Грамматика

C g

Письмо

 

Письмо - это знаковая система фиксации речи, позволяющая с помощью графических элементов передавать речевую информацию на расстоянии и закреплять ее во времени. Сначала оно было ручным, затем после изобретения Гутенбергом печатного станка стало типографским (середина 15 в.); в настоящее время аудио-визуальные средства, персональный компьютер вытесняют ручное письмо.

Письмо сыграло огромную роль в истории человечества. Первоначально для передачи информации применялись бирки, зарубки, вампумы (раковинное письмо индейцев), кипу (узелковое письмо индейцев). Этот этап часто называют предписьменностью.

Существует три вида письма:

* пиктография, т.е. рисуночное письмо;

* идеография, т.е. понятийное письмо;

* фонетическое, которое подразделяется на слоговое и буквенное; буквенное, в свою очередь, может быть консонантным и вокалическим.

Элементами письма в зависимости от обозначаемого содержания являются:

* фонема, или фонограмма - изображение звука: рука - четыре звука и четыре буквы; пять - три звука и четыре буквы;

* силлабограмма - изображение слога: я - ja: яблоко; е - je: елка;

* сочетание фонем: axe, но tocsin;

* морфемограмма - изображение значимой части слова: в русском языке - 1-ый, 2-ой; в индонезийском - оранг² (отображается множественное число);

* логограмма: 38 попугаев, Cie - compagnie;

* фразеограмма - изображение стрелок, указателей направления, торговых знаков (обозначение опасности - череп и кости).

 

Пиктография (лат. pictus - нарисованный и греч. grapho - пишу) - отображение содержания сообщения в виде рисунка или последовательности рисунков. Древнейшие образцы пиктографии относятся к эпохе палеолита. Пиктография была распространена у индейцев Америки, жителей Тропической Африки, аборигенов Австралии, малых народов Сибири вплоть до 20 в.

Принципиальное отличие пиктограмм от знаков фонетического письма заключается в незакрепленности за пиктограммой конкретной единицы языка, в возможности интерпретации пиктограммы на любом языке.

В современных культурах пиктография применяется как вспомогательное средство общения, например, в дорожной сигнализации, указателях на выставках и международных соревнованиях, следовательно, пиктография играет важную роль в условиях многоязычия. Однако, этот способ весьма примитивен и не может передать абстрактных понятий.

Идеография (греч. idea - идея и grapho - пишу) это письмо понятиями. Древнейшими идеографическими письменностями являются древнеегипетская, шумерская и китайская. В настоящее время используется лишь китайское письмо, которое называется иероглифическим, а отдельный знак - иероглифом.

Знаки алфавитного письма служат для передачи на письме отдельных звуков и слогов языка, т.е. единиц выражения, знаки идеографического письма - для передачи слов или морфем, т.е. единиц содержания.

Для того чтобы идеографическая письменность сделалась эффективным средством передачи языка, каждой морфеме должен соответствовать индивидуальный письменный знак, но этому требованию не удовлетворяет ни одна из известных идеографических систем мира. Проблема индивидуального знака для каждой морфемы языка легко решалась для обозначения предметов с более или менее определенными внешними формами - гора, солнце, луна, человек.

Трудности начинались при обозначении различного рода абстрактных понятий, действий, качеств. Письменный знак для слова мог быть образован путем описания его значения с помощью элементарных графических единиц.

китайское хао = нюй + цзы

письмо любить женщина ребенок

бао = жэнь + цзы

охранять человек ребенок

шумерское есть = рот + хлеб

письмо пить = рот + вода

Идеограмма может быть образована также путем указания на произношение соответствующего слова по (ребусному) принципу:

 

 

 

 

Роза пила чай.

 

Китайское лай значит пшеница и приходить; шумерское ib - бедро и гнев.

В тех случаях, когда на письме необходимо было различать омонимы, использовались так называемые детерминативы (ключи). Так, древнекитайское слово гу со значением древний имело несколько омонимов:

гу - древний; оценивать; тетка; вол.

Для различения трех последних слов к знаку “гу” - древний присоединялись ключевые знаки:

жэнь + гу = гу

человек древний оценивать

нюй + гу = гу

женщина древний тетка

ню + гу = гу

корова древний вол

В условиях Древнего Китая, когда каждое царство говорило на своем диалекте, а некоторые даже на особых языках, отличавшихся от китайского, иероглифическая письменность оказалась очень удобной: знак, передающий на письме слово, может быть по-разному произнесен на любом диалекте китайского языка и даже вообще на любом языке, но смысл его будет понят правильно. Кроме того, для обозначения на письме односложной морфемы китайского языка громоздкие знаки-ребусы не нужны. Все эти обстоятельства способствовали тому, что китайская письменность стала единственным в мире последовательным идеографическим письмом, эффективно действующим в настоящее время.

Силлабическое письмо

Новый этап письма возник в странах Ближнего Востока. Для этого этапа характерно упрощение идеографического письма: сложные слова разделяются на слоги и каждый слог обозначается отдельным знаком, причем одинаково звучащие слоги в разных словах обозначаются одинаково. Таким образом возникает силлабическое письмо, примером которого может служить древнеиндийское письмо деванагари. В настоящее время на слоговом принципе основаны японское и отчасти индийское письмо.

Фонетическое письмо

Наиболее древним видом фонетического письма является письмо финикийское, в котором согласные обозначались буквами, а гласные - особыми диакритическими знаками. Такое письмо называется консонантным. Оно возникло во 2 тысячелетии до н.э. По консонантному принципу построено современное арабское письмо, письмо на иврите.

Греки, заимствовав знаки у финикийцев, стали обозначать не только согласные, но и гласные. Для обозначения гласных звуков были использованы “лишние” согласные финикийского алфавита.

финикийский греческий финикийский греческий

     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     

Техническое замечание: в отличие от иврита, арабского, греческого и древнегреческого алфавитов, поддержка финикийского алфавита стандартом Unicode появилась недавно. Большинство шрифтов ещё не доведены до соответствия последнему стандарту, и отображают финикийские символы пустым прямоугольником. Поэтому в данной статье финикийские символы представлены картинками, все остальные символы — текстом.

К сожалению, не все шрифты содержат информацию и о символах других, редких систем. В этом случае на месте отсутствующих в вашем шрифте символов будет также находиться пустой прямоугольник.

Α α Γ γ

aleph ® alpha gimel ® gamma

бык ярмо

Β β Δ δ

beth ® beta daleth ® delta

дом дверь

 

Греческое письмо возникло приблизительно в 8 в. до н.э.

Искусство письма из Греции было привнесено в Рим. В 4-3 в.в. до н.э. сложился собственно латинский алфавит. Знаков препинания в античном письме не было, деление на прописные и строчные буквы отсутствовало. Слова отделялись друг от друга, как правило, словоразделительными знаками, стоявшими на уровне середины букв.

В эпоху Римской империи латинское письмо приобрело международный характер, сохранившийся в связи с распространением католической церкви и в эпоху западно-европейского феодализма. Латинское письмо используется и для национальных языков западно-европейских народов (французского, немецкого, польского и др.). Так как звуковой состав новых западно-европейских языков сильно отличается от звукового состава латинского языка, широкое распространение в национальных орфографиях получают двух- и трехбуквенные сочетания для передачи одного звука: франц. ch, англ.th, нем. sch; использовались также диакритические знаки: й, к, ё; многозначные буквы: g.

Вследствие инерции литературной традиции некоторые западно-европейские письменные системы уже много веков не претерпевали значительных реформ. В этих системах (английской, французской) произошел разрыв с живым развивающимся народным языком, а традиционность орфографии стала принципом письменной системы, не дающей уже адекватной передачи современной звуковой речи.

Славянское письмо (кириллица) было разработано на основе добавления к 24 буквам византийской письменности еще 19 букв для специфических славянских фонем (ц и ш были взяты из еврейского квадратного письма, остальные изобретены специально)

Кириллица употреблялась православными славянами, а также (до 19 в.) румынами. На Руси кириллица была введена в 10-11 в.в. в связи с христианизацией. До сих пор не решен вопрос о происхождении другого славянского письма - глаголицы и ее соотношения с кириллицей. Почти полностью совпадая по составу, порядку и значению букв, азбуки эти различались по форме букв: простой, четкой у кириллицы, замысловатой у глаголицы, которая применялась, главным образом, у юго-западных славян-католиков. Графика кириллицы претерпевала изменения с 10 по 18 в.в. (устав, полуустав, вязь).

Современные славянские системы письменности - русская, украинская, болгарская, сербская (с добавлением ряда букв) развились на основе кириллицы.

Русская письменность из 33 букв (так называемый гражданский шрифт, в отличие от церковного - собственно кириллицы, сохраненной для религиозной литературы при реформе, проведенной Петром I) является упрощением кириллицы. Она пережила ряд реформ (1708-1710, 1735, 1758, 1918) в результате которых были исключены все буквы, не нужные для передачи фонем современной русской речи.

 

Графика и орфография

В идеале алфавитное письмо должно было бы следовать принципу взаимно-однозначного соответствия между звуками и буквами, то есть одному звуку всегда должна бы соответствовать одна и та же буква и наоборот (у в русском языке дает пример такого соответствия). Однако на деле эта симметрия нарушается почти во всяком языке, пользующемся алфавитным письмом.

Для теоретического и практического изучения орфографии необходимо различать графическую систему (графику) и орфографию.

Графика изучает средства, которыми обладает тот или иной язык, для обозначения звуков.

Орфография изучает правила, определяющие употребление графических знаков (графем) в зависимости от различных факторов, иначе говоря, изучает возможность выбора между этими знаками. Следовательно, об орфографии речь идет лишь когда приходится делать выбор между различными написаниями. Например, тот факт, что один и тот же звук обозначается

во французском языке буквосочетанием ch

в английском sh

в немецком sch

в польском sz

в венгерском буквой s,

относится к графике, а не к орфографии. Но тот факт, что тот же звук во французском языке обозначается различно в словах chat, schéma, flash [fla ], относится к области орфографии.

В алфавитном письме различаются следующие знаки:

* простые буквы;

* диакритические знаки индивидуальные, связанные с одной буквой;

* диакритические знаки, сопровождающие ряд букв;

* диакритические буквы, которые сами не произносятся, но указывают на произношение соседней буквы, либо выполняют разделительную функцию;

* лигатуры (сплетения букв);

* буквосочетания (диграммы, триграммы), выполняющие функции одной буквы.

Эти типы графических знаков следующим образом представлены во французском и русском языках:

 

  французский язык русский язык
число фонем
  типы знаков простая буква
буква с диакритическим знаком é, ç ё, й
свободные диакритические знаки   ---
диакритические буквы h, немое е,немые согласные ъ, ь
лигатуры oe, ae ---
буквосочетания ai, au, eau, ch, ph  

 

Типы графической асимметрии

Соотношение между знаком (буквой) и звуком проявляется в трех аспектах:

1. парадигматическом (каждой букве алфавита должна соответствовать одна фонема языка и наоборот);

2. синтагматическом (число букв в слове должно соответствовать числу звуков);

3. семиотическом (обе стороны знака - означающее и означаемое - должны быть представлены; всякая буква должна обозначать определенный звук, и всякий произносимый звук должен обозначаться на письме.

Взаимно-однозначное отношение между буквой и звуком может быть нарушено в трех аспектах, в связи с чем теоретически возможны 6 типов ассиметрии знака. Соединение буквы (означающего) и звука (означаемого) составляет единицу графической системы - графему.

 

Отношение озна- чающее (буква)/ означаемое (звук) П Л А Н А Н А Л И З А
синтагматичес-кий (нарушение границ знака) парадигматичес- кий (отступление от моносемии знака) семиотический (отсутствие одной из сторон знака)
Б < З x [ks ] синтетическая графема c [k] или [s] полисемичная графема Cie [k pa i] нулевая графема
Б > З qu [k] аналитическая (сложная) графема c или k [k] синонимичные графемы banc [ba] немая графема

Синтагматический план

1.Одна буква соответствует сочетанию двух звуков, которые в других случаях изображаются двумя отдельными звуками:

x - taxe cs - tocsin.

2.Группа букв соответствует одной фонеме (сложная графема) qu, ch, ph, ai, eau, oeu.

Парадигматический план

3.Одна буква (буквосочетание) может соответствовать двум или более различным фонемам (многозначные графемы):

[ k ] [ g ]

[ s ] [ ]

4.Одна и та же фонема может изображаться различными буквами (синонимичные написания):

ain in

aim im

en [ ε ] yn

eim ym

ein

 

Семиотический план

5.Некоторые буквы не выражают никакого звука (немые буквы). Кроме буквы h,можно отметить конечное е,конечные согласные s, t, d, l, r,и др.

6.В некоторых случаях имеют место нулевые или неполные написания. Сюда относятся сокращения, например, на письме: M.[mәsjǿ].

Графические принципы

В связи с несоответствием числа букв и фонем в графических системах используются графические принципы, основанные на учете связи данной фонемы (буквы) с соседней фонемой (буквами).

* позиционный принцип, заключающийся в том, что значение данной буквы уточняется по ее связи с соседними буквами. Возможны три типа графических синтагм:

- прогрессивная (х + А) - чтение буквы зависит от последующей

ccar g gare

cire gîte

- регрессивная (А + х) - чтение буквы зависит от предыдущей

illпосле согласной [il] fille

после гласной [j] paille

- двусторонняя (А + х + В): sчитается как [z] между двумя гласными.

* слоговой принцип, при котором единое обозначение получает слоговое сочетание согласного с гласным. Так, слоги ja, jo, jy, jэ,в русском языке изображаются не алфавитными сочетаниями йа, йо, йу, йэ,но буквами я, ё, ю, е.

Принципы орфографии

В алфавитном письме принципы орфографии делятся на:

* прямые (написание отражает произношение);

* косвенные (написание не связано с произношением).

К прямым относятся:

* фонетический

* фонетико-графический принципы.

К косвенным:

* морфологический;

* этимологический;

* традиционный;

* дифференцирующий.

Фонетический принцип, при котором написание соответствует звучанию, в русском языке представлен при написании согласных, звука [у] и т.д. Во французском языке этот принцип представлен очень ограниченно.

Фонетико-графический принцип также исходит из произношения, но выбор написания определяется графической системой языка (позиционным принципом во французском, слоговым - в русском языках). Звук [k]обозначается во французском языке буквами cили quв зависимости от его позиции. В русском языке этот принцип проявляется при обозначении [j]: йв конце слога, я, ю, ё- в начале.

Во французском языке два согласных (в исконных словах) не пишутся на конце слова даже вопреки этимологии: fer < ferrum; métal < metallum.

Морфологический принцип заключается в том, что написание морфемы является постоянным, несмотря на чередование и варьирование звуков. Этот принцип касается проверяемых написаний, его ценность заключается в том, что он связывает факты современного состояния языка: вода - воды; grand - grande. Существуют и исключения из этого правила: заря - зори; mиre - marraine.

Этимологический принцип заключается в том, что сохраняется написание, свойственное языку, из которого заимствовано слово: коммуна < commune(fr) < communis (lat); kilomètre (т.к. слово греческого происхождения).

Традиционный принцип по выражению Щербы является “самым беспринципным принципом”. Он отражает либо прежнее произношение, либо различные орфографические приемы, например, употребление х вместо s после au, eu, eau, ou во французском языке: je veux, les eaux, les genoux. В русском языке на том же принципе основано написание флексий -ого, -его через г.

Дифференцирующий принцип заключается во введении букв и знаков для различения омонимов: du / dû; il a / à; миру - мир: раньше писали мiр в первом случае и мир во втором.

sot < sotte морфологический принцип

saut < sauter морфологический принцип

seau исторический принцип

Орфографии свойственны две функции по отношению к другим аспектам языка (в частности, морфологии и лексике):

* функция дифференциации. На письме различаются слова и грамматические формы, произносящиеся одинаково: компания - кампания; ver, vair, vert, verre, vers; parler - parlez;

Pierre a une sœur qui l’aime. / Pierre a une sœur qu’il aime.

Des vélos de dame usagé(es).

* функция унификации. Корни и грамматические формы, имеющие одно значение, но разное произношение, пишутся одинаково: встань / ешь (во втором случае пишется мягкий знак, несмотря на твердый согласный на конце слова).


 

Грамматика определяется как раздел языкознания, изучающий закономерности изменения и сочетания слов, образующих осмысленные предложения (высказывание).

Грамматика подразделяется на морфологию (наука об изменении слова) и синтаксис (наука о сочетании слов в предложении). Морфология изучает грамматические морфемы и выражаемые ими грамматические значения; синтаксис изучает вопросы, связанные с организацией предложения, связи и функции слов в предложении, использование служебных слов, порядок слов, значения, выражаемые фразовыми средствами.

Основной элемент грамматического строя языка - грамматическая категория, т.о. грамматика может рассматриваться как совокупность грамматических категорий.

Грамматическую категорию можно определить как ряд противопоставленных друг другу однородных грамматических значений, систематически выражаемых теми или иными формальными показателями.

Категории могут быть двучленными (число в современном русском языке), трехчленными (лицо, род), многочленными (падеж); формообразовательными, т.е. проявляющимися в образовании форм данного слова (падеж, время и наклонение глагола) и классификационными, т.е. присущими слову во всех случаях его употребления и тем самым относящие это слово к какому-либо классу слов (род).

По характеру передаваемых значений грамматические категории делятся на три типа: объективные (число имен существительных), субъективно-объективные, отражающие соотношение между описываемой ситуацией и положением субъектов – участников общения (категории лица, времени) или устанавливающие тот угол зрения, под которым рассматривается действительность (залог, вид, определенность / неопределенность) и формальные (род существительных, не связанный с полом).

Грамматическое значение отличается от лексического следующими чертами:

Отсутствие самостоятельной номинативной функции. Слова способны самостоятельно обозначать внеязыковые объекты. Грамматические формы неспособны самостоятельно указывать на объекты действительности, либо не соотносятся с ними вообще. Одни и те же или сходные понятия могут выражаться лексически или грамматически и различие здесь формально; оно состоит в том, может ли данный элемент употребляться самостоятельно или нет. Возьмем два предложения:

Il arrivera и Il arrivera demain

Будущее время в первом случае выражено отрезком [ra], во втором -[dәmε]. Однако на вопрос Quand arrive-t-il? можно ответить [dәmε], но нельзя ответить [ra]. Элемент [dәmε] имеет самостоятельную номинативную функцию и может образовать отдельное предложение, тогда как [ra] указывает на будущее время только в составе слова. Следовательно, demain относится к лексике, а -ra - к грамматике.

2.Категориальное значение. Грамматическое значение обладает большей широтой, абстракцией, чем лексическое. Хотя наречие demain и флексия -ra указывают на действие в будущем, слово обозначает его гораздо более точно, чем флексия.

3.Распространение на класс слов. Лексическое значение может быть выражено в отдельном слове или группе слов. Грамматическое охватывает целый класс или значительную часть класса однородных слов.

4.Обязательность грамматического значения. Грамматические значения не просто дополнительные значения. сопровождающие основное лексическое значение слова, они представляют собой совокупность значений, вне которых не мыслится слово соответствующего класса. Так, всякое существительное обязательно выступает в определенной форме числа и рода, глагол - в форме числа, лица, наклонения, залога, времени.

Каждая грамматическая форма имеет свойственные ей способы выражения. Грамматические значения могут быть выражены внутри слова (морфологически) или вне его пределов (синтаксически). При этом возможны следующие случаи:

1.морфема - носитель данного грамматического значения - добавляется к слову. Такой прием называется агглютинацией: table - tables;

grand + e + s; умываться;

2.морфема замещает другой элемент слова. Здесь различаются:

а) супплетевизм - замена корня слова:

nous allons - nous irons; человек - люди; я шел - я иду

В индоевропейских языках наблюдается супплетивизм глагола être - fut есть - был

б) флексия - замена одной граммемы другой: allons - allez;

дом - дома; стена - стены;

в) внутренняя флексия - замена одного элемента другим внутри слова: катаба - писал

кутиба - написанный

актубу - я пишу

китаб - книга;

je fais - je fis - ils font

г) отделимая флексия в аналитической форме слова:

il est allé - je suis allé; я буду писать; я пришел бы; чайку бы;

3.добавляется служебное слово: l’école - àl’école;

4.изменяется порядок слов, окружение слов: Paul voit Pierre - Pierre voit Paul;

5.изменяется интонация: Tu viens? (вопрос).

Первые два приема относятся к морфологии, последние три - к синтаксису.

 

Морфема - элементарная двусторонняя единица языка

Понятие морфемы объединяет понятия корень, префикс, постфикс, инфикс, интерфикс, циркумфикс.

Постфикс делится на суффикс и флексию. Внутрь основы может быть вставлен инфикс: vici - vinco.

Интерфикс вставляется между основой и суффиксом: Орел - орловец; piano - pianoter;

Циркумфикс - присоединение к основе префикса и постфикса одновременно: наелся, добегался.

 

Письменная и устная формы речи

Во всяком языке имеются различия в письменной и устной формах выражения грамматических категорий:

книга В письменной речи различаются пять падежных

книге форм, в устной - четыре.

книги

книгу

книгой

о книге

grand - grande - в письменной речи выявляется чередование согласная - гласная, в устной - гласная - согласная.

Во французском языке расхождение между устной и письменной речью настолько значительно, что в нем приходится различать две морфологические системы - для устной и письменной речи. Фактически, изучая французский язык, мы изучаем два разных в морфологическом отношении языка: устный и письменный.

 

Морфологическая нерегулярность

Морфологическая нерегулярность заключается в том, что определенная категория у одних слов обозначается, у других - нет.

В русском языке все прилагательные, за редким исключением, изменяются в роде и числе, тем не менее из 25 тысяч прилагательных около 30 не различают род: беж, коми (республика); все глаголы в настоящем времени различают шесть форм лица и числа и т.д.; однако, в других глагольных формах может проявляться морфологическая нерегулярность:

ходить - я хожу

победить - ?

писать - деепричастие ?

По французски о невежде говорят ignorance crasse; прилагательное crasse не имеет формы мужского рода.

Морфологическая нерегулярность проявляется также в наличии алломорфов. Например, для образования настоящего времени во французском языке используются следующие морфемы:

1 гр. 2 гр. 3 гр.

je - e - is - s

tu - es - is - s

il - e - it —

 

Части речи

Части речи - наиболее крупные группировки слов, отличающиеся общими семантическими и грамматическими свойствами. Они выделяются по совокупности трех признаков - семантического, морфологического и синтаксического и характеризуются:

* общим категориальным значением (существительное обозначает предмет, глагол - действие, процесс, прилагательное - качество) - семантический признак;

* грамматической формой, т.е. совокупностью грамматических категорий (существительное имеет категории рода, числа, падежа; глагол - вида, времени, наклонения и т.д.) - морфологический признак;

* синтаксической функцией (существительное обычно выступает в роли подлежащего или дополнения, для глагола наиболее типичной является функция сказуемого). В.Г.Гак. Теоретическая грамматика, 47

Части речи могут быть знаменательными или служебными:

бумаги внутри, но *бумаги в;il est parti, но c’est lui

самост. служебн. служебн. самост.

Во французском языке существует девять грамматических категорий:

род у существительных, прилагательных, некоторых местоимений и в глаголе при согласовании причастия;

число; эта категория выражена у тех же классов слов, что и род; кроме того, она выражается при спряжении глаголов;

детерминация выражается синтаксически - артиклями и другими детерминативами, образующими с именем одну синтаксическую группу;

степень сравнения прилагательных и наречий выражается почти исключительно аналитически, что дает основание для исключения ее из числа морфологических категорий;

лицо выражается двояким образом: флексиями в глаголе и связью с приглагольным местоимением или знаменательным подлежащим: partez! il partira;mes amis partiront;

время; эта категория охватывает по меньшей мере пять оппозиций: абсолютное время - относительное время; неограниченное - ограниченное время (imparfait / passé composé, passé simple); актуальность - неактуальность действия (passé composé / passé simple); временной интервал (иммедиатные времена);

наклонение; традиционная грамматика включает в нее четыре субкатегории: индикатив, императив, сюбжонктив, условное наклонение;

залог содержит три субкатегории: актив, пассив, взаимно-возвратный залог;

вид; эта категория не имеет во французском языке столь определенных средств выражения, как в русском. Некоторые ученые усматривают ее в противопоставлении простых и сложных времен или неограниченных или ограниченных времен. Но во французском языке имеются разнообразные лексико-синтаксические способы выражения видовых значений (se mettre а faire qch, finir de faire qch, etc.)

Синтаксис

Синтаксис определяется как раздел грамматики, изучающий закономерности сочетания слов и построения предложений, а также закономерности включения предложений в более крупные формирования - сверхфразовое единство и текст.

Основной единицей синтаксиса является предложение. Предложение - это минимальная коммуникативная единица языка. В отличие от слова, которое является единицей номинации, то есть обозначения элемента действительности, предложение осуществляет наряду с функцией номинации и функцию коммуникации.

Номинативная функция предложения выражается в том, что оно служит средством обозначения определенной ситуации, отрезка действительности: Студенты слушают лекцию.

Коммуникативная функция предложения заключается в том, что оно служит средством сообщения, передачи информации с целью общения, то есть выражения собственных мыслей и чувств или воздействия на собеседника.

Предложение становится коммуникативной единицей при наличии предикативной структуры. Разница между предикативным и непредикативным сочетанием заключается в том, что в предикативном отношении существование предмета или связь признака и предмета устанавливается самим актом мысли (актом предикации), облеченным в данную фразу (Le cheval est blanc), тогда как в непредикативном отношении эта связь выступает как уже данная, установленная до этого акта речи и мысли (un cheval blanc).

Основными категориями предикативности являются категории времени и модальности; иногда к ним добавляется категория лица. Модальность выражает отношение говорящего к содержанию предложения - утверждение, побуждение, сомнение: я знаю, я хочу, я чувствую.

содержание форма

модальность интонация

предикативность

время глагол

Без глагольной формы предложение может существовать, без интонации - нет: Ночь. Улица. Фонарь. Аптека.

Докоммуникативной единицей является словосочетание, т.е. семантическое и грамматическое соединение двух и более слов.

 

Типы синтаксической связи

Синтаксическая связь может быть

недифференцированной (соположение). Соположение имеет две разновидности: бессоюзная и беспредложная конструкции; Татьяна в лес, медведь за ней.

дифференцированной (сочинение, подчинение). Сочинение можно определить символом А = Б; подчинение - А ® В. При сочинении компоненты равноправны, отношения между ними не направлены. При подчинении компоненты неравноправны, один из них господствующий, другой - зависящий.

К средствам выражения синтаксической связи относятся:

Согласование, т.е. взаимное морфологическое уподобление двух компонентов словосочетания - Ах - Бх (х - окончание): маленькая девочка.

Управление - вид синтаксической связи, при котором одно слово принимает форму в зависимости от лексико-грамматического значения другого - А - Бх : читать книгу, верить книге, наслаждаться книгой.

Примыкание - А - Б: читать медленно.

Изменение в главном слове: китаб - книга; китабу аби - книга отца.

Как русский, так и французский языки характеризуются наличием в них согласования и примыкания. Для русского языка типично также управление.

  французский язык русский язык
1.соположение (примыкание) А+ В + + +
2.А(х) + В(х) а) управление А + Вх   ---   + +
б) согласование Ах + Вх + + +

Морфологические средства связи проявляются внутри слова, синтаксические - вне его.

Порядок слов может быть фиксированным как во французском языке (Pierre lit un livre) или свободным как в русском (Петр читает книгу).

При фиксированном порядке различают прямой и обратный порядок слов. Инверсия может иметь стилистическое и грамматическое значение.

Синтаксическая и коммуникативная структуры предложения

Предложение характеризуется взаимодействием трех структур:

· семантической (смысловой) – о чем предложение?

· логико-коммуникативной – зачем предложение?

· синтаксической (формальной) – как построено предложение?

В семантической структуре предложения отображается структура того отрезка ситуации, о котором в нем говорится. Элементы семантической структуры не имеют закрепленной грамматической формы и могут выражаться разными членами предложения. В сочетаниях после того, как Петр пришел или после прихода Петра семантический субъект (Петр) выражен синтаксическим подлежащим в первом случае и определением во втором.

В логико-коммуникативной структуре предложения (актуальном членении) отражается информативный аспект высказывания. При этом различаются тема и рема. Тема – это «данное», заранее известная часть высказывания; рема –«новое», часть высказывания, несущая в себе новую информацию, ради которой и формулируется высказывание. Элементы коммуникативной структуры – тема и рема – определяются путем постановки вопроса: тема содержится в вопросе (Что делает Петр?), рема проявляется в ответе (Петр читает). В русском языке рема выражается порядком слов и интонацией, во французском – выделительными конструкциями.

В синтаксической структуре предложения выражается грамматическое устройство предложения. Здесь выделяются члены предложения, обладающие определенными грамматическими признаками.

В простом двусоставном предложении типа Петр читает элементы трех структур совпадают. Слово Петр – семантический субъект (обозначает реального производителя действия), логический субъект (тема), и синтаксическое подлежащее. Однако в некоторых случаях элементы указанных структур могут не совпадать. Так, в предложении: Il est arrivé un train

синтаксическая структура подлежащее il

сказуемое est arrivé

логико-коммуникативная тема il est arrivé

рема un train

семантическая структура семантический un train

субъект

семантический est arrivé

 

Теория текста

Предложение есть единица текста. Текст – это законченное речевое произведение, которое состоит из сверхфразовых единств. Инвентаризировать структуры текстов и СФЕ невозможно, они бесконечно разнообразны и целиком принадлежат к сфере функционирования (а не устройства) языка, т.е. к сфере речи.

В семантическом плане СФЕ характеризуется единством темы: как правило, в нем развивается одна микротема, включающая ряд событий. К средствам связи внутри СФЕ относятся:

синтаксико-грамматические средства: порядок слов, например, при последовательном порядке слов рема предыдущего предложения становится темой последующего:

A(T) + B(R) → B(T) + C(R) → C(T) + D(R) и т.д.

Фамилия моего отчима была Ефимов. Он родился в селе очень богатого помещика, от одного бедного музыканта, который, после долгих странствований, поселился в имении этого помещика и нанялся в его оркестр. Помещик жил очень пышно и более всего, до страсти, любил музыку. Ф.М.Достоевский. Неточка Незванова;

союзы, наречия, устанавливающие временные, локальные, причинно-следственные и другие отношения между предложениями;

лексические средства: тематическая лексика (поскольку СФЕ посвящено одной микротеме, то в нем неизбежно присутствуют разные по значению слова, обозначающие предметы и понятия, связанные с этой темой); кореференция – различное обозначение одного и того же объекта (денотата). Она проявляется в повторной номинации.

Когда император Александр Павлович окончил венский совет, то он захотел по Европе проездиться и в разных государствах чудес посмотреть. Объездил он все страны и везде через свою ласковость всегда имел самые междоусобные разговоры с людьми, и все его чем-нибудь удивляли и на свою сторону преклонять хотели, но при нем был донской казак Платов, который этого склонения не любил и, скучая по своему хозяйству, все государя домой манил. Н.С.Лесков. Левша

В настоящее время исследователи уделяют большое внимание речевым актам, т.е. целенаправленным речевым действиям, совершаемым в соответствии с принципами и правилами речевого поведения, принятыми в данном обществе. В речевом акте участвуют говорящий (адресант) и адресат. Выделяются следующие основные классы речевых актов: информативные, побудительные (Уйдите!), акты принятия обязательств (Обещаю прийти вовремя), акты, выражающие эмоциональное состояние и т.д. Значение речевого акта не сводится к значению входящего в него пропозиционального содержания (ЛЭС). Фраза «Скоро экзамены!» будет понята различно, если говорящий – преподаватель, адресат – студенты; и если говорящий и адресат – оба студенты.