Языковые формулы официальных документов


Пример письма-приглашения

ФГОУ ВПО "АмГПГУ" Россия, 681000 г. Комсомольск-на-Амуре ул. Кирова, 17   Ректору КемГУ проф. Сидорову А.П. 489700, г. Кемерово ул. Лесная, 34  

8 декабря 2008 г. № 6

О семинаре на тему "Система высшего образования сегодня"

 

Уважаемый господин Сидоров!

21 февраля 2009 г. в нашем университете состоится семинар на тему "Система высшего образования сегодня". Приглашаем Вас и преподавателей вашего университета принять в нем участие.

С уважением,

Ректор ФГБОУ ВПО "АмГПГУ"

Шумейко А.А. ______________

Все документы унифицируются и стандартизируются. Унификациядокументов приведение к единой системе, форме. Особенность унификации языка документов состоит в формировании системы стандартных языковых моделей.Например:

 

цель тип документа модель
побуждение приказ, распоряжение назначить расследование по факту…; обязываю всех начальников отделов…
инициирование, поддерживание отношений гарантийное письмо письмо-просьба гарантируем, что… просим Вас…

Стандартизация –установление в государственном масштабе оптимальных правил и требований по разработке и оформлению документов.

Часто, создавая документы, на предприятиях используют типовые тексты и тексты-трафареты. Типовой текст – это текст-стереотип, используемый в качестве примера или основы для создания нового документа (видим образец и создаём свой документ – типизация). Трафарет – текст с пробелами, предназначенными для заполнения их информацией (бланки справок отделов кадров и т.д.).

Особенность деловой речи – употребление языковых формул (устойчивые языковые обороты, используемые в неизменном виде).

Формулы, выражающие мотивы создания документа: в подтверждение договорённости…, в соответствии с договорённостью… в порядке оказания помощи…, ссылаясь на ваш запрос…, согласно постановлению…, на основании телефонного разговора….

Формулы, выражающие причины создания документа: ввиду задержки получения груза…, по причине задержки…., в связи с нарушением…., учитывая увеличение спроса на продукцию…, в связи с завершением…..

Формулы, выражающие цель создания документа: в целях обмена опытом направляем в Ваш адрес…., во исполнение постановления…., во избежание конфликтных ситуаций…., для согласования….

НЕ рекомендуется использовать в письмах слова: срочно, незамедлительно, в возможно более короткие сроки; прошу утвердить эту кандидатуру и т.п. (излишне категоричные формулировки).