Творческая история

Стиль

Основной стилевой прием — частая и гармоничная смена точек зрения. Этот прием служит для увеличения количества ракурсов видения и достижения объемности изображения. Комплекс точек зрения в «Обломове» отличается усложненной структурой.

Идеологическая точка зрения повествователя выражается в оценочных суждениях. Например, рассуждая о посетителе Алексееве, Обломов дает ему оценку в вопросительной форме: «Симпатичен ли он? Любит ли, ненавидит ли, страдает ли?». Или авторское оценочное сужение об Обломове: «Что же он делал дома? Читал? Писал? Учился? Да: если попадается под руки книга, газета, он ее прочтет».

Психологическая точка зрения представлена спектром вариантов. Часто появляется ракурс двойного плана, когда герой изображается через восприятие другого, со стороны героя. Это может быть визуальное, слуховое, эмоциональное, эстетическое восприятие. Яркой иллюстрацией создания ракурса двойного плана служит восприятие образа Обломова Агафьей Матвеевной: «Илья Ильич ходит не так, как ходил ее покойный муж…, не пишет беспрестанно бумаг, не трясется от страха, что опоздает на должность…. Лицо у него не грубое, не красноватое, а белое, нежное…»

Интересна форма внутренней речи героя в авторской передаче. Прием слияния внутреннего монолога героя с речью повествователя можем наблюдать в рассуждениях Ольги: «Она мигом взвесила свою власть над ним, и ей нравилась эта роль путеводной звезды, луча света…»

Для фразеологической точки зрения в романе характерно влияние чужого голоса на авторский. Авторская речь в этих случаях приобретает все индивидуальные особенности речи героя в плане лексики, синтаксиса, композиционных приемов.

Второй прием — сочетание внутреннего субъективного плана героя и внешнего объективно ограниченного плана повествователя. Особую значимость приобретают здесь такие средства художественного выражения как пейзажные описания и портретные характеристики

 

РОМАН «ОБРЫВ»

 

Замысел романа был вызван к жизни попыткой самоопределения. На это указывает и исповедальный характер первых глав, и первоначальное название «Художник». По признанию Гончарова в одном из писем, роман начинался с тоски «по том светлом и прекрасном человеческом образе, который часто снится мне и за которым, чувствую, буду всегда гоняться так же бесплодно, как гоняется за человеком его тень».

В процессе работы конкурировали и другие условные названия: «Райский», «Вера». Лишь летом 1868 г. определилось окончательное название «Обрыв», в котором невольно обозначился социально-исторический подтекст — роман о трагедии поколения, мучительно ищущего свое место в социуме и истории, но не нашедшего и оказавшегося в пропасти. Именно так и будет прочитано произведение критиками. Сам романист ориентировался на более широкий круг проблем, о чем свидетельствует необычайно богатый культурный фон романа.

История создания этого произведения неразрывно связана с историей конфликта с Тургеневым. Суть его в историко-литературном ключе излагает сам писатель в «Необыкновенной истории». Гончаров обвиняет Тургенева в многочисленных заимствованиях из программы «Обрыва», которыми тот воспользовался в «Дворянском гнезде», в «Отцах и детях» и в романе «Накануне». Автор «Необыкновенной истории» приводит доказательства близости некоторых образов, идей, сюжетных и психологических ситуаций романов Тургенева и своей программы «Обрыва», с которой он еще в середине 50-х гг. познакомил последнего. Все это, безусловно, ослабляло творческую энергию писателя. Участились приступы отчаяния и безнадежности, когда Гончаров принимал решение «отречься от пера»[13].

Наряду с «тургеневской историей» развивается любовная драма. Испытывая к своей знакомой Агриппине Николаевне самые нежные чувства, писатель вдруг начинает думать, что появление женщины в его жизни — «промыслы врагов», считает себя смертельно обиженным и оскорбленным. В конце концов он расстается с ней. В романе «Обрыв» также любовная интрига осложняется мотивами литературного соперничества. Первый исследователь творчества Гончарова Е. А. Ляцкий считал, что каждому герою писателя присущи авторские черты. Райский для него — «слишком прозрачная ширма, за которой скрывается Гончаров»[14].

Редактор журнала «Русский вестник» Стасюлевич и друзья Гончарова А. К. Толстой и С. А. Никитенко уговорили измученного писателя съездить за границу с целью поправить здоровье и окончить роман. Летом 1868 г. Гончаров путешествует — Киссинген, Швальбах, Париж, Висбаден. В результате роман был дописан и в 1869 г. опубликован в журнале «Русский вестник».