the following word combinations:
- звільнення за власним бажанням;
- право на відпочинок;
- відповідальність роботодавця;
- умови контракту;
- несправедливе звільнення;
- випробувальний строк;
- порушувати договір;
- звільнення робітника;
- повідомлення про звільнення;
- відплата при звільненні;
- припинення договору;
- процедура подання скарги;
- дискримінація під час прийому на роботу;
- трудові відносини;
- суд з трудових спорів;
- трудовий кодекс.
1. Details of your forthcoming redundancy and severance pay are enclosed.
2. Finally, I shall be pleased to supply any prospective employer with a reference on your behalf.
3. Your sincerely, Maria Petrova, Personal Manager.
4. It is much regret that I must ask you to accept this letter as a formal notice of the redundancy of your position as an assistant of lawyer with effect from 12 November 2008.
5. Dear Mr Ivanov,
6. On behalf of the company, I would like to thank you for the services you have given us in the past and wish you every success in the future.
7. Please, do not hesitate to contact me if you need clarification.
8. The company will gladly grant you reasonable time off with pay for the purposes of attending job interviews or undertaking any training for alternative employment.
9. The assistant of the Personal Department will help you in obtaining suitable alternative employment.
1. Negotiation between one or more trade unions and one or more employers or an employers’ organization on the incomes and working conditions of the employees.
c _ _ _ e _ _ i _ _ _ _ r g _ _ _ i _ g
2. An association of employees formed to improve their incomes and working conditions by collective bargaining with the employer or employer organizations.
_ r _ _ _ _ _ _ _ n
3. A negotiated agreement, which is not enforceable at law, between an employer and employees' representatives, covering rates of pay or terms and conditions of employment, or both.
_ _ l _ e _ _ _ v _ _ _ _ _ _ m _ _ t
4. A written agreement between an employer and an employee, that, taken together with the rights of each under statute and common law, determines the employment relations between them.
_ o _ t _ _ _ _ _ _ _ m _ _ _ _ _ _ _ t