Критерии отбора информационных ресурсов для детей

В качестве критериев отбора должны выступать объективные свойства (признаки) литературы, на основа­нии которых она и оценивается. Можно рассматривать их как опорные ориентиры, придерживаясь ко­торых можно вынести более уверенное суждение относи­тельно приемлемости конкретного названия в конкретном фонде. Специалисты, занятые отбором литературы для де­тей, назовут не один такой ориентир. Но все они сводятся к двум главным: сущностная ценность и популярность — вот те критерии, на которых концентрируется внимание при отборе произведения. Предваряя их детальное рассмот­рение заметим, что оба они обязательно присутствуют в действиях специалиста, независимо от педагогического приоритета, главенствующего в стратегии формирования фонда. Но понимание каждого из критериев и определение степени их соотношения могут различаться как раз в силу занятой педагогической позиции.

Сущностная ценность считается общепризнанным и главным критерием отбора в библиотечные фонды всех типов (включая и адресованные детям). Определяя ее, можно руководствоваться такими двумя признаками, как

1) информативность документа (понимаемая как мера концентрации информации, выраженная типом издания) и его актуальность;

2) максимальная степень соответствия документа задачам библиотеки и информационным потребностям ее абонентов.

При формировании собственной линии отбора одинако­во успешно можно сориентироваться на оба признака про­изведения, не исключен и творческий поиск собственной позиции в отборе литературы для детей. Действительно, общая теория представляет практикам целый ряд посылок для основательного и продуктивного выявления ценности произведения. Остается приложить их к тем знаниям лите­ратурного массива, которыми располагает специалист, за­нимающийся формированием фондов литературы для юных читателей библиотек.

Если придерживаться позиции различий в степени кон­центрации информации в книге, то ценность произведения следует выявлять в зависимости от того, к какому массиву и виду литературы для детей оно принадлежит. В этом ока­жут помощь сложившиеся на практике определения досто­инств книги, адресованной детям. Так, в произведениях художественной литературы принято искать проявлений подлинной художественности, наличия весомого нравст­венно-эстетического потенциала. Это приметы ценности, присущие сравнительно узкому кругу шедевров художест­венной литературы для детей, обязательно оставляющих в профессиональной памяти представление об образце, с ко­торым соотносится каждое незнакомое произведение. Надо признать, что как раз соотношение художественных досто­инств книги с субъективными индивидуальными предпоч­тениями остается наиболее распространенным способом определения степени ее ценности. Эстетико-педагогические ограничения накладываются с разной степенью жесткости.

При этом размытость мерок нравственности содержания и художественности формы создает неизбежные, обусловленные сложностью и самого феномена произведения художе­ственной литературы для детей, и его читательского восп­риятия, трудности отбора по критерию ценности. В такой ситуации роль полновесных рекомендаций выполняют ав­торитетные суждения, подкрепленные опытом работы со сложным литературным массивом и имеющие превосход­ный результат.

При отборе документов в библиотечные фонды подо­бное понимание критерия ценности помогает подойти к формированию репертуара произведений художественной литературы более гибко, избегая ограничений, основанных на исключительно высоких требованиях к их оценке. Же­сткое ограничение нравственно-эстетической ценности да­ет вариант замкнутого отбора «живучих», по терминологии Брандиса, произведений, ценность которых проверена вре­менем. Более продуктивным является стремление предста­вить разнообразие проявлений литературного творчества, как в безусловных его достоинствах, так и в тех, которые в меньшей степени согласуются с непреложными требова­ниями нравственности и художественности.

Критерий ценности произведений для детей, не явля­ющихся художественными, просматривается довольно от­четливо. Прежде всего имеются принципиальные требова­ния, обусловливающие ценность документа — носителя об­щественно-полезного научно-технического знания. Они сформулированы на основе анализа представлений о цен­ности, сложившихся в книговедении, библиографоведении и информатике:

— актуальность тематики;

— оригинальность (новизна) закрепленного знания;

— точность и достоверность приведенных данных;

— их полнота, оперативность фиксации и распространения;

— соответствие формы закрепления знания цели создания документа.

Возможно специалисты дополнят данный ряд, но нель­зя не признать, что уже названные обеспечивают достаточ­но полную характеристику отраслевой книги для детей, а значит ими можно смело воспользоваться при отборе по критерию ценности. Тем более, что сами по себе представ­ленные требования так или иначе издавна прилагались к литературе, адресуемой юным читателям. Так. например, М. В. Соболев, выбирая среди появившихся нехудожест­венных изданий достойные внимания детей, делал замеча­ния такого рода: «Сухое изложение и устаревший матери­ал», «... текст преисполнен научных ошибок», «10 случай­ных и малосодержательных рассказов», «книга содержит гораздо больше анекдотов и пустых разговоров, чем бота­нических сведений».

Со временем мерила ценности отраслевой книги для детей не претерпели существенных изменений, хотя лите­ратурный массив, к которому приходится их применять усложнился. Поэтому для того, чтобы обоснованно оце­нить познавательный и воспитательный потенциал про­изведений, в какой бы форме он не раскрывался перед юным читателем, необходимо отчетливо понимать усло­вия создания произведений, их цели и функции. Для это­го можно воспользоваться любым представляющимся це­лесообразным вариантом видовой дифференциации про­изведений литературы для детей.

Определяя ценность конкретного произведения с по­мощью общих требований, включая и необходимость разумных ограничений, следует акцентировать внимание на двух элементах, важных для отраслевой литературы, адресуемой юным читателям, а именно:

1) искусность подачи заложенного материала;

2) компетентность автора в избранной им тематике,
отрасли знания.

Л. Э. Разгон отмечал, что создание полноценной на­учно-популярной книги «требует от автора не только тонкого знания дела и мастерства ... но и соблюдение чувства меры, стройности композиции, ясного и сильного языка...».

К какому бы виду не было отнесено произведение, особое значение имеет то «как оно написано». Оценить степень компетентности автора в полной мере помогает мнение специалиста соответствующей отрасли, напри­мер, акад. В. В. Струве о книге Н. С. Петровского и А. М. Белова «Страна Большого Хапи». В случае отсут­ствия такой оценки, определенные гарантии достоверно­сти положенного в основу произведения материала дает уверенность в том, что автор — профессионал, занимав­шийся тем вопросом, который раскрывается в книге для детей.

При отборе произведений по критерию ценности важ­ное значение имеют индивидуальные способности библи­отекаря оценить удачу замысла автора книги и искусство ее иллюстратора, умение донести выявленные достоинства до юных читателей. Как отмечала Л. П. Потоцкая, при анализе процесса формирования отношения к книге рос­сийских детей «... роль взрослых состоит в том, чтобы пред­ложить ребенку всё лучшее, что создано поколениями лю­дей, дать ключ к пониманию этого лучшего. В каждом кон­кретном случае такой "ключ" индивидуален и зависит от особенностей ребенка».

Именно неодинаковые способности определения эсте­тической, педагогической и познавательной ценности при­водят к различию в отборе и в издательском потоке, и в библиотечном фонде тех или иных произведений, которые считаются необходимыми для юных читателей. Можно ли в таком случае проконтролировать качество отбора по кри­терию ценности? Полезный совет находим в пособии Д. Бродерик.

При рассмотрении каждой книги лучше всего соотно­сить свои заключения со шкалой, фиксирующей различные степени проявления ценности. Удобно использовать гото­вую шкалу. К примеру, превосходный «Bulletin of the Centre for Children Books» (США) предлагает следующую группировку многообразия оценок произведения:

— рекомендована (R);

— не рекомендовано (NR);

— необыкновенная книга для необыкновенного читателя (SpR);

— книга приемлемого качества, если библиотека нуж­дается в большом количестве материалов по этому частному предмету, но имеет недостатки, не позволяющие реко­мендовать ее полностью (Ad);

— книга содержит столько небрежностей в содержа­нии и слабостей в стиле, что требует очень тщательного рассмотрения перед покупкой (М).

Сверяя принятые решения с подобной шкалой (и для наглядности ведя подсчет символов), можно вовремя за­метить изъяны в наложении критерия ценности: «Так, если мы обнаруживаем, что покупаем много М изданий, мы должны пересмотреть наши стандарты».

Традиционно при отборе в библиотечные фонды, ад­ресованные детям, важную роль играет издательское оформление книги. Качество иллюстраций, их соотноше­ние с текстом, способ расположения на странице, шрифт, формат книги и се конструкция — таковы аспекты опре­деления ценности. Именно они в случае литературы для детей обусловливают степень наличия у произведения таких черт, как «соответствие формы закрепления зна­ния цели создания документа» и искусность подачи заложенного материала. В особенности это каса­ется произведений для читателей начинающих и младше­го школьного возраста, когда удачно оформленное изда­ние стимулирует желание ребенка взять книгу в руки, помогает справиться с трудностями самостоятельного прочтения, а главное — способствует полноценному вос­приятию содержания.

Иллюстрированию и оформлению книги для детей посвящено немало публикаций, среди которых, на наш взгляд, особый интерес для понимания их ценности при отборе книг для детей представляют две. Знаком­ство с искусством иллюстрирования и мастерством поли­графии делают отбор по критерию ценности занятием приятным и увлекательным. Сложности возникают в слу­чае расхождения между замыслом и оформлением книги для детей. Действительно, можно ли допустить появле­ние на полках библиотеки плохо иллюстрированных книг, адресованных малышам? внешне привлекательных сборников сказок с цветными иллюстрациями и в твердом переплете, но с мелким (едва ли не газетным) шрифтом? произведение школьной программы, изданное в клеевом переплете и мягкой обложке? чрезвычайно интересную историческую документальную повесть для старших подро­стков, оформленную в стиле малышовой серии «Книга за книгой»? искусствоведческий трактат, своим форматом, характером иллюстраций и величиной шрифта, явно рас­считанной на внимание младших школьников?

Подобных вариантов несоответствия содержания книги ее издательскому оформлению множество. И далеко не всегда возможны категорическое отвержение не совсем пригодного издания и ответ «нет» на все поставленные воп­росы. Сокращение доступного детям издательского репер­туара, необходимость иметь в фонде определенное назва­ние — обстоятельства нередко заставляют специалистов пренебрегать даже явными издержками издательского оформления, снижающими ценность произведения для биб­лиотечного фонда.

Если критерию ценности (во всем многообразии ее проявления) традиционно придается чрезвычайно важное значение, то критерий популярности произведения в детской читательской аудитории зачастую отводится на вто­рое место в процессе отбора (если совсем не исключается педагогической позицией).

Право на существование критерия популярности в ря­ду важнейших критериев отбора неоспоримо. Достаточно напомнить, что при выборе произведений в «Библиотечную серию» одинаково существенными признавались как попу­лярность, так и ценность. При этом допускалось включе­ние некоторой части названий (2% от объема всей серии), не обладающих высокими идейными, художественными, научными достоинствами, но обязательных для состава фондов, ибо они привлекают читателя в библиотеки.

Популярность произведений, обозначенная как «учет интересов читателя», значится (хотя и на последнем месте) в числе психолого-педагогических принципов формирова­ния ядра юношеского чтения художественной литературы (являющегося, по представлению автора идеи, аналогией ядру детского чтения).

В условиях сравнительно узкого выбора литературы для детей в библиотечные фонды (столь долгое время ха­рактерных для отечественной практики) результаты отбора по критерию популярности зачастую совпадали с примене­нием критерия ценности, поскольку в большинстве случаев одно и то же произведение оказывалось носителем обоих качеств. К примеру, не одно десятилетие на пике читатель­ского спроса детей прочно удерживались как раз те книги, неоспоримые достоинства которых подтверждались фактом их включения в списки внеклассного чтения и в рекомен­дательные библиографические указатели. Не случайно, и в «Библиотечной серии» круг названий, отобранных по критерию ценности, в подавляющей своей части пересекал­ся с кругом популярных названий.

В условиях расширения выбора литературы для детей критерий популярности всё чаще вступает в противоречие с критерием ценности. Подходящее для юных читателей библиотеки чтение приходится подыскивать в достаточно пестром ассортименте издательской деятельности. При этом специалисты справедливо замечают, что просвещен­ное мнение взрослых не всегда совпадает с восприятием де­тей. Так возникает вопрос относительно целесообразности отбора тех произведений, которые очевидно не согласуются с высокими эталонами ценности.

Конфликт между популярностью и качеством литера­туры для чтения детей, с точки зрения американских спе­циалистов, непременно присутствует в процессе отбора, и пока ещё не найден способ его решения.

Свидетельства интереса юных читателей библиотеки к тем или иным произведениям могут быть получены разны­ми способами: сбор откликов детей о прочитанном, учет неудовлетворенного спроса, знакомство с результатами разного рода обследований. Так или иначе создается пред­ставление о составе наиболее привлекательного чтения. В какой степени это может использоваться при отборе в ка­честве критерия популярности?

Максимальное использование критерия популярности при отборе обеспечивает интеллектуальную свободу собст­венного выбора ребенком любого возраста темы и языка произведения*. В этом случае «детский взгляд» на состав библиотечного фонда может быть такой же важной причи­ной отбора, как и профессиональные инициативы. «И школьные и массовые библиотеки должны сверять их книжные фонды с "Classroom Choices", — читаем в фун­даментальном американском пособии. — Книги этого пе­речня действительно использовались детьми. Включение в него названий не гипотетическое решение взрослых, а на­стоящие отклики детей».

Более осторожный подход к отбору по критерию попу­лярности иллюстрирует рекомендация британских специа­листов: «Стремиться, чтобы легко доступным стало мень­шее, но лучшее, комиксы ли это или популярная беллет­ристика, гарантируя, что каждая отобранная книга являет­ся лучшей в своем роде». Приемлемым способом решения конфликта между качеством и популярностью произведения может быть не безоговорочный учет чита­тельских предпочтений, а отбор в массе полюбившихся детям изданий таких, которые обладают художественными достоинствами.

Как видно из интервью директора ЦДБ и ЦБС г. Волгограда А. В. Нечай, в фондах детских библиотек находят место «"фэнтези", "ужастики" и т.д. Эти книги теперь ... издаются, поступают в магазин, и дети их читают... Поэ­тому мы сочли для себя правильным не отказываться от этой литературы категорически, а, внимательно ознако­мившись, приобретать и, по возможности, помогать детям ориентироваться в ней».

Такой призыв обращен к французским библиотекарям: «Отличать лучшее, что может удовлетворить потребности детей, — выбирать качество скорее, чем популярность»*. Тем самым отбор по критерию популярности еще более склоняется к критерию ценности. Факт существования книг, привлекательных для детей, но не всегда согласую­щихся с представлениями взрослых, расценивается как требующий серьезного внимания, но отнюдь не оказываю­щий определяющего влияния при включении произведения в состав наличного фонда библиотеки. Издания сомнитель­ных достоинств могут быть отвергнуты взрослым специали­стом, обладающим полным правом окончательного реше­ния.

Иллюстрациями способов решения конфликта между критерием популярности произведения в детской читатель­ской среде и критерием его ценности богата отечественная история библиотечных фондов литературы для детей: в раз­ные периоды из них изгонялись то одни, то другие произ­ведения, признававшиеся бесполезным чтением. Чарская и Лукашевич, сказка и детектив, фантастика и приключения — таков лишь небольшой перечень фаворитов детского чтения, не признаваемых достойными объектами библио­течного отбора. Произведения и этих авторов и этих жанров без преувеличения завоевали свое место на полках биб­лиотек, уже не вызывают былого ожесточенного неприя­тия. Но каждым новым витком ситуации отбора выносится новая волна популярных, и сомнительного, по мнению взрослых, достоинства произведений литературы для де­тей.

«В литературном споре между взрослыми и детьми ис­тина, очевидно, находится где-то посередине: дети имеют право читать те книги, которые им нравятся (это лучше, чем вообще не читать), а задача взрослых — привить им вкус к подлинно художественной литературе», — справед­ливо полагает О. Мяэотс.

Каков целесообразный баланс в соотношении критери­ев ценности и популярности? Вопрос остается открытым, но к ответу продвигается неустраняющаяся от сложностей отбора ежедневная практика конкретных решений: чем больше вариантов удастся найти в отношении определен­ных названий, жанров, тем, тем более обогатится почва для плодотворного взаимодействия критерия ценности с критерием популярности. И определяя отношение к ним, отыскивая выход из конфликта популярности и качества, не стоит забывать уроков прошлого. «Я менее всего счи­таю, что это (Чарская, Желиховская, Лукашевич) художе­ственные ценности, замечает А. Петровский. — Но в детстве с удовольствием читал и «Княжну Джаваху», и «Князя Илико», и журнал «Задушевное слово». Видимо они затрагивали какие-то струны души».

Процесс социализации детей осуществляется под воздействием ряда факторов посредством использования различных источников информации, среди которых книге, несомненно, принадлежит одно из ведущих мест. Поэтому привлечение детей к книге, чтению, стимулирование и поддержка читательской деятельности являются первичной задачей детских библиотек.