Электронная библиотека научной литературы по гуманитарным 35 страница
Все христиане обязаны вступать в договоры, направленные против врагов христианства
XII. Добавлю здесь еще: так как все христиане - члены единого тела, то это повелевает особенно сочувственно переживать взаимные страдания и бедствия, составляют ли они удел отдельных лиц или же народов как таковых, а также царей как таковых (посл. I к коринфянам, XII, 18, 26). Ибо надлежит служить Христу не только каждому в отдельности, но и в меру врученной каждому власти. Этого долга не могут исполнить цари и народы, если против опустошений вооруженной рукой нечестивых врагов они не оказывают взаимно помощи19, что на может осуществляться успешно иначе, как путем вступления с такой целью в союз. Подобный союз был уже некогда заключен и главой союза был с общего согласия поставлен римский император. Следовательно, все христиане должны ради общей цели по мере их сил доставлять воинов и деньги. И я не вижу, как они смогут в противном случае оправдаться, если не будут удержаны у себя дома неизбежной войной или сходным с ней бедствием.
Если многие из объединенных договором государств ведут войну, то кому надлежит преимущественно оказать помощь? Разъясняется проведением различий
XIII. 1. Нередко также возникает вопрос: если несколько государств ведут войну, то какому из них должен оказывать помощь тот, кто связан союзами с обеими воюющими сторонами. Здесь прежде всего нужно иметь в виду, что сказано нами выше, а именно, что нет обязательства к ведению несправедливой войны. Оттого заслуживают предпочтения те из союзников20, на чьей стороне справедливые причины войны, если война ведется с чужестранцем и даже с союзником. Так, Демосфен в речи о Мегалополе показал, что афиняне должны оказывать помощь союзникам мессенянам против лакедемонян, также их союзников, если право будет нарушено последними.
Но верно это в том случае, если не договорятся о том, чтобы не оказывать помощи союзнику. В соглашении Ганнибала с македонянами было предусмотрено: "Мы будем врагами врагов друг друга за исключением царей, государств и портов, с которыми нами заключен договор дружбы" (Полибий, кн. VI).
2. Если же союзники поспорят между собой по причинам несправедливым с той и с другой стороны, что легко может случиться, то следует воздерживаться от помощи как одному, так и другому. Так, в пятой речи Аристида о битве при Левктре сказано: "Если бы у них попросили помощи против других противников, то такая сделка не представляла бы затруднений; если же попросил бы об этом один из союзников против другого, то они не имели намерения вмешиваться".
3. Если союзники станут воевать друг с другом каждый по справедливой причине, то поскольку возможно оказать помощь тому и другому в виде посылки солдат и денег, ее нужно оказать, подобно тому как это делается в отношении личных кредиторов. Коль скоро же требуется личное участие самого давшего обеим сторонам обещание, не допускающее разделения, то разум предписывает, чтобы предпочтение было отдано союзнику, с которым заключен более давний договор21. Это говорят акарнаняне спартанцам у Полибия (кн. IX); сюда же относится ответ римского консула, данный жителям Кампаньи: "Союз дружбы следует заключать таким образом, чтобы этим не нарушалась старинная дружба и союз"22.
4. Но необходимо допустить изъятие, что обязательство сохраняет силу, если позднейший договор не включает, кроме какого-либо обещания, ничего такого, что содержит в себе, так сказать, передачу собственности или каких-либо форм подчинения23 (Сильвестр, на слово "война", ч. I, 7). Ибо здесь, Как и при продаже, мы говорим, что заслуживает предпочтения первое соглашение24, если последующим не передана собственность. Так, у Ливия (кн. VI) непезиняне договор о капитуляции соблюдали более свято, чем договор дружбы. Другие проводят здесь более тонкие различия, но сказанное, как я полагаю, вернее, так как оно проще.
Можно ли договор считать возобновленным молчаливым соглашением?
XIV. По истечении срока договора нельзя полагать, чтобы он возобновлялся молчаливо, если только не явствует иное из фактов, не допускающих никакого противного толкования. Ибо ведь легко не может быть сделано заключение о возникновения нового обязательства (Децио, "Заключения", 407).
Освобождает ли сторону вероломство другой стороны?
XV. Если одна сторона нарушит соглашение, то другая может отступиться от союза, ибо каждая статья договора имеет силу условия (Децио, "Заключения", 265; Цеполла, "Заключения", 451, 455, 461). Примером может послужить следующее место у Фукидида (Кн. I): "Ответственность за нарушение клятвенного договора несут не те, кто, будучи предоставлен самому себе, ищет убежища и покровительства, но те, кто покидает своих союзников". В другом месте у него же читаем: "Если что-нибудь из обещанного не исполнит та или другая сторона, то договор нарушен". Однако это верно постольку, поскольку не противоречит иному соглашению: ибо иногда устанавливается, что договор не будет расторгаться по причине любого нарушения.
К чему обязаны давшие одностороннее обещание, если обещание не получит одобрения; где сообщается об обязательстве кавдинском
XVI. 1. Торжественных обещаний по содержанию может быть столько же видов, сколько и договоров. Обещания и договоры различаются ведь лишь по степени власти лиц, которые к ним прибегают. Но имеется два вопроса, которые обычно возникают по поводу обещаний.
Во-первых, если обещание не будет одобрено царем или государством, то спрашивается, к чему обязываются давшие обещание - к тому ли, чтобы возместить причиненный ущерб, или же к восстановлению дел в том состоянии, в котором они находились до дачи обещания, или же к личной ответственности. Первое мнение, по-видимому, соответствует римскому цивильному праву; второе - справедливости, на чем настаивали народные трибуны Л. Ливии и Кв. Мелий в кавдинском споре; третье мнение освящено обычаем, как ясно из примера обоих знаменитых обещаний - кавдинского и нумантинского.
Но прежде всего нужно иметь в виду, что тот кому принадлежит верховная власть, ни в какой мере не связан такими обещаниями. Отлично ответил римлянам Постумий: "Вы ничего не пообещали врагу, не уполномочили никого из граждан давать обязательства от вашего имени. Следовательно, у вас не о чем толковать ни с нами ввиду того, что вы ничего нам не поручали, ни с самнитянами, с которыми вы не заключили никаких сделок". Одинаково превосходно он говорит: "Без согласия народа невозможно закончить какое-либо обязательство, связывающее народ". И еще не менее правильно сказано: "Если есть что-нибудь, к чему народ мог бы быть обязан, то он может быть обязан ко всему".
2. Следовательно, народ не нес ответственности ни по возмещению причиненного ущерба, ни по восстановлению чего-либо. Ибо если бы самнитяне имели намерение вступить с народом в сделку, то они должны были удержать войско свое близ Навдинского ущелья и отправить к римлянам послов для переговоров с сенатом и римским народом о мирном договоре и его условиях, предоставив им судить, насколько важно было сохранить войско в неприкосновенности. Тогда только, если бы было нарушено соглашение, они могли бы сказать то, что утверждали они и нумантинцы, согласно Веллею Патеркулу, а именно - что нарушение клятвенного обещания не следует смывать кровью одного лица.
3. С большим основанием можно было сказать, что все воины были связаны обязательством25. И, конечно, это было бы справедливо, если бы обещание договаривающимися сторонами было сделано по повелению и от имени солдат, как это имелось в том договоре, который, как мы видели, был заключен Ганнибалом с македонянами. Но если самнитяне удовлетворились словами договаривающихся26 и представлением шестисот заложников, которых они потребовали27, то они могли вменить это лишь в вину себе самим.
Напротив, если бы договаривающиеся лица претендовали на обладание полномочиями для ведения переговоров от имени народа, то они были бы обязаны возместить злоумышленно причиненный ущерб. Если же оказалось бы, что злой умысел отсутствовал, то они обязаны были бы возместить ущерб, причиненный неутверждением сделки, согласно природе последней. В этом случае договаривающиеся несли бы не только личную, но и имущественную ответственность перед самнитянами, поскольку не было прямо предусмотрено, что наказание заменяет возмещение ущерба. Ибо относительно заложников было договорено, что они отвечают головой за несоблюдение договора. Было ли предусмотрено, что договаривающиеся лица подлежат такому же наказанию, осталось невыясненным. А такого рода оговорка о наказании приводит к тому, что если исполнение требуемого не может иметь места, то не остается никакого иного обязательства. Ибо тогда верное удовлетворение заступит место неопределенного возмещения. Ведь в те времена в самом деле господствовало общее убеждение, что даже жизнь тоже могла служить действительным залогом.
4. У нас же вследствие иных понятий, я полагаю, для такого обещания обеспечением причиненного ущерба служит сначала имущество, а затем - личная служба обязанного. Когда сенат отклонил соглашение, заключенное Фабием Максимом28 с неприятелем, то последний продал свое имение за двести тысяч сестерций и тем оправдал доверие к его слову (автор жизнеописаний знаменитых людей, гл. XLIII; Плутарх, жизнеописание Фабия Максима). Самнитяне считали справедливой выдачу Брутула Папия29 вместе с его имуществом как нарушителя перемирия (Ливии, кн. кн. VIII и IX).
Обязывает ли не утвержденное одностороннее обещание при осведомленности и умолчании другой стороны; что разъясняется с помощью различий; также об одностороннем обещании Лактация
XVII. I. Другой вопрос состоит в том, связывает ли торжественное обещание верховную власть при осведомленности и умолчании последней. Здесь прежде всего необходимо различать, дано ли обещание безусловно или же под условием утверждения верховной властью. Ибо в случае невыполнения такого условия (а условия должны исполняться в точности) обязательство недействительно. Это именно имело место в случае обещания Луктация пунийцам. Народ отказался принять на себя обязательство по этому обещанию, потому что оно было сделано без его повеления, и по обсуждении народом был наново заключен другой договор (Ливии, XXI; Полибий, кн. III).
2. Затем нужно удостовериться, имело ли место еще что-нибудь, кроме умолчания: ибо, помимо какой-либо вещи или Действия, умолчание не служит достаточно очевидным изъявлением воли, как можно судить по тому, что мы сказали выше об оставлении вещи. Но если присоединятся какие-нибудь иные действия, которые не могут иметь вероятного отношения к другому делу, то тогда можно с достаточным основанием полагать, что сделка утверждена. Таким образом, было подтверждено соглашение с жителями Гадеса, как указывает Цицерон в речь "В защиту Бальба".
3. Римляне в споре против карфагенян по вопросу о заключении соглашения с Газдрубалом ссылались на умолчание Но поскольку это соглашение было составлено в отрицательных выражениях, а именно - чтобы карфагеняне не переходила реку Эбро, то едва ли одно только умолчание могло иметь силу утверждения чужого действия, тогда как с их стороны действий не должно было следовать, исключая тот случай, если бы какой-нибудь карфагенянин, намереваясь перейти Эбро, встретил сопротивление со стороны римлян и повиновался их требованию (Полибий и Ливии, указ. места). Подобный поступок фактически имеет силу положительного действия и не остается в пределах чисто отрицательного действия. Но если бы соглашение Луктация содержало несколько статей и прочие статьи, хотя бы и отступали от общих прав, но явно неизменно соб'-людались бы римлянами, то тем самым предположение об утверждении соглашения имело бы достаточно твердое основание.
4. Остается сказать здесь что-нибудь о соглашениях, заключаемых военачальниками и воинами не по предметам верховной власти, но по их частным делам или по предметам, предоставленным их усмотрению. Но толковать об этом будет уместнее, когда дело дойдет до освещения различных случаев, бывающих на войне.
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XV
1 "Спорные вопросы" (IV, 29).
2 Смотри ниже, книга III, глава XX, II и ел. Сервий в комментарии на следующий стих "Энеиды" (кн. II):
Ты, сохраненная Троя,
Слово сдержи,
говорит: "... так как обещания царя считаются обязательствами самого государства". А в связи с тем, что Эней, намереваясь вступить в единоборство сначала заключает договор с Латином, Сервий пишет: "Он не заставляет Турна произносить клятву, потому что в присутствии царя тот не имеет власти"
3 В настоящей книге, главе XI. XXII.
4 Прибавь Диодора Сицилийского, "Извлечения о посольствах" (IV)
5 Цезарь говорит о германцах: "Разбой не считается позорным, если производится за пределами государства" Сюда относится свидетельство Тацита ("Об обычаях германцев"), а также Саксона Грамматика (кн. XIV и иные места) То же написано о тирренцах у Cервия в толковании на VIII и Х книги "Энеиды" и о прочих народах в толковании на книгу I "Энеиды". У Диодора Сицилийского сходное встречаем о лузитанцах. С ним согласен Плутарх в жизнеописании Мария: "В те времена у испанцев разбой считался прекраснейшим делом". Совпадает с этим мнение иудеев, которые полагают, что не следует возмещать ущерб, который причинен тем, кто не иудей и не союзник иудеев.
6 "Одиссея", песнь III, к которой схолиаст замечает: "Разбой у древних не только не был связан с позором, но даже считался славным делом".
7 В книге I; к тому же добавляет: "Этот образ жизни еще не был покрыт позором, но скорее считался чем-то славным"
8 Так, Плиний сообщает, что парфяне со скифами общаются как равные с равными. Помпеи у Лукана о том же парфянском народе говорит:
Только парфянский царь
Переговоры ведет в равных правах со мной.
9 Древние греки называли это "союзом для сражения" (Зосима, кн. V).
10 Пример смотри у Прокопия ("Персидский поход", I).
11 То есть Антонин. Каэтан. Толедо. Молина, Вальдес, Мальдер.
12 Он же заключил договор с Эсколом и Анером Так и Давид заключил договор с Ахисом и Наасом, Соломон - с египтянами. Аза - с Бенададом.
13 Похвала им имеется в халдейском "Таргуме", в книгах Маккавейских, в послании апостола Павла к евреям. Следуя их примеру, императоры и цари христианские заключали договоры как с нехристианами, так и с не вполне христианами. Константин заключил договоры с готами и вандалами; Юстиниан - с лонгобардами; с сарацинами, аланами, гепидами, франками, свевами, вандалами - Феодосии, Гонорий, Лев, Ираклий, Василий, Исаак Ангел, иалеолог; с маврами - короли испанские Альфонс Испанский, Рамиро, Альфонс Девственный, Санхец Кастильский, Фердинанд по прозванию Святой, а также Петр, король леонский. Альфонс Кастильский, мудрейший король; с татарами - Рудольф Габсбургский. Смотри у Иоганна из Картахены, "О праве войны римского первосвященника" (кн. III, гл. I). Юлий II, папа римский, вел переговоры с турками.
14 Иосиф Флавий говорит: "Он порицал его за заключение чтоза с Ахавом, человеком нечестивым и преступным".
15 Грациан писал Валенту, своему дяде. искавшему помощи против скифов, "что недозволено заключать военный союз с врагами божьими" (Зонара).
16 Добавь пример Иисуса Навина (гл. XXII).
17 Смотри речь Фартакса к лазам у Агафня (III). Саксон (кн. IX) говорит словами Людовика, короля французов, Горальду: "Никакое согласие не может проникнуть в души людям, поклоняющимся различным святыням. По этой причине просящему помощи необходимо сначала единение в вере; и нельзя быть соучастниками в великих делах тем, кого разделяет обряд религиозного поклонения".
18 Пример Манкафы у Никиты Хониата в повествовании о деяниях Исаака Ангела (кн. II). Восхваляется благочестие Эммануила, герцога савойского, который хотя и мог бы завоевать обратно Кипр с помощью турок, но не пожелал сделать этого.
19 По этому вопросу смотри Мариану (кн. XXX), Паруту (кн. IV). Бизаррия (VII и XII).
20 Смотри ниже, книгу III [II], главу XXV, IV В присяге на феодальную верность имеются слова: "И если мне будет известно, что ты намерен справедливо напасть на кого-нибудь, и я буду подвергнут общему или особому призыву, то я окажу тебе посильную помощь".
21 Смотри "О феодах" (кн. IV, гл. 31).
22 Друзьям следует оказывать помощь против врагов, но не против друзей, говорит Птоломеи афинянам у Аппиана в "Извлечениях о посольствах"
23 Смотри Радевик (II, 7).
24 "Эдикт Теодориха" (гл. 138).
25 Так, нумантинцы считали, что войско, освобожденное от обещания, должно было быть выдано им, если бы обещание не было утверждено.
26 То были, по сообщению Аппиана. два консула, два квестора, четыре префекта, двенадцать трибунов; все они были выданы по кавдинскому соглашению. По нумантинскому соглашению был выдан один только консул, прочие получили пощаду благодаря Тиберию Гракху, как сообщает Плутарх в жизнеописании Гракхов.
27 Понтий-сын у Аппиана говорит: "Я избираю сильнейших из всадников в качестве заложников, пока народ не утвердит соглашения". Достаточно предоставить заложников произволу тех, кто их принял, как полагали лузитанцы в подобном случае (Мариана. XXI, 12). Те, кто принимает выданных, вправе решать вопрос об освобождении от наказания (Полибий, "Извлечения", CXXII).
28 Диодор Сицилийский, "Пейрезианские извлечения"; Валерий Максим (IV, VIII).
29 Дион, "Извлечения о посольствах".
Глава XVI
О толковании
I. Каким образом обещания обязывают вовне?
II. Слова, если не применимы иные приемы их толкования должны пониматься согласно народному словоупотреблению.
III. Термины технические следует понимать соответственно отрасли знания.
IV. Применение толкования вызывается двусмысленностью слов, в зависимости от характера противоречия или самоочевидности.
V. Как, например, по предмету.
VI. По последствиям
VII. По связи: по источнику или также по месту.
VIII. Куда относится толкование согласно побудительному основанию, в зависимости от времени и места?
IX. Различие значений слов в широком и тесном смысле.
X. Деление обещаний на благоприятствующие, неблагоприятствующие, смешанные и посредствующие.
XI. Отрицание в отношении актов народов и царей различия договоров по доброй совести и по строго формальному праву.
XII. На основании приведенных различий значений слов и обещаний образуются правила толкования.
XIII Можно ли и в какой мере под именем союзников разуметь будущих союзников- тут же о договоре римлян с Газдрубалом и о тому подобных спорных вопросах.
XIV Как следует толковать положение о том, что один народ не может вести войну иначе, как с согласия другого?
XV О словах "Карфаген будет свободным".
XVI. О разъяснении особенностей как личных соглашений, так и реальных
XVII. Договор, заключенный с Царем, распространяется на Царя, низложенного с царства.
XVIII. Но не захватившего власть [узурпатора].
XIX. Перед кем обязывает обещание, данное тому, кто первый сделает что-либо, если многие делают то же самое одновременно?
XX. Предположение, которое возникает само собой в случае распространительного понимания смысла слов; когда это бывает?
XXI. Вопрос о поручении которое может быть исполнено путем равноценного действия.
XXII. Случай, когда предположение ограничивает смысл слов; это может произойти вследствие изначального порока воли, что доказывается доведением до абсурда.
XXIII. Или вследствие прекращения действия единственной причины.
XXIV. Вследствие отсутствия предмета.
XXV. Соображения относительно предположений, приведенных выше.
XXVI. Ограничение смысла слов может произойти также вследствие чрезмерного отклонения воли; что принимается в отношении незаконного.
XXVII. Вследствие чрезмерного обремененияo в отношении действия.
XXVIII. Вследствие других признаков, как, например, вследствие противоречивости статей письменного акта.
XXIX. Какие в таком случае надлежит соблюдать правила?
XXX. В случае сомнения письменные документы не требуются для действительности договора.
XXXI. Договоры царей не следует толковать согласно римскому праву.
XXXII. Следует ли уделять большее внимание словам стороны, принимающей условие, или словам стороны, предлагающей его: что изъясняется путем различений.
Каким образом обещания обязывают вовне?
I. 1. Если иметь в виду только того, кто дает обещание то такое лицо обязывается исполнить добровольно что-либо к чему ему было угодно обязаться. "Следует придавать значение тому, что ты думал, а не тому, что сказал", - поясняет Цицерон ("Об обязанностях", кн. I). Но так как внутренние акты сами по себе не могут быть видимы, а между тем необходимо установить нечто достоверное, дабы обязательство не было ничтожным, что может случиться, если каждый будет вкладывать любой смысл в свои слова, то в силу самого естественного разума лицо, которому дано обещание, имеет право принудить давшего обещание к тому, что внушит правильное толкование. Иначе сделка не получит исполнения, что в делах нравственных соответствует невозможности.
В этом смысле, пожалуй, толкуя о соглашениях. И Сократ в возражении Каллимаху - согласно исправлению такого места мужем выдающейся учености Петром Фабром - говорил: "Этим общим законом мы, люди. постоянно пользуемся во взаимных отношениях", и не только греки, но и варвары, как сказано им же несколько выше.
2. Сюда же относится следующее выражение в древней формуле договоров у Ливия (кн. I): "Без уловок смысл слов устанавливается так, как он с полной ясностью понимается на сегодняшний день"1. Мерило правильного толкования есть извлечение смысла из вполне понятных знаков. Знаки эти могут быть двоякого рода: слова и другие способы выражения, которыми пользуются в отдельности или же в совокупности.
Слова, если не применимы иные приемы их то толкования, должны понижаться согласно народному словоупотреблению
II. Если невозможно никакое толкование, ведущее к другим выводам, то слова следует понимать в их собственном смысле - не в грамматическом, выводимом из их происхождения2, а в обычном употреблении тех,
В руках чьих право, суд и правила речи.
Стало быть, локрийцы3 прибегли к неразумной уловке вероломства, когда, обещавшись соблюдать соглашения, пока ходят по этой земле и носят головы на плечах, они выбросили землю, которая была насыпана в их обувь, сбросили головки чеснока, которые были положены у них на плечах, и отказались исполнить обещанное, как если бы возможно было таким способом освободиться от священных обязательств. Об этом повествуется у Полибия. Несколько подобных же примеров вероломства имеется у Полиэна, приводить которые нет никакой надобности, потому что они не возбуждают никаких споров. Правильно заметил Цицерон ("Об обязанностях", кн. III), что такого рода обманами можно лишь усугубить, а не ослабить клятвопреступление.
Термины технические следует понимать соответственно отрасли знания
III. К словам, образованным искусственно4, едва понятным для народа, должны применяться определения знатоков каждого искусства, как, например, наставники ораторского искусства ставили вопрос о значении слов "величество", "отцеубийство". Ибо ведь правильно сказано Цицероном в первой книге его "Академических бесед": "Слова, употребляемые диалектиками, отнюдь - не народного происхождения. Они пользуются своими собственными терминами, что свойственно вообще почти всем искусствам". Таким образом, если в соглашениях упоминается о войске, то нам следует определять войско как такое множество людей, которое отваживается открыто напасть на неприятельские границы; ибо историки всюду противополагают, с одной стороны, образ действий тайный и разбойничий и, с другой стороны, действия регулярного войска.
Оттого в зависимости от размеров неприятельских сил следует определять и количество военной силы государства. По словам Цицерона, войско составляют шесть легионов со вспомогательными отрядами ("Парадоксы", VI). А по словам Полибия, в римском войске насчитывалось большей частью шестнадцать тысяч римских воинов и до двадцати тысяч воинов союзников. Но и меньшее число воинов может быть достаточной мерой для того же понятия. Ибо, как говорит Ульпиан (L. II. D. de his qui not. infamia), командир начальствует над войском, когда имеется легион со вспомогательными войсками, что, по подсчету Вегеция, составляет десять тысяч воинов пехоты и две тысячи всадников. А Ливии (кн. III. гл. I) полагает, что размер регулярного войска равен восьми тысячам воинов. Сходный расчет должен применяться по флоту. Точно так же крепость есть место, приспособленное для задержания на время неприятельских войск5.
Применение толкования вызывается двусмысленностью слов, в зависимости от характера противоречия или самоочевидности
IV. 1. Необходимость в толкованиях наблюдается по отношению к словам или предложениям, когда они "изъясняются различным образом", то есть когда они получают несколько значений. Это затруднение риторы называют "двусмыслицей", диалектики же проводят более тонкое различие, а именно - если одно слово может иметь несколько значений, они называют это "омонимом", если словосочетание - то "двусмыслицей". Точно так же возникает необходимость в толковании всякий раз, как в соглашениях встречается "некое подобие противоречия". Тогда именно требуется толкование, с помощью которого следует согласовать, если возможно, одни статьи с другими.
В случае когда имеется несомненное противоречие, то позднейшее соглашение договаривающихся сторон отменяет более ранние, ибо одновременно никто не может хотеть что-либо противоречивое. Природа актов, зависящих от воли, такова, что новым актом воли можно поэтому отступиться от прежнего или "односторонне", как в законе или завещании, или же взаимно, как в договорах и соглашениях. Такое затруднение риторы называют "антиномией". И в подобных случаях очевидная неясность слов принуждает прибегать к предположениям.
2. А иногда толкования столь очевидны, что вводятся непроизвольно, даже вопреки общепринятому значению слов. Это то, что греческие риторы называют "по слову и значению", латиняне же - "по букве и по смыслу написанного". Главными приемами толкования воли служат заключения по содержанию и по вытекающим последствиям, а также по связи с привходящими обстоятельствами.
Как, например, по предмету
V. Толкование по содержанию применяется6, например, к слову "день"; если перемирие заключено на тридцать дней, ТО дни следует понимать не в естественном, но в гражданском смысле, потому что это соответствует предмету (Эверард, на тему A subiecta material. Точно так же слово "давать" употребляется вместо "договариваться", смотря по свойству сделки (L. Si uno. D. Loc. conducti). Так я слово "оружие" означает иногда орудия войны, иногда вооруженных воинов; в зависимости от предмета его следует толковать тем или иным способом. Далее, если кто-нибудь обещается вернуть людей, то он обязан вернуть живых, а не мертвых, что, напротив, обратили в шутку платейцы. И те, кому поведено сложить железо, исполнят требование, коль скоро сложат мечи, но не скобки, как еще доказывал Перикл. Свободный выход из города следует понимать так, что весь путь должен быть безопасным, вопреки чему поступил Александр. Половину корабля следует понимать как идеальную часть, а не как реально отделенную часть, вопреки чему поступили римляне по отношению к Антиоху. Изложенное рассуждение должно распространяться на сходные случаи.
По последствиям
VI. Толкование в зависимости от вытекающих последствий применяется преимущественно в том случае, когда слово, понимаемое в общеупотребительном значении, приводит к бессмыслице.
При двояком значении слова следует отдавать предпочтение тому толкованию, которое дает возможность избегнуть превратного смысла (Эверард, на тему Ab absurdo; L. In ambigua. D de legibus).
Таким образом, недопустима шутка Брасида, который, обещав отступить с Бэотийской равнины, не хотел признать Бэотийской равниной местность, занятую его войском, как если бы речь шла о военном захвате, а не о древних границах; в этом смысле соглашение было бы пустым (Фукидид, кн. IV).
По связи: по источнику или также по месту
VII. Связь бывает по происхождению или также по месту7 (Эверард, на тему A Conlunctlone duarum legum). По своему происхождению связаны те предметы, которые вытекают из той же воли, хотя бы они и были высказаны в различных местах и при различных обстоятельствах, ввиду чего необходимо толкование, так как в сомнительных обстоятельствах воля предполагается согласной с собой. Так, у Гомера соглашение между Парисом и Менелаем о том, что Елена достанется победителю, нужно толковать из последующего таким образом, что победителем должен считаться тот, кто убьет другого. Основание приведено у Плутарха: "Судьи присоединяются к менее двусмысленному толкованию, отпуская то, что менее ясно" (Плутарх, "Пиршество", IX, 13).