ВВЕДЕНИЕ

ПЛАН ЛЕКЦИИ

Развить у обучаемых первичные навыки различения типов корреляций и территориальной принадлежности арабской литературной и диалектной лексики.

Дать представление о денотативной и номинативной асимметрии арабской лексики.

Раскрыть сущность и содержание территориальной дифференциации арабской лексики.

Москва – 200__


УЧЕБНО-ВОСПИТАТЕЛЬНЫЕ ЦЕЛИ:

 

 

УЧЕБНО-МАТЕРИАЛЬНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ:

1. Ю.П. Губанов. Лексикология и фразеология арабского языка. (Курс лекций). М. – 1978, с.с. 52-62. (ЛФАЯ)

2. Теоретический курс арабского языка. Учебник. М.: ВУ, 2004. с. 367-378. (ТКАЯ)

 

ВВЕДЕНИЕ 5 мин.
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ 80 мин.
ВОПРОС 1: Денотативная асимметрия арабской лексики. 20 мин.
ВОПРОС 2: Номинативная асимметрия арабской лексики. 20 мин.
ВОПРОС 3: Лексика арабских диалектов в сопоставлении с литературной арабской лексикой. 20 мин.
ВОПРОС 4: Общесемитская и заимствованная лексика в арабских диалектах. 20 мин.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 5 мин.

Лексическая система арабского языка дифференцирована в пространственном отношении и представляет собой совокупность лексических подсистем, локализованных в национально-государственных границах арабских стран.

Сопоставление этих подсистем позволяет выявить многочисленные и разнообразные расхождения, в основе которых лежат два основных фактора:

1) несовпадение перечня объектов номинации (денотатов);

2) различия в номинации аналогичных денотатов в зависимости от ареала функционирования того или иного арабского слова.

Каждый из факторов обусловливает соответственно денотативную и номинативную асимметрию, т.е. разновидности сопоставляемых территориальных (национально-государственных) лексических подсистем АЛЯ.

Денотативная асимметрия может быть абсолютной и относительной. В основе первой лежит оппозиция "наличие – отсутствие денотата" в сопоставляемых лексических подсистемах. Результатом этого становится появление "внутриарабских реалий" (денотативных реалий) – лексических единиц, функционирующих в определенном субареале распространения арабского языка.

Номинативная асимметрия строится на допущении, что за вычетом денотативных реалий сопоставляемые территориальные лексические подсистемы арабского языка будут иметь примерно одинаковые денотативные области как по количеству, так и по качеству составляющих их предметов и явлений.

Наиболее отчетливо территориальная дифференциация национально-государственных лексических подсистем АЛЯ предстает в сфере терминологии в целом, и в военной терминологии в частности, как наиболее дифференцированной в территориальном отношении. Так, исследование египетской и сирийской военных терминосистем показывает, что примерно пятая часть военных терминов обнаруживает те или иные различия, а в отдельных предметных областях расхождения достигают 50% [Губанов Ю.П., 1974 (см.: ТКАЯ)]. Привлечение более широкого фактического материала подтверждает высокую степень территориальной дифференциации военной терминологии: процент военных терминов, которые могут быть охарактеризованы как общеарабские, не превышает 60%. Поэтому более системно и последовательно феномен территориальной дифференциации в ее двух разновидностях может быть прослежен на примере военной терминологии.