Заимствованные слова

Неологизмы

Устаревшая лексика

Среди устаревшей лексики выделяются две категории слов: архаизмы и историзмы.

Архаизмы — это слова, называющие существующие реалии, но вытесненные из употребления синонимичными словами.

Историзмы — это слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий.

Употребление таких слов в управленческой документации недопустимо, их следует заменять современными словами и оборотами:

Вместо Следует писать

при сем направляем направляем

вышепоименованный указанный (названный)

сего года этого года (текущего года)

настоящим сообщаем сообщаем

Неологизмы — это слова, обозначающие новые понятия и предметы, которые делятся на две категории: неологизмы, ставшие терминами, и неологизмы-профессионализмы (или слова профессионального жаргона). Использование новых слов в тексте документа должно основываться на оценке того, является ли это слово термином или называет понятие, уже имеющее устойчивое обозначение в языке.

Неологизмы первого типа имеют полное право на существование в деловой речи. Это слова типа: спутниковая информация, автосалон, пресс-секретарь, префектура, депозитарий, телефакс и др.

Неологизмы второго типа не должны употребляться в официальной деловой речи.

Заимствованными называют слова, пришедшие в русский язык из других языков мира. Использование заимствованной лексики во многих случаях вызывает трудности. Наиболее типичной ошибкой является излишнее употребление иноязычных слов, их употребление вместо уже существующих для обозначения понятий привычных слов, например:

«пролонгировать» вместо «продлить»;

«анонс» вместо «объявление» и др.

Если для обозначения предмета или понятия существует русский эквивалент, употребление слова иностранного происхождения недопустимо.

6.2.5. Слова с «универсальным» значением

Особенность делового стиля - употребление так называемых универсальных слов, т. е. слов со стертым, неопределенным значением. Универсальные слова являются многозначными, что позволяет использовать их в различных контекстах вместо точных смысловых определений, например:

«До настоящего времени слабоведутся подготовительные работы по реконструкции и ремонту инженерных сетей» (слово слабоозначает, что работы ведутся медленно, неритмично, неорганизованно, плохо).

Если в других стилях языка употребление таких слов воспринимается как нежелательное явление, то в деловых текстах оно является нормой. Они употребляются, как правило, в описательной части текста, цель которой — изложить события, дать общую оценку ситуации.