КОММЕНТАРИИ 2 страница

7 вывели жаб. И вновь волхвы смогли лишь усилить это бедствие (см. 7,22; 9,11 и ком.). Все, что богиня Хекет, "содействовавшая" рождению новой жизни, "смогла" сделать для египтян - это одарить их жабами. И если сома богиня представлялась в образе женщины-жабы, то эти жабы, как в том смогли убедиться египтяне, ипостасями богини отнюдь не являлись. Еще одно божество египтян обернулось в проклятие им.

13 И сделал Господь... и жабы вымерли. Поскольку появление жаб и их исчезновение происходило по воле Господа - Бога евреев, - и фараону, и волхвам должно было бы стать понятным, что созидательные силы (см. ком. к 8,2) находятся в Его руке, ибо заклинания магов ни к чему не привели.

15 не послушал. Действия Яхве в этих наказаниях направлены на то, чтобы Израиль поверил в Его знамения, а не на то, чтобы убедить фараона отпустить избранный народ. Фараон, которого лично коснулось это бедствие, в первый раз делает уступку.

16 персть земная сделается мошками. По мемфисской космогонии, бог-творец Пта (Птах) усилием воли создал из земли (персти) свое тело. Земля послужила ему строительным материалом для создания всего остального; т.е. для фараона должно было быть очевидным, что бог Пта послушно "выполняет" волю Моисея и Аарона, поскольку мошки также возникли из земли.

18 не могли. То, что волхвы не смогли воспроизвести мошек (и тем самым усугубить казнь Господнюю), следует рассматривать кок милость Божию, обращенную к египтянам, поскольку, в отличие от первых двух казней, эта непосредственно причиняла страдания людям и скоту: "и были мошки на людях и на скоте".

19 перст Божий. Теперь волхвы признают, что имеет место прямое божественное вмешательство. Однако и это не убеждает фараона.

20-32 Бог насылает песьих мух на весь Египет, кроме земли Гесем, где живет Его народ. Это бедствие вынуждает фараона прибегнуть к обману.

20 он пойдет к воде. Бог являет Моисею Свое предвидение - Он знает, что фараон утром пойдет к реке.

21 песьих мух. Древнееврейское слово, стоящее за этим переводом, встречается только здесь и в Пс. 77,45; 105,31 ("насекомые"). Песьи мухи, по всей видимости, имеют отношение к египетскому богу Анубису, которого изображали с головой шакала (егип.: "собачка").

22 отделю. Наказания второй группы характеризуются тем, что Бог отделяет землю Гесем, где пребывает Его народ, от остальной части Египта. Тем самым Он показывает расположение к Своему народу. Позднее фараон поймет это (9,7).

26 отвратительно. Египтяне обожествляли животных, которых израильтяне обычно приносили в жертву.

Глава 9

1-7 Бог поражает болезнью весь египетский скот, а скот израильтян освобождает от этой напасти. Поскольку богиня неба Хатхор (а иногда и Нут) изображалась в виде коровы, а один из верховных богов - Амон - имел своей ипостасью бык (Аписа), падеж скота определенно был связан с земными ипостасями этих богов.

3 Библейское повествование не допускает никаких натуралистических объяснений, подобных тому, что моровая язва распространилась благодаря мертвым жабам.

5 назначил... время. Совершенно ясно, что это наказание не является результатом стечения обстоятельств.

завтра. Господь откладывает Свое наказание на один день. Это означает, что Он дал время богобоязненным египтянам, чтобы те смогли укрыть свой домашний скот в безопасном месте (ср. ст. 18,19).

6 вымер весь скот. Поскольку следующее наказание также поражает домашний скот, то эта фраза должна означать "весь скот, который был в поле" (ср. ст. 18,19).

7 См. 8,22 и ком.

8-12 Бог насылает на египтян нарывы и воспаления. Египтяне приписывали власть над болезнями Сехмет (богине с львиной головой), Суну - богу эпидемий и Изиде - богине исцеления. Однако эти божества не избавили людей и животных от мучений.

8 в глазах фараона. Это действие было совершено перед фараоном, дабы показать, что данное событие является сверхъестественным.

11 волхвы. Поражение волхвов стало очевидным с того момента, когда превратившийся в змея жезл Аарона поглотил тех змей, которых произвели волхвы (7,12). Египетские мудрецы сумели превратить воду в кровь и наплодить жаб, но при этом они смогли лишь усилить бедствия, а не прекратить их (7,22; 8,7). В конце концов волхвы были поражены нарывами и более уже никак себя не проявляли (9,11). Следует отметить, что у египтян были боги, покровительствовавшие магии (Изида) и заклинаниям (Пта, он же и создал заклинания).

14 Все наказания, поражающие Египет (букв.: "удары"), свидетельствуют о могущественной силе Божией руки (3,20; 7,25; 12,13). Последние три бедствия обрушиваются на Египет, когда жезл Господа простирается на небеса, на землю и вновь на небеса (9,22; 10,13.21).

15.16 Бог милостив даже тогда, когда осуждает Египет. Он останавливает всеобщую гибель, дабы фараон мог познать Его силу и покаяться. Именно благодаря Божиему суду над фараоном имя Господа будет возвещено всем народам.

19-21 Эти стихи перекликаются с гл. 7 книги Бытие с тем, однако, отличием, что Ной был избран Богом ко спасению без каких-либо условий (как праведник), здесь же условием спасения египтян была их вера слову Божию (см. ст. 20,21), т.е. данный фрагмент - пусть в контексте земного бытия - утверждает принцип спасения по вере.

23 гром. Букв.: "голоса". Нут (богиня неба) и Сет (бог бурь) не смогли воспрепятствовать буре, а Озирис, Банебдженет (бог плодородия) и другие боги не сохранили урожай на полях.

27 я согрешил. Букв.: "я сбился с пути". Уточнение "на этот раз" исключает возможность воспринимать слова фараона как раскаяние.

31.32 Лен и ячмень цвели в январе, а сбор урожая происходил в марте-апреле; пшеница и полба поспевали на месяц позднее.

Глава 10

1-20 Бог насылает на Египет саранчу. Урожай, плодородие, растительность относились к "ведению" богов Ануке, Ванебдженета, Бастет, Изиды, Непри, Пта, Ренетут, Себека, Сепы, Хапи, Хекет, Хнума и др.

1 отягчил сердце его. Воля фараона меняется четыре раза на протяжении описываемых событий: ст. 8,10,11,16,17,20.

2 чтобы ты рассказывал. Евреи сохранили верность этому наказу Божию. Существует даже традиция - в пасхальный вечер старший сын спрашивает у отца, что означает Пасха, и отец рассказывает обо всем, что сотворил Господь в Египте, и как Он вывел народ Свой из рабства.

7 рабы фараоновы сказали. То, что воле Божией, которую выражает Моисей, следует подчиниться, уже понимают все, кроме фараона: волхвы (8,19), народ египетский (9,19-21), высшие сановники ("рабы фараоновы").

9 праздник. Требование Моисея безоговорочно: поклониться Богу должен весь народ Израилев.

16 согрешил. Фараон сознает свою вину перед Богом, а также перед Моисеем и Аароном. Из его слов ясно, что он напуган и ищет примирения.

21-29 Бог поражает весь Египет тьмой, но избавляет израильтян и от этой беды. Объектом этой казни являлся непосредственно фараон, который считался земной ипостасью бога солнца Ра.

21 осязаемая тьма. В духовном смысле это выражение прямо относится к фараону (см. ком. к 5,2), поскольку он считался "осязаемой" ипостасью неосязаемого бога солнца и света.

22 густая тьма. Эта тьма, несомненно, представляла собой нечто большее, чем просто песчаную бурю или солнечное затмение. Она имела сверхъестественный характер, и ее обычно связывают с днем Господним (Ис. 8,22; 58,10; Иоил. 2,2; Ам. 5,20; Соф. 1,15; ср. Втор. 28,29).

Глава 11

1 - 12,16 Бог, верный Своему обетованию, избавляет Израиль от гнета Египта.

1 казнь. Используемое здесь древнееврейское слово (букв.: "удар, поражающий противника") встречается в книге Исход лишь в этом стихе.

2 внуши. В древнееврейском тексте здесь используется усилительная частица, которая употребляется Богом в Его речи только четыре раза - в тех случаях, когда Бог разговаривает с человеком о чем-то, превосходящем человеческое понимание (Быт. 13,14-16; 15,5; 22,2).

3 дал... милость. Расположил сердца египтян.

4-10 Моисей сообщает о последней казни, которая обрушится на Египет, - о гибели египетских первенцев.

4 и сказал Моисей. Все, о чем предупреждал Моисей прежде, сбывалось, поэтому были все основания поверить, что свершится и эта казнь.

5 первенец. Существует гипотеза, что в египетских семьях, которые почитали Бога, не было сыновей-первенцев, еще не вышедших из детского возраста - Господь заблаговременно предусмотрел это. Таким образом, десятая казнь постигла только те семьи, в которых искренне чтили фараона как земное воплощение бога. Первенец же фараона - наследник престола - также почитался богом.

9 сказал Господь. Подведение итогов и завершение повествования о казнях.

10 но Господь ожесточил сердце фараона. Т.е. "не дал Господь милость народу Своему в глазах фараона" (ср. 11,3; 12,36).

Глава 12

1-28 Господь устанавливает Пасху.

2 Первым месяцем года в соответствии с весенним календарем был авив (март-апрель). Возможно, в данном стихе сообщается о введении этого нового религиозного календаря, начало которому положил исход израильтян из Египта. Авив стал первым месяцем года, поскольку напоминал об избавлении Израиля. О наличии осеннего календаря свидетельствуют 23,16; 34,22. Позднее в вавилонском (весеннем) календаре месяц авив получил название нисан (Неем. 2,1; Есф. 3,7).

5 без порока, мужеского пола. Пасхальный агнец должен быть без недостатков, поскольку он являлся прообразом безгрешного Сына Божия. Агнец умирал вместо первенца, и его заместительная смерть является ключом к пониманию этого прообраза. Именно поэтому Иисус Христос, Который умер за нас, назван Агнцем Божиим (Ин. 1,29.36;1 Пет. 1,19; Откр. 5,6).

6 Во Втор. 16,6 сообщается, что заклание жертвы должно происходить при заходе солнца. Это действие знаменовало собой начало Пасхи.

7 крови. Кровь символизирует жизнь, поэтому смерть агнца является заместительной (Лев. 17,11). Заклание животных (вместо убийства в домах израильтян перворожденных сыновей) и кропление дверей кровью служили прообразом искупительной смерти Христа. Он - "наш Пасхальный Агнец" (1 Пет. 19,19).

8 испеченное. Мясо необходимо было испечь на огне без добавления воды. Горькие травы напоминали о страданиях, перенесенных израильтянами в Египте (Плач 3,15).

с пресным хлебом. Пресный хлеб, с которым ели агнца, должен был напоминать о поспешности исхода.

11 Пасха Господня. Т.е. установление Господнее. Корень глагола "песах" ("миновать") имеет также значение "перескакивать", т.е. "действовать избирательно".

Пасха - древнейший из иудейских праздников, он был дан израильтянам в воспоминание, как вечное установление. После переселения в Ханаан евреи должны были закалывать пасхального агнца в святилище (Втор. 16,2 и далее) и вместо помазания кровью косяков, священник кропил кровью жертвенник (2 Пар. 30,16). Обязательность празднования Пасхи распространялась только на мужчин (23,17).

12 над всеми богами Египетскими произведу суд. Имеются в виду не собственно сами боги египетские (которые в действительности не существуют), а порочные представления египтян о богах.

13 знамением. Это единственное место в ВЗ, где объясняется символическое значение использования крови.

14 день сей. Т.е. день исхода. Это предписание устанавливалось на будущее, поскольку во время первой Пасхи ее первый и второй дни израильтяне провели в пути.

15 квасное. Дрожжи, как продукт прошлогоднего урожая, считались символом испорченности.

19 истреблена будет из общества (сынов) Израилевых. Это означало физическое изгнание из стана израильтян, что было равносильно смерти (Лев. 7,20). Пришельцы, проживавшие в Израиле, и исконные жители этой земли должны были соблюдать закон Израиля.

22 иссопа. Иссоп - один из видов майорана; использовался для очищения (Лев. 14,4-6; Чис. 19,6.18; Пс. 51,7). Плотно сплетенные ветви и листья этого растения могли удерживать значительное количество крови.

в сосуде. Это слово может означать также и порог дома, где кровь собиралась в какой-нибудь впадине. Дом, вход в который был помазан кровью, считался надежно защищенным, поскольку кровь преграждала путь губителю.

23 Господь... не попустит губителю войти. Как свидетельствуют слова Господа (12,13), кровь сама по себе защитой не является, она - лишь знамение того, что Господь защищает евреев.

24 См. статью "Священные установления".

26 скажут вам дети ваши. В иудейских семьях все еще соблюдается это повеление (см. ком. к 10,2).

29.30 Господь поражает каждого первенца в Египте.

31-36 Египтяне выгоняют израильтян.

31 встаньте... пойдите, совершите. Это трехкратное повеление подчеркивает настойчивость, с которой фараон обращается к израильтянам. Он признает свое полное поражение.

32 благословите меня. Просьба фараона о благословении, по-видимому, продиктована стремлением снять ужасное проклятие, которое обрушилось на Египет.

36 дал милость. Исполнение обещанного Господом в 11,1-3.

37-42 Начало исхода.

37 из Раамсеса в Сокхоф. См. ком. к 1,11. Местонахождение Сокхофа нельзя определить точно, но, вероятнее всего, он был расположен в восточной части дельты Нила, на месте Тель-эль-Масхута в Вади-Тумилат.

до шестисот тысяч. Очевидно, учтены только мужчины.

38 множество разноплеменных людей. Вероятно, были и другие народы, подвергавшиеся гонениям или находившиеся в рабстве в Египте; кроме того, это могли быть семиты из других племен. Возможно также, что среди людей, последовавших за народом Божиим, были египтяне, породнившиеся с израильтянами, или же те из египтян, которые осознали, что Господь есть Бог (ср. 9,19; 12,48; Ис. 56,3).

40 четыреста тридцать лет. Греческий и самарянский тексты ВЗ относят это число ко времени пребывания народа Божиего в Ханаане и Египте, начиная с Авраама (Быт. 15,13). В иных местах Писания называются 400 лет (Быт. 15,13; Деян. 7,6) и "около 450 лет" (Деян. 13,20).

41 ополчение. Метафора, ср.: "воинство небесное".

43 - 13,16 Господь дает устав Пасхи.

43 И сказал Господь Моисею. Повторение пасхальных предписаний, которое следует за этими словами, скорее всего связано с упоминанием о неизраильтянах, последовавших за Израилем (ст. 38). Совершать Пасху мог только человек, вступивший в завет с Господом; обязательным условием при этом было обрезание.

46 В одном доме. Мясо пасхального агнца нельзя было выносить из дома, где к нему могли получить доступ люди, не имевшие отношения к общности завета.

костей. Кости Христа, прообразом Которого является агнец, также не были перебиты (см. Ин. 19,33).

48 пришлец. Пришельцы из других земель, постоянно проживающие среди израильтян и желающие находиться под их покровительством и присоединиться к их завету, могли есть пасхальную трапезу. Рабы, рожденные в чьем-либо доме, должны были совершить обрезание и лишь тогда могли участвовать в Пасхе.

Глава 13

2 освяти. Древнееврейское слово, стоящее за этим переводом, может также означать "отделить для Господа" или "принести в жертву".

каждого первенца. Первенцы предназначены для Господа. Подобно первым плодам урожая, первенец утробы посвящается Богу, и это служит выражением того, что Господу принадлежит все. Здесь только провозглашен этот принцип, а подробности даны в 13,12-16; 22,29.30; 34,19.20. Иисус как первенец Марии также был посвящен Господу (Лк. 2,22.23).

8 объяви... сыну твоему. Отцы должны были рассказывать своим детям об этом празднике со всеми подробностями.

9 знаком... памятником. Впоследствии иудеи, буквально исполняя это предписание (13,1-10.11-16; Втор. 6,4-9; 11,13-21), записывали слова закона на полосках пергамента и помещали их в маленькие кожаные коробочки, которые затем привязывали на лоб и на левую руку перед утренней молитвой. Позднее такие коробочки превратились в иудаизме в талисманы.

12 отделяй. Букв.: "проводи". Овцу или крупное рогатое животное следовало приносить Господу в жертву всесожжения, а первородный сын должен быть выкуплен (ст. 13).

первородное... мужеского пола. Первородное принадлежит Господу.

15 Суд Господа над всеми первенцами в земле Египетской объясняет Его повеление в отношении первенцев Израиля. Господь провозглашает Свое право как Творец и Судия. Израиль был освобожден от смертного приговора, касающегося первенцев, - его первенцы были "выкуплены" кровью пасхального агнца.

17 по дороге земли Филистимской. Кратчайший путь к земле Ханаанской пролегал через территорию филистимлян. Но столкновение с филистимлянами угрожало военными действиями с их стороны. Поэтому Господь и не повел народ израильский этой кратчайшей, но кровопролитной дорогой.

18 к Чермному морю. Букв.: "к Тростниковому" или "Папирусному морю". Возможно, это одно или группа озер (Горькие озера) к северу от Суэцкого залив (перевод "Чермное море" пришел из греческих и латинских текстов). Вполне вероятно, что здесь имеется в виду южное побережье современного озера Манзала. Согласно археологическим данным, в то время система Горьких озер была соединен отмелями с Суэцким заливом. Это древнееврейское название может означать "Крайнее море". Можно предположить, что это "море" лежало севернее оконечности Суэцкого залива, поскольку в Суэцком заливе не растет тростник; израильтяне разбили лагерь в болотистом месте, чего нельзя сказать о местности, лежащей к западу от Суэцкого залива; Пи-Гахироф и Мигдол (14,2) расположены значительно севернее Суэцкого залива; от "моря" израильтяне направились на восток (или юго-восток), в пустыню Сур (15,22), которая известна также как пустыня Ефам (Чис. 33,8) и находится в северо-западной части Синайского полуострова. В таком случае представляется возможным идентифицировать "море" с озером Балах.

19 кости Иосифа. См. Быт. 50,25.

20 в Ефаме. См. ком. к 13,18.

21 облачном... огненном. Облако и огонь являются символами непосредственного Божиего присутствия (3,2 и ком.; 33,9.10; 40,34-38; Чис. 9,15-22; 11,25; Пс. 98,7; 104,39). Бог не только пребывает с Израилем, Он день и ночь ведет Свой народ.

Глава 14

2 См. ком. к 13,18. Все перечисленные в этом стихе города находились к востоку от Раамсеса.

4 А Я ожесточу сердце фараона. См. ком. к 11,10.

6 колесницу. Богиня Анат "ведала" боевыми колесницами, а богиня Сехмет покровительствовала фараону в походах.

10 сыны Израилевы оглянулись. Ср. Быт. 19,17. Повеление "Не оглядывайся назад!" в духовном смысле остается непреложным. Все дальнейшие проблемы народа Израилева (40 лет странствий в пустыне) связаны именно с тем, что они постоянно "оглядывались назад" - на Египет и на все, что с ним связано.

11 сказали Моисею. Мятежное настроение и недовольство Израиля Божиим руководством являются постоянной темой книги Исход (15,21.24; 16,3; 17,2; 32,1).

13 не бойтесь. Господь, устами Моисея, учит Свой народ не страшиться человека (Втор. 1,29), но бояться Бога (Лев. 25,17; Втор. 6,13; Притч. 3,7; 24,21; Еккл. 5,6; 12,13).

14 Господь будет поборать. С этого момента Господь открывается Израилю как Муж брани, и именно в этом качестве Он воспевается в гл. 15. Израиль называл Господа "Бог воинств Израильских" (1 Цар. 17,45), а также "Господь Саваоф", т.е. Господь небесных сил, Творец израильских побед. Существовало и более раннее повествование о завоеваниях Израиля под руководством Господа, которое называлось "Книгой браней Господних" (Чис. 21,14). Богословская тема Священной войны (или войны Иеговы) находит свое выражение и в Ветхом, и в Новом Заветах.

15 вопиешь. Молитва Моисея была услышана.

16 подними жезл твой. Жезл Моисея, который принес Божий казни Египту, теперь принесет спасение израильскому народу.

19 Ангел... столп облачный. Ангел Господень отождествляется с присутствием Самого Бога в столпе облачном (23,20-22). В книге Бытие Ангел Господень непостижимым образом отождествляется с Самим Богом (Быт. 16,7.13; 18,2.16.17.22; 21,17.19; 32,24.30).

24 утреннюю стражу. Ночь была поделена на три периода (или три стражи) по четыре часа каждый. Таким образом, утренняя стража приходилась на время между двумя и шестью часами утра. Последняя стража ночи была удобным временем для неожиданного нападения (1 Цар. 11,11). Сам Господь приводит в замешательство египетское войско.

25 отнял колеса. См. ком. к 14,6. Вероятно, вначале колеса завязли в грязи, когда лошади бросились вперед, оси колесниц сломались.

Господь поборает. Египтяне осознали, что эта победа является делом рук Божиих (см. ст. 14).

31 убоялся... и поверил Господу и Моисею, рабу Его. Страх израильтян и их вера, очевидно, связаны с тем, что они увидели: мертвых египтян на берегу (ст. 30).

Глава 15

1-21 Моисей и Израиль поют об избавлении и надежде. Эта поэма (ст. 1-18) прославляет единственного истинного Бога, спасшего Свой народ. Ее лейтмотивом являются слова: "Кто, как Ты, Господи?" (ст. 11).

1 Пою. Так начинает Моисей свою песнь, которая становится песней Израиля. Господь, верный обещанию, явил перед народом Свою славу. Песнь Моисея непосредственно связана с песнью Агнца (Откр. 15,3). Восхваление Господа в ст. 2 повторяется в Пс. 117,14; Ис. 12,2.

2 крепость. Это слово может также означать "защитник".

6 Десница Твоя. Символом силы Божией, избавляющей Израиль, служила поднятая рука Моисея, держащая жезл Господа.

8 влага. Бог проводит Свой народ через воды Чермного моря. Вода стал орудием наказания Египта и средством избавления Израиля. Апостол Павел понимал переход через море как крещение Израиля (1 Кор. 10,2).

От дуновения Твоего. Подразумевается ветер, "разделивший море".

10 Ты дунул духом Твоим. Ветер, который обрушил на египтян морские воды.

11 Кто, как Ты..? Этот вопрос является риторическим, судя по следующему за ним трехкратному восхвалению Бога и Его силы.

12 земля. Древнееврейское слово, стоящее за этим переводом, довольно часто, а возможно и здесь, обозначает преисподнюю (Втор. 32,22; Пс. 62,10; 70,20).

13 милостью. Верною и неизменною любовью.

16 приобрел. Данное слово означает также и "создал" (Втор. 32,6; Пс. 73,2; 78,54; 138,13; Притч. 8,22), возможно, оно употребляется здесь именно в этом смысле.

17 насади его. Ср. Быт. 2,8. Здесь представлен краткий обзор основных целей исхода. Намерение Господа состояло в том, чтобы поселить Израиль как особый Божий народ в священной земле, где Сам Бог обитал бы среди израильтян.

на горе достояния Твоего. Место, где небеса соприкасаются с землей. В древнем мире считалось, что боги обитают на горах, и эта идея используется в качестве поэтического образа. Вся Палестина рассматривается здесь как такое место (Втор. 3,25; Пс. 77,54; Ис.11,9).

на месте. Позднее это слово часто употреблялось по отношению к Ханаану.

во святилище. Земля ханаанская превратится во святилище благодаря тому, что Бог сделает ее Своим жилищем. Эти слова напоминают о том, что целью исхода является поклонение Богу в этой земле.

18 будет царствовать. В ранних книгах Библии существует по крайней мере еще два упоминания о Божием Царстве (Чис. 23,21; Втор. 33,5). В целом понятие божественного завета с Израилем включало в себя веру в явление Царства Божиего (см. 1Цар. 8,6-9).

22 в пустыню Сур. Расположена в северной части Синайского полуострова. См. ком. к 13,18; Чис. 33,8.

23 в Мерру. Это слово означает "горечь". Предполагают, что Мерра находилась на территории современного Айн-Хавара, расположенного в 80 км к югу от северного побережья Суэцкого залива. Очевидно, израильтяне спустились к западному берегу Синайского полуострова, прежде чем повернули на восток к горе Синай.

24 И возроптал народ. Этими словами начинается тема недовольства, вызванного трудностями во время пребывания в пустыне.

25 Моисей возопил. Израильтяне возроптали на Моисея, однако их недовольство на самом деле было направлено против Бога. Моисей привел свой народ в пустыню по велению Господа (17,1), и поэтому в данной ситуации он обращается именно к Нему.

дерево. Здесь речь идет не о магическом действии, а о символическом акте.

устав и закон. В древнееврейском языке общее название для Божиего закон представляет собой одну из форм глагола "показывать". Божие откровение в этом событии является "уставом и законом", истолкованным Его словом; оно как бы предваряет те уставы и законы, которые будут даны на Синае. Божие слово обучает Израиль по мере того, как Бог ведет и испытывает Свой народ (ср. Мф. 4,4).

26 болезней, которые навел Я на Египет. Втор. 7,15; 28,26.60-62. Имеются в виду казни, которые постигли Египет. Слово "болезнь" часто выступает в Библии синонимом страдания (ср. Ис. 53,3.4; Мф. 24,8).

Я Господь... целитель твой. Господь исцеляет и от болезней физических, и от греха - первопричины всех страданий (см. Ис. 53,5; 61,1.2; Мф. 8,17).

27 Елим. Вероятно, теперешний Вади-Гарандел (11 км южнее Айн-Хавара).

Глава 16

1 в пустыню Син. Расположена на юго-западе Синайского полуострова.

в пятнадцатый день второго месяца. Израильтяне приходят в пустыню Син в то время, когда следует святить субботу, и именно в субботу Бог является Своему народу (16,9-13). Эта глава завершается описанием субботнего покоя (16,27-30).

3 все собрание это. Весь народ израильский.

4 одождю вам хлеб с неба. Т.е. хлеб (манна) будет сыпаться с неба, подобно дождю. Хлеб, падающий с неба, символизирует также духовную пищу, которой Бог питает человека. Именно ею нельзя запастись впрок - ее из рук Божиих необходимо получать ежедневно. См. Ин. 6,25-59.

сколько нужно на день. Господь учит народ израильский во всем полагаться на Него. Именно эта мысль звучит в прошении молитвы Господней: "Хлеб наш насущный дай нам на сей день" (Мф. 6,11), "ибо знает Отец ваш, в чем вы имеете нужду" (Мф. 6,8).

чтобы Мне испытать его. Господу нет нужды кого-либо "испытывать", ибо перед Ним все открыты и Он наперед знает мысли и поступки человека. В данном случае (как и в других, где в тексте встречается слово "испытать" применительно к Богу) подразумевается "воспитать через испытания".

будет... поступать по закону... или нет. Эти слова не противоречат сказанному выше относительно всеведения Божия; они адресованы Моисею - Господь, скорее, ему хочет показать, что народ не знает законов Божиих и, естественно, не поступает в соответствии с ними.

6 узнаете вы, что Господь вывел вас. Моисей, обращаясь к народу, последовательно проводит мысль: израильтяне должны узнать своего Господа (см. ст. 7, 8). Эта мысль исходит от Самого Бога: "и узнаете, что Я Господь, Бог ваш" (см. 6,7; 7,17 и далее).

7 славу. Это слово обычно относится к явлению Богом Своего присутствия. Здесь же имеется в виду манна, которую Господь даст в пищу израильтянам.

12 и узнаете. Бог утвердит Свое право на избранный народ, а Израиль познает Его силу и заботу.

13 перепелы. В Чис. 11 описывается, как эти птицы были принесены сильным восточным ветром.

14 мелкое, как иней. См. ком. к 16,31. Псалмопевец Асаф называет манну "ангельским хлебом" (Пс. 77,25), потому что она была послана с неба.

16 по гомору на человека. Около двух литров. Однако созвучное арабское слово означает "полная чаша"; возможно, слово "гомор" употребляется здесь именно в этом значении.

23 святая суббота. Древнееврейское слово, используемое здесь, соответствует возвышенному стилю речи и обычно употребляется по отношению к Новому году или священным праздникам. Суббота соблюдалась Израилем и до его прихода к горе Синай. Данное же в Десяти Заповедях предписание хранить субботу было окончательным утверждением этого обряда, а не началом его соблюдения.

31 манна. "Ман ху?" - "Что это?" Евреи, никогда прежде не видевшие ничего подобного, задавали этот вопрос. Отсюда и название: "манна".

кориандровое семя. Небольшое семя шаровидной формы с приятным запахом, по вкусу напоминающее медовую лепешку.

33 сосуд. Манна была помещена в посуду, которая в Евр. 9,4 названа "золотым сосудом".

35 сорок лет. Манна посылалась до тех пор, пока израильтяне не вошли в Ханаан (Нав. 5,10-12). Здесь в их распоряжении оказались поля, виноградники и колодцы с водой (Чис. 21,22).

Глава 17

1 в Рефидиме. До этого были стоянки в Дофке и в Алуше (Чис. 33,12-14). Принято считать, что Рефидим - это современный Вади-Рифайяд (12 км южнее горы Джебель Муса). Это была последняя стоянка израильтян на пути к горе Синай.

2 укорял. Или "спорил". Это ключевое слово в данном отрывке; оно является переводом древнееврейского слова "риб" и появляется в названии Мерива (ст. 7). Народ готов был побить Моисея камнями (17,4), и это уже было гораздо серьезнее, чем "ропот" в Мерре (15,24) или в пустыне Син (16,2). Чем больше свидетельств Божией заботы видел народ, тем, как ни странно, все более возрастало его недовольство, готовое перейти в бунт - против Моисея и против Бога.