Становление сравнительно-исторического языкознания.

 

Спустя четверть века после открытия санскрита появилась первая книга, посвященная сравнительному изучению индоевропейских языков. Её написал выдающийся немецкий лингвист Франц Бопп (1791–1867), который на большом исследовательском материале доказал тезис У. Джонса о родстве языков, восходящих к одному праязыку. Ф. Бопп сопоставлял спряжение основных глаголов в санскрите, греческом, латинском и готском языках; позже он написал первую «Сравнительную грамматику индогерманских (индоевропейских) языков» (1833). А.Т. Хроленко и В.Д. Бондалетов подчеркивают: «Главная ценность труда Ф. Боппа – в методе исследования и в принятой им концепции. Считая санскрит самым древним из сравниваемых языков, он допускал, что в этом языке корни слов состояли из одного слога и были двух видов – глагольные, из которых образовывались глаголы и существительные, и местоименные – типа to-, та-, лежащие в основе местоимений и некоторых частиц.

Допускалось, что флексии как склоняемых, так и спрягае­мых слов в прошлом были самостоятельными корнями мес­тоименного типа, в частности, флексия первого лица -mi из личного местоимения та (меня), а третьего лица ti из ta (ср. греч. то это), ко­торые прибавлялись на правах агглютинативных элементов к основным корням» (А.Т. Хроленко, В.Д. Бондалетов, 2006, с. 29-30). Таким образом, Ф. Бопп разработал основные поло­жения для изучения грамматических систем родственных индоевропейских языков. Он ввел в научный обиход и название впервые изучен­ной им семьи языков индоевропейские языки.

Датский ученый Расмус Кристиан Раск (1787–1832) в сравнительном подходе к языкам считал более надежными не лексические соответствия между языками, а грамматические. Кроме того, датский языковед в хронологическом отношении мог бы занимать первое место среди основоположников сравни­тельно-исторического языкознания, так как раньше Ф. Боппа высказал мысль о главенствующей роли грамматического строя в «ус­тройстве» языка (в «Руководстве по исландскому или древнесеверному языку», 1811 г.). Уже в 1814 г. Р. Раск написал «Исследо­вание происхождения древнесеверного или исландского язы­ка», в котором определил сущность этимологии, её задачи и метод не как объяснение слов, а как «объяснение языка», по­нимая под этим объяснение слов, их склонения, спряжения и все строение языка (В. Томсен, 1938, с. 54).

В работе 1814 года Р. Раск, сопостав­ляя исландский с гренландским, кельт­ским, баскским, финским (финским и лапландским), приходит к выводу о том, что у исландского языка нет черт родства с ними, зато есть грамматическая и лексическая общность с греческим и латинс­ким: с «фракийскими языками», которые и «должны рассмат­риваться как источники этого (исландского) языка». О Р. Раске Антуан Мейе писал: «Заслугой Р. Раска является то, что он впервые изучил исландский язык, а также создал грамматики многих европейских языков, так как был полиглотом», знал 25 языков.

Другим замечательным учёным того времени, основателем германского языкознания был Якоб Гримм (1785–1863), имя которого всем известно с детства, потому что он не только изучал языки, но вместе с братом Вильгельмом Гримом, тоже языковедом (1786–1859), собирал и издавал немецкие народные сказки. Я. Гримм первым подверг сравнительно-историческому описанию целую группу языков – германскую. Он рассматривал три ступени развития германских языков: древнюю, среднюю и новую – от готского до новоанглийского.

В трудах Я. Гримма самым ценным является ис­торизм. Так, он убедительно показывает, как в готско-германских языках на месте бывших глухих р, t, k, стоявших в началь­ном слоге, возникли f, p, h (ph, th, kh), а на месте прежних звонких b, d ,g возникли глухие р, t , k. И хотя на эти «передвижения согласных» (термин Гримма) до него обратил внимание Р. Раск, Я. Гримм многократно увеличил количество примеров и, что особенно важно, проследил судьбу этих звуков до верхненемец­кого, то есть показал и «второе передвижение согласных» как стро­гий фонетический закон (закон Гримма), см. об этом: (В. Томсен, 1938, с. 64).

Основоположником сравнительно-исторического метода в славян­ском языкознании был А.Х. Востоков (1781–1864, настоящая фамилия – Остенек, родился в г. Аренсбурге, ныне Курессааре в Эстонии). Ученый увлекался живописью, поэзией, в его стихах сказался «дух русского языка, свободный и независимый» (В. Кюхельбекер).

Его перу принадлежит знаменитый труд «Рассуждение о славянском языке, служащее введением к Грамматике сего языка...» (1820). А.Х. Востоков собрал в этой работе огромный фактический материал, он первым в России применил сравнительно-исторический метод. Ученый доказал генетическое родство славянских языков, установив звуковые соответствия между этими языками.

А.Х. Востоков описал отличия церковнославянского языка от русского. Ему принадлежит заслуга разгадки «тайны юсов», то есть букв «юс большой» и «юс малый» . До А.Х. Востокова не было известно, как именно произносились данные звуки. Установив соответствие между старославянскими, русскими и польскими словами, ученый доказал, что они соответствовали носовым гласным.

А.Х. Востоков первым понял, что в славянских рукописях буквы Ъ и Ь обозначают краткие (редуцированные) гласные [о] и [e]. Новым словом в сравнительно-историческом языкознании стало его указание на необходимость сопоставления памятников мертвых языков с фактами живых языков и диалектов. А.Х. Востоков установил три периода в истории русского языка:

1) древнерусский – до XIV в. (например, «Русская правда»);

2) среднерусский – с XIV в. до XVIII в., то есть, до М.В. Ломоносова (например, «Судебник» Ивана Грозного);

3) новый русский язык – с XVIII в. до современной ему действительности. За эту работу он был избран в члены Российской Академии Наук. С именем А.Х. Востокова связывают становление славяноведения как науки.

Итак, четыре гениальных ученых, находясь в разных мес­тах и занимаясь во многом разными языками, но в одном ас­пекте, явились создателями исключительно плодотворного направления в изучении языков – сравнительно-исторического языкознания.

 

4.«Родословное древо» индоевропейских языков А. Шлейхера. Генеалогическая классификация языков.

 

Если в первой трети XIX в. исследователи сравнительно-исторического языко­знания исходили из идеалистических предпосылок, то к се­редине века ведущим мировоззрением становится естественно-научное. Так, крупнейший лингвист 50–60-х гг. XIX в. Август Шлейхер, кроме языкознания, изучал также ботанику и философию, что наложило известный отпечаток на его взгляды. Под пером этого языковеда метафорические выражения«организм языка», «юность, зрелость и упадок языка», «семья родственных языков» приобретают прямое значение.

По мнению А. Шлейхера, языки – это такие же организмы, как растения и животные, они рождаются, растут и умирают. Ученый создаёт теорию родословного древа языков, в соответствии с которой и общий ствол, и каждая языковая ветвьделятся пополам и возводятся к праязыку – «первичному организму». Результатом систематизации сравнительно-исторических исследований этого языковеда стала книга под названием «Компендиум сравнительной грамматики индогерманских языков» (1861–1862) (от лат. сompendium – сокращенное изложение). Этот труд оказал большое влияние на последующее развитие языкознания.

Восприятие языка как живого организма у А. Шлейхера ещё более усиливается и расширяется, переносится на новые предметы анализа после знакомства с книгой Ч. Дарвина «Происхождение видов». Одну за другой ученый пишет книги «Теория Дарвина и наука о языке» (1863) и «Значение языка для естественной истории человека» (1865). Сравнивая язык с естественным организмом, А. Шлейхер старается найти в языке и его развитии подтверждение этому. «Природная» концепция языка дополняется у А. Шлейхера положениями философской триады Гегеля (тезиса, антитезиса и синтеза).

А. Шлейхер на разных уровнях языка выявляет модель из трёх составля­ющих. Так, в фонетике выделяются звук, форму и функцию, дляиндоевропейского праязыка допускает три гласных a, i, и (поскольку в санскрите, считавшемся если не праязыком, то ближайшим к праязыковому состоянию, налицо только эти краткие гласные). Наидревнейшими корнями, по А. Шлейхеру, были односложные (однослоговые) комплексы, не имевшие морфологических показателей и дифференцирующие свою семантику (именную, глагольную и др.) в зависимости от мес­та в речи, а также от прибавления к ним других слов-корней – глагольных или местоименных.

Например, в латинском пер­фекте amavi (я любил) основной корень ата-, а дополнитель­ный – форма перфект от глагола esse (быть) fui; ama+fui > amavi. «В этом наидревнейшем периоде жизни языков в звуковом отношении нет ни глаголов, ни имён, ни спряжений, ни склонений и т.д.» (цит. по: В.А. Звегинцев, 1964, с. 119). Подтверждением такого представления о первичных корнях для А. Шлейхера стали разные типы слов в языках мира. А. Шлейхер создает трехчленную классификацию языков, положив основанием для классификации типы слов, как и у Ф. Шлегеля, и у В. Гумбольдта:

1) изолирующие(сло­ва-корни без аффиксов; китайский язык);

2) склеивающие, в которых к неизменяющимся корням прибавляются другие кор­ни (тюркские языки, напр. татарский, финно-угорские, напр., финский);

3) флектирующие (индоевропейские, семитские), в которых соединяющиеся элементы подвергаются более значительным изменениям (особенно конечный – в индоевропейских языках). Подробнее

       
 
Изолирующие, склеивающие и флектирующие языки (три типа языков в соответствии с трехчленным делением) истолковываются А. Шлейхером как три ступени развития. Так, в рубрике «Место в общем развитии языка» напротив «Строя языка» указывается: изолирую­щий(строй), а рубрика «Формулы строения слова и выражения его отношений в предложении» получает формулу: А – чистый корень, А + AN — корневое слово 4 – служебное слово. Например: китайский (древний поэтический), намаква, бирманский). Даётся определение «архаические виды». Против пункта 2 – агглютинирующего строя (в языках «тюркско-татарских», монгольском, венгерском), а также против несколько иных по формуле строения (тушского и тибетского) значится – «пе­реходные виды». Флективный тип (с внутренней, как в семит­ских языках, и внешней, как в индоевропейских, флексией) квалифицируется как наиболее развитый вид. Отдельно дан «аналитический строй» (новые индоевропейские языки), он снабжён характеристикой «выветривания и стирания форм в период упадка» (А.Т. Хроленко, В.Д. Бондалетов, 2006, с. 40-44).
 
     

Ещё больше биологизма содержится в делении на языковые семьи «родословного древа» А. Шлейхера.

Согласно концепции родословного древа языков, языковая семья образуется в результате распада некогда единого праязыка. В силу исторических условий (одни народы мигрируют, другие остаются на месте) праязык распадается на части. Такой процесс дробления языков может происходить многократно, но обратный процесс сближения языков невозможен. Если языки конкурируют на какой-то территории, то один из них, в конечном счете, побеждает. Однако какой-то третий язык на основе «скрещивания» двух родственных или неродственных языков появиться не может.

Если изобразить такую схему графически, то она напоминает генеалогическое древо какого-нибудь рода, происходящего от общего прародителя. Действительные отношения между родственными языками намного сложнее: распад языка-основы происходит не в один приём. Отдельные изменения, возникая в разных местах и в разное время, неравномерно охватывают языковые ветви и группы. Так, славянская ветвь одними чертами связана с балтийской, другими чертами – с иранской, германской группами языков.

Общая концепция развития языковых семей, неоднократно подвергаясь суровой критике, с некоторыми уточнениями дожила и до наших дней. Предложенная А. Шлейхером языковая систематика оказалась, с одной стороны, очень удобной, научно обоснованной классификацией языков по семьям, с другой – она явилась уникальным средством объяснения процессов исторического развития языков (В.М. Алпатов, 1998