Лекция 15. Вторичные языки. Бурский язык (африкаанс). Идиш
Африкаанс - один из официальных языков ЮАР (провинции Трансвааль, Оранжевая, Капская), 6 млн. говорящих. Возник в 17 в. в процессе интеграции и смешения различных нидерландских диалектов с английским и немецким языками, испытал влияние французского языка (переселение гугенотов) и языка коренного населения (готтентотских, бушменских, банту), креольских языков и португальского языка. Особенность – отсутствие территориальных диалектов. В 18-19 вв. функционировал как устный разговорный язык, письменным был нидерландский. В 1925г. был признан официальным государственным языком. Язык аналитического типа, с обилием заимствований.
Идиш(новоеврейский) – язык, на котором говорят около 4 млн.человек. Возникнув около 1100 н.э. в юго-западной Германии, идиш распространился на восток в славянские регионы, особенно после погромов 14 в., и в процессе своего распространения впитал в себя древнееврейские (8-9%) и славянские элементы (9-10%).
Звуковая система идиша – германская с добавлением шипящих и палатализованных славянских согласных. Морфология – преимущественно германская. Славянское влияние обнаруживается в уменьшительных и пейоративных суффиксах, в семантике глагольных приставок и в наличии совершенного вида и в синтаксисе. Древнееврейский оказал влияние на идиш на всех уровнях языка. Идиш пользуется древнееврейским алфавитом.
Основные диалекты: 1) западный, или германский, который сохранился в Эльзасе, в Нидерландах, а также в Баварии, Австрии, Швейцарии, Чешской Республике и Венгрии, количество говорящих на нем невелико, 2) центральный, или польский, 3) восточный, который подразделяется на северный, или литовский, и юго-восточный, на котором говорят на Украине и в Румынии.
Массовые миграции привели к возникновению крупных центров проживания евреев в Западной Европе, в Северной и Южной Америке. В результате этого в местные разновидности идиша вошли элементы английского, испанского, французского и др. языков.
На идиш создана довольно богатая и интересная литература. Первые ростки литературы – творчество кочующих поэтов, небольших театральных трупп, затем появились сборники песен (13 в), уже в 16 в. появляются глоссарии, содержащие пояснения слов и фраз, переводы Пятикнижия, молитвенники, историческая литература, первые романы. Во второй половине 19 в. в Российской империи начинается расцвет художественной литературы на идиш (Менделе Мойхер, Шолом Алейхем).
Перед второй мировой войной идиш считали своим родным языком около 11 млн. человек, т.е. 2/3 мирового еврейства. Сегодня этим языком как повседеневным пользуется только небольшая часть крайне ортодоксальных евреев – идиш перестал быть коммуникативным средством, им владеют преимущественно представители старшего поколения.