Экспозиция сцены
Выбор оружия и анализ техники боя
Гамлет. Какое у него оружие?
Озрик. Шпага и кинжал.
Гамлет. Стало быть, два оружия.
Система боя на двойном оружии — шпаге и кинжале — получила широкое распространение в Европе с XVI века. Эти шпаги имели рукоять, удобную для выполнения хитроумных приемов по захватам оружия противника и выбивания его из рук. Шпагу держали, как правило, в правой руке. Боевая стойка — левосторонняя. Нападали в основном шпагой, защищались кинжалом (дагой).
Кроме того, бойцы много маневрировали, активно уклонялись, отступали, а когда было возможно, нападали и дагой. Лаэрт, вернувшийся из Франции, где он много и успешно фехтовал, предложил Гамлету для встречи сложнейший вид боя — на двойном оружии.
Сцена поединка представляет состязание в фехтовании в присутствии короля, королевы и придворных. Подобные зрелища в то время были излюбленными развлечениями знати. Гамлет и Лаэрт, много упражняющиеся в фехтовании, имели возможность показать свое искусство всему двору. Поводом к состязанию послужило пари, будто бы заключенное между королем и Лаэртом.
Король заявил, что Лаэрт в соревновании, состоящем из 12 схваток, сможет нанести Гамлету только 3 удара, а Лаэрт поручился за 9. Король предложил немедленно практически разрешить этот спор. Условия поединка и манера вызова ясно говорит о том, что встреча эта для Гамлета и придворных не дуэль, а соревнование. Тем не менее в большинстве трактовок этой сцены поединок обычно начинался как подлинная дуэль, и сцена теряла всякий смысл!
Только в соревновании речь могла идти о многих схватках, ибо применение дуэльного боевого оружия могло сделать смертельным и самый первый удар. На наших глазах происходит сговор короля и Лаэрта, задумавших убить Гамлета. Король предлагает Лаэрту взять шпагу с выточенным лезвием. Лаэрт добавляет, что для верности он смажет клинок ядом и тогда любая царапина будет смертельной.
А когда Гамлет, разгоряченный боем, попросит пить, король прикажет подать отравленное вино. Так было задумано это преступление. Тренировочная шпага имела на конце вместо острия пуговку— загнутый конец размером с орех. Совершенно невозможно предположить, чтобы при выборе оружия такой опытный боец, как Гамлет, не заметил бы отсутствия пуговки на шпаге Лаэрта. Это увидели бы все присутствующие на соревновании.
Хитрость преступной затеи состояла в том, что Лаэрт должен был взять себе обычную тренировочную шпагу (с пуговкой вместо острия), но с выточенными лезвиями. Рассмотреть эти детали было невозможно даже с близкого расстояния, только прикоснувшись к лезвию рукой еще до прихода Гамлета, Лаэрт передал Озрику приготовленную для убийства шпагу.
Озрик, правая рука короля, назначен судьей этого соревнования. Обиженный Гамлетом Озрик, готовя оружие для встречи, имел отличную возможность помочь Лаэрту. Гамлет, взяв первую попавшуюся шпагу и сделав ею 2-3 движения, сказал: «Дай эту мне». Лаэрт, выбиравший оружие вторым, в соответствии с правилами, сначала взял и себе первую попавшуюся шпагу, но, сделав ею несколько движений, заявил: «Нет, эта тяжела, подай другую». (В то время каждый фехтовал оружием, выбранным по весу и длине в соответствии с личным вкусом.)
И тогда Озрик немедленно предлагает ему приготовленную заранее отточенную и отравленную шпагу. Так, незаметно для всех, совершается первый акт злодейства. В руках Лаэрта — смертельное оружие. Ну почему же Гамлет, только что вернувшийся из опаснейшего путешествия, где он чуть не погиб по воле короля, прекрасно понимавший, что тот жаждет его смерти, принял этот вызов?
К этому времени Гамлет уже понимает, что все злодеяния идут от Клавдия, убившего его отца, захватившего датский престол, подчинившего себе волю королевы и обрекающего его на казнь в Англии. Гамлет мечтает отомстить, восстановить справедливость, освободить престол. Но каким образом освободить страну от тирана? Гамлет идет на хитрость: надо прикинуться простодушным, надо хотя бы на время успокоить Клавдия, чтобы иметь возможность подготовить переворот.
Так, прекрасно играя в простодушие, Гамлет соглашается на предложение короля выиграть для него заклад в бою с Лаэртом. Кроме того, он надеется перед поединком примириться с Лаэртом — ведь перед ним брат трагически погибшей любимой им девушки. Необходимо расположить Лаэрта к себе и по другой причине. Лаэрт — вассал, он и его воины могут быть полезными в предстоящей борьбе с Клавдием.
По существующим в те времена правилам противники перед началом боя удостоверяют всех, что между ними нет вражды, что бой, действительно, соревнование в силе, ловкости и искусстве, а не жестокое средство для разрешения споров и конфликтов. Перед началом встречи, протягивая руку Лаэрту, Гамлет сердечно и искренне говорит: «Мы братски разрешим заклад». Эта фраза ставит Лаэрта в затруднительное положение.
С одной стороны, сговор с Клавдием и желание отомстить Гамлету, с другой — отвергнуть дружески протянутую руку невозможно.
Мстить наследнику престола, будущему королю Дании, мстить публично и бесчестно? Решиться на явное бесчестье не так уж просто! Убить принца крови, который при всех просил прощения так приветливо и открыто?! В напряженном молчании замерли на трибунах придворные.
Почему не отвечает Лаэрт? И вдруг решительным и широким движением он протягивает руку принцу. Что это? Опять предательство или, действительно, примирение? Это примирение. Благородство и откровенность Гамлета обезоружили Лаэрта, и он решил инсценировать для всех присутствующих проигрыш пари, но сохранить при этом жизнь принцу. Королю же можно будет объяснить свою «неудачу» великолепным фехтовальным искусством Гамлета.
Вот почему Лаэрт в самом начале боя получает от Гамлета подряд два удара. Лаэрт, один из лучших фехтовальщиков Франции, выбравший наиболее выгодный для себя вид оружия, решает пассивностью своих действий в бою (опасно даже слегка оцарапать противника) сохранить жизнь ничего не подозревающему Гамлету. Так он и делает! Лаэрт почти не бьется, оказывает Гамлету самое слабое сопротивление.
Гамлет же загорается, увлекается! Он стремится выиграть заклад и победить такого мастера, как Лаэрт. Радостен он еще и потому, что примирился с Лаэртом. Довольный своим первым ударом, Гамлет отказывается от вина, предложенного ему королем. «Нет, потом. Поставь бокал, сперва сразимся». Но король уже остановил бой.
В момент, когда Гамлет выигрывает первую схватку, Клавдий, подает сигнал к пушечному салюту и говорит, что растворяет в честь Гамлета жемчужину трех датских королей, на самом же деле — бросает в вино яд. Гамлет не обращает внимания на слова и действия Клавдия. Он увлечен боем и хочет скорее продолжить соревнование. Вторая схватка также оканчивается победой Гамлета. Лаэрт ведь только делает вид, что ведет бой.
Гамлет. Опять удар, что скажешь?
Лаэрт. Да, коснулся, сознаюсь!
Гамлет в некотором недоумении. Почему он так легко выигрывает этот бой? Гамлет не может не ощущать пассивности Лаэрта в бою. Король снова предлагает ему вино, но Гамлету не до питья, он чувствует какое-то неудовлетворение ходом борьбы. В это время на арену спускается королева, чтобы обтереть потное лицо сына. Довольная его победой, жаждущая примирения с ним, она со словами: «Королева пьет за здоровье твое!» — берет из рук пажа кубок с отравленным вином.
«Не пей, Гертруда!» — вырывается неосторожный крик Клавдия. Но спасти королеву — значит погубить себя. Удивленная этим криком, но ничего не подозревающая королева выпивает отравленное вино. Это видят все, но только король и Лаэрт понимают весь трагизм случившегося. Неожиданное вмешательство королевы, которая вот-вот упадет мертвой, круто меняет ход поединка.
Возникает ситуация, при которой для Клавдия и Лаэрта смерть Гамлета становится необходимостью. Если умрет королева, а Гамлет останется в живых, то он и окружающие поймут (могут догадаться), что это Клавдий готовил преступление. Гибель короля повлечет за собой и гибель Лаэрта. Именно эти причины побуждают Лаэрта к убийству Гамлета.
Лаэрт бросается к королю и говорит: «Теперь я нанесу удар. {И тихо.) Меня как будто совесть упрекает». Вот оно, окончательное признание Лаэрта, признание, раскрывающее причины его пассивности в начале соревнования. Лаэрт меняет тактику боя. Теперь уже нельзя щадить Гамлета, его надо уничтожить! К тому же Гамлет говорит: «Ну, в третий раз, Лаэрт! Ты шутишь, прошу же, выпадай со всею силой. Мне кажется, ты надо мной смеешься».
Этого только и ждал Лаэрт. С криком: «Ты думаешь? Увидим!» — он бросается на Гамлета. Нападение так стремительно, что Гамлет растерян. Приемы Лаэрта молниеносны, стремительны, от них почти невозможно защититься. Только теперь Гамлет чувствует явное преимущество противника. Лаэрт беспрерывно атакует, действуя то двумя клинками, то по очереди, то одновременно.
В мгновение, когда Гамлет защитился недостаточно точно и не успел прикрыть левую руку, Лаэрт с силой ударил по этой руке. Удар! Острая режущая боль пронзила руку Гамлета. Выпала дага. Больно, почему так больно? И Гамлет, срывая с левой руки кожаную перчатку, видит кровь. Откуда кровь? Как случилось, что соревновательное, намеренно затупленное оружие, прорезало перчатку и надрубило кожу на кисти?
Может быть, удар был слишком силен? Нет! Это сомнительно! (Вот оно, тяжелое предчувствие перед боем.) Мгновенно рождается решение — проверить шпагу Лаэрта. Пари забыто, гораздо важнее убедиться в честности противника. Как же получить эту шпагу? Пользуясь тем, что Лаэрт, выполнивший свою преступную задачу, несколько ослабил внимание, Гамлет, превозмогая боль в раненой руке, бросается на Лаэрта, применяя захват шпаги противника левой рукой, и выбивает оружие из рук Лаэрта грубым уличным приемом.
Схватил и порезался! Лезвия действительно остро выточены. Все становится понятно! Подлость обнаружена. Отомстить! И Гамлет подает Лаэрту свою шпагу. Принимая шпагу Гамлета, Лаэрт понимает, что отказаться от нее в присутствии зрителей невозможно, он понимает, в какое опасное положение попал. Он вынужден сражаться с противником, в руках которого опаснейшее для жизни оружие. Самая незначительная царапина повлечет за собой смерть.
Лаэрту надо очень внимательно и точно защищаться, а главное, возможно активнее отступать. Пусть Гамлет погонится за ним, пусть сильнее возбуждается, это приведет к более быстрому действию яда. Только смерть Гамлета поможет прекратить этот опасный для Лаэрта бой! Бойцы не обращают внимания на Озрика, который, желая спасти Лаэрта, пытается прекратить схватку. Элегантное соревнование двух мастеров шпаги превращается почти в ожесточенную драку.
Один яростно нападает, а другой трусливо убегает. Лаэрт надеется только на действие яда. Расчет верен, но, уклоняясь от удара, Лаэрт поскользнулся и упал на одно колено, в этот момент он пропустил удар. Отточенная шпага поразила его в шею. Лаэрт упал, поднялся. Сделал 2-3 шага и снова упал, на этот раз навсегда. Король перестал интересоваться боем после того, как Гамлет был ранен, его внимание теперь приковано к Гертруде.
Он с ужасом замечает, что яд действует. Королеве становится плохо. Гертруда умирает со словами: «Питье, питье... Оно отравлено!», и Гамлет начинает понимать всю цепь событий. Умирающий Лаэрт признается в заговоре. Гамлет бросается к Клавдию, по пути разгоняя отравленной шпагой придворных, пытающихся помочь королю и тяжело его ранит. Клавдий все же пытается убежать. Тогда Гамлет ставит короля на колени со словами: «Допей же яд!» насильно вливает ему в рот остатки отравленного вина.
Клавдий умирает, гибнет и Лаэрт. Сам Гамлет также почувствовал действие яда. Видя, что Гамлет сейчас умрет, Горацио, пораженный всем увиденным, не желает больше жить. Он хватает кубок, надеясь найти в нем яд, но Гамлет мешает ему. Короткая борьба. Гамлет требует, чтобы Горацио остался жить и рассказал потомкам о том, что произошло в Датском королевстве. Принц слабеет, его тело на руках у Горацио.
Вдали слышны звуки приближающегося войска. Умирающий Гамлет завещает престол Фортинбрассу. В зал входит Фортинбрасс и его воины. Все в белом по случаю победы. Горацио рассказывает о случившемся. Фортинбрасс набрасывает свой белый плащ на тело Гамлета и, преклоняя колено, отдает ему почести мечом. Женщины становятся на колени, их головы опущены. Фортинбрасс, вставая, отдает приказание поднять тело Гамлета на руки.
Четыре воина и Горацио, поддерживающий голову, поднимают тело принца вверх на вытянутых руках. Фортинбрасс жестом приказывает открыть все окна. Зал заливается ярким солнечным светом. Траурная процессия медленно движется к выходу. Все присутствующие опускаются на колени. Воины, несущие тело, вступают в тень, и виден только Гамлет, покрытый белым плащом. Звучит траурная, но торжественная музыка, постепенно переходящая в призыв к борьбе и победе. Мечи воинов поднимаются в последнем прощальном салюте. Медленно идет занавес.
Примечание. К огромному сожалению, И. Э. Кох не оставил записей постановочного плана новой версии поединка Гамлет — Лаэрт. Ниже приводится план поединка между ними только на одном оружии — шпаге — работа, выполненная Кохом в 1939 году(!) в Театре им. В. Ф. Комиссаржевской в Ленинграде в постановке Э. Радлова.
Сцена боя из трагедии В. Шекспира «Гамлет»
Гамлет и Лаэрт с оружием стоят по диагонали в разных концах сцены. Озрик — посередине в качестве судьи. Гамлет. Начнем. (Салютует королю, королеве и Лаэрту.) Лаэрт. Начнемте, принц. (Салютует.)
Идет бой.
Гамлет | Лаэрт | |
Все присутствующие наблюдают | Легкими шагами идет на сближение. | Стоя на месте, небрежно крутит шпагой. |
1. С нормальной дистанции укол в бедро. | 1. В стойке отражает укол второй защитой. |
2. Уходя в стойку, защита вторая, скачок назад. | 2. Отвечает с выпадом уколом в бедро, закрывается. | ||||||
3. Двойной шаг вперед и удар по голове. | 3. В стойке защита пятая. | ||||||
4. Уходя в стойку, защита пятая и скачок назад. | 4. Отвечает ударом по голове и закрывается. | ||||||
5. Двойной шаг вперед и укол в бедро. | 5. В стойке защита вторая. | ||||||
6. Закрывается второй защитой. | 6. Отвечает с выпадом уколом в бедро. | ||||||
7. С кругом рубит голову. | 7. Закрывается пятой защитой. | ||||||
8. Закрывается пятой защитой, и скачок назад. | 8. Отвечает с выпадом ударом по голове. | ||||||
9. В стойке вторая защита. | 9. Двойной шаг вперед и укол в бедро. | ||||||
10. В стойке первая защита. | 10. Вздвоенная атака переводом в живот. | ||||||
11. С выпадом отвечает с кругом по голове. | 11. Шестая защита. | ||||||
12. Третья защита. | 12. Удар с кругом по правому боку. | ||||||
Гамлет.Раз! | 13. Укол в грудь с выпадом. Пауза. | 13. Первая защита со скачком назад. | |||||
Лаэрт.Нет! | |||||||
Гамлет.На суд (обращаясь к Озрику). | |||||||
Озрик.Удар, отчетливый удар. Лаэрт.Что ж дальше? Король.Постойте, выпьем, Гамлет, жемчуг твой; за здравье. Нет, дайте кубок. (Опускает яд в другой кубок и говорит слуге.) Подайте кубок принцу. | Становится в стойку, выпрямляет ноги, берет шпагу в левую руку, поворачивается к королю. | Становится в стойку, уходит с дорожки, обращается лицом к королю, но наблюдает за Гамлетом. | |||||
14. Становится в стойку, затем бросается вперед и наносит удар в голову. | 14. Стоя на месте, берет пятую защиту и шаг назад. | ||||||
Гамлет.Сперва еще сражусь, пока оставьте — начнем. Идет бой. | 15. Повторный удар по голове. | 15. Шестая защита и шаг назад. | |||||
16. Повторный удар по голове. | 16. Пятая защита — перемена стойки вперед, хватает правую руку Гамлета и толкает его назад. | ||||||
17. (От толчка) скачок назад. | 17. Пауза. | ||||||
18. Шаг вперед и укол в живот. | 18. С переменой стойки назад вторая круговая. | ||||||
19. Повторная переводом в живот. | 19. С шагом назад круговая вторая. | ||||||
20. Повторная переводом в живот. | 20. С шагом назад круговая вторая. | ||||||
21. Защита первая итальянская (демисеркль). | 21. Ответная атака уколом в грудь (с кругом). | ||||||
22. Ответ уколом в грудь (попадает мимо). | 22. Скачок вправо с первой защитой. | ||||||
23. (На перебежку) поворот кругом в стойку. | 23. Перебегает за спину Гамлета и поворачивается кругом (поворот прыжком). | ||||||
Гамлет.Опять удар; ведь вы согласны? | После 23-го движения (поворота) идет в атаку, работая всю фразу полностью, начиная с 14-го темпа, но на 22-м движении колет не прямо, а вниз груди прыгнувшего вправо Лаэрта, — шпагу держит на уколе. | После 23-го движения принимает атаки Гамлета, работая всю фразу полностью начиная с 14-го темпа, но, прыгая вправо (22-е движение), не берет первой защиты и получает укол в грудь, придерживает шпагу Гамлета левой рукой около своей груди. | |||||
Лаэрт.Здесь задет, я признаю. | Опускает шпагу, поворачивается к королю. | Опускает оружие, поворачивается к королю. | |||||
Король.Наш сын одержит верх. (Слуга стоит рядом с кубком.) | Наблюдает за королем, Гамлетом и королевой. | ||||||
Королева.Он тучен и одышлив. Вот, Гамлет, мой платок, лоб оботри. За твой успех пьет королева. (Королева протягивает руку за кубком, берет его, держит около губ.) Гамлет.Сударыня моя! Король.Не пей, Гертруда! Королева.Мне хочется, простите, государь. (Королева пьет.) | |||||||
Лаэрт.Мой государь, теперь я трону. | Подходит к королю. | ||||||
Король.Вряд ли. | |||||||
Лаэрт.(В сторону.) Почти что против совести однако. | |||||||
Гамлет.Ну, в третий раз, Лаэрт, и не шутите; деритесь с полной силой. Я боюсь, вы неженкой считаете меня. | Идет на линию боя. Встает в стойку. | Идет на линию боя. | |||||
Лаэрт.Вам кажется? Начнем! | Бежит с оружием на Гамлета, нападая с ходу. | ||||||
Идет бой. | 24. Защита третья. | 24. С выпадом укол в правое плечо. | |||||
25. Ответ в правое плечо. | 25. Защита третья. | ||||||
26. Закрывается второй защитой. | 26. С выпадом ответ в бедро. | ||||||
27. Ответ — уколом в бедро. | 27. Защита вторая. | ||||||
28. Защита пятая. | 28. Ответ ударом по голове (круг слева). | ||||||
29. Удар по голове и вздвоенная с кругом. | 29. Защита пятая. | ||||||
30. Удар по правому боку, и, не доводя до бока, защита первая; шпаги встречаются. | 30. (Навстречу вздвоенной атаке.) С кругом по левому боку шпаги встречаются. | ||||||
31. С кругом слева по голове. Шпаги снова встречаются. | 31. С кругом справа по голове на ударе шпаги встречаются. | ||||||
Озрик.(Сразу после 32-го темпа боя.) И здесь и там напрасно. | 32. Перемена стойки вперед, хватает левой правую руку Лаэрта и тянет на себя. Поворачивается и встречает новую атаку Лаэрта так же, как в 24-м темпе этой фразы. Бой идет по фразе до 32-го темпа; после 31 -го темпа Гамлет меняет стойку назад, занося шпагу для укола. | 32. Прыгает за Гамлета в момент, когда тот поворачивается, и начинает бой этой же фразой с 24-го темпа. Бой идет по фразе до 32-го темпа, а затем, в момент перемены Гамлетом стойки, Лаэрт, из положения удара по голове, делает шпагой полный круг (из пятой защиты), но без удара, и на втором | |||||
Лаэрт.(Сразу после удара по левому боку Гамлета, стоя на выпаде.) Берегитесь. | Получив удар, Гамлет на секунду останавливается, а затем обезоруживает Лаэрта приемом как после второй защиты (см. рис. 152); поднимает левую руку вверх, показывая шпагу Лаэрта. Перехватывает шпагу Лаэрта в правую руку и... | круге наносит с выпадом удар по левому боку Гамлета. Бросается на правую руку Гамлета и обезоруживает его (см. рис. 150). | |||||
Король.Разнять! Они забылись. (Идет бой.) | 33. .. .бросается на Лаэрта. | 33. Убегая, перекладывает шпагу Гамлета в правую руку. | |||||
Гамлет,(на бое.) Нет еще! | 34. Удар по правому боку, догоняя. | 34. Убегая — вторая защита. | |||||
35. Повторно кругом по голове и догоняя. | 35. Убегая по кругу, защита пятая. | ||||||
36. Повторно кругом по правому боку и догоняя. | 36. То же, защита вторая. | ||||||
Королева падает. | 37. Повторно кругом по голове и догоняя. | 37. То же, защита пятая. | |||||
Озрик.Смотрите, что с королевой... О! | 38. Повторно кругом по правому боку. | 38. То же, защита вторая, поскользнулся, падает. | |||||
39. Замах на удар по голове, но, увидев вытянутую руку и шпагу Лаэрта, берет вторую круговую защиту и кругом справа, рубит спину Лаэрта. | 39. Припадая на сильно согнутую правую ногу, левая почти вытянута сзади, руку со шпагой вытягивает на укол по направлению к Гамлету. | ||||||
Горацио,(сразу после падения Лаэрта.) В крови тот и другой. (следя за Гамлетом.) В чем дело, принц? | 40. Продолжает яростно атаковать Лаэрта двумя ударами; с крутом по правому боку, и с кругом по голове слева; наносит их попеременно быстро и сильно; на 6-м ударе (по голове) Лаэрт, не получив удара, падает. Гамлет останавливается с поднятой рукой; недоумевая, отчего второй раз упал Лаэрт. | 40. Лаэрт поднимается и, убегая, шатается, пытаясь защитить себя второй и пятой защитой от ударов Гамлета; на одном из замахов по голове он теряет окончательно равновесие и падает, роняя шпагу из рук. | |||||
Озрик. (Сразу же после 2-го падения Лаэрта, подбегая к нему.) Лаэрт, в чем дело?
Лаэрт. В свою же сеть кулик попался, Озрик.
Я сам своим наказан вероломством.
Анализ конфликтных ситуаций в трех пьесах Шекспира, предложенная нами экспозиция поединка в трагедии «Гамлет» дают возможность детально проработать эти эпизоды, позволяют создавать интереснейшие батальные сцены, глубже раскрыть замысел автора. Каждый постановщик, создающий батальную сцену, имеет самостоятельную точку зрения на цепочку конфликтных событий и может, и должен предложить собственное решение эпизодов.
Важно, чтобы постановочные решения находились не в противоречии с режиссерским замыслом. У талантливого драматурга бой — всегда существенная часть пьесы, необходимая для разрешения сценического конфликта. В большинстве случаев конфликт привносится, а на глазах зрителей он только разрешается.
Однако следует отметить, что в ряде пьес есть сцены, не имеющие решающего значения в развитии действия, но и они нужны для создания представления об эпохе, нравах и других бытовых ситуациях, в которых живут персонажи спектакля. Например, в первом акте комедии Э. Ростана «Сирано де Бержерак» два скучающих мушкетера фехтуют развлекаясь. Также фехтуют пажи в ожидании выхода короля («Генрих III и его двор» А. Дюма).
Эти эпизоды, в общем, не имеют решающего значения в содержании пьес, но передают их историческую атмосферу. В пьесе Гольдони «Лгун» две фехтовальные сцены можно не играть вообще. От этого не изменится отношение к Лелио, как к лгуну, но если эти сцены находятся в контексте с режиссерским решением, азартно сыграны — все это только украшает спектакль.
Подобные примеры довольно многочисленны. Правильно поставленная и хорошо сыгранная фехтовальная сцена невероятно эмоциональна и заразительна.
Фехтовальные поединки есть у многих авторов — Лопе де Вега, Кальдерон, А. Дюма. Грандиозная батальная сцена создана Сарду в драме «Граф де-Ризор», сыгранная под названием «Фландрия» в 1934 году в Академическом театре драмы им. А. С. Пушкина (Ленинград) в постановке Л. С. Вивьена, где на сцене одновременно фехтовало 20 пар!
Часть 2 Подбор приемов для боев в трагедии «Король Лир» | |
Экспозиция каждой сцены и технические приемы для осуществления могут быть иными. | |
4-я картина.Бой Эдмунда и Эдгара. Содержание сцены: провокация боем Эдмунда. Оружие — мечи и щиты. | |
Эдмунд | Эдгар |
1.Хватает рукоять меча Эдгара, вынимает его и подает Эдгару. 2.Вынимает свой меч, держит за клинок и рукоятью бьет 4 раза по мечу Эдгара. | 1.В недоумении берет свой меч, держит его, опустив клинок вниз. 2.Недоуменно смотрит на Эдмунда. |
3. Бьет своим мечом по щиту Эдгара. | 3. В ответ бьет мечом по щиту Эдмунда. |
4. Бьет своим мечом по щиту Эдгара (провокация боя). | 4. Отступает. |
5. Предлагает Эдгару исполнить подобие схватки. | 5. Пауза. |
6. Удар по голове. | 6. Пятая защита. |
7. Третья защита. | 7. Удар по шее. |
8. Удар с кругом по левому боку. | 8. Первая защита. |
9. Первая защита. | 9. Удар по левому боку. |
10. Меняет стойку вперед и говорит Эдгару, что ему нужно бежать. | |
11. Эдгар хочет бежать, но в это время Эдмунд останавливает его и направляет в другую сторону. Эдгар бежит, а Эдмунд, сбросив щит, легким ударом ранит свое предплечье. |
5-я картина. Бой Кента с Освальдом. Содержание сцены: Кент хочет проучить Освальда, оскорбившего Лира. Оружие — мечи.
Освальд бежит и прячется за колонну. Кент его находит. Освальд трусливо прижимается к стене, спрашивая, чего от него хочет Кент. Кент хочет честного боя. Освальд отказывается, Кент выхватывает меч Освальда из ножен, перехватывает за клинок и, протягивая ему рукоять, предлагает драться. Освальд берет свой меч и сразу пытается нанести укол, замахивается, но, увидев решительные действия Кента, поворачивается к нему спиной и бежит. Спотыкается и падает. Догнавший его Кент, рукоятью меча бьет по спине, Освальд пытается подняться, но падает от второго удара. Все-таки поднимается и замахивается мечом для удара по голове.
Кент | Освальд | |
1. Пятая защита. | 1. Удар по голове (двумя руками). | |
2. Удар по правому боку. | 2. Вторая защита, выпадая левой ногой влево. | |
3. Пятая защита. | 3. Кругом справа удар по голове. | |
4. Укол в живот. | 4. Вторая защита и попытка выбить меч из рук Кента круговым ударом по клинку. | |
5. Отдергивает меч и, меняя стойку назад, замах на укол и укол в туловище. | 5. Испугавшийся Освальд поворачивается и с криком убегает. | |
6. Кент преследует Освальда, но встречает Эдмунда, который предлагает вложить меч в ножны. |
8-я картина.Бой Корнуэла и слуги. Содержание сцены: слуга убивает Корнуэла, кинжал у Гонерильи и два ножа у слуги.
Слуга после того, как Глостера лишили зрения, бросается к Гонерилье, осуждая ее за жестокость. Возмущенный Корнуэл выхватывает меч, он хочет наказать слугу.
Корнуэл | Слуга |
1. Удар по голове. | 1. Две пятых защиты и скачок назад. |
2. Первая защита мечом и шаг назад. | 2. (После реплики.) Укол правой живот. |
3. Скачок назад. | 3. Повторно укол левой в живот. |
4. Пятая защита мечом и замах на удар кулаком левой руки. | 4. Повторно удар кругом справа по голове. |
5. Удар кулаком левой руки в лицо. | 5. Уклоняется, выпадая влево. |
6. Пауза (стоит спиной к зрителям). | 6. Замах на укол в живот сбоку и укол в живот. |
7. Корнуэл ранен в живот, меч падает из рук, он пятится, сгибается и умирает. | 7. Слуга понимает, что его ждет казнь. Он отступает и в этот момент Гонерилья ударяет его кинжалом между лопаток. |
Финал сцены: раненый выгибается. Поворачивается, его оружие падает из рук, он хочет вцепиться Гонерилье в горло. Она левой рукой с силой отстраняет руки слуги и убивает его ударом кинжала в живот. Выдергивает кинжал. Слуга поворачивается, пытается уйти, но падает мертвым к ногам Глостера.
11-я картина. Бой между Освальдом и Эдгаром. Содержание сцены: Освальд хочет убить Глостера, сын его защищает. Оружие — меч у Освальда, посох и плащ — у Эдгара.
Освальд пытается ударить слепого Глостера по голове, тот не может сопротивляться. В момент, когда Освальд замахнулся, ему мешает появившийся Эдгар. Он встает между отцом и Освальдом. В его руках посох Глостера. Освальд, увидев нищего, грубо его отталкивает. Эдгар отвечает тем же. Освальд почти падает назад, и в это время Эдгар отводит Глостера в сторону. Не давая Освальду опомниться, он наносит ему удар посохом.
Эдгар | Освальд |
1. Удар по голове кругом справа. | 1. Пятая защита мечом и круговой захват мечом. |
2. После захвата удар по голове, но кругом слева. | 2. Шестая защита мечом и захват мечом. |
3. Отступая, вторая защита. | 3. С замахом укол в живот. |
4. С кругом над головой бьет по правой стороне головы Освальда. | 4. Уклоняется вниз. |
5. Продолжая движение, бьет посохом в обратном направлении, но по ногам. | 5. Подпрыгивая, поджимает ноги. |
6. Шестая защита посохом, но, теряя его, отступает. | 6. Приземляясь, бьет мечом по голове. |
7. Отскакивает влево, срывая с себя плащ правой рукой, бросает его в лицо Освальда. | 7. Издеваясь над обезоруженным, Освальд замахивается и колет в туловище. |
8. Хватает посох, просовывает его между ног Освальда, бежит вправо, валит Освальда на землю. | 8. Пытается освободиться от плаща. |
9. Схватив лежащий меч, рубит по животу Освальда слева двумя руками. | 9. Освальд падает и теряет меч. |
10. Выдергивает меч из тела Освальда. | 10. Пытается схватить меч, но получает удар по животу. Сгибается вперед и почти падает, его поддерживает только меч. Мертвый Освальд падает вперед (падение № 2). |
14-я картина.Бой Эдмунда с Эдгаром. Содержание сцены: поединок. Оружие — боевые рогатины.
Эдмунд | Эдгар | ||
1. Боевая стойка. | 1. Боевая стойка. | ||
2. Укол в левое плечо. | 2. Четвертая защита. | ||
3. Вторая защита. | 3. Укол в бедро и отход назад. | ||
4. Удар по правому боку. | 4. Вторая защита. | ||
5. Скачок назад. | 5. С кругом над головой удар по левому боку (по ногам). | ||
6. Укол в бедро. | 6. Вторая защита и отступает. | ||
7. Повторный укол в бедро. | 7. Первая защита и отступает. | ||
8. Повторный укол в правое плечо. | 8. Третья защита и отступает. | ||
9. Повторный укол в левое плечо. | 9. Четвертая защита. | ||
10. Пятая защита и завязывание вниз. | 10. Удар по голове. | ||
11. Удар цевьем по левой щеке. | 11. Уклонение вниз и замах на ответ. | ||
12. Уклонение вниз. | 12. Удар цевьем по левой щеке. | ||
13. С кругом по голове. | 13. Пятая защита. | ||
14. С силой жмет на оружие противника. | 14. Отступает под нажимом, оба в борьбе меняются местами. Отскакивает и наносит очень длинный укол в туловище, пробегает вперед по инерции. | ||
15. Отбивает очень сильной второй защитой, поворачивается. | |||
16. Оба меняются местами, передвигаются для того, чтобы лучше | |||
17. Перехватывает рогатину за нижний конец и идет в атаку, делая | |||
18. Круг по левому боку. | 18. Отступает. | ||
19. Круг по правому боку (обратным движением). | 19. Первая защита. | ||
20. При ударе подскакивает, поджимая ноги. | 20. Круг над головой и удар поногам слева. | ||
21. Приземляясь, удар по голове. | 21. Пятая защита и скачок назад. | ||
22. Вторая защита, подскок вперед. | 22. Укол в бедро. | ||
23. Удар по левой щеке цевьем. | 23. Скачок назад. | ||
24. Вторая защита. | 24. Укол в бедро. | ||
25. Завязывание полным кругом, меняет стойку вперед и ударяет по рукам партнера левой ногой. Вынуждает отпустить свое оружие. | 25. Подчиняется завязыванию, в момент удара по рукам отпускает рогатину и отскакивает в сторону. Подскакивает к противнику, хватает его рогатину, поворачивается к нему спиной и, положив древко на плечо, нагибается. | ||
26. Бьет противника ногой в таз. | 26. Отпускает рогатину и, едва не падая, пробегает вперед, останавливается, выхватив кинжал. | ||
27. Ищет свой кинжал, не находит, озирается и, увидев оружие за поясом стоящего рядом рыцаря, вытаскивает его. Приготавливается к обороне. | 27. Идет на сближение. | ||
28. Шестая кинжалом. | 28. Удар кинжалом сверху. | ||
29. Удар в правый бок. | 29. Большой скачок назад, меняет стойку вперед. | ||
30. Вторая защита левой рукой. | 30. Удар кинжалом справа. | ||
31. Удар кинжалом сверху. | 31. Пятая защита левой рукой. | ||
32. Обезоруженный, скачок назад. | 32. Выкручивает кинжал из руки противника. | ||
33. Малая вилка, подножка, бросает партнера, отбегает и поворачивается. | 33. Бросается вперед и удар кинжалом сверху. Падение № 1, теряет кинжал, вскакивая, хватает его левой рукой. Бросается на противника, спрятав кинжал за спину. | ||
34. Встречая врага, хватает его за горло левой рукой, правой сбрасывает с него шлем, изумлен, видя брата. | 34. Перекладывая кинжал из левой руки в правую, втыкает его в живот Эдмунда. | ||
35. Отпуская горло врага, умирает (падение № 3). | |||
Сцена поединка к опере Ш. Гуно «Фауст»
Облегченный вариант
Оружие — колюще-рубящая шпага. Манера поединка соответствует «Школе сценического боя». Музыка написана в четырехдольном размере. Экспозиция сцены: после серенады Мефистофеля оскорбленный Валентин выбегает из дома Маргариты с обнаженной шпагой. Он поет вызов: «Кому из вас обязан я бесчестьем, кому отмстить обязан я?»
Далее поется знаменитое трио вызова перед дуэлью, которое заканчивается словами Мефистофеля: «Вы колите смелей, а о защите вашей я позабочусь!» После этих слов противники, выбрав место, начинают поединок. Валентин — справа по диагонали, Фауст — в глубине сцены, Мефистофель — почти на середине сцены и несколько в глубине ее. Он как будто центр, вокруг которого передвигаются противники.
Такты | ||
1. | Валентин медленно приближается к Фаусту со шпагой, приготовленной для укола. | Фауст почти неподвижен. Он выжидает, его шпага также обнажена. |
2. | I половина, укол в бедро. II половина, пятая защита. | Вторая защита. Удар по голове кругом слева. |
3. | I половина, укол в бедро. II половина, двойной шаг вперед. | Вторая защита, отход назад. Перемещается, обходя Валентина. |
4. | I половина, удар по голове. II половина, повторно удар по голове | Пятая защита и отступает. Шестая защита. |
5. | I половина, защита и шаг назад. II половина, пауза в позе готовности. | Укол в бедро. Обходит Валентина. |
6. | I половина, выжидает, поворачиваясь за Фаустом. | Медленно приближается к Валентину. |
7. | I половина, укол в бедро. II половина, с угрозой приближается к Фаусту. | Вторая защита, скачок назад. Медленно отходит, но приближается с обнаженной шпагой Мефистофель. |
8. | I половина, удар по голове. II половина, пауза | Пятая защита, Мефистофель также подставляет свою шпагу в пятую защиту |
9. | I половина, получает укол. II половина, падает. | Закалывает Валентина. Выдергивает шпагу. |
Мефистофель заканчивает сцену, он поет: «Вот наш герой лежит и умирает, скорее в путь».
Методические указания. Артистов надо обучить технике передвижений в положении боевой стойки: шаг вперед, назад, двойной шаг вперед, скачок назад и технике приемов: укол в бедро, удар по голове, с кругом по голове слева, второй, пятой и шестой защитам. Повторная атака ударом по голове. Вначале надо изучить технику исполнения этих приемов, затем начать парные упражнения.
Надо учить фехтовальные фразы: 1, 2 и 3-й такты, затем 4, 5 и 6-й такты, в заключение — финал, то есть 7, 8 и 9-й такты. После разучивания соединить первые 6 тактов, тренировать до свободного исполнения, затем соединить 6 тактов с финалом. Важно, чтобы исполнитель роли Мефистофеля отлично знал музыку и фехтовальную композицию, своевременно подставил свою шпагу в пятую защиту.
Это даст возможность Фаусту «ранить» Валентина. Нанести удар по левому боку партнера (Валентин должен стоять правым боком к зрителям), затем резким движением выдернуть шпагу. Валентин падает после того, как шпага выдернута.
Вторая композиция этой же сцены выполнена для певцов, владеющих искусством сценического фехтования.
Валентин | Фауст |
Такты | |
1. Противники располагаются на сцене так, чтобы Валентин оказался правым боком к зрителям. Несколько по диагонали и чуть в глубине сцены остановился Фауст, рядом с ним — Мефистофель. | |
2. Состоит из четырех фехтовальных темпов: | |
1-я чет. Двойной шаг вперед и укол в бедро. | Вторая защита. |
2-я чет. Пятая защита. | Круг слева удар по голове. |
3-я чет. Укол в бедро. | Вторая защита и отступает. |
4-я чет. Повторно укол в бедро. | Первая защита и скачок назад. |
3. Перемещение. Валентин пытается приблизиться к Фаусту, тот отходит назад, затем быстро идет вперед, но по дуге, и оказывается почти за спиной.
4. 1-я чет. | Двойной шаг вперед и удар по голове. | Пятая защита и отступает. |
2-я чет. | Повторно то же. | Шестая защита и отступает. |
3-я чет. | Повторно то же. | Пятая защита. Мефистофель обнажает шпагу. |
4-я чет. | Вторая защита и шаг назад. | Укол в бедро. |
5. Валентин, медленно передвигаясь, выбирает момент и место для атаки. | ||
6. | ||
1-я и | Выжидает противника. | Идет навстречу Валентину. |
2-я чет. | ||
3-я чет. | Пауза. | Пауза. |
4-я чет. | (триоль) Укол в бедро. Вторая защита. Укол в бедро. | Вторая защита. Укол в бедро. Вторая защита. |
7. | ||
1-я чет. | Повторно круг влево по голове. | Пятая защита и скачок назад. |
2-я чет. | Медленно идет к Фаусту. | Отступает. |
3-я чет. | Медленно идет к Фаусту. | Отступает. |
4-я чет. | Медленно идет к Фаусту. | Меняются местами. |
8. 1-я чет. | Удар по правому боку. | Вторая защита, отступает. |
2-я, 3-я, | С угрозой идет к Фаусту. | Прислоняется к стене дома, |
4-я чет. | приближается Мефистофель. | |
9. 1-я чет. | Удар с кругом по голове. | Пятая защита, Мефистофель. |
2-я чет. | Пауза. | Фауст колет в туловище Валентина. |
3-я чет. | Пауза. | Фауст выдергивает шпагу. |
4-я чет. | Падение № 1. | Фауст и Мефистофель отходят. |
Сцена дуэли из пьесы Ростана «Сирано де Бержерак»