Лекція № 13

Вправа 2 Розкрийте дужки, вживаючи the Past Indefinite Tense або the Past Continuous Tense

1. I ... (meet) Nick at three o'clock yesterday. 2. When I ... (come) home, Kate ... (play) the piano. 3. When I ... (meet) John, he ... (go) to the railway station. 4. When I ... (go) to the museum, I ... (see) a big crowd of people in the street. 5. They ... (play) in the yard yesterday. 6. I ... (not/play) the piano yesterday. 7. I ... (play) computer games at five o'clock yesterday. 8. What ... he ... (do) yesterday? 9. I ... (do) my homework the whole evening yesterday. 10. She ... (do) her homework when mother ... (come) home. 11. ... he ... (do) his homework yesterday? 12. ... he ... (do) his homework from five till eight yesterday? 13. She ... (not/do) her homework at six o'clock yesterday. 14. We ... (not/play) the piano at four o'clock yesterday. 15. What ... he ... (do) when father ... (come) home? 16. The dog … (bark) when we … (open) the door. 17. While Mary … (roll) the pastry, Peter … (watch) TV. 18. The kittens … (play) with the thread when I … (see) them.


 

Тема: Неозначені займенники та їх похідні.

Мета: Ознайомити з новою ГС – Неозначені займенники та їх похідні. Навчити вживати в мовленні неозначені займенники та їх похідні.

 

Основна література

1. Верба Л. Граматика сучасної англійської мови. - К.: Логос, 2001. – 342 с.

2. Голіцинській Ю. Граматика-збірник вправ.-К.: Методика, 2005. – 205 с.

3. Гусак Т. Modern English Grammar in Practice.-Дрогобич: Коло,2004. – 230с.

4. Качалова К. Практическая грамматика английского языка.- К.: Методика, 1996.– 250 с.

Додаткова література

 

1. Павліченко О. М. Англійська мова. Граматичний практикум. – Х.: Ранок, 2011. – 304 с.

2. Betty Azar. Basic English Grammar. – Pearson Longman, 2005. – 500 c.

3. David Rieley. Practical Grammar. – Heinle, 2010. – 272 c.

4. Fiona Davis. Active Grammar. – Cambridge, 2011. – 200 c.

5. Marjorie Fuchs. Grammar Express. - Pearson Longman, 2003. – 420 c.

6. Virginia Evans. Round-Up. - Pearson Longman, 2011. – 190 c.

Pronouns some, any, no, every and their compounds (неозначені займенники some, any, no та їхні похідні)

§ 1 Займенники some, any, noвживаються із злічуваними іменниками в множині та з незлічуваними іменниками:

some books, some students; some tea, some snow;

 

§ 2Займенники some, anyвживаються як займенники-прикметники у функції означення:

 

I’ve got somestamps. – У мене є кілька поштових марок.

Have you anystamps? – У тебе є поштові марки?

 

§ 3Займенники some, any вживаються як займенники-іменники у функції підмета і додатка:

Some wore red dresses. – Деякі були одягнуті в червоні сукні.

Do anyof your students know French? - Хто-небудь з ваших студентів знає французьку мову?

 

§ 4Заперечний займенник noє займенником – прикметником; він вживається перед іменниками.

 

We have got no French books. - У нас немає французьких книжок.

No dictionary could help him. - Ніякий словник не міг допомогти йому.

 

§ 5Займенник someперед злічуваним іменником в множині означає кілька, деякі, дехто:

There are some shops in our town. – В нашому місті є кілька крамниць.

Some boys looked pretty bad. – Деякі хлопці мали досить поганий вигляд.

 

§ 6З незлічуваними іменниками someозначає деяка кількість і на українську мову звичайно не перекладається:

 

Don’t forget to buy somebutter. – Не забудь купити масло.

I need somemoney. – Мені потрібні гроші.

 

§ 7Займенник anyозначає який-небудь, які-небудь, скільки-небудь.

 

Are there any mushrooms there? – Там є гриби?

We haven’t got any sugar. – У нас немає цукру.

 

§ 8Якщо займенник noстосується іменника-додатка, його можна опустити, вживаючи дієслово-присудок у заперечній формі. Перед додатком при цьому здебільшого вживається займенник any.

She has got no piano. = She hasn’t got any piano.

I have no German books. = I haven’t any German books.

§ 9Складні неозначені займенники somebody, someone -хтось, хто-небудь; something -щось; anybody, anyone -хто-небудь; anything -що-небудь; є займенниками - іменниками. Вони вживаються в загальному відмінку, виконуючи функції підмета і додатка. Вони вживаються в присвійному відмінку, виконуючи функцію означення.

Somebodyknocked on the door. – Хтось постукав у двері.

They did not say anything. – Вони не сказали нічого.

I’ve brought you something. – Я вам щось приніс.

There was somebody’scoat there. – Там було чиєсь пальто.

§ 10Займенники some, somebody, someone, something вживаються:

 

a) у стверджувальнихреченнях:

 

There were some old apple-trees in his garden. – В його садку є декілька старих яблунь.

I saw somebody near the wood. – Я побачив когось біля лісу.

Give me something to read, please. – Дайте мені, будь-ласка, щось почитати.

Someone left a magazine in our classroom yesterday. – Хтось залишив журнал в нашому класі вчора.

 

b) у запитаннях, що починаються питальними словами, а також у питальних реченнях, що виражають пропозицію, або прохання:

 

Where have you left someof your notes? - Де Ви залишили деякі з своїх записів?

Why have somepupils gone home? – Чому деякі учні пішли додому?

Will you have somemore tea? – Вам ще налити чаю?

Can I have somemore milk? – Можна мені ще молока?

§ 11Займенники any, anybody, anyone, anythingвживаються:

 

a) у запитаннях без питального слова і в заперечних реченнях:

 

Are there any fruit-trees there? – Там є фруктові дерева?

There aren’t any flowers here. – там немає квітів.

I don’t see anything. –Я небачу нічого.

Was anyone here just now? – Тут був хто-небудь тільки що?

Has anybody in this group got a dictionary? – Чи є у когось в групі словник?

 

b) у стверджувальнихреченнях, де anyмає значення будь-який; anybody, anyone -будь-хто; anything -будь-що;

 

You can buy stamps at anypost-office. – Марки можна купити в будь – якому поштовому відділенні.

You can have anything you like. Можеш взяти все, що тобі подобається.

Take any cake you want. – Візьми будь – яке тістечко.

That is a very easy question – anyone can answer it. – Це дуже легке запитання – будь – хто може відповісти на нього.

 

§ 12До заперечних займенників належать no, nobody, no one, nothing, none:

There are nopictures in this book. – В цій книжці немає картинок.

The question was so difficult that nobody could answer it. – Питання було таким важким, що ніхто не міг відповісти на нього.

I could see nothing: it was dark. – Я не міг нічого побачити: було темно.

 

§ 13Якщо підмет або додаток у реченні виражено заперечним займенником, то дієслово - присудок вживається у стверджувальній формі:

 

Nobodyhad been there. – Нікого там не було.

She knows nothing. –Вона нічого не знає.

§ 14Заперечний займенник noє займенником-прикметником, він вживається перед іменником:

 

She has got nopiano. – У неї немає рояля.

Nodictionary could help him. – Ніякий словник не міг йому допомогти.

 

§ 15Займенники nobody, no one -ніхто, нікого; nothing - ніщо, нічого; є займенниками-іменниками, що вживаються у функції підмета і додатка:

No oneanswered. - Ніхто не відповів.

I knew nothingabout all this at the time. Я нічого не знав про це все тоді.

Nothingcould be done before morning. – Нічого не можна було зробити до ранку.

 

§ 16У ролі додаткапоряд з nobody, no one, nothingчасто вживаються займенники anybody, anyone, anything;дієслово-присудок при цьому має заперечнуформу. Але у функції підмета вживається лише сполучення з no:

 

She said nothing. = She did not say anything.

There is nobody in that room. = There is not anybody in that room.

We saw nothing in the hall. = We did not see anything in the hall.

No one spoke to him. (!)

Nothing could help him. (!)

 

§ 17Займенники nobody, no oneвиконують у присвійному відмінку функцію означення:

 

It was nobody’s house. – Це був нічий будинок.

§ 18Заперечний займенник none є займенником-іменником. Він вживається стосовно істот і неістот і виконує в реченні функції підмета або додатка:

None of the rooms were ready. – Жодна з кімнат не була готова.

I want none of your money. – Мені не треба нічого з ваших грошей.

Завдання для самоконтролю