Проверьте себя. Test yourself.

Контрольная работа CONTROL TASKS

Буквосочетания our и ower

~ Прослушайте предложение:

Ourbrother likes flowers. Наш брат любит цветы.

В слове our [au@] наш буквосочетание ourпередает трехгласный звук (трифтонг) [au@], слагающийся из знакомых нам двугласного звука [au] и звука [@]; этот трехгласный звук можно передать русскими буквами [АУа]; произносится он слитно, с ударением на первом [А]. Так же читается буквосочетание -ower:

~ flour [flau@] мука flower [flau@] цветок

our [au@] наш power [pau@] сила

hour [au@] час tower [tau@] башня

Из примеров видно, что слова flower цветок иflour мука произносятся совершенно одинаково [flau@], хотя и пишутся различно. Такие слова называются “омофонами”. С ними Вы еще не раз встретитесь.

Произносятся одинаково и слово our наш и hour час (в слове hour буква h не произносится).

Сочетание -ower всегда изображает звук [au@], а our - не всегда; например, в словах four четыре, your ваш -our читается [O:], [fO:], [j@:], а в словах, заимствованных из французского языка, ou - [u:]: soup [su:p] суп, group [gru:p] группа.

I. Прочитайте слова и предложения. Напишите транскрипцию выделенных слов.

~ Образец: August [O:g@st] август, author [O:T@], automobile ['O:t@m@bi:l]

1. You are right[ ]. Вы правы.

2. All right.[ ] Хорошо (выражение согласия).

3. I saw him last night[ ]. Я видел его вчера вечером.

4. Put on the light[ ]. Зажгите свет.

5. I bought [ ]this book yesterday.

Я купил эту книгу вчера.

6. He taught [ ] French. Он преподавал французский.

7. Don’t laugh [ ]. Не смейтесь.

II. 1. К группе словс непроизносимыми буквами относятся слова французского происхождения, сохранившие в английском языке французское звучание. Ниже приводятся знакомые Вам сочетания букв и их звучание. Прочитайте и сопоставьте графический и фонетический варианты слов.Можете даже запомнить их:

er, en [A:] clerk [klA:k] служащий

genre [ZA:Оr] жанр

g [Z] regime [reI'Zi:m] режим, строй

oi [wA:] reservoir ['rez@vwA:] резервуар, бассейн

ou [u:] group [gru:p] группа, фракция

our [u@] bourgeoisie [bu@ZwA:'zi:] буржуазия

2. Типичным явлением для английского языка являются заимствованные слова с носовым звуком [N] и немыми (непроизносимыми) согласными в конце слов. Прочитайтеих, сопоставляя графический и фонетический варианты слов.

французские слова:

restaurant ['rest@rOО] ресторан

boulevard ['bu:lvA:] бульвар, ам. широкая, обсаженная деревьями улица.

Ударение в них более типично на последнем слоге:

cigarette [sIg@'ret] сигарета

Для английского произношения характерно два ударения:

['sIg@'ret]

Французское слово hotel (гостиница, отель) произносится [ou'tel], но английский вариант звучания допускает чтение немого h: [hou'tel].

Заметим, что американский английский имеет свои, отличительные фонологические особенности, но о них речь пойдет позже.

3. Прочитайте слова, обращая внимание на графический эквивалент выделенных фонем:

[O:] [O:] [ou] [O:]

Laura four low law

[O:] [ou] [O:] [ou] [au]

Paul stone more home down

[O:] [ou] [O:] [ou] [ou]

Gordon hope all show know

[O:] [ou] [O:] [ou] [au]

order snow football ago now

[ou] [@u] [O:] [klouDz] [au]

local over call clothes wow

[ou] [@u] [ou] [O:]

go no phone water

III. 1. Отработайте звучание трех фонем: [О], [Оg] и [ndZ] в словах:

[О] преимущественно [Оg] буква g после n читается [ndZ]

в односложных словах, лишь в середине слова:

в конце слова:

think [TIОk] думать English английский danger опасность

thing вещь hungry голодный engineer инженер

singer певец England Англия orange апельсин

strongсильный longer длиннее change менять (деньги)

young молодой finger палец (руки, перчатки) passenger пассажир

wrong ошибочный angry сердитый

king король, царь jungle джунгли

language язык (грам.)

single один, холостой

 

2. Прочитайте и прослушайте диалоги.Постарайтесь понять их содержание без перевода.

~Dialogue ['daI@lOg] One

- Can you give me your address?

- Certainly, it’s one Solyanka, Moscow.

- Excuse me, please. How do you spell the word Solyanka?

- S-O-L-Y-A-N-K-A.

- Thank you. And your phone number?

- Yes, of course [jes @v kO:s] - Да, конечно.

(of course not [@v kO:s nOt] вариант отрицания).

- Sorry.

~ Dialogue Two

- Can you tell me your name?

- Yes, of course, it’s Jana.

- Thank you. And my name’s Sasha. Can you give me your address, Jana?

- Of course not.

- And your phone number?

- Never ['nev@] (никогда)!