Указательные местоимения
Склонение личных местоимений
Личные и притяжательные местоимения
Немецкие личные местоимения, как и русские, изменяются по лицам, числам и падежам. В 3-ем лице единственного числа они также имеют категорию рода. В отличие от русского языка в немецком языке личные местоимения в родительном падеже (Genetiv) употребляются очень редко. Местоимение ihr используется в немецком языке при обращении к нескольким лицам, с которыми говорящий на «ты». Местоимение Sie используется при вежливой форме обращения к одному или нескольким лицам.
Притяжательные местоимения указывают на принадлежность предмета, заменяют собой артикль и согласуются с существительным в роде, числе и падеже, склоняются в единственном числе как неопределенный артикль, а во множественном числе как определенный артикль. В отличие от русского языка, в котором местоимение свой может в большинстве случаев употребляться со всеми лицами, независимо от числа, в немецком языке каждое лицо имеет свое притяжательное местоимение. Сравните:
Ich nehme mein Buch. - Я беру свою книгу. Ich nehme dein Buch. – Я беру твою книгу.
Du nimmst mein Buch. - Ты берешь мою книгу. Du nimmst dein Buch. - Ты берешь свою книгу.
Личные местоимения | Притяжательные местоимения | Личные местоимения | Притяжательные местоимения |
единственное число | множественное число | ||
ich – я du – ты er – он sie – она es – оно | mein – мой dein – твой sein – его ihr – ее sein - его | wir – мы ihr – вы sie – они Sie - Вы | unser - наш euer - ваш ihr - их Ihr - Ваш |
Падеж | Единственное число | Множественное число | |||||
1-е лицо | 2-е лицо | 1-е лицо | 2-е лицо | ||||
Nom. Dat. Akk. | ich - я mir - мне mich - меня | du - ты dir - тебе dich - тебя | wir - мы uns - нам uns - нас | ihr - вы euch - вам euch - вас | |||
Падеж | 3-е лицо | Множественное число всех родов | |||||
мужской род | женский род | средний род | |||||
Nom. Dat. Akk. | er - он ihm - ему ihn - его | sie - она ihr - ей sie - ее | es - оно ihm - ему es - его | sie - они ihnen - им sie - их | |||
Падеж | Форма вежливого обращения | ||||||
Nom. Dat. Akk. | Sie - Вы Ihnen - Вам Sie - Вас | ||||||
К указательным местоимениям в немецком языке относятся: dieser, diese, dieses, diese - этот, эта, это, эти;
jener, jene, jenes, jene - тот, та, то, те;
solcher, solche, solches, solche - такой, такая, такое, такие. Указательные местоимения являются заместителями артикля, согласуются с существительным в роде, числе и падеже и склоняются как определенный артикль.
Падеж | ед. число | мн. число | ||
муж род | жен. род | ср. род | ||
Nom. | dieser Tisch | diese Frau | dieses Heft | diese Tische, Frauen, Hefte |
Gen. | dieses Tisches | dieser Frau | dieses Heftes | dieser Tische, Frauen, Hefte |
Dat. | diesem Tisch | dieser Frau | diesem Heft | diesen Tischen, Frauen, Heften |
Akk. | diesen Tisch | diese Frau | dieses Heft | diese Tische, Frauen, Hefte |
Неопределенно-личное местоимение man
Неопределенно-личное местоимение man выполняет роль подлежащего, но на русский язык не переводится. Сказуемое стоит в 3-м лице ед. числа, а переводится на русский язык 3-м лицом мн. числа, например:
Man arbeitet im Garten. - В саду работают.
Безличное местоимение es
Безличное местоимение es так же, как и местоимение man, не склоняется и не переводится на русский язык. Сказуемое стоит в 3-м лице ед. числа. Esупотребляется:
· в сочетаниях с безличными глаголами или в безличных предложениях, связанных с явлениями природы, обозначением времени или состояния, например:
Es regnet. - Идет дождь. Es wird dunkel. - Темнеет. Es ist Sonntag. - Воскресенье. Wie spät ist es? - Который час?;
· а также в оборотах типа: es gibt - имеется; Wie geht es? - Как дела?; es geht um…/ es handelt sich um… - речь идет о…
Отрицания (nein, kein, nicht)
Для выражения отрицания в немецком языке служат: nein, kein, nicht.
а) Отрицание nein- отрицает всю информацию в целом; используется как ответ на вопрос, например:
Bist du Ingenieuer? - Nein, ich bin kein Ingenieur. - Ты инженер? - Нет, я не инженер.
b) Отрицательное местоимение kein- «ни один, никакой, не». Оно употребляется в том случае, если отрицается член предложения, выраженный существительным. Keinставится перед существительным, сочетаясь с ним в роде, числе и падеже. Артикль при наличии kein опускается. Kein склоняется в единственном числе как неопределенный артикль, а во множественном числе как определенный артикль, например:
Ich bin keinStudent. - Я не студент. Sie ist keine Studentin. - Она не студентка. Ich habe keinen Bruder. - У меня нет (никакого) брата.
с) Отрицательная частица nicht - используется для отрицания глаголов и всех остальных частей речи. Если отрицается глагол, то nichtставится после глагола, в конце предложения или фразы, например:
Ich arbeite hier nicht.- Я не работаю здесь.
Если отрицаются другие части речи, то nichtставится перед ними, например:
Ich arbeite nichthier. - Я работаю не здесь. Das ist nichtgut. - Это не хорошо. Nichter antwortet auf die Frage. - На вопрос отвечает не он. Das ist nichtmein Bruder. - Это не мой брат. Er arbeitet nichtfleißig. - Он работает не прилежно.