Об избирательном праве

Г.

Закон о федеральных избирательных кампаниях

Избирательное право

306. Федеральная комиссия по выборам.

а) Создается комиссия под наименованием Федеральная ко-

миссия по выборам. Эта Комиссия состоит из секретаря

Сената и клерка Палаты представителей, а также из наз-

наченных лиц в силу занимаемой ими должности без права

решающего голоса и 6 ее членов, назначаемых Президентом

по совету и с согласия Сената. Не более трех членов Ко-

миссии, назначенных согласно этому пункту, могут при-

надлежать к одной и той же партии.

(2) (А) Члены Комиссии должны состоять на своей

должности в течение 6 лет, за исключением членов, наз-

наченных впервые...

(3) Члены Комиссии избираются с учетом их опыта,

честности, беспристрастности и здравого смысла

они не должны в момент назначения в Комиссию быть изб-

ранными или назначенными на должности в федеральных ор-

ганах исполнительной, законодательной или судебной

власти. Члены Комиссии не должны заниматься какой-либо

другой деятельность - бизнесом, определенной профессией

или где-то служить. Любое лицо, которое занимается биз-

несом, определенной профессией или служит где-либо в

момент назначения его в Комиссию, должно прекратить та-

кую деятельность не позднее 90 дней после своего назна-

чения.

307. Полномочия Комиссии. а) Особые полномочия.

Комиссия имеет право: (1) требовать от любого лица

посредством издания специаль-

ных и общих указаний предъявлять под присягой отчеты и

письменные ответы на вопросы согласно предписанию Ко-

миссии;

2) приводить к присяге или к принятию торжественного

заявления;

3) требовать от свидетелей явки на заседание Комис-

сии и дачи показаний.

(4) требовать при любом рассмотрении и расследовании

дела дачи письменных показаний под присягой любому ли-

цу, назначенному Комиссией, которая имеет право приво-

дит к присяге, и таким образом добиваться дачи показа-

ний и представления доказательств в таком же порядке,

как предусмотрено подпунктом (3);

(6) предъявлять гражданские иски (с целью оказания

помощи в соблюдении приказов, составлении исковых заяв-

лений и иной помощи), представлять доказательства (при

предъявлении гражданского иска) или обжаловать любой

гражданский иск (от имени Комиссии) в целях выполнения

положений данного Закона с помощью защитника.

(9) срочно проводить расследование дел и их слуша-

ние, поощрять добровольное соблюдение законов и сооб-

щать о явных нарушениях законов соответствующим правоп-

рименительным органам.

Ь) Судебные приказы о явке в суд и предписания Ко-

миссии; неуважение к суду. По ходатайству Комиссии

любой районный суд Соединенных

Штатов, в пределах юрисдикции которого проводится расс-

ледование, в случае отказа лица подчиниться повестке о

явке в суд или в Комиссию, направленной согласно пункту

(а) данного параграфа, может издать приказ, требующий

повиновения. Любой отказ подчиниться судебному приказу

наказывается в судебном порядке и рассматривается как

неуважение к суду.

308. Консультативные заключения. а) Требования

лиц, кандидатов или уполномоченных комите-

тов; существо вопроса; срок вынесения заключения. (1)

Не позднее 60 дней после получения Комиссией от лю-

бого

лица письменного требования о применении настоящего За-

кона или правила, предписанного Комиссией, касающегося

конкретного дела или деятельности данного лица, Комис-

сия выносит консультативное заключение в письменной

форме относительно этого дела или деятельности этого

лица.

309. Исполнение закона. а) Административная и су-

дебная практика и производство. (1) Любое лицо, ко-

торое полагает, что нарушен настоящий За-

кон... может подать жалобу в Комиссию.(6) (А)

Если Комиссия не в состоянии устранить или предот-

вратить любое нарушение настоящего Закона, Ко-

миссия может при условии утвердительного голосования не

менее четырех

своих членов предъявить гражданский иск об оказании су-

дебной помощи.

(С) Если суд постановит, что Комиссия устано-

вила, что лицо, которому предъявлен гражданский иск,

сознательно или преднамеренно нарушило настоящий Закон,

то суд может наложить штраф, не превышающий 10 000 дол-

ларов или суммы, равной 200% взносов или расходов, свя-

занных с таким нарушением Закона...

d) Наказания; возражения ответчика; смягчающие обс-

тоятельства.

(1) (А) Лицо, которое сознательно или преднамеренно

нарушает любое положение настоящего закона, что влечет

за собой внесение или получение денежного взноса, а

также производство расходов на сумму, превышающую 2000

долларов в течение календарного года, должно быть под-

вергнуто штрафу или тюремному заключению на срок не бо-

лее одного года либо тому и другому наказанию одновре-

менно.

313. Использование взносов для некоторых целей.

Взносы, полученные кандидатом в виде взносов, превышаю-

щих любую сумму, необходимую для покрытия расходов, а

также другие взносы, внесенные в фонд лица с целью ока-

зания поддержки его деятельности на федеральном посту,

могут быть использованы таким кандидатом или лицом для

покрытия необходимых расходов, производимых в связи с

этой деятельностью, могут быть внесены в фонд любой ор-

ганизации или могут быть использованы для любой другой

законной цели.

315. Ограничения на взносы и расходы. а) Ограниче-

ния на взносы в долларовом исчислении. (1) Ни одно

лицо не должно делать взносы: (A) какому-либо канди-

дату или его уполномоченным полити-

ческим комитетам в связи с выборами на федеральный

пост, в общей сумме превышающие 1000 долларов;

(B) политическим комитетам, созданным и поддерживае-

мым какой-либо общенациональной политической партией,

не являющимися уполномоченными политическими комитетами

какого-либо кандидата в течение календарного года, в

общей сумме превышающие 20000 долларов:

(C) какому-либо другому политическому комитету в те-

чение календарного года, в общей сумме превышающие 5000

долларов.

d) Ограничения в долларовом исчислении на расходы

кандидатов на пост Президента Соединенных Штатов.

(1) Ни один кандидат на пост Президента Соединенных

Штатов, который имеет право получать согласно соответс-

твующему

законодательству средства от министра финансов, не мо-

жет расходовать суммы, превышающие:

(A) 10 млн. долларов в случае участия в избиратель-

ной кампании по выдвижению на этот пост

(B) 20 млн. долларов в случае участия в избиратель-

ной кампании на этот пост.

316. Взносы и расходы общенациональных банков,

корпораций и рабочих организаций.

а) По закону запрещено какому-либо общенациональному

банку или обществу, созданному на основании закона,

принятого Конгрессом, делать взносы или производить

расходы в связи с выборами на какой-либо политический

пост, или в связи с первичными выборами на какой-либо

политический пост, или в связи с первичными выборами и

созывом политического конвента либо кокуса для отбора

кандидатов на политический пост или на должность в ка-

ком-либо обществе или рабочей организации, делать взно-

сы или производить расходы в связи с выборами выборщи-

ков для избрания Президента и Вице-президента, сенато-

ра, или члена Палаты представителей.

317. Взносы, вносимые пра-

вительственными подрядчиками. а) Запрещение.

Противозаконно для любого лица: (1) в прямой или

косвенной форме делать взносы деньгами или другими цен-

ностями или обещать делать, или косвенно делать взно-

сы в фонд политической партии, комитета, кандидата на

государственную должность или какого-либо лица для по-

литических целей, если заключен договор с Соединенными

Штатами, или министерству и агентству с целью оказания

личных услуг либо предоставления Соединенным Штатам,

министерству и агентству материалов, товарных запа-

сов или оборудования, продажи земли или зданий Соеди-

ненным Штатам.

320. Запрет на пожертвование на имя другого лица.

Ни одно лицо не должно делать пожертвования на имя дру-

гого лица или сознательно разрешать использование свое-

го имени для поощрения такого пожертвования; ни одно

лицо не должно намеренно принимать пожертвование, сде-

ланное одним лицом на имя другого.

 

Соединенные Штаты Америки: Конституция и законодательные

акты. М., 1993 г.

Свод законов США (титул 42, глава 20)

 

1973. Лишение или ограничение права избирать по

признаку расы или цвета кожи с применением избиратель-

ных цензов или иных условий; установление нарушений из-

бирательного права.

а) Ни один штат или его политико-административное

подразделение не должны вводить или применять избира-

тельный ценз, иные условия для голосования, а также

норму, порядок или процедуру таким образом, чтобы граж-

данин Соединенных Штатов в правах на участие в выборах

был лишен или ограничен по признаку расы или цвета кожи.

1973а. Возбуждение дела по обеспечению права го-

лоса. a) Решение суда о назначении федеральных инс-

пекторов.

В случае, когда Генеральный атторней или пострадавшее

лицо на основании любого закона об обеспечении гарантий

голосования, предусмотренных Поправкой XIV и XV к Конс-

титуции, возбуждает дело в каком-либо штате или его по-

литико-административном подразделении, суд решает воп-

рос о назначении директором Управления по руководству

кадрами федеральных инспекторов. Однако суд не

должен разрешать назначение инспекторов, если случаи

лишения либо ограничения права голоса по признаку расы

или цвета кожи (1) были немногочисленны и своев-

ременно и эффективно исправлены действиями штата или

местных властей, (2) последствия таких случаев были

устранены и (3) отсутствует разумная возможность их

повторения в будущем.

b) Приостановка использования тестов и иных средств,

лишающих или ограничивающих право голоса.

Если при возбуждении дела Генеральным атторнеем или

пострадавшим лицом на основании любого закона об обес-

печении гарантий голосования, предусмотренных XIV и XV

Поправкой, в каком-либо штате или его политико-адми-

нистративном подразделении суд сочтет, что тест или

иное средство использовались в целях лишения либо огра-

ничения любого гражданина Соединенных Шта-

тов права голоса по признаку расы или цвета кожи,

он приостанавливает по своему усмотрению использова-

ние тестов и иных средств в этом штате или его полити-

ко-административных подразделениях на такой срок, какой

он сочтет необходимым.

1973б. Приостановка использования тестов и иных

средств при определении их пригодности для голосования.

а) Действия штата или его политико-административного

подразделения в отношении деклараторного решения об от-

казе от лишения или ограничения права голоса...

Ни один гражданин в любом штате не должен лишаться

права голоса или ограничиваться в этом праве по призна-

ку расы или цвета кожи во время федеральных, штатных

или местных выборов в связи с его несогласием с ка-

ким-либо тестом или иным средством...

e) Получение необходимого образования в американских

школах, в которых основной язык обучения не английский.

(1) Конгресс настоящим заявляет, что для обеспечения

согласно XIV Поправке прав лиц, обучающихся в амери-

канских школах, в которых основной язык обучения не

английский, необходимо запретить штатам обуславливать

право голоса таких лиц способностью читать, писать, по-

нимать и толковать любой вопрос на английском языке.

f) Выводы Конгресса относительно дискриминации язы-

ковых меньшинств в области избирательного права; запрет

на проведение выборов только на английском языке; дру-

гие исправительные меры

(1) Конгресс устанавливает, что дискриминация в об-

ласти избирательного права в отношении языковых мень-

шинств носит распространенный по всей стране характер.

Меньшинство населения;

представляют граждане, для которых преобладающим

языком является не английский. Помимо всего прочего,

штатными и местными властями они были лишены равной

возможности получить образование, вследствие чего не

сумели овладеть грамотностью на английском языке и по-

тому оказались ограниченными в своей правоспособнос-

ти. Далее Конгресс утверждает, что там, где штатные и

местные чиновники проводят выборы только на английском

языке, граждане из числа языковых меньшинств исключают-

ся из избирательного процесса. Во многих регионах стра-

ны это исключение усугубляется актами физического

запугивания экономическими и политическими мерами Конг-

ресс заявляет, что для обеспечения гарантий XIV или XV

Поправки к Конституции Соединенных Штатов необходимо

устранить такую дискриминацию путем запрета проведения

выборов только на английском языке, а также путем пред-

писания иных средств по исправлению создавшего поло-

жения.

(2) Ни один штат или его политико-административное под-

разделение не должны вводить или применять какой-либо

избирательный ценз или условие для голосования, норму,

порядок или процедуру с целью лишения какого-либо граж-

данина Соединенных Штагов права голоса либо ограничения

его в этом праве по той причине, что он является предс-

тавителем языкового меньшинства.

1973h. Избирательные налоги. а) Заявление Конгрес-

са о политике противодействия насиль-

ственной уплате избирательных налогов в качестве средс-

тва ограничения права голоса.

Конгресс считает, что требование об уплате избира-

тельного налога в качестве условия участия в голосова-

нии (i) препятствует лицам с ограниченными финансовыми

средствами участвовать в выборах или же налагает непо-

мерные финансовые тяготы на таких лиц в качестве пред-

посылки для осуществления избирательного права, (ii)

отрицательно влияет на законные интересы штата при про-

ведении выборов и (iii) в отдельных регионах имеет

целью лишить отдельных лиц права голоса по признаку ра-

сы или цвета кожи. Исходя из этого, Конгресс заявляет,

что граждане лишаются конституционного права участия в

выборах или ограничиваются в этом праве в отдельных ре-

гионах в связи с требованием уплаты избирательного на-

лога в качестве условия участия в выборах.

1973i. Запрещенные действия. a) Отказ в даче разре-

шения на голосование или отказ сводить

воедино результаты голосования. Ни одно лицо, действую-

щее от имени закона, не должно отка-

зывать в праве голоса лицу, которое осуществляет его

или же обладает таким правом; ни одно лицо не должно

также умышленно отказываться сводить воедино результаты

голосования, подсчитывать голоса и сообщать сведения о

голосовании.

b) Запугивание, угрозы и принуждение. Ни одно лицо,

действующее от имени закона или иным обра-

зом, не должно угрожать кому-либо, запугивать или при-

нуждать кого-либо голосовать или пытаться сделать это с

целью побудить кого-либо голосовать.

1973J. Гражданские и уголовные санкции. а) Попытка

лишить или лишение лиц гарантированных прав. Тот, кто

пытается лишить или лишает любое лицо прав, предусмот-

ренных параграфами 1973, 1973а, 1973Ь, 1973с, 1973е или

1973h настоящего титула, либо нарушает 1973i(a) нас-

тоящего титула, подвергается штрафу на сумму не более 5

тысяч долларов

или тюремному заключению на срок не более пяти лет либо

тому и другому наказанию одновременно.

1973аа-1. Ценз оседлости для участия в выборах. а)

Выводы Конгресса. Конгресс считает, что установление

и применение ценза дли-

тельного проживания в качестве условия голосования на

выборах Президента и Вице-президента, а также отсутс-

твие возможности регистрации неявившихся избирателей и

их заочного голосования на президентских выборах:

(1) ограничивает граждан в осуществлении неотъемле-

мого конституционного права участвовать в выборах Пре-

зидента и Вицепрезидента или лишает их этого права;

(2) ограничивает граждан в осуществлении неотъемле-

мого конституционного права свободного перемещения че-

рез границы штатов или лишает их этого права;

(3) ограничивает использование привилегий или льгот,

гарантированных гражданам каждого штата согласно статье

IV, раздел 2, абзац первый, Конституции или лишает их

этих привилегий и льгот;

(4) преследует в некоторых случаях недозволенную

цель - лишение граждан права голоса принимать участие в

выборах указанных лиц;

(5) имеет своим последствием лишение граждан равенс-

тва гражданских прав, должной законной процедуры и рав-

ной защиты со стороны закона, гарантируемых на основа-

нии XIV Поправки к Конституции, и

(6) не имеет разумного отношения к определенному ин-

тересу штата в отношении проведения президентских выбо-

ров.

Соединенные Штаты Америки: Конституция и законода-

тельные акты. М., 1993 г.

Раздел IV