Сложное предложение

 

Сложные предложения делятся на сложносочиненные (Satzreihe) и сложноподчиненные (Satzgefüge)предложения.

 

Сложносочиненное предложение (Satzreihe)

 

Сложносочиненное предложение состоит из двух или не­скольких грамматически независимых простых предложе­ний, представляющих собой в смысловом отношении единое це­лое. Простые предложения могут соединяться в сложносо­чи­ненные без помощи союзов или при помощи сочинитель­ных союзов, например:

Ich sagte drei Wörter, mein Freund wiederholte sie. – Я на­звал три слова, мой друг их повторил.

Ich sagte drei Wörter, und mein Freund wiederholte sie. – Я назвал три слова и мой друг их повторил.

Если для соединения используются наречия dann, deshalb, darum, deswegen, то они влияют на порядок слов, т.е. подлежащее стоит не после союза, а после изменяемой части сказуемого, например:

Dieses Kind ist faul, deshalb wirdes kaum Erfolg im Leben haben. – Этот ребенок ленив, поэтому он вряд ли добьется успеха в жизни.

После всех остальных союзов и наречий порядок слов в предложении прямой.

 

Сложноподчиненное предложение (Satzgefüge)

 

Сложноподчиненное предложение состоит из двух пред­ложений, одно из которых подчинено другому. То пред­ложе­ние, которому подчиняется второе, называется главным предложением. Предложение, которое подчиняется главному, называется придаточным предложением. Главное и прида­точное предложения соединяются между собой при помощи подчинительных союзов, относительных местоимений или относительных наречий. Эти слова, соединяющие главное и придаточное предложения, всегда стоят в начале придаточ­ного предложения. Между главным и придаточным предло­жением всегда ставится запятая. Сказуемое в прида­точном предложении всегда стоит на последнем месте, на­пример:

Er sagt, dass seine Schwester in einer Poliklinik arbeitet. - Он говорит, что его сестра работает в поликлинике.

Если сказуемое состоит из изменяемой и неизменяемой части, то все сказуемое стоит в конце придаточного предло­жения, т.е. неизменяемая часть стоит на предпоследнем месте, а изменяемая часть на последнем месте, например:

Sie sagt, dass ihr Bruder an der Universität studieren will. - Она говорит, что ее брат хочет учиться в университете.

Отделяемая приставка в придаточном предложении не отделяется от глагола, например:

Der Dekan sagt, dass die Versammlung heute stattfindet. - Декан говорит, что собрание состоится сегодня.

Если в придаточном предложении есть возвратный гла­гол, то sich стоит после союза, перед подлежащим, выражен­ным существительным, или после подлежащего, если оно выражено местоимением, например:

Alle wissen, dass sich die berühmte Gemäldegalerie in Dresden befindet. - Все знают, что знаменитая картинная га­лерея находится в Дрездене.

Der Student sagt, dass er sich für Sport interessiert. - Сту­дент говорит, что он интересуется спортом.

Отрицание nicht в придаточном предложении ставится перед сказуемым:

Er sagt, dass er am Sonnabend nichtarbeitet. - Он гово­рит, что он не работает в субботу.

Порядок слов в главном предложении зависит от его по­зиции по отношению к придаточному предложению. Если главное предложение стоит перед придаточным предложе­нием, то оно имеет обычный порядок слов простого предло­жения. Если главное предложение стоит после придаточного, то оно начинается с изменяемой части сказуемого, затем идет подлежащее и остальные члены предложения. Последнее ме­сто будет занимать неизменяемая часть сказуемого, напри­мер:

Ichhabe gestern erfahren, dass meine Tante krank ist. = Gestern habeicherfahren, dass meine Tante krank ist. – Я вчера узнала, что моя тетя болеет. = Вчера я узнала, что моя тетя болеет.

Wenn er deutsch spricht, verstehenwir ihn nur schwer. - Ко­гда он говорит по-немецки, мы с трудом понимаем его.