Употребление неопределенного артикля

СКЛОНЕНИЕ И УПОТРЕБЛЕНИЕ ОПРЕДЕЛЕННОГО И НЕОПРЕДЕЛЕННОГО АРТИКЛЯ

АРТИКЛЬ (der Artikel)

 

В немецком языке имя существительное употребляется с артиклем, то есть со служебным словом, сопровождающим существительное. Артикль выражает присущие существительному грамматические категории: рода, числа и падежа. Артикль передает значение определенности и неопределенности существительного и соответственно бывает двух видов: определенный (der bestimmte Artikel) и неопределенный (der unbestimmte Artikel).

 

  Определенный артикль Неопределенный артикль  
Единственное число (Singular) м.р. der ж. р. die ср. р. das м. р. ein ж. р. eine ср. р. ein
Множественное число (Plural) die   Отсутствует

 

 

Число (die Zahl, der Numerus) Падеж (der Fall, der Kasus) M. p. Maskulinum Cp.p. Neutrum Ж. p. Femininum M. p. Maskulinum Cp.p. Neutrum Ж. p. Femininum
Единственное число Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ der des dem den   das des dem das die der der die   ein eines einem einen   ein eines einem ein   eine einer einer eine  
Множественное число   Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ die der den die Отсутствует  

Определенный артикль имеет во множественном числе для всех трех родов одну форму определенного артикля — die.

Die Zeitschrift ist neu. Die Zeitschriften sind neu.

Der Tisch ist groß. Die Tische sind groß.

Das Heft ist klein. Die Hefte sind klein.

 

Неопределенный артикль отсутствует во множественном числе: Hier liegt ein Buch. Hier liegen Bücher.

Ich habe ein Lehrbuch in Grammatik. У меня есть учебник по грамматике.

Ich brauche ein Wörterbuch. Мне нужен словарь.

In dieser Straße gibt es eine Buchhandlung. На этой улице имеется книжный магазин.

 

Неопределенный артикль указывает на то, что речь идет о неопределенном, новом, незнакомом предмете.

Неопределенный артикль употребляется в следующих случаях:

a) если лицо или предмет не известны, не определены или употребляются впервые:

Die Studenten schreiben heute eine Kontrollarbeit. Студенты пишут сегодня контрольную работу.

Ein Fahrrad kostet viel Geld. Велосипед стоит дорого.

Es lebte einmal ein Mädchen. Das Mädchen war sehr arm. Однажды жила одна девочка. Девочка ….

b) перед существительными, являющимися частью составного именного сказуемого (после глагола sein):

Das ist eine schwere Prüfung. Это трудный экзамен.

Minsk ist eine große Stadt. Минск – большой город.

Der Tiger ist ein Raubtier. Тигр хищное животное.

с) перед существительными, являющимися частью составного именного сказуемого, обозначающими род занятий, звание, национальность, если они имеют при себе определение:

Ср.: Sie ist □ Studentin. – Sie ist eine fleißige Studentin.

 

d) перед существительными в сравнительных оборотах с wie (как):

Mein Freund kennt die Arbeit wie ein guter Fachmann. Мой друг знает работу как хороший специалист.

 

е) после глаголов haben, brauchen и безличного оборота es gibt:

Wir haben einen Garten.

Ich brauche unbedingt ein Wörterbuch.

In dieser Stadt gibt es eine Universität.

 

f) при обозначении порции еды или питья:

Möchtest du einen Kaffee?

Zu Mittag habe ich heute nur eine Suppe gegessen.

g) перед существительными, обозначающими размер в предложениях типа Nominativ+haben+Akkusativ+von+количество:

Der Berg hat eine Höhe von 1240 m.

Das Buch hat einen Umfang von 250 Seiten.

Ho: Klaus hat die Größe seinens Bruders erreicht.