Когнитивная лингвистика – составная часть когнитивистики.

 

Когнитивная наука как отдельное направление в языкознании возникла на стыке психологии, лингвистики, философии, логистики, вычислительной математики и кибернетики (исследования по искусственному интеллекту и теории информации, по организации баз знаний в компьютерах и математическому моделированию) в середине 60-х гг. ХХ в. «В это время было осознано, что те науки (прежде всего, логистика, психология, философия, теория познания), которые – каждая по-своему и со своей стороны – имели дело с этим предметом, оказались не в состоянии удовлетворительно описать и объяснить мыслительные процессы и способы, результатом которых является определённое ви?дение мира (менталитет), оценка его сущностей и «положений дел» в нем, принятие решений и поведенческие реакции на него» (М.В. Никитин, 2003, с. 48).

Начало новому направлению, названному когнитивной психологией, или когнитологией, было положено работой Дж. Миллера и Ф. Джонсона-Лэрда «Язык и восприятие» (1976). С позиции лингвистики в этом направлении выступили Дж. Лакофф, Р. Лангакер, Р. Джанкендорф, за которыми последовали многочисленные лингвисты разных стран.

В настоящее время когнитология, как отмечает Е.С. Кубрякова, «уже прошла, собственно, несколько разных этапов своего развития» (Е.С. Кубрякова, 2004, с. 461). В ней сформировалось два направления: машинное илингво-психологическое. Машинная версия когнитивной науки – это направление когнитологии, в котором преобладает связь основных проблем и основных достижений лингвистики с электронно-вычислительной техникой.

«Другое направление – лингво-психологическое; в нём больше опираются на данные естественной категоризации мира и изучают особенности наивной картины мира, обыденного сознания. Здесь в центре внимания – соотнесение лингвистических данных с психологическими, учёт экспериментальных данных и т.п. Здесь принимаются во внимание данные о внимании и памяти, распознавании образов, операциях мыслительной деятельности – прежде всего – сравнении, отождествлении, умозаключениях, формировании концептов» (Е.С. Кубрякова, 2004, с. 461).

В совокупности дисциплин, собравшихся под эгидойкогнитологии, ведущей является лингвистика в силу того, что она уже накопи­ла много знаний о связи языка с сознанием человека, и в силу того, что через внешнюю оболочку языка легче, чем иными способами, составить представление о глубинно-внутренней мыслительно-познавательной деятельности человека. Рождение когнитивной лингвистики связывают с симпозиумом в Луйсбурге в 1989 г. и созданием Международной Когнитивной Лингвистической Ассоциации (США), см. об этом (А.Т. Хроленко, В.Д. Бондалетов, 2006, с. 131).

Когнитивная лингвистика сложилась во второй половине 1970-х гг.; в США, где это направление зародилось, его чаще называют «когнитивная грамматика», что объясняется расширительным пониманием термина «грамматика» в англоязычной лингвистике. В России нередко используется термин «когнитивная семантика», указывающий на один из источников данного исследовательского начинания.

Главная отличительная черта когнитивной лингвистики в ее современном виде заключается не в постулировании в рамках науки о языке нового предмета исследования и даже не во введении в исследовательский обиход нового инструментария и / или процедур, а в чисто методологическом изменении познавательных установок (эвристик).

Возникновение когнитивной лингвистики – это один из эпизодов общего методологического сдвига, начавшегося в лингвистике с конца в 1950-х гг., которые привел к снятию запрета на рассмотрение «далеких от поверхности», недоступных непосредственному наблюдению теоретических (модельных) конструктов. Составными частями этого фундаментального сдвига были возникновение генеративной грамматики Н. Хомского с ее понятием «глубинной структуры», бурное развитие лингвистической семантики, возникновение лингвистической прагматики, теории текста, а также современной теории грамматикализации с интересом к закономерностям поведения языковых единиц в реальном дискурсе.

Во всех этих исследовательских начинаниях на первый план выходит идея объяснения языковых фактов. Причем если в генеративной теории в качестве объяснения предлагаются некоторые подлежащие открытию глубинные закономерности языковой способности человека, то другие объяснительные программы исходят из того, что языковые факты могут быть объяснены фактами неязыковой природы, притом необязательно наблюдаемыми.

Если, например, для языковой прагматики такими фактами являются принципы человеческой деятельности в социальном контексте, то в когнитивной лингвистике в качестве модельных конструктов выступают когнитивные структуры и процессы в сознании человека. Таковы понятия:

Oфрейм (М. Минский, к нуждам лингвистики это понятие было адаптировано Ч. Филлмором);

Oидеализированная когнитивная модель (Дж. Лакофф) или ментальные пространства (Ж. Фоконье);

Oкомплексные многоаспектные языковые конструкции – в специальном значении этого термина, предложенном в «конструкционной грамматике» Ч. Филлмора и П. Кэя;

O когнитивные операции типа правил концептуального вывода (Р. Шенк, Ч. Ригер);

Oинтеллектуальные системы – изучение «уровня знаний», отличного от символьного уровня (А. Ньюэлл).

Таков пример когнитивного подхода к языковым явлениям, который содержится в работах У. Чейфа. В начале 1970-х гг. ученый опубликовал цикл работ, в которых объяснял закономерностей порядка слов и интонации в английском языке в связи с грамматическими категориями определенности / неопределенности, данности / новизны при помощи особенностей устройства человеческой памяти и процессов активации информации в сознании человека. Так, интонация английских повествовательных предложений, выполняющих функцию сообщения о некотором событии, и место в них обстоятельств времени, по Чейфу, соответствуют тому, из какой глубины памяти извлекается информация о сообщаемом событии и, соответственно, насколько большие когнитивные усилия приходится прилагать для такого извлечения – какова цена активации некоторой информации (У.Л. Чейф, 1982, с. 241).

Этапы формирования когнитивной лингвистики в общих чертах таковы.

В 1975 г. термин «когнитивная грамматика»впервые был предложен в статье Дж. Лакоффа и Г.Томпсона«Представляем когнитивную грамматику».

В 1985 г. вышло из печати первое английское издание книги Ж. Фоконье«Ментальные пространства».

В 1987 г. были опубликованы первый том «Оснований когнитивной грамматики» Р. Лангакера (второй – в 1991 г.), а также этапные для данного направления книги «Женщины, огонь и опасные предметы» Дж. Лакоффа и«Тело в мышлении» М. Джонсона, а также положившая начало целой серии монографий Р. Джэкендоффа его книга «Сознание и вычислительное мышление».

Джэкендоффу в 1990-е гг. удалось создать преемственный по отношению к генеративизму, а не противостоящий ему вариант когнитивной грамматики.

В 1988 г. в СССР появился посвященный когнитивным аспектам языка XXIII том в серии «Новое в зарубежной лингвистике», а в известном издательстве «Бенджаминс» увидел свет первый крупный и представительный сборник статей «Проблемы когнитивной лингвистики» под ред. Б. Рудзки-Остын.

В 1995 г. вышел в свет сборник переводов «Язык и интеллект».

С 1990 г. издается журнал «Когнитивная лингвистика».

В середине 1990-х гг. в Европе изданы первые учебники по когнитивной лингвистике: «Введение в когнитивную лингвистику» (1996 г., авторы – Ф. Унгерер и Х.-Й. Шмидт) и «Когнитивные основания грамматики» (Б. Хайне, 1997).

Существуют различные определения когнитивной лингвистики. Так, Е.С. Кубрякова понимает её в достаточно широком смыслекак науку «о знанииипознании, о результатах восприятия мира и предметно-познавательной деятельности людей, накопленных в виде осмысленных и приведенных в некоторую систему данных, которые каким-то образом репрезентированы нашему сознанию и составляют основу ментальных, или когнитивных процессов» (Е.С. Кубрякова, 1994, с. 34).

В.З. Демьянков характеризует когнитивную лингвистику как «направление, в центре внимания которого находится язык как общий когнитивный механизм». Данная наука снимает искусственную разграниченность, разделённость изучаемого объекта на «парадигму предложения», включающего в себя семантику высказывания, и «лингвистику текста» (В.З. Демьянков, 1994, с. 21). Данное определение является развитием мысли основоположника когнитивной лингвистики Дж. Лакоффа: «Если считать, что язык отражает тот способ, с помощью которого человек представляет себе этот мир, то необходима теория языка, отражающая этот опыт» (Дж. Лакофф, 1994, с. 154).

Введение в лингвистику такого понятия, как концепт, позволило по-новому взглянуть на огромный опыт, накопленный лингвистами на протяжении столетий, и дало мощный импульс для новых исследований. Результатом этого развития является выдвижение новой парадигмы знания – когнитивно-дискурсивной парадигмы, методология которой была сформулирована Е.С. Кубряковой. Ученый считает, что в центре внимания когнитивной лингвистики находится решение сложнейшей задачи – «объяснение тех постоянных корреляций и связей, что обнаруживаются между структурами языка и структурами знания» (Е.С. Кубрякова, 2004, с. 9).

Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков обращают внимание на то, что когнитивная лингвистика связана с изучением когниции в её лингвистических аспектах и проявлениях, с одной стороны, и с исследованием когнитивных аспектов самих лексических, грамматических и прочих явлений, с другой. Новое направление в лингвистике занимается репрезентацией собственно языковых знаний в голове человека и соприкасается с когнитивной психологией в анализе таких феноменов, как словесная или вербальная память, внутренний лексикон, а также в анализе порождения, восприятия и понимания речи. «Когнитивная лингвистика вторгается в сложнейшую область исследования, связанную с описанием мира и созданием средств такого описания» (Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, 1996, с. 54).

В когнитивной лингвистике выделяют тридостаточно различных течения(по Е.С. Кубряковой):

1)первое течениеявляет собой некое единство, в котором объединяются «многочисленные течения, характеризующиеся своей общей когнитивной организацией и демонстрирующие проекты разных типов когнитивных грамматик, когнитивных исследований дискурса,когнитивных лексикологий и т.д.»;

2)второе течение связано с разработкой вариантов когнитивных версий, иначе говоря, с когнитивной семантикой, которая объединяет в себе протипическую семантику, концептуальную семантику, фреймовую семантику. М.В. Никитин указывает на, что «в задачу когнитивной семантики как части когнитологии входит исследование концептов и концептуальных структур по показаниям средств их объективизации и репрезентации в языке и других семиотических системах» (М.В. Никитин, 2003, с. 6);

3)третье течение связано с проблемами категоризации и концептуализации (Е.С. Кубрякова, 2004, с. 11).

Основными центрами когнитивной лингвистики являются отделения Калифорнийского университета в Беркли и Сан-Диего, а также Центр когнитивной науки Университета штата Нью-Йорк в Буффало. В Европе когнитивная лингвистика успешно развивается в Голландии и Германии. Проводятся регулярные международные конференции. В России в русле когнитивной лингвистики работают А.Н. Баранов, А.Е. и А.А. Кибрик, И.М. Кобозева, Е.С. Кубрякова, Е.В. Рахилина и др. исследователи.