Фонетические изменения в системе согласных
Среднеанглийские диалекты. Основные письменные памятники XII–XV вв. Изменения в системе письменности в среднеанглийский период. Становление английской орфографии. Пути пополнения английского вокабуляра в XI–XV вв.
Диалекты:
д. а. нортумбриский = с. а. северный (Northern),
д. а. мерсийский = с. а. центральный (Midland),
д. а. уэссекский = с. а. юго-западный (South-Western),
д. а. кентский = с. а. юго-западный (South-Eastern).
Центральный диалект разделился на East-Midland и West-Midland.
Основные письменные памятники среднеанглийского периода.
Восточно-центральный диалект:
Продолжение «Англо-саксонской хроники» (1070 – 1154 гг.);
Ormulum (начало XIII в.);
King Horn; Havelok the Dane – стихотворные романы (XIII в.);
The Story of England by Robert Manyng of Bourn.
Западно-центральный диалект:
Sir Gawayne and Green Knight, рыцарский роман (конец XIV в.);
William of Palerne (XIV в.);
«Видение Петра Пахаря»Уильяма Лонгленда (XIV в.).
Юго-западный диалект:
Поэма «Брут» (начало XIII в.);
Устав монахинь (начало XIII в.);
Стихотворная хроника Роберта Глостерского (конец XIII в.);
«Полихроникон» Джона Тревизы (конец XIV в.).
Кентский диалект:
Угрызение совести (перевод с французского, XIV в.).
Северный диалект:
«Cursor Mundi» («Бегущий по свету», XIII в.).
Изменения в английской орфографии:
– введение диграфов
ou [u:] trouble [tru:bl] фр.,
hous [hu:s]; д. а. hūs;
ie [e:] chief [ʧe:f] фр.,
field [fe:ld]; д. а. fēld;
th [θ/ð] this [θis]; д. а. þis;
ch [ʧ] child [ʧi:ld]; д. а. cīld;
sh [ʃ] ship [ʃip]; д. а. scip;
gh [h] light [liht]; д. а. liht;
dg [ ʤ] bridge [bri ʤ]; д. а. brycge.
– использование двойных гласных:
book [bɔ:k]; д. а. bōc;
been [be:n]; д. а. bēōn;
– появление новых букв для обозначения согласных звуков:
v [v] love [luv]; д. а. lufu;
k [k] king [king]; д. а. cyninʒ;
– для обозначения краткого [u] перед буквами вертикального начертания l, m, n, u, v стала употребляться буква о:
cuman > c. a. come ['kumə];
– местоимение первого лица единственного числа «я» получило традицию писаться с заглавной буквы: I;
– для звука [j] в начале слова стала использоваться буква y:
yet, yere [j];
– для сочетания звуков [kw] стало использоваться французское сочетание qu:
cwellan > quellen;
– буква у стала употребляться для обозначения [i], [i:] как в конце, так и в середине слова:
pleʒian > c. a. pleyen ['pleiən];
– смешение функций букв v, u. Каждая из них могла обозначать как гласный, так и согласный звук:
liuen [v]; louen [v]; usen [u];
– появляется, но систематически не употребляется буква z:
zel, но chesen [z], losen [z].
Пути пополнения английского вокабуляра:
– заимствования из французского; это лексика, связанная с жизнью и бытом правящего нормандского класса, государственное управление, двор, судопроизводство, военная терминология и быт, религия и церковь, названия городских ремесел, область искусства и др.: prince, court, army, banner, victory, saint, frere, chapel, tailor, colour, column, plesir, rosten, beef, pork;
– заимствования французских морфологических элементов: -ance, -ence; -age; -ment; -ard; -es, -ness; -able, -ible. -let;
– конверсия, т. е. расширение лексического гнезда за счет употребления одной части речи в качестве другой. Однако этот способ наиболее характерен для ранненовоанглийского периода.
Фонетические изменения в системе гласных
Безударный вокализм. В переходный период от древне- к среднеанглийскому все гласные в безударном положении редуцируются до нейтрального [ə], на письме e: д. а. writan > с. а. written, д. а. sunu > с. а. sune, sone.
Английские гласные в переходный период подвергаются изменениям в двух направлениях: качественные изменения гласных и количественные изменения гласных.
Качественные изменения гласных:
(1) æ > a д. а. þæt > с. а. that, ǣ> ē д. а. slǣpan > с. а.slēpen;
(2) y > i, y > ī (северный и восточно-центальный диалекты), y > u, y > ū (юго-западный диалект), y > e, y > ē (кентский диалект): д. а. by sig > с. а. bisy, busy, besy;
(3) ā > ō: д. а. rād > c. а. rōd.
Количественные изменения гласных:
(1) Удлинение краткого гласного перед ld, nd, mb, ng.
(2) Сокращение количества гласного, если перед ним стояли две согласные (кроме удлиняющих групп согласных).
(3) Удлинение краткого гласного в открытом слоге.
д. а. năma > с. а. nāme, д. а. tălu > с. а. tāle, д. а. běran > с. а. bēren.
Среднеанглийские дифтонги.
Основными источниками среднеанглийских дифтонгов являются вокализация заднеязычного [g] и заимствования дифтонгов из французского языка: [g] > [u] gnagan > gnawen, [g] > [i] dæg > dai, day.
Возникновение четырех новых дифтонга: ai, ei, au, ou.
Согласные.
Смычные. Палатализованные фонемы артикуляционно все более расходятся с непалатализованными и на рубеже д. а. и с. а. ассибилируются, т.е. переходят в свистящие или шипящие (в передний ряд): [k’] > [ʧ] cīld > chīld, [gg’] > [ʤ] brycg > bridge, [sk’] > [ʃ] scip > ship.
Щелевые. Развитие средне- и заднеязычных д. а. щелевых идет по линии вокализации. C другой стороны в результате фонологизации признака голоса у щелевых число губных и переднеязычных увеличилось вдвое: [f] > [v], [s] > [z], [θ] > [ð].
Сонанты. В с. а. период возникает заднеязычный сонорный [ŋ]в позиции перед заднеязычным [g]: singan. Распространенные в д. а. сочетания сонантов с фарингальным h упростились: д.а. hlāford > c.a. lord. Упростились также и следующие сочетания согласных: ht > [t], kn > [n], gn > [n], hw > wh > [w].
Геминаты. Древнеанглийские фонетически долгие согласные (геминаты) упростились в среднеанглийский период. Это дало возможность использовать двойные согласные буквы для обозначения краткого слога.