Судьба женщины в творчестве Арисима Такэо
Арисима Такэо (1878–1923) родился в Токио, в семье крупного чиновника министерства финансов. Отец Арисима, европейски образованный человек широких взглядов, в таком же духе воспитывал и своих детей, обучая их языкам. Еще с детства Арисима Такэо решил посвятить себя сельскому хозяйству, поэтому, окончив среднюю школу, в 1896 г. он поступает в сельскохозяйственный институт в Саппоро на Хоккайдо. Уже в эти годы Арисима Такэо начинает серьезно задумываться над философскими проблемами бытия, над смыслом жизни.
В 1901 г. Арисима Такэо закончил институт, опубликовал исследование «Биография Ливингстона», это было связано с увлечением христианством. Для продолжения образования через два года он уехал в Америку и поступил в Гарвардский университет в Пенсильвании, где изучал историю и экономику. В США молодой Арисима сошелся с социалистами, увлекся поэзией Уолта Уитмена (1819–1892), представителем критического реализма в литературе США, прославлявшего вольнолюбивые устремления народных масс; идеи величия и бессмертия человека и его деяний независимо от цвета кожи и положения в обществе: «Я воплощаю в себе всех страдальцев и всех отверженных».
В 1904 г., представив работу «Влияние иностранной цивилизации в японской истории», Арисима Такэо получил степень магистра искусств. В течение двух лет он жил в Америке, занимался самообразованием и все более отдалялся от христианства, от которого окончательно отошел в 1911 г.
Все силы и талант писатель отдавал делу борьбы с общественным злом – делу, которое не сулило лично для него ничего, кроме невзгод и лишений, поскольку этим выбором он ставил себя в конфронтацию с властью.
В произведениях мировой литературы XIX века ярко отражена судьба женщины, боровшейся за право любить, за право самой строить свое счастье, Ведущий писатель литературного объединения «Сиракаба» Арисима Такэо – блистательный реалист-психолог. В 1906 г., возвращаясь из США на родину, Арисима на пароходе прочитал роман Л. Н. Толстого «Анна Каренина» (1873–1877), вдумчивое чтение сопровождалось многочисленными записями в дневнике: «23 марта 1906 г. Я только что закончил чтение «Анны Карениной». Этот роман так удивителен, он написан столь сильно и, я бы сказал, красиво, что довел меня до слез. По-моему, он стоит вровень с «Божественной комедией» Данте».
Роман о судьбе женщины и ее праве на счастье заставил его задуматься над судьбой женщин Японии. Плодом этих раздумий и был написанный впоследствии роман «Женщина» («Ару онна», 1911–1919). В нем Арисима Такэо не просто показал трагическую судьбу молодой женщины, ее борьбу между добром и злом, но и раскрыл социальный смысл зла; оно в социальном образе жизни, в материальной зависимости человека.
В основе сюжета романа – история жизни молодой женщины. Йоко Сацуки – женщина нового типа: умная, смелая, непокорная. Первый брак, заключенный в юности, оказался неудачным. Разочаровавшись в муже, Йоко оставляет его. Опекунами – родителей к этому времени уже нет в живых – найден новый жених, живущий в Америке. Преодолевая внутренний протест, Йоко старается смириться, быть «как все», она едет к жениху, но в пути встречает Курати, пароходного ревизора. Страсть, вспыхнувшая между ними, побуждает Йоко соединить свою судьбу с Курати. Но для влюбленных наступают сложные времена. Курати увольняют с работы, его имя приобретает скандальную огласку, из-за Йоко он оставил жену и детей. Общество, возмущенное безнравственным поведением Йоко, отворачивается также и от нее. Влюбленные сталкиваются с нуждой, терпят много горьких унижений. Йоко постоянно терзает страх потерять Курати. Всегда встревоженная, нервная, она часто ссорится с ним. Здоровье Йоко подорвано, и, в конце концов, жизнь угасает в ней. Курати тоже сломлен, он постепенно опускается и становится на путь преступления.
С первых же страниц романа мы проникаемся симпатией к молодой порывистой женщине, красивой и вроде бы удачливой. Но вскоре осознаем, что характер Йоко противоречив, изломан тем, что ее личные стремления, желания, привязанности, вся она, принесены в жертву деспотической феодальной морали.
Еще совсем молодой девушкой Йоко, наперекор матери, выходит замуж. И даже не потому, что питает к своему будущему мужу большое, настоящее чувство, а чтобы самоутвердится в семье, доказать, что она имеет право сама решать свою судьбу. Для того времени это была неслыханная дерзость. Йоко ломала освященную веками традицию: родители выбирают мужа для дочери. Йоко не знала, да и не могла знать, что ее шаг – как ей казалось, к свободе – окажется первым шагом к гибели.
Арисима Такэо осуждает общество с его лицемерием, честолюбием, условностями, фальшивой моралью. Он порицает показную добродетель, которую люди, занимающие высокое положение в обществе, используют как оружие с выгодой для себя.
Трагедия Йоко изображена в полном соответствии с законами, обычаями и нравами своей среды и эпохи. Оказалось, что осуществление самых страстных желаний, требующих стольких жертв и такого решительного пренебрежения мнением окружающих, не принесли счастья.
В романе ярко проявились противоречивые индивидуалистические взгляды Арисима. По его теории, существует дилемма между общественным и индивидуальным. Арисима Такэо решает конфликт противоположных желаний своим собственным путем, раскрывая три типа жизни. Первый тип – жизнь, которая получает импульс от внешнего мира, ее он называет – обычная жизнь. Второй тип – жизнь, которая отвечает за внешние стимулы, такую жизнь он называет интеллектуальной, именно эта жизнь, по мнению Арисима, является причиной противоречия, поскольку человек имеет тенденцию искать абсолютно идеальный критерий ценностей. Третий тип жизни Арисима определяет как низшую ступень, он называет ее «инстинктивная жизнь», но ее же он считает более творческой, чем «интеллектуальную жизнь», так как подлинная деятельность инстинкта – получать то, что требуется для него от внешнего мира. Он называет эту деятельность «любовью».
Жизнь Йоко трагична потому, что общество отвергло право на ее «импульсивную» жизнь, на «жизнь сердцем».
Этот роман до настоящего времени переиздается и переводится на иностранные языки. Он также был экранизирован. Его героиня Сацуки Йоко – молодая и независимая женщина – имела реальный прототип. Им послужила жена писателя Куникида Доппо.
Арисима Такэо находился под впечатлением философии Л. Н. Толстого. Путь к духовному совершенствованию он видел в христианском учении. Он принял христианство как религию западной цивилизации, которая разъясняет смысл человеческой жизни и тем превосходит конфуцианство, обращенное лишь к морали практических деяний. Он верил, что религиозное учение может явиться одним из факторов, способствующих гуманизации отношений между людьми.
Неумолимая действительность и мучительное чувство изоляции привели писателя вместе с любимой женщиной, к самоубийству. Восьмого июня 1923 г. Арисима Такэо, попрощавшись с матерью и сестрой, вышел из дому и не возвратился.
Арисима Такэо поднял для Японии очень важную тему свободы личности, видел необходимость самоутверждения личности и невозможность этого самоутверждения в условиях существующего общества. Он стремился изменить представления о нормах поведения и морали, чтобы пробудить в человеке стремление к независимости, внушить веру в самого себя. До революции Мэйдзи в Японии господствовало средневековое мировоззрение. Нормы поведения определялись феодальной моралью, слившейся с религиозными верованиями, отстраняя мысли человека от его собственного «я», от его собственной судьбы.
Благодаря знакомству с творчеством Л. Н. Толстого и общепризнанных мастеров психологической драмы Арисима Такэо предстал в литературном мире во всей сложности и противоречивости своего душевного мира, своей яркой индивидуальности.