Что на востоке?

Осн центры – церкви и монастыри. Расп-е грамотность à светские школы (письмо, пение, риторика). Древнейшее письмо ↔ законы правильности букв, диакритик, строгие правила орфографии – эти правила надо выработать.

 

 

Памятников самобытной литературы немного, в осн нрелигиозная литра на церк-слав

1) Остромирово Евангилие,

2) Новгородская псалтырь.

3) Изборник князя Ярослава (выписки из византийский отцов церкви – энциклопедия богословия)

4) Мстиставого Еввнгелие.1117г – древнейший список русской редакции Евангелия.Эталон напрестольного издания. Для церкви Благовещения в Новгороде

Из светской литры:

1) Русская правда ↔ законодат-во,

2) Пов Врем Лет (общерусский летописный свод. Историч труд, 12 век),

3) Повесть о полку Игореве (худ, поэтич литра 12 век)

 

 

Грамматическая литра начинает распространятьсмя с 15 века:.

1) Анонимная Краткая церковно-слав Грамм, неск рукописей. Долго считали, что ее перевели с грамматики римск фс 6-7 = Дамаскина (ему приписывают Диаалектику, Богословие, Грамматику). 15в – древнейший список этой грамматики «Кн философская о 8ми частях слова»: первая грамм-ка. Переводчик переводил на церк-слав пословно, но старался иллюстрировать кажд правиль славянск примерами (так что – греко-слав гр-ка). По ней училась вся образованная Русь.

 

2) Азбуковники: объяснение непонятных слов + предупредить переписчиков от грамм ошибок: у кажд слова небольшой грамм комментарий + толкование понятий.

Своего рода энциклопедии о науках и искуссивах. Азбуковник Новгородской кормчей книги – библейские имена и переводы на русский.

 

16в Максим Грек. Богослов и филолог, из Вазантии. Прибыл в Москв к Василию Третьему.

Показал связь между гр-кой, риторикой и философией. Грамматика состоит из – орфография, этимология, синтаксис и просодия.

+ работы по слав этимологии.

16 век - Первые русс грамматические сборники (многое из анонимных книг приписали Греку):

Основные направления:

1) просодии - диактитике, пунктуация,

2) орфографии и отфоэпии,

3) классиф-я гл и согл звуков по полож в слове / физическим св-вам,

4) грамм анализ слов. – теория частей речи, 8 чр

 

 

1522 – слав перевод грамм-ки Доната © Дмитрий Герасимов (Митя Толмач), перевод Псалтыри. Переводили греч à лат (устно) à слав (уже записывают), заодно Также он перевел Доната, напридумывал русских терминов.футурум - грядущее

книгопечтание

 

1) Первая печатная гр-ка - букварь Ивана Федорова 1574 для детей. Львов

1 часть: 1 раздел – образцы спряж гл. 2 – об ударениях и придыханиях, 3 – по ортографии: отд слова для чтения, сокращения (диакритика)

2 часть: хрестоматия-материал для чтения (молитвы, притчи (Соломона), пославния ап. Павла)Советы для родителей и учителей.

 

2) 1581. Львов. Дельфотис – «Братство» Грамматика на двух языках греч+слав (но ближе скорее греч)

4 части: Правописание, просодия, этимологич, синтаксис.

 

3) Первая старослав грамматика 1595 г. Вильно, Гр-ка словенска проиерения Зизания. Ориентация на греч и лат образцы, цель - Доказать равенство церк-слав и греч,

в форме вопросов-ответов.

4 части: 1. Правописание, 2. припево (просодия), 3. истиннословие (этимология), 4.сочинение (синтаксис).

Впервые имена – собств+нариц. +в приложении краткий словапт старославянского- языка с переводом на русский

 

4) 1619 Смотрицкий Гр-ки словенской правильная синтагма. Напечатана в Вильно, приПетре I стала главным учебником.

Цель – практическая, читать и понимать церк слав язык. Доказать равноправие славянск и греч языка

Образец – греческая грамм.4 части – орфография, просодия, синтаксис, этимология

Впервые выделил славянски падежи и 2 глаг спряжения, дал опред-е категории вида. Заложил основу современной терминологии. (хотя письмена=буквы, склад=слог). Был талантливый педагог, ищет способ дать уразуметь, и не зубрить. 5 ступеней обучения: зри, внимай, разумей, просмотряй, памятуй.

Следующие 200 лет – основное руководство по церковнослав языку

 

5) Конец 17в Генрих Лудольф Трактат Русская грамматика на латыни в Оксфорде. (сам – немец в датском посольстве в Англии). Обстоятельно: русский, а не церковно-слав! (до него их считали стилистич разновидн одного языка) Образец русской речи конца 17 века

Не только грамматика, но еще и разговорная речь(диалоги из повседневной жизни), перечень числительных, краткий словарь естеств-научн терминов, +минелогогич+ботанич+… сводки. Немец, ja.

Задача – пособие по разговорному РЯ.

Первым противопоставил РЯ церковнославянскому как пригодный для литры язык. ПЕРВАЯ ГРАМКА РЯ.

 

6) Проблема разработки лит.языка: нужно выработать норму. Единая империя – единый язык.

1724 Создание Рус.Ак.наук по распоряж Петра I. Должны наблюдать за языком, следить за чистотой, составлять грамматику и словарь.

1730 Горлицкий Гр. фр и рус. совр языка. Гр-ка (парадигмы скл-спр + их перевод), примеры, словарь. Для детей иностранцев. Идея Пор-Рояля: языки различаются лишь формами, конструкциями и зыками, а общее логич-е содержание одинаковое.

 

7) Первая русская грамматика на русском языке (до Ломоносова) – Адодурова.(кафедра русской словесности) Впервые – фонетический принцип русской орфографии (Ломонос чуть позже все испортит). Противопоставить русское и церк-слав написание. Постедовательно выр-е противопост рус и церк-слав форм с ориентацией на русс языковую стихию. Знаменует кодификацию норм живой речи, кардинальный этап, становления зыка нового типа, ориентация на живую речь, а не искусственную книжную норму.

 

Через 15 лет – Ломоносов. Читаем сами!!

 

25.11.11 (11)

18в – интерес к происхождению языка.

 

Этьен Кондильяк: на ранних этапах от бессознательных криков к их сознательному исп-ю, позже – контроль над умственными операциями. Идея первичности языка жестов. Концепция о едином пути развития языков – пути, который языки проходят с разной скоростью, поэтому одни языки совершеннее других. Значительный недостаток теорий Кодильяка в том, что он исходил из догадок и гипотез, а не анализа языкового материала.

 

Идеи историзма ↔ интерес к родственным генетическим связям в яз. Идея о языковых семьях.

Весь 18в идея о сравнительно-историч методе витает в воздухе. Толчок – открытие санскрита (древне-инд), стал недостающим звеном. Исторический подход стал основным. Сравнение систематично, цель – исслед-е история языков. Кристаллизация метода à отделение языкоза в самост науку