Antworten Sie auf die Fragen. Fragen Sie nach.
AUFGABEN
1. „nur“ oder „erst“?
a) Ergänzen Sie:
1. Ich kann auf dich ... 5 Minuten warten. 2. Olaf ist vor einem Monat nach Moskau gekommen. Aber ich habe ihn ... heute gesehen. 3. Es ist ... 9 Uhr. Du kannst ihn ruhig anrufen. 4. Ich wollte dich ... fragen, wann ich dich sehe. 5. Marianne ist ... 5 Jahre alt. Aber sie kann schon ganz gut lesen.
b) Antworten Sie kurz:
1. Hast du Geld mit? (300 Rubel) 2. Hat Lars eine große Wohnung? (zwei Zimmer) 3. Ist Inges Tochter schon groß? (3 Jahre alt) 4. Interessiert sich Ihr Freund für Literatur und Theater? (Musik) 5. Wann beginnt Ihr Urlaub? (am Mittwoch)
2. „erst“ oder „nur“? Sagen Sie deutsch:
1. Почему ты рассказываешь мне об этом только сегодня? 2. Мы взяли с собой только тетради. 3. Моника проснулась только в 8 часов. 4. Я только умылась, мне нужно еще причесаться. 5. Лишь сегодня отец почувствовал себя лучше (besser) 6. Мы займемся только этим вопросом. 7. Анне только 18 лет. 8. Преподаватель доволен только ее курсовой работой. 9. Его интересует только эта проблема. 10. Он только прочитал текст. Ему нужно его еще выучить. 11. Она только теперь начала подготовку к экзамену. 12. Сабина не смотрела телепередачу. Она только в 10 часов закончила перевод. 13. Я только один раз был в Ленинграде. 14. Мы занимаемся немецким языком только один год.
Muster: Beschäftigt sich Max immer noch mit Französisch? Student A: Ja, er beschäftigt sich damit. Student B: Womit beschäftigt sich Max?
1. Erzählt Ihnen Ihr Freund von seinem Studium? 2. Glauben Sie, er ist mit seinem Studium zufrieden? 3. Hat Ihr Bruder von seinem Abitur geschrieben? 4. Hat der Lektor mit Ihnen von den Prüfungen gesprochen? 5. Hat der Professor Sie nach Ihrer Jahresarbeit gefragt? 6. Beginnt jede Deutschstunde mit der Mundgymnastik? 7. Haben Sie in der Versammlung von dem Studentenleben gesprochen? 8. Haben Sie mit dem Lektor Ihr Referat besprochen? 9. Haben Sie Ihrem Freund für das Buch gedankt? 10. Hat Ihr Freund Sie nach Ihrer Reise gefragt? 11. Interessiert er sich für das Reisen? 12. Bereitet sich ihr Freund schon für die Prüfung in Englisch vor? 13. Ist hier Renate gewesen? Hat sie nach mir gefragt? 14. Beschäftigt ihr euch jetzt mit dem Perfekt?
4. Wie war die Frage? Beachten Sie die Form der Antwort.
Muster: a) ...? — Ja, er nat mir dabei geholfen.
Hat dir Werner beim Übersetzen geholfen?
b) ...? — Nein, der Lehrer ist nur mit dir unzufrieden. Ist der Lehrer mit allen zufrieden?
1. ..? — Nein, er hat nur mit Inge getanzt. 2. ..? —Ja, ich habe mit dem Lektor davon gesprochen. 3. ..? —Doch, Erika ist damit zufrieden. 4. ..? — Nein, Willi hat uns davon nicht geschrieben. 5. ..? — Nein, Sie wohnt jetzt bei Ihrer Großmutter. 6. ..? — Ja, ihr Mann hilft ihr immer dabei. 7. ...? — Nein, wir sind dann zu unseren Elterngefahren. 8. ...? — Nein, der Vater hat mir davon nicht erzählt. 9. ...? — Doch, Renate hat mir dafür gedankt.
5. Gestalten Sie Kurzgespräche. Gebrauchen Sie Pronominaladverbien:
1. А. выясняет у Б., что рассказал ему Вернер о своей жене и узнает, что она писательница.
2. Стеффен рассказывает Ульрике о своей матери, библиотекаре, которая часто приносит ему книги. Ульрика просит Стеффена помочь в выборе книг, которые нужны ей для работы с пионерами.
3. А. (старший брат) обещает почитать Б. (младшему брату) книгу, после того как он умоется, причешется и поест. Б. просит А. еще и поиграть с ним.
4. А. переписывается сИзольдой, которая пишет ему в последнем письме о своем отпуске. Он рассказывает об этом Б. Б. интересует, как она проводит время, довольна ли поездкой и т. д.
5. А. был на авторском вечере немецкой писательницы. Б. интересует, много ли было читателей, о чем рассказывала писательница и т. д.
6. Üben Sie zu zweit:
a) 1. - Дети еще спят. Не буди их. 1. - Die Kinder schlafen noch.
Wecke sie nicht.
- Когда им нужно встать? - Wann müssen sie aufstehen?
- Они обычно просыпаются в 8 - Sie erwachen gewöhnlich um 8
часов. Сейчас только 7.30. Uhr. Jetzt ist es erst 7.30.
2. - Мы сейчас будем завтракать. 2. - Wir beginnen gleich mit dem
Ты еще не умылся? Frühstück. Hast du dich noch
nicht gewaschen?
- Уже. Я уже причесываюсь. - Doch. Ich kämme mich schon.
3. - Ну, Герд, ты останешься сегодня 3. - Nun, Gerd, bleibst du heute Abend
вечером дома или уйдешь? zu Hause oder gehst du aus?
- Сегодня я проведу вечер с тобой, мама. - Heute verbringe ich den Abend
mit dir, Mutter.
- Тогда мы посмотрим вместе телевизор. - Dann sehen wir zusammen fern.
4. - В 9 часов я должна позвонить своему 4. - Ich muß um 9 Uhr meinen
доценту. Этот разговор для меня очень Dozenten anrufen.Dieses Gespräch
важен. Он прочел мою дипломную работу bedeutet viel für mich. Er hat
и хочет высказать мне свое мнение. Я meine Diplomarbeit gelesen und
занимаюсь его тематикой и чувствую will mir seine Meinung sagen.
себя неуверенно. Ich beschäftige mich mit seinem
Thema und fühle mich unsicher.
b) 1. - Вы получили письмо от вашего брата? 1.-Haben Sie einen Brief von ihrem
О чем он пишет? Bruder bekommen?
Wovon schreibt er?
- О работе. О своей семье. О своем отпуске. - Von der Arbeit. Von seiner
Familie. Von seinem Urlaub.
- Он ничего не пишет о нашей проблеме? - Schreibt er nichts von unserem
Problem?
- Нет, об этом ни слова. - Nein, davon kein Wort.
2. - Что так обрадовало Франка? 2. - Was hat Frank so gefreut?
- Он наконец-то получил книгу Г.Бëля.. - Endlich hat er das Buch von
H.Böll bekommen.
3. - Кто меня спрашивал? 3. - Wer hat nach mir gefragt?
- Ютта была здесь. Мы говорили о тебе. - Jutta ist hier gewesen. Wir haben
von dir gesprochen.
- Она чем-нибудь не довольна? - Ist sie mit etwas unzufrieden?
- Твоей работой. Но поговори с ней сам - Mit deiner Arbeit. Aber sprich
об этом. mit ihr selbst davon.
4. - Помоги мне, пожалуйста, перевести. 4. - Hilf mir bitte beim Übersetzen.
Текст такой трудный. Der Text ist so schwer.
- Я с удовольствием помогу тебе. - Ich helfe dir gern dabei.
5. - С чего начнём? 5. - Womit beginnen wir?
- С чтения. Произношение значит для - Mit dem Lesen. Die Aussprache
меня очень много. bedeutet für mich viel.
- Ты недовольна своим произношением? - Bist du mit deiner Aussprache
unzufrieden?
- Все-таки да (довольна). - Doch.