Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада 13 страница
Вне сомнения, его передача классических сюжетов, как и некоторые картины его венецианских современ-
* Святая святых древности (лат.).
Глава N. Rinascimento deU'antichita: кватроченто
ников54, содержит в себе элементы пародии и юмора. Их комичность, однако, существенно отличается от того, что мы испытываем, глядя на иллюстрации «Ovide moralise» или «Roman de la Rose», с одной стороны, или на литографии Домье — с другой. В противоположность своим средневековым предшественникам Пьеро не был наивным: его юмор осознанный и, наверное, воспринимался современниками так же, как и нами. В противоположность своим последователям XIX века Пьеро не был сатириком, его юмор совершенно лишен злобы. Он всецело осознавал разницу между настоящим и мифическим прошлым и мог, если бы его спросили, объяснить свои кажущиеся анахронизмы либо классическими памятниками, либо классическими текстами. В деятельной помощи Вулкана или Эола, в letizia al vivo Вакха и его свиты, в отчаянии большой собаки по поводу смерти хозяйки (я имею в виду собаку Лелапс в «Смерти Прокриды» Пьеро из Лондонской Национальной галереи) он открыл те изначальные ценности, которые делают мифологических героев не менее доступными для сострадания зрителя, чем их современные перевоплощения; современный же сатирик видит в Марсе и Венере, Парисе и Елене, Орфее и Менелае те черты, которые придают им не менее смешной вид, чем пожилым мелкобуржуазным парочкам, воплощенным в искусстве Домье.
В то время как вновь возникший эволюционизм Витрувия и Лукреция стремился низвести царство идей, включая идею древности, на землю, совершенно
Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада
иная философия, тоже возникшая на классических основах, пыталась связать земной мир, опять-таки включая древность, с Небом. То была философия неоплатонизма, или, как следовало бы ее назвать, в отличие от философии Плотина и его последователей, философия неонеоплатонизма, которую развивал Мар-силио Фичино (1433—1499).
Из его скромной виллы в Кареджи, подаренной ему Козимо де Медичи в 1462 году, учение этого милейшего «Philosophus Platonicus, Theologus et Medicus»*, как он любил себя называть, распространялось все шире и шире за последние два десятилетия его жизни. Когда он умер, движение, им начатое, успело завоевать всю Европу и, меняя свое содержание в зависимости от времени и места, оставалось в течение многих столетий важнейшей силой в западной культуре55.
Если что-нибудь и сделало это движение неотразимым для beaux esprits Ренессанса, от богословов, гуманистов и натурфилософов до людей светских и придворных, так это то, что делает его неприемлемым для тех современных историков науки и философии, которые ограничивают понимание последней анализом познания и познаваемого, а понимание истории науки — математическим анализом (или прогнозом) опытных наблюдений. Оно спутало или отменило все те преграды, которые в течение Средних веков отделяли друг от друга, но и держали в порядке все явления; однако им было суждено снова возникнуть при условиях и в соответствии с изменениями, подсказанными их временным исчезновением по воле Галилея, Декарта и Ньютона.
* «Платонического Философа, Теолога и Врача» (лат.).
Глава IV. Rinascimento dell'antichita: кватроченто
Неоплатоническая доктрина, этот триумф «деком-партиментализации», несмотря на все весьма существенные связи, была принципиально отлична от всех схоластических систем, включая системы таких признанных предшественников, как Генрих Гентский или Иоанн Дуне Скот. Она стремилась к слиянию, а не только к примирению положений платоновской или псевдоплатоновской философии с христианством (само заглавие главного сочинения Фичино «Theolo-gia Platonica* было немыслимо в Средние века), но также пыталась доказать, что природа откровения едина и, что особенно важно с точки зрения мирянина, что жизнь вселенной, так же как жизнь человека, подчиняется постоянному «духовному круговороту» (circuitus или circulus spiritualis), ведущему от Бога к миру и от мира к Богу. Для Фичино Платон одновременно и «Моисей, говорящий на аттическом греческом языке», и наследник мудрости Орфея, Гермеса Трисмегиста, Зороастра и мудрецов Древнего Египта. Вселенная неоплатонизма — «божественное животное», которое оживляется и объединяется метафизической силой, «исходящей от Бога, проникающей в небеса, нисходящей через стихии и кончающейся в материи».
Микрокосм, то есть человек, организован и функционирует согласно тем же принципам, что и макрокосм. Он тоже может быть описан как иерархия, состоящая из четырех ипостасей, или «уровней»: Ум (mens), Душа (anima), Природа (natura) и Тело (corpus), иначе говоря, «материя, преображенная формой», и обе эти сущности, вселенная и человек, построены так что их менее совершенные уровни являются срединными между самым высоким и самым
Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада
низким. В то время как «неизреченное Единое» (или Бог) нетленно, устойчиво и просто, первый «уровень» за ним — Ум, который нетлен и устойчив, но множествен, он включает в себя идеи, то есть прообразы всего того, что существует в более низких зонах. Следующий «уровень» — Душа, которая также нетленна, но уже неустойчива. Подчиняясь самонаправленному движению, она есть скорее средоточие чистых причин, чем чистых форм, и, говоря антропологически, дихотомична. Человеческая душа состоит из двух частей: «первой», или «высшей», души, то есть разума, и «второй», или «низшей», души, то есть внутреннего и внешнего восприятия (воображение и пять чувств), так же как способности воспроизведения, питания и роста. Поэтому «ум» человека соотносится с божественным разумом, а его «низшая душа» — с животными; однако его «высшая» душа, или разум, не соотносится ни с чем во всей вселенной. В то время как его «ум» есть принцип чистой, неосознанной мысли, направленной исключительно на саму себя, способный лишь к созерцанию, а не к действию, его «разум» можно назвать «принципом действия», он не способен к абсолютному видению, но способен «сообщать качество сознательности не только действиям чистой мысли, но и эмпирическим функциям жизни»56.
В этом странном мире ренессансного неоплатонизма все границы, отмеченные и закрепленные средневековой мыслью, исчезли, что относится в первую очередь к понятиям любви и красоты, полюсам, вокруг которых вращается учение Фичино.
Понимание любви как метафизического опыта, имеющего свой истинный предмет в «сверхнебесной реальности», существовало в Средние века в двух со-
Глава IV. Rinascimento dell'antichita: кватроченто
вершенно разных версиях: в идее христианской cari-tas отделенной от субъективной любовной эмоции, и в том трансцендентном эротизме, который, будучи совершенно чуждым греческой и римской поэзии, культивировался на исламском Востоке и наводнил средневековый Запад через Испанию и Прованс (достигнув высшей точки в dolce stil nuovo у Гвидо Кавальканти и Данте) и который оказался совершенно чуждым объективным силам, действующим в физическом мире.
Подобным же образом платоническое отождествление добра и красоты и платоновское определение красоты как «сияния божественного света» и как «причины гармонии и свечения всех вещей» были хорошо известны на протяжении Средневековья главным образом благодаря «De caelesti hierarchia»* Псевдо-Дионисия Ареопагита в переводе Иоанна Скота. Но Фома Аквинский не только отверг это онтологическое определение — «[pulchrum] omnium bene compactionis et claritatis causale» (красота есть последняя причина гармонии и светоносности всех вещей) — в пользу чисто феноменалистического, он также произвел четкое формальное разделение, предвосхищая этим interesseloses Wohlgefallen (незаинтересованное удовольствие) Канта, между красотой и Добром, отделив тем самым эстетический опыт от его метафизического источника — любви. Согласно Фоме Аквинскому, «для красоты требуется троякое. Во-первых, цельность (integritas), или совершенство, ибо имеющее изъян безобразно. Во-вторых, соразмерность или гармония (debita proportio sive consonan-
ce) небесной иерархии» (лат).
Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада
tia). И наконец, ясность (claritas); вот почему то, что имеет блестящий цвет (colorem nitidum), называется прекрасным». И далее: «Благо связано с желанием, ибо благо есть то, что все желают...; красота же имеет отношение к познавательной способности, ибо красивыми называются предметы, которые нравятся своим видом»57.
Фичино, определяя прекрасное как «сияние божественного лика», восстановил то метафизическое сияние, которое было утрачено у Фомы Аквинского (для которого claritas не означало ничего более, чем «ясный цвет»); и, не довольствуясь тем, что объединил то, что Фома Аквинский так тщательно разделил, то есть восстановил тождество красоты и блага, он объединил прекрасное не только с любовью, но и с блаженством. «Единственный и тот же самый круг, — пишет он о только что упоминавшемся circuitus spiritualis, — может быть назван красотой, поскольку она начинается в Боге и влечет к Нему; любовью, поскольку она нисходит в мир и привлекает к себе; блаженством, поскольку оно возвращает к Создателю».
По пути вниз, к земле, это «сияние божественного блага» распадается на такое количество лучей, сколько существует небесных сфер и земных стихий. От этого зависит разнообразие и несовершенство подлунного мира, ибо в противоположность «чистым формам» телесные вещи, испорченные материей, «искалечены, недейственны, подвержены бесчисленным страстям и вынуждены вступать в борьбу друг с другом»; но также объясняет присущее им единство и благородство, так как нисхождение с высоты, которое индивидуализирует и тем самым ограничивает все земные вещи, благодаря посредничеству «космичес-
Глава N. Rinascimento aeWanticbita: кватроченто
кого духа» (spiritus mundanus)58 поддерживает их постоянную связь с Богом. Каждая из них в зависимости от того пути, на котором их настигло божественное влияние (influxus; надо помнить, что это ставшее тривиальным выражение было первоначально космологическим термином), получает свою долю внеиндиви-дуальной и внеприродной силы, действующей как снизу вверх, так и сверху вниз.
Поскольку каждый человек, растение или животное действует, если можно так выразиться, как аккумулятор видоизмененной сверхъестественной энергии, легко убедиться в том, что любовь, помимо чисто физической страсти, презрительно называемой amor ferinus* и осуждаемой как род патологии, всегда порождается красотой, которая по своей природе «призывает душу к Богу» (платоники, как древние, так и новые, производят греческий термин «красота», шАЛос, от глагола KoAeTv, «звать»); вопросом степени, а не сущности является, принимает ли любовь форму amor humanus, которая удовлетворяется деторождением и красотой, доступной восприятию, или форму amor divinus, которая зарождается и возвышается от зрительного и слухового восприятия59 к восхищенному созерцанию того, что выходит за пределы не только восприятия, но и разума60.
Точно так же нетрудно убедиться в том, что, за исключением некромантии и демонизма, не существует никакой принципиальной разницы между медициной, магией и астрологией. Когда я занят каким-нибудь определенным делом или веду себя определенным способом, когда я совершаю прогулку в опреде-
Звериная любовь (лат).
Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада
ленные часы, когда я исполняю определенную музыкальную пьесу или к ней прислушиваюсь, когда я съедаю определенную пищу, вдыхаю духи или принимаю лекарство, я делаю, по существу, то же самое, что я делал бы, нося амулет, сделанный в соответствующих условиях, из определенного материала и воплощающий образ или символ определенной планеты или созвездия: во всех этих случаях я подвергаюсь влиянию «космического духа», видоизмененного воздействием тех сфер и стихий, через которые он прошел. Ибо, если лекарство, предложенное врачом, содержит, скажем, мяту, то это скромное растение приобрело лечебные свойства благодаря накоплению «духа солнца в сочетании с духом Юпитера», в то время как другие растения или минералы бывают ядовиты из-за скопления в них злых испарений Сатурна или Марса61.
Совершенно на тех же основаниях учение Фичино не признает существенной разницы между авторитетом христианских и нехристианских источников. Поскольку, как уже говорилось, всякое откровение изначально едино, как едина и физическая вселенная, «языческий» миф не является более просто типологической или аллегорической параллелью, а является прямым утверждением религиозной истины. То, чему «справедливый Юпитер» научил Пифагора и Платона, не менее ценно, чем то, что Иегова открыл любому иудейскому пророку62. Среди причин, побудивших Моисея предписать «отдых Священной Субботы», следует признать, вероятно, хорошо ему известный факт, что суббота (то есть день Сатурна) «не подходит для любого действия, гражданского или военного, но в наибольшей степени соответствует созерцанию»63 Там, где автор «Ovide moralise* интерпретирует «ргор-
Глава IV. Rinascimento dell'antichita: кватроченто
ter aliquam similitudinem»*, как сказал бы Фома Аквин-ский, — например, историю Европы, похищаемой быком и держащейся за один рог, как искупление Христом души, стойкой в вере, Фичино в очень важном письме, озаглавленном «Prospera in fato fortuna, vera in virtute felicitas» («Удача зависит от случая, истинное счастие — от добродетели»), пользуется тем же глаголом «significare», пытаясь показать, что «небеса находятся внутри нас»: «...в нас (in nobis) Луна означает непрерывное движение ума и тела; Марс — скорость; Сатурн — медлительность; Меркурий — разум; и Венера — человечность». В астромифологической поэме одного из близких ему авторов, Лоренцо Буо-нинконтри, поэт, войдя в «третью небесную» орбиту, не только обращается к правительнице этой орбиты, Венере, так же как к Деве Марии, но приветствует «sancta Dei genitrix» (святую прародительницу Бога) как «diva dearum» (богиню богинь), которую он в предыдущих своих сочинениях «часто осмеливался называть мнимым именем Венеры»64.
Неудивительно, что такая философия, позволяющая гуманисту найти общий язык с богословием, ученому — с метафизикой, моралисту — с тщетой человеческих помыслов, а светским мужчинам и женщинам — с «умственными предметами», завоевала себе успех, сравнимый только с успехом психоанализа в наши дни. Помогая уточнению мысли Эразма Роттердамского («Похвала Глупости» которого завершается на очень серьезной и, по'существу, неоплатонической ноте), Леоне Эбрео, Кеплера, Патрицци, Джордано Бруно (она даже сыграла роль в открытии Мигелем
«Как некое подобие» (лат.). 9 Ренессанс
Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада
Серветом легочной передачи)65 и глубоко влияя на кругозор такого рода занятий, как литературная критика, музыковедение и эстетика, эта философия была способна, особенно в такой женолюбивой среде, как Северная Италия, породить целую лавину «Диалогов о Любви», которые я некогда в счастливую минуту жизни описал как смесь Петрарки и Эмилии Пост, изложенную на языке неоплатонизма66.
Самое глубокое и продуктивное воздействие неоплатонического мировоззрения можно, однако, наблюдать в поэзии от Джироламо Бенивьени до Тассо, Жо-ашена Дю Белле, Спенсера, Донна, Шефтсбери, Гёте и Китса, а также в изобразительных искусствах. Никогда прежде платоновское учение о «божественном безумии», в соединении с аристотелевским представлением о том, что выдающиеся люди обычно являются меланхоликами, и с астрологической верой в особую связь между humor melancholicus и наиболее болезненной, но и самой высокой и славной из всех семи планет, не порождало концепцию сатурнического «гения», бредущего своей одинокой и опасной тропой, возвышаясь над толпой и вдали от простых смертных благодаря «творческим» способностям, вдохновленным свыше67. Никогда прежде, со времен Сугерия из Сен-Дени, перенесшего метафизику света Псевдо-Дионисия и Иоанна Скота из мира созданной Богом природы в мир созданных человеком вещей, скульпторы и живописцы не удостаивались чести выполнять жреческую обязанность руководства (manuductio), позволившего человеческому духу подняться «через все вещи к Причине всех вещей, дарующей им место, порядок, число, вид и род, добро, красоту и сущность со всеми остальными благами и дарами»68.
Глава IV. Rinascimento deU'antichita: кватроченто
Даже Сугерий, который мыслил исключительно в понятиях церковного искусства, не мог представить себе философию, которая подобно философии Фи-чино стирала бы всякие границы между священным и мирским и которой, пользуясь верной формулировкой Эрнста Гомбриха, удалось бы открыть для светского искусства эмоциональные сферы, которые до этого были уделом религиозного культа69.
Несмотря на благожелательное отношение Фичино к скульптуре и живописи, его личные эстетические симпатии были ограничены главным образом музыкой, а вслед за ней поэзией; теория изобразительных искусств, как это ни странно, но понятно, не успевала усвоить его учение не только на Севере, но даже в Италии70. Однако успех этого учения среди самих художников и их заказчиков был не только повсеместным, но, имея в виду отставание во времени остальной Италии и остального мира по сравнению с Флоренцией, мгновенным.
Во многих случаях влияние неоплатонического учения настолько очевидно, часто засвидетельствованное надписью или как бы подчеркнутое «изобразительным» подстрочным примечанием, что сомневаться в намерении художника не приходится. Я вкратце остановлюсь на четырех подобных случаях, которые в то же время послужат иллюстрацией быстрого распространения неоплатонического движения сразу после его возникновения.
Первый — это бюст женственного юноши из Национального музея во Флоренции, который я, как и
Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада
многие другие, склонен приписывать не столько Донателло, сколько безымянному флорентийскому мастеру (1470—1475; ил. 143). Его изящное лицо с полными губами выражает тонкую смесь задумчивости и чувственности. Бюст украшает огромная камея, шириной почти что пять дюймов, с прямым намеком на бессмертное платоновское сравнение человеческой души с «парой крылатых коней» (один из них кроткий, а другой строптивый) и «наездником». Камея поражает силой своего эмблематического отождествления: романтически настроенный наблюдатель может почувствовать искушение вообразить, что прекрасный обладатель камеи носил в кружке Фичино прозвище Федр71.
В картине «Св. Лука, пишущий Мадонну с Младенцем» Мартина ван Хемскерка — сюжет, в котором искусство живописи как бы проясняет собственные методы и устремления, — дух неоплатонизма сталкивается с натурализмом нидерландского ars nova и доизоб-разительным символизмом Средних веков (ил. 144). Мадонна пишется «с натуры», сидящей на помосте в мастерской художника, как самая обычная модель; однако она буквально «озарена» ангелом, высоко вздымающим факел. Св. Лука изображен как пожилой мастер-ремесленник, с палитрой и муштабелем в руках и очками на носу, но восседает он на мраморном, могильного вида камне, который украшен рельефом с изображением его символа, быка, преобразившегося в пылкого животного, уносящего своего мастера, как бык уносил Европу, а сам живописец вдохновлен фигурой, которую благодаря ее жестам и атрибутам (рука, указующая ввысь, и венок из плюща) можно, вне сомнения, назвать олицетворением «Furor poeticus*.
Глава N. Rinascimento dell'antichita: кватроченто
А так как мы помним, что «Ovide moralise* толкует Европу как человеческую душу, а быка — как Христа, оба эти отклонения от традиции не так странны, как они кажутся: как евангелист Лука внимает велениям Святого Духа, так и Лука-живописец, как и всякий настоящий художник внемлет велениям платоновского «поэтического безумия»72.
Сопоставляя эту голландскую вещь с немецкой, мы можем привести почти современную ей картину Лукаса Кранаха Старшего (ил. 145), изображающую Купидона, превращающегося из олицетворения «слепого», то есть низменного, влечения в «зрячего», то есть в представителя платонической любви: он снимает с глаз повязку, которая в течение всего позднего Средневековья служила его унизительным атрибутом. Смысл происходящего объясняется тем, что маленькая фигурка стоит или, вернее, «поднимается» с огромного тома, озаглавленного «PLATONIS OPERA*73.
Возвращаясь во Флоренцию после перерыва почти в три четверти столетия, мы можем сослаться на гравюру с произведения Баччо Бандинелли, часто недооцениваемого соперника Микеланджело, которая иллюстрирует вечный конфликт между Сладострастием и Разумом в духе столь близком Фичино, что потребовалось не меньше четырех латинских дистихов для просвещения неподготовленного зрителя (ил. 146). Толпа таких мифологических персонажей «с низшей Душой», как Венера, Купидон и Вулкан (в роли оруженосца), сталкивается с толпой главных божеств, олицетворяющих «высшую душу», например Разум — под предводительством Юпитера, Минервы, Меркурия и Сатурна. Однако поясняющие дистихи сообщают нам, что, в то время как Разум способен ввязаться в актив-
Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада
ное сражение, созерцающий Ум (изображенный в виде дамы, держащей факел божественной премудрости) должен ограничить себя возвышенной, но несколько неясной ролью arbiter74.
В бесчисленном множестве других, и часто более крупных, произведений искусства мы встречаемся скорее с символизмом, нежели с эмблематикой или аллегорией, временами настолько личным и многозначащим, что присутствие неоплатонического элемента бывает так же трудно доказать, как и определить его точное значение. Разве Фичино сам не утверждал, что платоники, применяя к мифологии методы библейского толкования (как Данте хотел видеть их примененными к «Божественной комедии»), имели в своем распоряжении четыре способа и, сообразуясь с обстоятельствами, «множили богов и небожителей», и разве он сам не оставил за собой права «толковать и различать эти божества по-разному, в зависимости от требований контекста»75?
Поэтому споры об истинном значении «Любви земной и небесной» и «Воспитании Амура»76 Тициана, Сикстинского потолка, гробницы Папы Юлия II, капеллы Медичи и рисунков для Кавальери Мике-ланджело, фресок в Станце делла Сеньятура и в вилле Фарнезина Рафаэля не прекратятся, пока существуют историки искусства; я боюсь, что то же самое относится и к двум знаменитым композициям, которые в первую очередь могут прояснить отношение к неоплатонизму ближайшего окружения и учеников Фичино: «Рождение Венеры» (ил. 147) и «Весна» (ил. 148) Боттичелли.
Количество книг и статей, посвященных толкованию этих двух картин, легион77. Однако показательно,
Глава IV. Rinascimento deU'antichita: кватроченто
что после осмотрительного применения Окхэмов-ской бритвы наиболее серьезные интерпретации оказываются более взаимодополняющими, чем исключающими друг друга: одна из очаровательных черт, свойственных Флоренции времени Лоренцо Великолепного, — это то, что она «reprend son bien ой il le trouve»*.
После основополагающего исследования Варбурга78, впервые опубликованного в 1893 году, едва ли можно сомневаться, что Венера — героиня не только холста, изображающего ее появление из моря, но также и несколько большей по размеру доски, «показывающей Весну», как выражается Вазари, которая изображает ее ласковое управление землей; вне сомнения также, что прямое влияние классической скульптуры ограничивается фигурой Весны, восходящей к статуе в Уффици, которая, по общему мнению, олицетворяет именно это время года79, а также центральной фигурой в «Рождении Венеры» — настоящей «Venus Pu-dica», очень похожей на знаменитую «Венеру Медичи»80. Вне сомнения, то, что можно назвать сценарием обеих композиций, в значительной степени определяется содержанием поэмы Полициано «Джостра», написанной для прославления знаменитого турнира, устроенного Джулиано де Медичи в 1475 году, но оставшейся незаконченной в связи с убийством Джулиано в 1478 году, полной классических реминисценций, начиная от гимнов Гомера и до Овидия, Горация, Ти-булла, а главное, Лукреция.
Единственная разница между «Рождением Венеры» Боттичелли и описанием Полициано — в числе Ор,
«Берет обратно богатство там, где его находит» (фр).
Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада
или времен года, встречающих и одевающих новорожденную богиню на берегу, оно сократилось с трех до одной: время года — Весна, «cinctum florente согопа»*81. Однако это единственное отклонение легко объясняется особой близостью между богиней Любви и Весной: «Vere Venus gaudet florentibus aurea sertis»", как подытоживает впечатляющее начало «О природе вещей» Лукреция скучное, но весьма популярное четверостишие, приписываемое Евфорбию82. Ора Весны по праву монополизировала коллективную функцию83.
Это приводит нас ко второй знаменитой композиции Боттичелли — к «Весне». Она точно так же основана на Полициано. Как в своей «Giostra», так и в более поздней пасторали «Rusticus», которая была частью его «Sylvae», опубликованного в 1483 году, он также описывает «царство (regno) Венеры». Искусно развивая четыре строки из Лукреция и две с половиной из Горация, он перечисляет все составляющие, которые встречаются в картине Боттичелли: Венеру, Купидона, Весну (la lieta Primavera), Флору, «приветствующую поцелуями своего возлюбленного супруга», то есть Зефира, и танцующих Граций84. Даже несколько необычный факт, что золотая стрела Купидона имеет огненный наконечник, можно объяснить текстом «Джостры»: Купидон с такой силой натягивает свой лук, говорит Полициано, что «левой рукой он касается огненного золота, / а тетивой касается правой груди» («1а man sinistra con Того focoso, / la destra poppa con la corda tocca»)85. Единственная фигура, не упоминаемая Полициано, — это Меркурий; но как раз
" «Увенчанная цветущим венком» (лат,). " «Весной златая Венера радуется цветущим ветвям» (лат).
Глава N. Rinascimento dell'antichita: кватроченто
от его присутствия и поведения зависит наличие и важность «металитературного» значения композиции Боттичелли.
Правда, Меркурий связан с Грациями настолько тесно, что его в классической античности считали их «предводителем» (fiyeuxov)86, и как таковой он изображен на многих рельефах87. Однако в «Весне» Боттичелли он играет совершенно иную роль. Он не только не «предводитель» Граций, но повернулся к ним спиной, выдвинув в их сторону свой левый локоть с жестом, выражающим намеренное равнодушие. Он почти презрительно отделяет себя от всего того, что могут предложить они, богини Любви, Весны и Красоты; глядя вверх, он поднимает правую руку, а своим каду-цеем старается рассеять полосы тумана (не настоящие облака), повисшие на верхушках апельсиновых деревьев88.
Принимая во внимание почти безграничную гибкость неоплатонического учения, но не забывая того факта, что, говоря словами Генри Джеймса, «честный обладатель счастливой мысли до ужаса оказывается во власти собственных помыслов», мы вправе принять «Джостру» Полициано, дополненную его «Лесом», а также классические источники и того и другого как основные тексты «Весны» Боттичелли89 и в то же время допустить любое количество таких «металитера-турных» домыслов, хотя бы и противоречивых, какие только нам кажутся подходящими.
Полициано был не менее ответственным за плато-низирующие идеи, чем Фичино — за эпикуреизм90, и в сознании культурного современника картина Боттичелли вполне могла вызвать мысли о майских празднествах, рыцарских карнавальных шествиях, мифологи-
Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада
ческих tableaux vivants и обрядов плодородия, упоминаемых М. Франкастелем. Но для такого современника представление о «Venus Genetrix» («Венере-прародительнице») Лукреция91 вряд ли примирилось с Venus Humanitas, прославленной в письме Фичино «Prospera in fato» как «нимфа небесного происхождения, возлюбленная Бога всевышнего прежде всех других». Фичино весьма рекомендовал ее в качестве невесты для юноши — не кого иного, как Лоренцо де Пьерфран-ческо Медичи, истинного адресата «Весны»92. А то, что она на картине Боттичелли93 выглядит, и скорее всего действительно является, беременной, нисколько не отрицает того наблюдения, что ее поза, жест и складки одежды следуют твердо установленной схеме, традиционно ассоциируемой с Благовещением94; этот Typen-Ubertragung (перенос типа), который Фичино, если бы его уравнение Венера = humanitas было общепринятым, обосновал бы с чисто богословской точки зрения. «Благословенная Дева, — говорит Фома Ак-винский, — называется Божьей Матерью, потому что она, как Лицо одновременно божественной и человеческой природы, Его мать по отношению к Его человечности»95.
Да я и не буду отрицать, что «Рождение Венеры» Боттичелли, хотя и основанное на прямой парафразе «гомеровского гимна», могло вдохновлять людей Ренессанса как прообраз и вместе с тем как осуществление их господствующей эмоции — стремления к «возрождению»96; и что конфигурация группы, образуемой Anadyomene и встречающей ее Орой Весны, обнаруживает — морфологически, а тем самым духовно (spi-ritualiter), то же отношение к «Крещению Спасителя», что и Венера в «Весне» — к Марии Аннунциате97.