I. Язык как открытая система.

СИСТЕМА И СТРУКТУРА ЯЗЫКА.

1. Язык как открытая система.

2. Понятие структуры. Типы лингвистических структур.

3. Синтагматические и парадигматические отношения (рукописная лекция).

 

Под системой понимается единое целое, доминирующее над своими частями и состоящее из элементов и связывающих их отношений. Элементами языковой системы являются все единицы языка.

Системный подход к изучению языка предполагает сопоставление данной языковой единицы с другими языковыми элементами с целью выявления (1) свойств изучаемой единицы языка, которые либо сближают, либо отличают ее от других языковых единиц; (2) отношений, которые возникают у изучаемой единицы с другими элементами языковой системы.

Система языка характеризуется подвижностью и динамичностью. Открытый характер языковой системы проявляется, прежде всего, в способности языка к изменению и развитию. Любой современный язык отличается от языка в его прошлом состоянии. Кроме того, любой язык подвержен влиянию других языков. В наибольшей степени это касается лексической части языковой системы. В каждом языке есть слова, заимствованные из других языков. Система того языка, в которую попадают такие слова, оказывает на них давление, поэтому с течением времени они к этой системе приспосабливаются, т.е. заимствованные слова подвергаются фонетической, орфографической и морфологической ассимиляции. Н-р, английское слово ‘sport’, заимствованное в немецкий язык, ассимилировалось по всем трем направлениям: ‘der Sport’. В фонетическом плане: перед согласным [p] в начале слова звук [s] преобразовался в аффрикату [∫]; буква ‘r’ обозначает произносимый звук [r]. В орфографическом плане: как все имена существительные в немецком языке оно стало писаться с заглавной буквы. В морфологическом плане: оно вошло в парадигму склонения существительных мужского рода.

Следует отметить, что давление языковой системы имеет в речи ограничения, связанные с языковой нормой. Если система языка содержит всё потенциально возможное в данном языке, то языковая норма является реализацией возможностей системы данного языка на конкретном историческом этапе. Именно языковой нормой объясняется наличие в языке так называемых асистемных явлений. Ярким примером таких явлений в русском языке являются несклоняемые существительные. В системе русского языка имя существительное склоняется. Но в соответствии с нормой современного русского языка некоторые существительные (‘пальто’, ‘кино’, ‘депо’) не склоняются. Давление системы русского языка легко обнаруживается в просторечии, когда носители языка эти существительные склоняют, не учитывая литературную норму. Другим заметным примером асистемных явлений в русском языке является употребление существительного ‘кофе в мужском роде. Оно было заимствовано как существительное мужского рода, но по своей структуре напоминает русские существительные среднего рода (‘поле’, ‘море’, ‘горе’), поэтому в просторечии оно часто употребляется именно в среднем роде.