Многозначность will
Превосходная степень сравнения наречий
Вместо мало употребляемых превосходных часто используют сравнительные наречия + than ever, anyone, anything
You can do the job better than anyone can – Ты можешь сделать работу лучше всех
НаречиеEnough
Enough стоит перед существительными/местоимениями, но после прилагательных/ наречий.
cold enough, loudly enough
We’ve had enough meat – Довольно мяса
I’ve had enough of this – С меня хватит
It’s a fast enough train – Это достаточно быстрый поезд
It’s not good enough for me – Это недостаточно хорошо для меня
He was speaking slowly enough for us to understand him – Он говорил довольно медленно, чтобы мы смогли его понимать
§ 17. Многозначность shall.
1. Глагол shall употребляется в качестве вспомогательного глагола в Future Indefinite с местоимениями I и we.
I shall do it tomorrow – Я сделаю этот завтра.
2. Shall употребляется в вопросах shall I? shall we?, когда нужно попросить разрешения, совета.
Shall I open the window? Shall I help him? When shall we come? I’ve got no money. What shall I do? | - Открыть окно? - Помочь ему? - Когда нам прийти? - У меня нет денег. Что мне делать? |
3. Глагол shall во 2-м и 3-м лице выражает долженствование, приказание и произносится в этом случае с ударением.
You ‘shall do this work – Вы ‘выполните эту работу.
1. Глагол will употребляется в качестве вспомогательного глагола в Future Indefinite
She will go to the theatre tonight - Она пойдёт в театр сегодня вечером.
2. Will употребляется для выражения вежливой просьбы.
Will you shut the door, please? – Закрой, пожалуйста, дверь.
Will you give me a pen? – Дайте мне пожалуйста, ручку.
§ 19. Многозначность would
1. Глагол would употребляется в качестве вспомогательного глагола в придаточном предложении, если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени (Future-in-the Past)
Сравнение:
He says Ann will come. - He said Ann would come
2. Would употребляется в главном предложении после придаточного условного с if для выражения нереального действия.
If you stopped smoking, you’d (would) feel healthier. – Если б ты бросил курить, ты чувствовал бы себя лучше.
He wouldn’t come to the party if you invited him. – Он бы не пришёл на вечеринку если б ты его попросил.
3. Для предложения или приглашения мы употребляем.
a.) Would you like…?
- Would you like a cup of coffee? – Чашку кофе?
- Would you like to come to the cinema with us? – Пойдём с нами в кино?
I’d like (I would like) – вежливая форма для выражения желания.
I’d like some water, please. – Можно мне воды?
I’d like to ask some questions. – Я бы хотел задать несколько вопросов.
b.) Would prefer (to do)
Would you prefer tea or coffee? – Coffee, please.
Shall we have dinner at home? – Well, I’d prefer to go to the restaurant.
c.) Would rather (do) = would prefer to do.
Would you rather have tea or coffee? – Coffee, please.
Shall we have dinner at home? Well, I would rather go to the restaurant.