Стихи и публицистика Китамура Тококу
В 1893 г. вокруг журнала «Бунгакукай» («Литературный мир») сложилась группа молодых прозаиков, критиков, поэтов. В период становления романтической поэзии возглавил общество идеолог и вождь японского романтизма Китамура Тококу (1868-1894).
Была разнообразной и энергичной публицистическая деятельность Тококу. Он горячо утверждал новую мораль, новый взгляд на человека, проводил в своих статьях идеи борьбы за свободу: «Ощущение духа времени», «Для чего нужно участвовать в делах этого мира». Проблемам женского впроса он посвятил статью «Письмо госпаже Исидзака Минами». В статье «Энсэйсика то дзёсэй» («Поэт-пессимист и женщина», 1892) он выдвигал идею высокого назначения чувств в человеческой жизни. Тококу пропагандировал новое понимание духовной жизни человека, утверждал право личности на свободный выбор любви и отстаивал уважение к ней. Однако он трактовал любовь в идеалистическом плане. Антифеодальная и антиимпериалистическая публицистика Тококу представляет его поборником свободы духа. Тококу увлекался историей японского народа, творчеством русских писателей-реалистов ХIХ в., стремясь к решению проблемы «личность и общество».
После поражения «Движения за свободу и народные права» в Японии укрепился абсолютизм и началось усиленное развитие капитализма. Жизнь народа была трагична, а всякое выступление народных масс жестоко каралось. В этих условиях призыв Китамура Тококу к свободе прозвучал одиноко и не был способен поколебать существующих устоев жизни. И Тококу, будучи не в состоянии вырваться из сковывавшей его действительности, обратился в своих воззрениях к идеалистическим концепциям, в которых особо важное значение придавалось свободе духа.
Эти изменения в мировоззрении поэта явственно проступают при сопоставлении его поэм: «Стихов узника» («Со-сю-но си»), написанных в 1889 г. и «Песен сказочной страны» («Хорайкёку»), опубликованных в 1891 г. «Стихи узника» начинаются фразой:
Я, как преступник, брошен был в тюрьму
За то, что поднял руку на закон.
Все это стихотворение наполнено горячей любовью к жизни, страстным стремлением к свободе. Поэма рассказывает, как в тюрьме герой вспоминает о прошлой прекрасной жизни и мечтает вернуться к ней. Героя отпускают на свободу, его восторженно встречают друзья. Царит всеобщее ликование. Эта поэма написана в подражание Байрону, его произведению «Шильонский узник», и тоже построена как монолог. Главная тема поэмы Тококу – воспевание жизни, а причина заточения героя в тюрьму автором не рассказывается. Все, о чем мечтал узник – это прекрасный мир природы. Совершенно другие мотивы обнажаются в «Песне сказочной страны». В этой поэме автор с такой же страстью отрицает жизнь, как прежде ее воспевал. Он проклинает жизнь и, впадая в отчаяние, призывает смерть. Видит в ней единственное для себя спасение. Противоречия общества угнетали поэта. Герой его поэмы – благородный юноша, разочарованный в идеалах. Последние слова этой поэмы обращены героем к смерти: «Смерт, я люблю тебя. Смерть, ты прекрасней всего». Поэма написана в форме трехактной драмы.
В последние годы жизни Тококу создал ряд прекрасных лирических стихотворений. «Песня дождевого червяка» (Мимидзу-но ута, 1891), «Снегопад» (Юки-га фурэ, 1892), «Светлячок» (Хотару, 1893), «Куда улетает бабочка» (Тё-но юкуэ, 1893), «Разлука двух бабочек» (Сотё-но вакарэ, 1893), «Спящая бабочка» (Нэмурэру тё, 1893) и др. Но в этих стихотворениях уже не звучат призывы к борьбе, в них чувствуется усталость поэта, его измученность. «Спящая бабочка», рожденная в светлое время, должна умереть с приходом зимы. Это стихотворение очень мелодично, поэтические образы в нем традиционны, мало китаизмов (канго) и вся форма синтайси укладывается в русло национальной традиционной японской поэзии.
Тококу стоял на позициях романтизма, особо важное значение придающего «пафосу» и «страсти», которые он понимает как основные факторы, способствующие созданию литературного произведения. И ввиду того, что романтизм Тококу был всецело направлен на борьбу с существующими условиями жизни, его творчество помогло проложить дорогу к подлинно реалистической литературе, правдиво отражающей жизнь, раскрывающей ее сущность. Благодаря деятельности Тококу появился журнала «Бунгакукай» («Литературный мир», 1893−1898), который стал трибуной романтической литературы.
Придавая большое значение идеалам и стремясь к свободе духа, Тококу глубоко проник в духовный мир и, казалось, целиком отрицал материальную жизнь. В действительности именно за эту жизнь он боролся всем своим творчеством и своей деятельностью. В первую очередь это подтверждается антивоенной пропагандой, которую вел Тококу накануне японо-китайской войны в организованном им журнале «Мир» («Хэйва»), начиная с 1892 г. Поэт участвует в создании пацифистской организации «Хэйвакай» («Общество мира», 1892).
Борьбу против войны Тококу осуществлял с пацифистских позиций, поскольку уже в 18-летнем возрасте он принял христианство. С тех пор многие японские писатели увлекались христианством. Молодежь стремилась к нему, желая узнать духовный мир европейцев. Христианство было запрещено в Японии, но когда запрет был снят, оно получило довольно широкое распространение и в Японии в 80-90х гг. сыграло свою прогрессивную роль, поскольку оказалось созвучным устремлениям буржуазного индивидуализма. Тококу первым среди писателей поднял голос в защиту мира, и этот его призыв заслуживает самой высокой оценки. Символический смысл имеет и самоубийство Тококу. Оно случилось за месяц до начала японо-китайской войны.
Ни пессимистическое мироощущение Тококу, ни его переход на позиции идеализма не могут снизить огромного значения его энергичной деятельности. Тококу написал около 30 стихотворений и две поэмы. Он показал, что и в синтайси возможно создание высокой поэзии как по содержанию, так и по форме. Симадзаки Тосон, друг поэта, говорил о творчестве Тококу как о печальном цветке романтизма. И оно явилось первой ступенью на пути к созданию современной японской поэзии. Однако преемники Тококу не восприняли активного духа его поэзии, ее пафоса, а унаследовали пессимистические мотивы, присущие лирике поэта в последние годы его творчества.