Пополнение словарного запаса.
Пополнение лексики. Лексические заимствования.
Есть основные словари фондового языка, охватывающие основные жизненнонеобходимые понятия, отличающиеся устойчивостью.
В зависимости от времени и условий появления в языке, слова делятся на 4 группы:
1) общие индоевропейские: fæder (pater (лат). – pater (греч)),
2) общегерманские: js [hus], дом.
3) Слова собственно английские: wifman (женщина),
4) Заимствованные слова.
Словарный запас германских диалектов был невелик. Слова появлялись за счет:
1) аффиксации – продуктивный способ,
2) словосложения,
3) чередования звуков,
4) переосмысления старых слов,
5) заимствования.
Основные аффиксы:
1) –ere: обозначало профессии, например, bæcere (пекарь), bōkere, writere (писец),
2) -in: cin
(= king), т.к. ‘cyn’ – род, племя.
3) -lin: dēorlin
(уменьшительно-ласкательный суффикс),
4) –u: brdu (ширина), h
ru (жара), lengu (длина), strengu(сила), суффикс означал отвлеченные понятия,
5) –dom: wīsdom, freodom (свобода), суффикс означал суждение, состояние,
6) –scipe: freonscipe (дружба) – форма, положение,
7) –hād: cildhād (детство) – состояние, звание,
8) –ness \ -nis: bysinis (бизигнис, занятость) – отвлеченные понятия,
9) –mann: sman (моряк),
10) –full \ -leas: ðancfull (фэнкфул),
11) –mis: misdd (дурной поступок) – отрицание,
12) –un: unfið (вражда, война) – «не».
Образование путем словосложения:
1) из двух основ существительных:
folc (народ) + toa = folto
a (вождь).
2) из основ прилагательного и существительного:
nēah (близкий) + (e)b
r = neah
b
r (сосед).
3) из основы существительного (объект действия):
s (море) + liðend (странствующий) = s
liðend (моряк).
Сложные прилагательные образованы:
1) основа существительного + прилагательное:
is (лед) + ceald (холодный) = isceald (icecold, холодный как лед).
2) основа прилагательного + существительное:
stip (сильный) + mōd (характер) = stipmōd (храбрый).
3) основной предлог + существительное:
on (в) + we = onwe
(прочь).
Дни недели образовались от названия Солнца, Луна и древнегреческих мифологических существ:
Monday | Monandæ![]() |
Tuesday | Tīwesdæ![]() |
Wednesday | Wednesdæ![]() |
Thursday | ![]() ![]() ![]() |
Friday | Frīdæ![]() |
Saturday | Sæternsdæ![]() |
Sunday | Sunnande![]() |
14.2. Заимствования.
В древнеанглийский период наблюдались значительные культурные связи с Римом, в английский язык пришли слова из латыни.
1 слой латинских заимствований:
а) в области торговли:
vinum (вино) à wīn (староанг), wīnner (новоангл)
б) быт:
cista (ящик)à cist à chest.
Molina (мельница) à myln à mill.
в) продукты сельской промышленности:
Pirum à pepe à pear.
Prunum à plume à plum.
2 слой латинских заимствований:
религия, обряды (с 6-7 века).
Papaà pope à pope
Nonna (монахиня) à nunna (древнеангл) à nun.