Семь оборотов с неличными формами глагола
Одиннадцать функций инговой формы
1. Отглагольное существительное. Обладает по крайней мере одним из трех признаков существительного (артикль, окончание множественного числа -s, предлог of после него).
The savings of workers. Сбережения рабочих.
2. Герундий. После предлогов или глаголов, показывающих на начало, конец, продолжение процесса или отношение к процессу. В начале предложения — как подлежащее с последующим сказуемым (см .§135).
3. В герундиальном обороте.
Формула: предлог + притяжательное местоимение (или существительное) + инговая форма (см. § 136).
Continuous Tense (Active). Обычно сказуемое.
Формула: to be + инговая форма смыслового глагола (см. §131).
5. Continuous Tense (Passive). Всегда сказуемое. Формула: to be + being + III форма смыслового глагола
(см. §131).
6. Причастие в функции обстоятельства. Стоит до или после «костяка» (см. §§ 118, 137).
7. Причастие в функции определения. Стоит до или после определяемого существительного. В предложении должна быть личная форма глагола (см. §§ 118,137); если ее нет, см. пункт 8.
8. В абсолютном причастном обороте.
Формула: подлежащее + инговая форма (при отсутствии личной формы глагола). Стоит до и после «костяка» главного предложения. Может начинаться с непереводимого with (см. § 138).
9. В обороте «дополнение с инговой формой» (причастием).
Формула: глагол-характеристика + дополнение + инговая форма (см. § 143).
10. В обороте «дополнение с as + инговая форма» (причастие) .
Формула: глагол-характеристика + дополнение + as + инговая форма (см. § 145).
11. В обороте «подлежащее с as + инговая форма» (причастие) .
формула: подлежащее + глагол-характеристика + as + инговая форма (см. § 146).
1. Герундиальный оборот (см. § 136).
Формула: предлог + притяжательное местоименно (или существительное) + инговая форма (герундий); to be может опускаться.
I did not know of these books having been brought. Я не знал, что эти книги уже принесены.
2. Абсолютный причастный оборот (см. § 138). Формула: подлежащее + инговая форма при отсутствии
личной формы глагола. Стоит до или после главного предложения. Может начинаться с непереводимого with; being может опускаться.
(With) the work (being) finished, we went home. Когда работу окончили, мы пошли домой.
3. Дополнение с инфинитивом (см. § 142). Формула: подлежащее + глагол-характеристика + дополнение + инфинитив; to be может опускаться.
I know them (to be) ill. Я знаю, что они больны.
4. Подлежащее с инфинитивом (см. § 144). Формула: подлежащее + глагол-характеристика + инфинитив; to be может опускаться.
They are known (to be) here. Известно, что они здесь.
5. Дополнение с инговой формой (причастно, см. § 143). Формула: подлежащее + глагол-характеристика + дополнение + инговая форма; being может опускаться.
I felt my foot slipping. Я почувствовал, что моя нога скользит.
6. Дополнение с as + инговая форма (см. § 145). Формула: подлежащее + глагол-характеристика + дополнение + as + инговая форма; being может опускаться.
I knew them as (being) ill. Я знал, что они больны.
7. Подлежащее с as + инговая форма (см. § 146).
Формула: подлежащее + глагол-характеристика + as + инговая форма; being может опускаться.
They are known as (being) absent. Известно, что они отсутствуют.
Вывод. Общее у всех оборотов то, что одно предложение переводится двумя (главным и придаточным сложноподчиненного предложения), причем неличная форма глагола (герундий, инфинитив, причастие) переводится личной во втором (придаточном) предложении. То be и being могут опускаться.