Разработка учения о словосочетании в русском языкознании. Определение слово­сочетания


Синтаксические связи объединяют слова в составе разнообразных конструк­ций.

Описание некоторых закономерностей, по которым соединяются слова, в синтаксисе, впервые встречается в “Российской грамматике” М.В.Ломо­носова и “Русской грамматике” А.Х.Востокова, но словосочетание как особая синтаксичес­кая единица в ХVIII веке ещё не осознаётся. В ХIХ сто­летии активно разрабатывается учение о предложении как словесном выра­же­нии логического или психологического суждения. В фундаментальных трудах выдающихся представителей языкознания этого времени – “Истории­чес­кой грамматике русского языка” Ф.И.Буслаева,“Из записок по русской грамма­тике” А.А.Потебни – разделов, посвященных словосочетанию, нет. Как синтаксическая конструкция рассматривается только предложение.

В синтаксическом учении корифея формальной школы Ф.Ф.Фортуна­това, вопреки сложившимся к началу ХХ века представлениям, слово­сочетание рассмат­ривает­ся как основная и единственная синтаксичес­кая конструкция, которая образуется сочетанием одного “полного слова” (не частицы) с другим полным словом, представляя собой единое целое по значению1. К словосочетаниям Ф.Ф.Фортунатов относит птица летит, летящая птица, хорошая погода, погода хороша, не выделяя среди них предложений. Полные предложения он отождествляет с ”законченными словосочетаниями”.

Идеи Ф.Ф.Фортунатова были абсолютизированы в “Очерке синтаксиса русского языка” М.Н.Петерсона. Он считал словосочетанием всякое соединение слов, даже сложное предложение.

А.М.Пешковский в “Русском синтак­сисе…” попытался объединить те­о­рию словосочетания с отодвинутой на второй план теорией предложения. Выводя понятие предложения из исходного понятия словосочетания, он делает вывод о возможности существования в русском язы­ке однословных словосочетаний типа Зима; Пожар!; Морозит; Скучно и т.п.

А.А.Шахматов тоже считает предложе­ние законченным слово­сочета­нием. Такое словосочетание соответствует законченной единице мышления и поэтому рассматривается как отдельная синтаксическая единица, которая может состоять и из одной словоформы. Вместе с тем в теории А.А. Шах­матова различается анализ предложения и анализ словосочетания. Анализ предложения строится у него как описание главных членов, а анализ словосочетания представляет собой описание всех зависимых от главных членов словоформ. По сути это описание второстепенных членов предложения2.

Исходя из обоснованного А.А. Шахматовым представления о двух особых синтаксических единицах – словосочетании и предложении, – своё понимание словосочетания выдвинул В.В.Виноградов. Его сущность заключается в том, что только предложение является единицей общения, а словосочетание – “это сложное именование”, которое “несет ту же номинативную функцию, что и слово”1. Словосочетания при таком понимании являются распространёнными словами или сложными назва­ниями, в которых синтаксической связью соединены слово и определяющая его форма слова. Сочетания подлежащего и сказуемого (форма и форма слова, связанные по способу предикативной координации), а также однородные члены предложения (форма и форма слова, соединенные сочинительной связью) к словосочетаниям им не относятся. Словосочетания выделяются в рамках только подчинительной связи.

Виноградовская концепция была в целом реализована при описании словосочетания в “Грамматике русского языка” (1954). Под её влиянием сформировались современные принципы последовательного разграничения словосочетания и предложения, которые в “Грамматике современного русского литературного языка” (1970) и в “Русской грамматике” (1980) поддержаны Н.Ю.Шведовой.

Во многом разделяя взгляды Н.Ю.Шведовой, В.А.Белошапкова считает, что словосочетание не должно рассматриваться как результат распростране­ния слова лишь на основе подчинения. Словосочетаниями всё шире признаются и сочинительные конструкции, формирующие ряды однородных членов предложения. Это мотивируется тем, что для современной теории словосочетания самым важным является признание отсутствия предика­тивности при наличии синтаксической связи между словами. По мнению В.А.Бело­шап­ковой, “сложная языковая действительность глубже постигается и более адекватно отражается, если оппозиция словосочетания: предложения строится с опорой на признак предикативности/непредикатив­ности”2. Эта точка зрения активно утверждается и в современном украинском языкознании,3. С её учетом словосочетание понимается как “непреди­кативное соединение на основе синтаксической связи слова с формой слова или формы слова с формой слова”4. Словосочетаниями в соответствии с этим признаются любые синтаксически организованные сочетания слова и формы слова и все непредикативные сочетания синтаксически связанных форм слова.

В традиционном понимании ”словосочетание – это непредикативная синтаксическая единица, возникающая в результате подчинительной связи, порождённых ею специфических смысловых отношений и служащая наименованием предметов, явлений действительности”5.