Опорная лексика

Историческая основа «Слова о Полку Игореве», летописные повести, идея «Слова», сюжет, композиция, лирические отступления, жанровое своеобразие, фольклорные традиции, половцы, святая земля, жанр хождения.

 

Литература

 

«Слово о Полку Игореве» сборник исследований и статей М.,Л., 1950 г.

Словарь – справочник «Слово о Полку Игореве» Составитель Виноградова М.,Л., 1965 – 1984гг. Вып.1-6

Адрианова – Перетц В.,П., «Слово о Полку Игореве» и памятники русской литературы ХI – ХIII вв. Л., 1968г.

Лихачев Д.,С., «Слово о Полку Игореве» историко-литературный очерк М., 1982г.

«Слово о Полку Игореве» и его время М., 1985г.

Исследование «Слово о Полку Игореве» в литературе, искусстве, науке, Минск, 1989г.

 

«Слово о Полку Игореве» - памятник древнерусской литературы конца ХIIв. «Слово» написано неизвестным автором вскоре после похода Игоря Святославича, князя Новгород – Северского, на половцев в 1185г. «Слово о Полку Игореве» создано в годы, когда процесс феодального дробления Руси достиг своей наибольшей силы. Падает значение Киева как центра русской земли.

В конце ХVIIIв. (около 1787г.) принадлежавшая библиотеке Спасо-Ярославского монастыря книга, составленная из рукописей исторического и светского содержания, в которую входило и «Слово о Полку Игореве», была приобретена любителем древности графом Мусиным – Пушкиным А.И. Кроме «Слова о Полку Игореве» этот сборник заключал в себе «Хронограф», летопись, «Сказание об Индийском царстве», «Повесть об Акире премудром» и др. Новому владельцу и его друзьям пришлось затратить немало времени и труда для прочтения и перевода древней поэмы, которая была, наконец, издана во второй половине 1800 года.

Первое, очень краткое сообщение о «Слове о Полку Игореве» было сделано известным поэтом того времени Херасковым М.М. в 1792 году во 2-ом издании его поэмы «Владимир». Затем о «Слове о Полку Игореве» более подробно сообщил Карамзин Н.М. с рукописи «Слова» были сняты копии: «одна из них, предназначавшаяся для Екатерины II дошла до нас. Кроме переписанного текста «Слова», Екатерининский список «Слова» заключал в себе перевод, примечание и краткую справку о «Слове». Древний список «Слова», находившийся в доме Мусина – Пушкина в Москве погиб в пожаре 1812 года. При пожаре сгорели и другие рукописи первостепенного значения, как например знаменитая «Троицкая летопись» начала ХV века, которой широко пользовался Карамзин в своей «Истории государства Российского». Сгорела и большая часть экземпляров первого издания «Слова». Сохранилась лишь копия и перевод сделанный для Екатерины II. С огромным интересом было встречено 1-е издание знаменитой древней русской научной и литературной общественностью начала ХIХ в.

Большой вклад в систематизацию библиографических данных о «Слове о Полку Игореве» и научное изучение памятника внес Барсов Е. В. Его трехтомное исследование «Слово о Полку Игореве» как художественный памятник Киевской дружинной Руси М., 1887 – 1889гг. Подвело итоги изучения этого произведения в ХIХ веке и оказало значительное влияние на характер дальнейшей работы в данной области науки. В конце ХIХ века появился также образ изданий и исследований «Слово о Полку Игореве» Андриевского М. А. в его книге «Исследование текста песни Игорю Святославичу» (1879-1888 гг.). среди исследователей «Слово о Полку Игореве» можно также назвать Владимирова П.В., Гудзия Н.К., Смирнова, в ХХ веке Адрианову – Перетц.,В.П., Попова П.Н., Головченко Ф.М., Якобсона Р.О., Творогова О.В., Робинсона А.Н., Лихачева Д.С. и др.

В филологической науке «Слово о Полку Игореве» вызывало к жизни массу книг, статей, публикаций.

Имя автора «Слово о Полку Игореве» нам не известно. Он был человеком начитанным, хорошо разбиравшимся в исторической литературе своего времени, в памятниках книжной культуры своей эпохи. Как отмечает Лихачев Д.С. «автор «Слово о Полку Игореве» не историк и не летописец, он не стремится хотя бы в какой либо мере дать представление о русской истории в целом. Он предполагает знание русской истории в самом читателе. И вместе с тем его отношение к событиям современности в высшей степени исторично». (Д.С. Лихачев «Слово о Полку Игореве» и культура его времени, Л., 1985г.).

«Суть поэмы – призыв русских князей как раз перед нашествием татаро-монгольских полчищ». «Подлинный смысл призыва автора «Слова о Полку Игореве» - пишет Д.С. Лихачев, может быть, заключалась в задаче объединить общественное мнение против феодальных раздоров князей, мобилизировать общественное мнение против феодальных поисков князями личной славы, личной чести и мщения или личных обид. Задачей «Слова о Полку Игореве» было не только военное, но и идейное сплочение русских людей вокруг мысли о единстве русской земли». (Лихачев Д.С. «Слово о Полку Игореве» и культура его времени, Л, 1985г.).

«Слово о полку Игореве» было непосредственным откликом на события Игорева похода. Оно было призывом к прекращению княжеских усобиц, к объединению перед лицом страшной внешней опасности. На примере поражения Игоря автор показывает печальные последствия политического разъединения Руси. Автор «Слова» смотрит в глаза опасности, суровой действительности, видит перед собой всю Русь, страдающую от вековых усобиц и опустошительных набегов половцев.

Идея «Слова» и принцип ее раскрытия определяли авторскую манеру повествования, для которой характерно стремление оценить современные события в историческом плане. Автор часто прерывает свой рассказ экскурсами в прошлое Руси, сопоставляя былую славу русских князей и могущества Руси с «невеселой родиной» сегодняшнего дня. С гордостью говорит он о могуществе старого Владимира, которого нельзя было пригвоздить к горам Киевским, с горечью вспоминает первые княжеские усобицы, виновника раздоров князя Олега Черниговского.

Автор создает собирательный образ идейного князя /в «золотом слове» Святослава и обращении автора к русским князьям/ в традициях стиля монументального историзма. Этот же принцип лежит в основе изображения князей Игоря, Святослава. Изображение князя Всеволода «Буй-Тура» связано с фольклорными традициями. Героем «Слова» является не единственный персонаж, а вся Русская земля. Автор на первое место ставит не какого-либо князя, а образ Русской земли. Произведение проникнуто глубокой любовью к русскому народу. Силой и мужеством наделила Русская земля князя Игоря, который «повел полки родного края, половецким землям угрожая». Родная природа чувствует предстоящее поражение князя. Она пытается «остановить» его. Звери и птицы стараются предотвратить беду, нависшую над войском Игоря. Описание природы в «Слове» тесно связано с происходящими событиями. Природа скорбит о поражении князя. Автор наделяет птиц и зверей человеческими качествами. Даже река Донец разговаривает с князем. Ярославна обращается к Солнцу, Ветру, Днепру как к живым существам.

К фольклорной традиции восходят многие образы, картины битвы, бегство Игоря из плена; плач Ярославны – к народным причитаниям. Стихийная связь человека с природой, упоминание языческих богов – свидетельство поэтических воззрений народа этой эпохи. В «Слове» соединились традиции устного и письменного творчества, традиции таких жанров древнерусской литературы, как слово ораторский жанр, повесть, поучение. В нем слышны отголоски устно-поэтических жанров: песни плача. Это произведение лирическое и эпическое одновременно. «Слово» свидетельствует о высокой литературной культуре Руси ХI – ХII вв.

Жанровую природу «Слова о полку Игореве» определяли по-разному, а именно как песню, поэму, воинскую повесть, былину, ораторскую речь («Слово»). В 1797 году Н.М. Карамзин, сообщая миру об открытии в России нового литературного памятника, говорил о нем как об «отрывке поэмы». Д.С. Лихачев отмечает «Слово о Полку Игореве» очень близко к плачам и словам (песенным прославлениям). «Слово о Полку Игореве» произведение книжное, это видимо, особый род книжной поэзии может быть еще не успевшей оформиться, окончательно сложиться. Этой точки зрения придерживаются большинство современных исследователей, т.к. в нем имеются черты ритмичности, стихотворного строя и другие признаки поэтической организации текста.

Открытие «Слова» произвело большое впечатление не только на исследователей, но и на широкие круги читателей. «Слово» более 80 раз переводилось на русский язык, языки многих народов мира. По мотивам «Слова о Полку Игореве» написана опера А.К. Бородина «Князь Игорь» и балет Б.Тищенко «Ярославна». Мотивы и образы «Слова о Полку Игореве» отразились в творчестве А.С.Пушкина, Н.В. Гоголя, А.А. Блока. Поэтические переложения «Слова о Полку Игореве» принадлежат В.А. Жуковскому, Майкову, Бальмонту, Заболоцкому, Шевченко и др.

Уже в ХI столетии начинается путешествие русских людей на христианский Восток ко «святым местам». Эти путешествия паломничества (путешественник побывавший в Палестине приносил с собой пальмовую ветвь; паломников также называли каликами – от греческого названия обуви калига, надеваемой путником) содействовали расширению и укреплению международных связей Киевской Руси, способствовали выработке национального самосознания.

Даниил – игумен одного из черниговских монастырей, автор «Хождения». «Житие и хождение Даниила», русская земля игумена является древнейшим памятником этого жанра.

Игумен Даниил совершил паломничество в Палестину в 1106-1108гг. Далекое путешествие Даниил предпринял, «понужен мыслию своею и нетерпением», желая видеть «святый град Иерусалим и землю обетованную», и «любве ради святых мест сих исписах все, ежи видех очима своима». Его произведение написано «верных ради человек», с тем чтобы они, услышав о «местах сих святых», устремлялись к этим местам мыслью и душою и тем самым приняли «от бога равную мзду» с теми, которые «доходили сих святых мест». Таким образом, Даниил придавал своему «Хождению» не только познавательный, но и нравственное, воспитательное значение: его читатели – слушатели должны мысленно проделать то же путешествие и получить ту же пользу для души, что и сам путешественник.

Даниил подробно описывает маршрут, увиденные им достопримечательности, пересказывает легенды. Подробное описание «святых мест» превратили «Хождение» Даниила в ценнейший источник сведений для последуюших паломников. Даниил постоянно ощущает себя посланцем Руси, заботится о его благополучии, поминая в монастыре Св. Саввы русских князей, бояр и всех христиан.

«Житие и Хождение» Даниила получила широкое распространение в древнерусской письменности, известно более 100 списков его, начиная с ХV в.

В первой половине XIII века было положено начало формирования «Киево-Печерского патерика». Это сборник произведений об истории Киево-Печерского монастыря и первых его подвижниках. В основу патерика легла переписка между суздальским епископом Симоном и монахом Киево-Печерского монастыря Поликарпом. Основное содержание патерика составляют рассказы-новеллы о «подвигах» печерских монахов. Эти рассказы наполнены религиозной фантастикой, описанием чудес, видений, борьбы с бесами.

Большое место в рассказах патерика занимает изображение взаимоотношений монахов с великим киевским князем. Григорий-чудотворец идет на конфликт с представителями княжеской власти, предрекая поражение в военном походе на половцев.

Формирование и развитие патерика связано с летописанием. В отличие от византийских патериков в Киево-Печерском патерике четко выражена патриотическая идея: прославляемый патериком монастырь и его черноризцы являют собой честь и славу всей Русской земли.

 

Вопросы:

1.Какие события отражает «Слово о полку Игореве»?

2.Каков принцип изображения князей в «Слове»?

3.Что вы знаете о культуре Руси периода написания «Слова о полку Игореве»?

Литература периода феодальной раздробленности и объединения Северо-Восточной Руси (ХIII-ХV вв).

1. «Моление Даниила Заточника», его антибоярская направленность.

2. Повесть о татарском нашествии

3. «Житие Александра Невского»

4. Гражданский и патриотический пафос «Слова о погибели Русской земли»

5. «Задонщина» - поэтическая повесть о Куликовской битве