Present Perfect
Perfect Tenses
Continuous Passive
Past и Future Continuous
Present Continuous
Действие происходит в момент разговора.
I am working. Я работаю сейчас.
Поскольку Present Continuous показывает, что действие происходит в момент разговора в настоящем времени, при переводе на русский язык вводим слова «сейчас», «в настоящее время», отражающие значение, передаваемое в английском языке грамматической формой (грамматизация лексики).
1. Действие относится к определенному моменту в прошлом или будущем.
I was working at 5 о 'clock. Я работал в 5 часов. I shall be waiting for you at 7 о 'clock. Я буду ждать вас в 7 часов.
2. Два действия происходят одновременно, причем одно «вклинивается» в другое. Обычно такие предложения начинаются с союзов времени (when, while, as).
When I was going home, I met my friend. В то время, когда я шел домой, я встретил друга.
Формула: to be + being + III форма смыслового глагола.
The letter is being written. Письмо пишут сейчас.
Сочетание глагола to be с III формой глагола указывает на пассив. То, что глагол to be стоит в Continuous (to be + being) указывает на Passive Continuous.
The experiments are being carried on. В настоящее время опыты продолжают.
Формула: to have1 + III форма смыслового глагола.
Здесь То have — вспомогательный глагол, несущий грамматическую нагрузку (см. § 105, 3 функции глагола to have).
Употребляются при обозначении действия, закончившегося к определенному моменту в настоящем, прошедшем или будущем времени, когда нас интересует не так само действие, как его результат или соотнесенность с другим действием. Краткая формулировка: одно (I) до другого (II). В перфекте стоит действие, которое произошло раньше.
В русском языке нет перфектных форм, и во многих случаях они требуют при переводе введения отдельных слов, уточняющих смысл высказывания (грамматизация лексики).
Обозначает действие, законченное к моменту речи, когда нас интересует не время его совершения, а сам факт его завершения или его результат.
I have bought a fur coat. Я купила шубку (I), (вот она — II).
Нас интересует не так самый процесс и время покупки, как факт наличия шубки.
Present Perfect часто употребляют с наречиями неопределенного времени: just — «только что», already — «уже», never — «никогда», ever — «когда-либо», так как эти наречия указывают на результат. Переведем предложение «I have never seen this book» в одном из возможных вариантов контекста: Я никогда этой книги не видела (I). Контекст: Ничего вам о ней сказать не могу (II).
Present Perfect переводится глаголом прошедшего времени обычно совершенного вида (можно подставить «уже», «еще не»).