Иероглифические ключи
По отношению к элементам иероглифических знаков, большим, чем графемы, используются разные термины. Наиболее устойчивым можно назвать термин «ключ», который соответствует китайскому 部首 (корейское чтение – 부수). Однако употребляться он может в разных значениях.
В китайской грамматологической традиции при анализе фоноидеографических знаков выделяются так называемые «семантический определитель» и «фонетический определитель». Первый определяет семантическое поле, к которому принадлежит иероглиф. В узком значении термин «ключ» используется именно по отношению к семантическому определителю. Например, в иероглифы 泳 «плавать», 滴 «капля», 流 «поток; течь» входит ключ 氵 «вода» – и все обозначаемые ими понятия имеют отношение к воде. За «фонетическим определителем» («фонетиком») закреплено какое-то сочетание звуков, которое становится чтением иероглифа (хотя чтения могут изменяться со временем, и некоторые иероглифы с одинаковым фонетиком читаются по-разному). Так, иероглиф 交 «обмениваться» в корейском читается 교, такое же чтение у знака 校 «здание», в состав которого входят элементы 木 «дерево» в качестве ключа и交в качестве фонетика; в знаке 花 «цветок» фонетиком выступает 化 화, который в качестве самостоятельного иероглифа имеет значение «изменение».
Нередко термин «ключ» используется в значении «морфограмма», т.е. для обозначения минимальной несамостоятельной значимой части иероглифа.
Ключи (в узком значении) выполняют таксономо-лексикографическую функцию: они используются для рубрикации и облегчения поиска иероглифов в словарях. В разных словарях могут быть разные наборы ключей, однако классическим является вариант из 214 морфограмм, представленный в таблице «Иероглифические ключи» в приложении.
При поиске иероглифа в словаре по ключу необходимо определить, какой из элементов является ключом, чтобы затем с помощью таблицы найти соответствующий раздел. Ключ может быть расположен в одной из следующих позиций:
1) наверху: | ||||||||
宀 | 면 | крыша, дом | 安 | 안 | спокойствие | 官 | 관 | чиновник |
竹 | 죽 | бамбук | 第 | 제 | префикс порядковых числительных | 答 | 답 | отвечать |
雨 | 우 | дождь | 雪 | 설 | снег | 電 | 전 | молния |
2) слева: | ||||||||
亻 | 인변 | человек | 仁 | 인 | человеколюбие | 代 | 대 | вместо |
氵 | 삼수변 | вода | 江 | 강 | река | 州 | 주 | область |
言 | 언 | речь | 訪 | 방 | посещать | 語 | 어 | слово, язык |
3) справа: | ||||||||
刂 | 도 | нож | 利 | 리 | прибыль | |||
阝 | 우부방 | деревня | 邦 | 방 | страна | 都 | 도 | столица |
4) снизу: | ||||||||
灬 | 화 | огонь | 無 | 무 | ничто, отсутствие | |||
儿 | 인발 | идущий человек | 元 | 원 | первый, основной | 兄 | 형 | старший брат |
5) сверху-слева: | ||||||||
厂 | 엄 | утес, обрыв | 原 | 원 | основа | |||
广 | 엄 | навес | 度 | 도 | степень, градус | 府 | 부 | деревня |
6) слева-снизу: | ||||||||
辶 | 침 | бежать | 近 | 근 | близкий | 進 | 진 | продвигаться |
7) вокруг (опоясывающий ключ): | ||||||||
囗 | 큰 입구몸 | ограда | 國 | 국 | страна | |||
匚 | 방 | ящик, короб | 區 | 구 | делить | |||
門 | 문 | ворота | 間 | 간 | промежуток | |||
8) ключ – сам иероглиф: | ||||||||
木 | 목 | дерево | 目 | 목 | глаз | 馬 | 마 | лошадь |