КОММЕНТАРИИ 1 страница
Глава 1
1 - 2,3 Сотворение мира. Основная тема творческая деятельность Бога, создающего мир. Повествование ведется не столько о творении (ему посвящена гл. 2), сколько о Самом Творце, Который словом Своим и волей Своей повелевает миру явиться к бытию. См. статью "Бог Творец".
1 Вначале. Бог начало и первопричина всего сущего (см. 1,1 3). сотворил. Еврейское слово "бара" ("творить") используется автором Пятикнижия только для описания Божественного акта творения, поскольку означает "творить, создавать из ничего". Действия Бога могут быть описаны и посредством других глаголов (делал, созидал, образовывал и т.д.), но глагол "творить" ("бара") соотносится только с деятельностью Бога.
Бог. Еврейское слово Элохим (Бог) стоит во множественном числе, а глагол-сказуемое при нем в единственном. Некоторые экзегеты полагают, что эта особенность текста содержит указание на Божественную Троицу. Еврейская духовная традиция дает такое толкование: слово "Элохим", используемое как имя Божие, имеет значение "Источник возникновения и поддержания существования всех сил". Правильный перевод этого слова на русский Всесильный.
небо и землю. Т.е. то, что впоследствии будет восприниматься человеком как "находящееся выше" (небеса), и то, что лежит ниже небес (космос, Земля). Возможно также истолкование: духовное и материальное.
Следует также обратить внимание на "одновременность" сотворения "неба" и "земли".
2 Земля же... Под словом "земля" в Библии может подразумеваться не только земной шар, но и видимое небо; понятие "материя" также может быть обозначено этим словом.
безвидна и пуста. Описание первичного хаоса, который в потенциале содержит в себе то, что станет физическим небом и землей.
тьма над бездною. Тьма образно-символическое обозначение первичного хаоса. "Над бездною" и "над водою" (1,2) в еврейском тексте стоят два близких по значению слова, которые обозначают массу воды, образующую целую "бездну" (т.е. массу чего-то расплавленно-бесформенного).
Дух Божий. Точнее: Дух Всесильного. См. Ин. 4,24; 2 Кор. 3,17. Некоторые экзегеты полагают, что здесь говорится о Духе Святом Третьем Лице Святой Троицы.
3 сказал Бог. См. Пс. 32,6.9; Ис. 55,11. Эти слова не являются антропоморфным представлением о Боге, говорящем, подобно человеку. "Бог сказал" на языке Библии равнозначно "Бог выразил и осуществил Свою волю".
свет. См. 1 Ин. 1,5; Ин. 8,12; Пс. 26,1; 35,10; 103,2; 118,105. Здесь говорится о свете, исходящем от Бога. Свет это символ истины, а также порядка, который соответствует воле Творца.
4 отделил Бог свет от тьмы. Бог не выделил свет из тьмы, а положил границу между периодом хаоса (тьмы) и периодом упорядочивания (светом). В еврейском тексте употреблен тот же глагол, что и в ст. 7, где речь однозначно идет о разграничивании посредством "тверди". Иными словами Бог отделил то, что было (тьму, хаос), оттого, что стало (свет, порядок).
5 назвал Бог свет днем. Сравнение по аналогии со светлой частью суток. Как день приходит на смену ночи, так один период (период хаоса) сменяется другим (периодом порядка и организованности).
назвал. Все, что существует, должно иметь имя (название). См. 32,29; Еккл. 6,10.
был вечер, и было утро. Поэтический образ, выражающий течение времени. Примечательно, что слово "ночь" в данном контексте опускается (см. ст. 8,13.19.23.31), поскольку с "ночью" ассоциируется тьма (ст. 4), связанная с первичным хаосом. Из этого следует, что в процессе творения возврата к хаосу не было.
день один. В древнееврейском слово "день" означало не только часть суток, но и период времени, в течение которого происходил какой-либо процесс (от своего начала до завершения). Соответствует греческому "эон" (см. 2 Пет. 3,8). Эту же мысль подтверждает и количественное числительное "один" (не порядковое "первый").
6-8 Второй день творения. Отделение небесного от земного.
6 твердь. Букв.: "небесный свод".
воду от воды. Одним словом "воды" обозначены разные понятия. Нижние воды воды материального мира: реки, моря, дожди и т.д. Верхние "воды" принадлежат небесному миру (см. Пс. 22,2; 64,10; 148,4; Еккл. 11,1; Иер. 2,13; 10,13; Ин. 4,10; Откр. 22,1.17).
9-13 Третий день творения. Упорядочение Земли. Все происходящее совершается "под небом" (см. 1,1 и ком.).
11 дерево ... приносящее по роду своему плод. Основной закон развития жизни на земле. Эволюция осуществляется в пределах биологического вида.
14-19 Четвертый день творения. Описываются процессы, происходящие в ближнем к Земле космосе.
14 для знамений, и времен. Этот древнееврейский текст может быть переведен и так: "для знамений, обозначающих времена".
16 два светила великие. Библия не оставляет места для идолопоклонства и предрассудков. Солнце и Луна сотворены Богом и, вопреки распространенным верованиям древних народов, не являются божествами. Библия также говорит и об их "функциональном" назначении.
для управления. С движением небесных тел связано чередование светлого и темного периодов суток. Светила "управляют" днями и ночами только в этом смысле.
20-23 Пятый день творения. Создание морских животных и птиц.
20 душу живую. В еврейском слово "душа" имеет более широкое, чем в русском языке, значение; часто это слово употребляется для обозначения живого существа; может также обозначать понятие "жизнь".
21 сотворил. См. ком. к ст. 1.
рыб больших. Букв.: "огромных водных животных". Знания евреев-кочевников народа "сухопутного" о доисторических монстрах-ихтиозаврах поразительны; тем более заслуживает внимания тот факт, что автор книги Бытие указывает на океан как на колыбель жизни на земле, поскольку сообщает, что первые живые организмы возникли в океане.
24-31 Шестой день творения. Создание животных и человека.
24 душу живую по роду ее. См. ком. к 1,20.
скотов, и гадов, и зверей земных. Скот животные, которые будут одомашнены; гады пресмыкающиеся (в т.ч. земноводные); звери дикие животные.
26 сотворим человека по образу Нашему и по подобию Нашему. Перевод еврейского слова русским глаголом "сотворим" неверен. Глагол "сотворить" (см. 1,1 и ком.) в данном стихе отсутствует. В отношении человека здесь употребляется глагол со значением "создадим, сделаем". Человек не возник "из ничего". В основу человека Всесильный положил Свой образ, чтобы человек стал Его подобием. В потенциале человек обладает Божественными свойствами. И только единожды эти потенциальные возможности были реализованы полностью Иисусом Христом (Кол. 2,9). "Создадим" в данном случае заменяет выражения "да произведет вода" (ст. 20), "да произведет земля" (ст. 24). Человек не был "произведен", подобно животным, он был создан и сотворен (ст. 27).
27 См. статью "Образ Божий в человеке".
мужчину и женщину. См. статью "Тело и душа. Два пола".
28 благословил. Смысл благословения Божия раскрывается в этом же стихе.
владычествуйте... по земле. Властелин вселенной поставил созданного Им и по Его образу человека владыкой земли и всего, что наполняет ее, тем самым дав человеку все возможности уподобиться своему Творцу.
29 в пищу. Человек не плотоядный хищник. В этом стихе совершенно определенно сказано, что Бог определил ему "в пищу". Первоначально (до грехопадения) поедание одного живого существа другим было в принципе невозможно, поскольку это связано со смертью.
30 всю зелень травную. Хищников, как это видно из данного стиха, Бог не создавал. Из этого следует, что смерти не было ни для человека, ни для любой иной твари, имеющей "душу живую".
31 увидел Бог все... и вот, хорошо весьма. Все, что создавал Бог, было "хорошо" каждый сотворенный объект был хорош сам по себе. Но когда все сотворенное сливается в единое целое, вся система мироздания поднимается на качественно новый уровень. Все соответствует воле Творца, нет ничего недостающего и ничего избыточного, все сущее гармонично объединяется. И эта гармония "хороша весьма".
Глава 2
1-3 Первые три стиха гл. 2 справедливее отнести к гл. 1. Разбивка на главы, принятая в современных изданиях, была сделана в средние века и отражает, в некоторых случаях, несколько субъективный подход. Следующие три стиха по смыслу примыкают к описанию процесса творения и завершают общую картину возникновения мира.
1 Так совершены. Глагол, примененный в еврейском тексте ("вайехулу") по смыслу означает не только окончание действия, но и достижение цельности и завершенности объекта.
все воинство их. Букв.: "их армии". Все множество элементов творения, существующих в гармоническом единстве. Образ "армии" возникает по ассоциации со строгим порядком там существующим. Такому же строгому порядку подчинено все творение.
2 совершил. Более точный перевод: "завершилось".
почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал. В этом стихе совершенно определенно говорится, что Творец к седьмому дню закончил все дела, "которые делал" в течение предыдущих шести дней, и почил не вообще от всех дел (см. Ин. 5,17), а только отдел, сделанных в первые шесть дней, поскольку дела эти были полностью завершены.
3 благословил Бог седьмой день. Творец не благословлял ни один из шести предшествующих дней. Слово "благословил" впервые встречается в 1,22, когда Бог, завершив дела пятого дня, благословил созданных водных животных и птиц. Потом благословения удостоен был сотворенный человек (ст. 28). Сам факт благословения этого дня еще перед его началом, свидетельствует о его исключительности.
освятил. Букв.: "выделил", т.е. отделил от предшествующих дней.
почил от всех дел... которые Бог творил и созидал. См. ком. к 2,2. Здесь дословно повторяется сказанное в ст. 2, только смысл слова "делал" расширен глаголами "творил" и "созидал", поскольку все три глагола употреблены в описании шести дней творения. Таким образом, слова "делал", "творил", "созидал" полностью отражают творческую деятельность Бога в первые шесть дней.
4 Описание каждого из шести дней творения завершается словами: "И был вечер, и было утро: день...", сразу после которых начинается рассказ о следующем дне. Следовательно, после слов: "...день шестой" все написанное далее относится к дню седьмому, который Бог "благословил" и "освятил" (см. 2,3 и ком.). Из дальнейшего повествования становится ясно, почему этот день выделен (освящен), Бог весь этот длинный день (который еще до сих пор не закончился) посвятил исключительно человеку. Осознавая это, человек тоже должен к седьмому дню недели закончить все дела свои, которыми он занимался в течение шести дней, благословить день седьмой и освятить его, т.е. посвятить его Богу.
Вот происхождение неба и земли. Эти слова подводят итог всему, сказанному в гл. 1.
Господь Бог. Иегова (Яхве) Элохим имя Божие, под которым Бог открывает Себя человеку (имя откровения) и которое до дня седьмого не упоминалось в Писании. Как слово языка, четырехбуквенное имя Божие Яхве (Иегова) не имеет лексического значения. Четыре буквы представляют собой наложение слов: "был", "есть" и "будет". Иногда это имя переводится на русский язык как Предвечный, но чаще Сущий. Евреи не произносят этого имени, заменяя его словом Адонай Господь. В древности еврейская письменность не знала гласных. При огласовке библейского текста, произведенной в VII в. по Р.Х. масоретами, священному четырехбуквенному имени (YHWH), встречающемуся в Библии ок. 7 тыс. раз, были приданы гласные звуки слова Адонай, которым это имя заменялось при чтении. Отсюда возникло Иегова.
5 не было человека. Рассказ о сотворении в гл. 2 подается исключительно во взаимосвязи с человеком, т.е. показывается, каким образом человек связан с тем или иным объектом творения. К творению как таковому, вне зависимости от человека, автор уже не возвращается.
7 создал. См. ком. к 1,26. Еврейское слово "ваицер" ("создал", "образовал") имеет тот же корень, что глагол "яцар" ("сформировал сосуд из глины"). Следует отметить, что этот стих не повторение написанного в ст. 1,27, особенно если учесть, что к уже известному из гл. 1 имени Божию Элохим добавлено имя Яхве (Иегова).
человека. В древнееврейском языке слово "человек" ("адам") является производным от слова "земля" ("адамах"). Этим выражается причастность человека ко всему земному творению. См. статью "Тело и душа. Два пола".
из праха земного. Иными словами, "из той же субстанции, из которой было сотворено все, относящееся к земному".
вдунул... дыхание жизни. Человек единственное творение, которое Господь Бог наделил дыханием Своей жизни.
душею живою. См. ком. к 1,20.
8-17 В этих стихах описывается рай, в котором Господь Бог поместил человека.
8 рай. Букв.: "сад".
в Едеме. Это слово может быть понято как "восток". Однако буквальное его значение: "оттуда, где раньше", что истолковывается некоторыми экзегетами как "до начала времен", т.е. как указание на то, что история человечества как таковая начинается в более поздний момент.
9 всякое дерево ... хорошее. Все деревья в раю были "хорошими", ничего самого по себе плохого Бог не создавал и в раю не "насаждал".
дерево жизни. Это дерево символизирует жизнь в ее высшем проявлении вечную жизнь, которая превосходит ту, что дарована каждому человеку. Вечная жизнь доступна тем избранным, которые возвратились в райский сад благодаря второму Адаму (3,22; Откр. 22,14).
дерево познания добра и зла. Это выражение описывает обретение знаний путем эксперимента, методом проб и ошибок. Это хорошее дерево, но человек не должен был есть от него (3,22). Грех состоял не только в недозволенном шаге неверия, но и в утверждении человеческой независимости, т.е. в праве иметь знание вне Бога. Человек должен жить верою в слово Божие, а не иллюзорной самодостаточностью знаний (Втор. 8,3; Иез. 28,6.15-17).
10 река. Эта небесная река, в отличие от водных ресурсов земли (ст. 6), символизирует распространение небесной жизни. Ее обильные воды берут свое начало в Едеме, а после она разветвляется, направляясь к четырем концам земли. Река является прообразом живой воды, т.е. жизни, истекающей от престола живого Бога (Пс. 35,8; Иер. 17,13; Иез. 47,1 12; Откр. 22,1). Эта река Слово Божие, исходящее от Бога, и Дух Божий (Ин. 7,37-39).
11-13 Фисон и Гихон. Названия рек, которые нигде больше в Библии не упоминаются.
Хавила. Вероятно, северо-восток Аравийского полуострова (10,7.29; 25,18; 1 Цар. 15,7).
15 возделывать... и хранить. Древнееврейские слова, стоящие за этим переводом, означают "созидать и беречь от повреждения".
16 заповедал. Первые слова, сказанные Богом человеку, предполагают способность человека делать выбор, а также его нравственный потенциал и ответственность.
17 не ешь. Наиболее высокое качество, которым изначально наделен человек и которое принципиально отличает его от животного, свобода выбора. Она выражается в способности выполнять приказ Творца или не выполнять его. В отличие от животного, человек живет не только в мире материи, но и в духовном мире. Однако духовный мир раскрывается только при условии, что человек подчиняет свои желания воле Творца.
смертью умрешь. Небесный Владыка говорит об угрозе духовной смерти (3,7-13 и ком.). Физическая смерть является лишь следствием, но при всем том и благословением (3,19 и ком).
18-25 Рассказ о даровании невесты рисует картину брака до грехопадения и потому, как идеал, полагает основание законам, запрещающим прелюбодеяние (Ис. 20,14; Евр. 13,14). Являясь по своей сути образцом, этот брак дает основание для управления семьей и церковью (1 Кор. 11,3 12; 1 Тим. 2,12.13), а также является прообразом взаимоотношений Христа и Его Церкви (Еф. 5,22 32). В ст. 1,26.27 говорится о различии людей по полу как мужчины и женщины; здесь же центром повествования являются их взаимосвязь как мужа и жены. См. статью "Тело и душа. Два пола".
18 не хорошо. Мужчине необходима достойная спутница на земле. В ВЗ самый святой человек первосвященник вступал в брак (Лев. 21,13); не давал обета безбрачия и назорей, отделенный исключительно для Бога (Чис. 6,1-4). Однако в НЗ говорится, что еще лучше не вступать в брак (1 Кор. 7).
помощника. Слово "помощник" показывает "неполноту", своего рода недостаточность мужчины, а не более низкое положение женщины. Помощь, о которой здесь идет речь, не столько предполагает физическую работу, сколько содействие в формировании духовного мира.
соответственного ему. Евр. слово "кенегдо" допускает два понимания: 1) "дополняющий"; 2) "стоящий рядом". Но, в любом случае, и мужчина, и женщина несут в себе образ Божий (1,26.27).
19,20 Прежде чем даровать невесту Адаму, Бог готовит его к этому научает Адама осознавать себя как создание, отличное от всего остального творения.
19 назовет. Дать имя у древних означало "определить сущность".
20-25 См. статью "Брак и развод".
20 нарек человек имена. Человек правильно определил сущность представленных ему созданий.
не нашлось... подобного ему. Определив сущность сотворенных Богом созданий, человек не смог ни одно из них уподобить себе, т.е. человек определил, что они "не человек".
21 крепкий сон. Еврейское слово "тардема", которое переведено словом "сон", указывает на то, что далее должно произойти событие, имеющее колоссальное духовное значение, смысл которого раскрывается не сразу. В 15,12 вслед за глубоким сном ("тардема"), охватившем Авраама, рассказывается о событиях в духовном мире, которые проявляются как реальная действительность лишь в ходе дальнейшей истории.
22 создал. Букв.: "построил". Глагол еврейского языка "ваивен" ("строить") употреблен здесь в необычном для себя значении, которое еврейские толкователи, соотнося с существительным "бина" ("интуитивное понимание"), объясняют так: женщина наделена от Бога более сильной интуицией.
23 будет называться женою. Евр.: "иша" женщина, жена, "иш" мужчина, муж. Общий корень этих слов указывает на духовную общность мужа и жены.
Поскольку гармония видимого мира строится на гармонии мира духовного, брак, как социальный институт, утвержден Богом по принципу брака духовного: "внутреннего человека" (Рим. 7,22; 2 Кор. 4,16) с "внешним". Образ брака проходит через все Писание, олицетворяя нерушимое единство Бога и народа израильского, Христа и Церкви.
24 оставит... и прилепится. Т.е. составит единое целое.
будут одна плоть. См. Еф. 2,15 16; ком. к 3,16.
25 не стыдились. До того как люди вкусили от запрещенного плода, у них полностью отсутствовало понятие стыда, т.к. они не совершили ничего предосудительного.
Глава 3
1-24 Человек подвергается испытанию свободой выбора (см. ком. к 2,17). Это испытание происходит в рамках завета, основанного на делах: послушание дает им право жить с Богом, непослушание приносит смерть.
1 Змей. См. Введение: Трудности истолкования. Символ земной (не духовной) мудрости; змея самое "заземленное" животное, она простирается по земле всем своим телом и как бы сливается с ней. Иными словами, змея неотделима от земли и символизирует познание не столько добра, сколько зла. Образ змея олицетворение сатаны. См. статью "Сатана".
сказал змей... сказал Бог. Цель змея зародить сомнение относительно того, что все слова Бога подлинные, т.е. являются истиной. Жена стоит перед выбором ей надо выбирать из того, что сказано Богом и что сказано змеем. И она своей свободной волей склонится к тому, что сказал змей (ст. 6).
2 сказала жена. Жена представляет запрет более суровым, чем он был на самом деле. В сущности, она исказила слова Божий и говорила свое, поскольку в запрете, наложенном Богом, слов "не прикасайтесь" не было.
5 как боги, знающие добро и зло. Слово "знать" в Библии часто употребляется в значении "быть причастным" (напр.: 1 Пар. 28,9; Иов. 21,14; 24,1; 34,12; Ис. 1,3; 43,10; 45,4; Иер. 5,4.5; 31,34; Ин. 8,19; 10,15). Бог, в этом смысле, не знает зла, ибо Бог и зло несовместимы. Слова змея свидетельствуют о том, что он сам "не знает" Бога и не причастен к Его жизни.
6 дает знание. Характер этого "знания" жене известен не был. Именно в этом и заключалась притягательная сила дерева, которое сразу стало "хорошо для пищи... приятно для глаз и вожделенно". Следует, однако, отметить, что в словах змея была и доля правды: он сказал, что люди узнают не только "добро", но и "зло", т.е. им придется познать его, испытав на себе. Самое страшное зло уход от Бога и смерть. В этом смысле смерть не явилась наказанием она и есть то самое зло, которое человек захотел познать, хотя и был предупрежден Богом (2,17). См. статью "Грехопадение человека".
взяла... и ела... и дала также мужу... и он ел. Тем самым выбор был сделан в пользу змея.
7 открылись глаза у них. Люди лишились духовного видения. То знание, которое они обрели, не содержало в себе ни добра, ни мудрости, а лишь осознание греха и чувство отдаления от Всевышнего. В человека вошла смерть, через познание которой ему также предстояло пройти, поскольку он сам это выбрал.
наги. Слово, переведенное здесь как "нагой", имеет два значения: "нагой" (ст. 7) и "хитрый", "коварный" (ст. 1). Люди стремились стать мудрыми, но стали "нагими", т.е. утратившими то, что имели, и "хитрыми", или "коварными" (т.е. обрели те качества, которыми обладал змей). Обнаружив, что они теперь походят на змея, люди "сшили смоковные листья, и сделали себе опоясание", возможно, таким образом желая уменьшить или скрыть это сходство.
8 услышали голос Господа Бога. Человек бежит от голоса своего Творца. скрылся. Собственная совесть обличала людей, они больше не желали той близости с Богом, которой ранее наслаждались (Рим. 2,12-16). Изгнание людей из рая вполне соответствовало их же стремлениям.
9 где..? Этот риторический вопрос заставляет их выйти к Богу (4,9; 11,5).
10 голос Твой я услышал. С того момента, когда "открылись глаза у них" (ст. 7), человек уже не мог видеть Бога, он только слышит Его голос.
убоялся. Человек убоялся Бога, потому что стал "наг". Нагота, сблизившая человека со змеем, создала преграду между ним и Богом. Бог Сам устранит эту преграду (см. ст. 21).
11 не ел ли ты от дерева. Адаму предоставляется возможность для раскаяния. Но человек стал "нагим" и "хитрым". Наготу он прячет от Бога, прикрываясь хитростью.
12.13 Извращая истину, обвиняя друг друга и даже Бога, люди действовали в полном соответствии с обретенным "знанием".
14 проклят. Проклятие касается только змея людей Бог не проклинает, напротив, людей Он защитил Своим благословением еще при сотворении их (1,28).
ты будешь ходить на чреве твоем. Образное выражение, которое можно истолковать как "недалеко уйдешь, недалеко продвинешься в своей хитрости".
есть прах во все дни. Прах является символом крайнего унижения (Пс. 43,25; 71,9). Есть прах значит "постоянно испытывать поражение".
15 вражду положу. Положить вражду то же, что "воспрепятствовать дружбе", т.е. исключить всякую возможность взаимопонимания и соглашения.
между семенем твоим и между семенем ее. Это обетование грядущего Спасителя и Искупителя Иисуса Христа. Именно Он окончательно освободит избранных Своих от рабства греха (Ос. 13,14; Откр. 5,9).
поражать... жалить. Эти два глагола выражают контраст между тем, что сделает "семя жены" змею (поразит его) и тем, что сможет причинить "семени" змей (только ужалит).
в голову... в пяту. Христос обетованное "семя" поразил змея в голову, змей же пытается "ужалить" искупленных Христом, но может сделать это только в пяту, поскольку, ходя на чреве своем (см. ст. 14), выше пяты подняться не может.
16 умножая умножу скорбь твою. На женщину не ложится проклятие (см. ком. к 3,14), но ее скорбь об утраченном умножится физическими страданиями.
в беременности. Бессмертие заменяется рождением потомства, что дает начало истории искупления. Среди детей будут как избранные, так и нечестивые.
к мужу влечение... он будет господствовать над тобою. То же выражение почти дословно повторяется в ст. 4,7, с той только разницей, что здесь оно адресовано "жене", а во втором случае мужчине (Каину). Это дает основание предполагать, что в данном случае речь идет не только о взаимоотношениях между супругами, но и о чем-то еще, не менее важном. Поскольку в 4,7 понятия "влечение" и "господство" связываются со грехом, можно соотнести символы "жена" и "муж" с понятиями "внешнего" и "внутреннего" человека (Рим. 7,22; 2 Кор. 4,16; Еф. 3,16). Тогда в этом стихе открывается еще одно его значение: Бог заповедал "внешнему человеку" (жене) направлять свое влечение не к миру (и змею), а к "внутреннему человеку" (мужу), который и должен господствовать. По этому же принципу строится и брак в его земной форме.
17 проклята земля за тебя. Проклятие, навлеченное Адамом, не может пасть на него (см. ком. к 3,14), оно падает на землю.
со скорбью. Сам по себе труд это не проклятие, а благословение, данное Богом (2,15); проклятие, лежащее на самой земле, делает труд на ней горьким и тяжелым.
земля. Нормальные взаимоотношения человека с землей, заключавшиеся в его владычестве над нею, в корне изменились; вместо того чтобы подчиняться человеку, земля сопротивляется ему (2,7 и ком.). Вся земля, "вся тварь", погубленная в результате такой дисгармонии, жаждет воскресения и восстановления (Рим. 8,20-22).
18 терния и волчцы. Многое из того, что сейчас "произрастает" на земле, не было изначально сотворено Богом, а возникло в результате перерождения, вызванного павшим на землю проклятием.
19 прах ты. См. ком. к 2,7.
в прах возвратишься. Физическая смерть одновременно является и наказанием, и благословением (см. 2 Кор. 5,1 8).
20 Ева. В переводе с еврейского "жизнь". матерью всех живущих. Т.е. всего человечества.
21 одежды кожаные. Теперь люди перестали быть "нагими" т.е. отныне они могут уже не скрываться от Бога (см. 3,8 и ком.).
одел. Бог Сам устранил преграду, созданную людьми, которая препятствовала (или им так казалось) их общению с Богом.
22 стал как один из Нас. Для истолкования этого стиха, сопоставим его с Иов. 1,6: "И был день, когда пришли сыны Божий предстать пред Господа; между ними пришел и сатана". Если ст. 3,22 подразумевает подобную же ситуацию, то слова "один из нас" могут относиться к сатане (змею), поскольку из духовных существ он единственный знал зло. Таким образом, Господь сказал, что человек стал походить на этого "одного", знакомого со злом, на сатану.
жить вечно. Ничто, привнесенное в человека не Богом, искажающее образ Божий и не позволяющее человеку быть подобием Божиим, не может жить вечно.
23 выслал... возделывать землю. До этого человек возделывал "сад" (2,15), а землею "обладал" и "владычествовал" над творением (1,28).
24 на востоке. См. 2,8 и ком.
Херувима. Один из ангельских чинов (см. Исх. 2,18).
Глава 4
1-16 Центром повествования является Каин.
1 человека. Изначально женщина произошла от мужчины, теперь же мужчина произошел от женщины. Оба пола взаимосвязаны, и оба зависят от Бога (1 Кор. 11,8-12).
от Господа. Человек и по происхождению (1,26.27), и по рождению обязан своим существованием Богу.
2 еще родила. Господь отвергает человеческий принцип первородства, чтобы подчеркнуть безусловность Своего избрания.
пастырь овец... земледелец. Первые занятия человека на земле.
3 дар Господу. Т.е. жертва. Это первое упоминание в Библии о жертвоприношении.
4 от первородных... и от тука их. Факт принесения в жертву первородных подчеркивает, что, во-первых, сама сила рождать и порождать дается Всевышним; во-вторых, это прообраз жертвы Сына Божия, Который также является первородным (см. Рим. 8,29; Евр. 1,6).
призрел Господь на Авеля и на дар его. Т.е. отнесся благосклонно, одобрил, принял.
5 не призрел. Бог не принял жертвы Каина. Авель приносил в жертву животных, Каин плоды земли. При сотворении того и другого Бог говорил: "...да произрастит земля" и "...да произведет земля". Земля "произвела" животных только единожды (1,24), и было это до того, как на нее пало проклятие (3,17), а растения произрастают из земли и после проклятия. Таким образом, получается, что Каин принес в дар Богу проклятое.