Ареальное сходство и языковой союз.
Генеалогическое сходство и языковая семья.
1. Генеалогическое сходство и языковая семья.Любые возможные сходства между двумя языками могут быть вызваны одной из четырех причин: 1) родство языков, т.е. их общее происхождение (генеалогическийфактор); 2) (взаимовлияние языков — возникновение сходства вследствие контактов языков (ареальныйфактор (Ареальный— пространственный, от ареал (лат. area— площадь, пространство); в природоведении ареал — это область распространения какого-либо явления, видов животных, растений, полезных ископаемых. Ареальная лингвистика (или лингвистическая география) изучает территориальное распространение языковых явлений в связи с межъязыковым (междиалектным) взаимодействием.)); 3) принципиальная общность человеческой природы, проявляющаяся в общих закономерностях языковой коммуникации и общих чертах в строении языков (типологическийфактор); 4) случайное совпадение.
Генеалогическую близость языков легко видеть во внешнем сходстве слов и корней (в родственных языках) с относительно схожей семантикой, особенно если знать фонетические процессы, приведшие в свое время к регулярным различиям в звуковой оболочке современных и некогда общих форм, — ср., например, русск. золото, болг. злато, польск. zloto. латышек, zelts 'золото', далее (с тем же значением): нем. Gold, англ. gold, др.-индийск. hiranyam, авестийск. zaranya, кроме того: лат. helvus 'янтарно-желтый, буланый', др.-индийск. Hari - 'желтый, золотистый, зеленоватый'. Для широких генеалогических объединений языков (языковых семей), чье языковое единство принадлежит далекой древности, подобную близость можно увидеть на довольно ограниченном и специфическом языковом материале — таком, как термины родства, числительные первого десятка, первичные местоимения, обозначения некоторых домашних животных, важнейшие цветообозначения и т.п. Генеалогическая близость языков проявляется также в некоторых общих чертах их грамматического строя. Так, все языки индоевропейской семьи относятся к языкам номинативного строя, они различают имена и глаголы, а в глаголе — словоизменительные категории лица, времени и наклонения.
Чем ‘уже генеалогическая общность языков (если идти от языковой семьи к группе, подгруппе, подподгруппе и т.д.), тем больше имеется унаследованных одинаковых черт (как древних, так и более поздних) в языках, входящих в соответствующую общность. Так, в любом из современных славянских языков совокупный объем праславянского наследства (например, сохранившейся праславянской лексики), существенно больше, чем доля сохранившихся элементов индоевропейского праязыка в современных индоевропейских языках. В близкородственных языках (например, в белорусском и украинском) удельный вес общего языкового наследства выше, чем в языках с более отдаленными родственными отношениями (например, белорусский и словенский). Так что нередко люди, говорящие на близкородственных языках, понимают друг друга без переводчика.
Языки, связанные отношениями родства, образуют языковые семьи, а внутри семей — группы и подгруппы более близких в генеалогическом отношении языков. Итогом систематизации языков по родству являются генеалогические классификации языков. О познавательной ценности генеалогических классификаций говорит то, что на их основе строится языковая карта мира, а также карты народов мира.
Относительно некоторых соседствующих языков (палеоазиатские языки, группа нило-сахарских языков) неизвестно, какого рода сходство их объединяет — родство или ареальное сближение на почве многовековых контактов. Родственные связи некоторых языков остаются невыявленными или недоказанными — например, японского, корейского, баскского, бурушаски; такие языки считают генеалогически изолированными.
Современная компаративистика выделяет примерно 20 языковых семей. Языки некоторых соседствующих семей обнаруживают определенное сходство, которое можно объяснить родством. Это позволяет видеть в подобных широких языковых общностях макросемьиязыков. Так, в начале XX в. Хольгер Педерсен (Дания) высказал предположение о родстве урало-алтайской, индоевропейской и афразийской языковых семей и назвал эту общность ностратическими языками (от лат. noster— наш).
В науке по-разному определяется состав языковых семей, образующих ностратическую макросемью. Согласно одной концепции, это афразийские, индоевропейские, картвельские, уральские, дравидийские и алтайские языки. Другие исследователи считают афразийские языки отдельной макросемьей, генетически не связанной с ностратическими языками.
2. Ареальное сходство и языковой союз.Проявления ареальной общности языков чрезвычайно разнообразны и разномасштабны. Самый распространенный и элементарный случай — это лексическое заимствование из одного языка в соседний. Иногда, в силу социокультурных обстоятельств, такие заимствования характеризуются значительной географической широтой и проникают в отдаленно родственные и неродственные языки. Например, белорусск., русск. и украинск. школа, словенск. sola, польск. szkola, нем. Schule, англ. school, шведск. skola, лат. schola, франц. ecole, венгерск. iskola, финск. koulu, турецк. оkul — это общее заимствование, через разное языковое посредство восходящее к греч. schole (первоначально означавшее 'иметь свободное время, быть праздным; мешкать, медлить'; затем 'заниматься чем-либо во время досуга', 'проводить время в ученых беседах').
Широкое и продолжительное ареальное взаимодействие языков приводит к развитию сходных черт глубокого структурного характера. Так, в ряде «среднеевропейских» языков (чешском, польском, французском, английском) ударение стало фиксированным на определенном слоге; в ряде языков Евразии вследствие ареальных факторов развилась оппозиция твердых и мягких согласных (Р.О.Якобсон, Е.Д.Поливанов).
Ареальное сходство соседствующих, а иногда и отдаленных, но культурно тяготеющих друг к другу языков проявляется на всех уровнях. Кроме прямых лексических заимствований происходит калькирование (в том числе семантическое калькирование, т.е. развитие нового значения в слове под влиянием семантики соответствующего слова в чужом языке. Например, в ряде славянских языков слова со значением 'вкус' (русск. вкус, украинск. смак, словенск. okus) под влиянием французского языка развили некоторые переносные значения: 'чувство изящного, способность эстетической оценки'. Белорусский язык для выражения этого значения заимствовал польское слово (восходящее к лат. gustus), а чешский — русское (vkus) при том, что были слова chuf (прямое значение, как в сочетании вкус меда и т.п.) и zaliba (в значении 'склонность, влечение'). В любом случае это сходства ареального происхождения.
Кроме того, усваиваются морфологические, словообразовательные и синтаксические модели, стилистические оппозиции, вплоть до отдельных графических приемов. Так, под влиянием немецкого письма в словенском, чешском, словацком, латышском языках порядковые числительные записываются арабской цифрой, после которой ставится точка, чтобы отличить от соответствующего количественного числительного, т.е. словенск. 1.lekcija=prva lekcija, но 1 lekcija=ena lekcija).
Часто перенимаются и принципы речевого этикета. В частности, употребление «вежливого» Вы и соответствующих форм глаголов развилось в ряде славянских языков под французским влиянием. Все это бесчисленные факты так наз. Конвергенции или сближения языков.
Многовековые конвергентные процессы ведут к образованию ареальных общностей языков — языковых союзов.Наиболее выразительные примеры таких общностей — это балканский языковой союз, волжско-камский, кавказский.
Генеалогическая близость языков, с одной стороны, а с другой, — ареальные изменения (которые состоят в сближении с одними языками, и отдалении от других языков) — это факторы, которые в судьбах конкретных языков противостоят друг другу. Именно контакты, ареальное взаимодействие неродственных или отдаленно родственных языков ведут к ослаблению исконной генетической близости родственных языков и, следовательно, к отдалению, к растущей непохожести и поэтому непонятности родственных языков. Например, в словенском, чешском и отчасти словацком языках праславянские числительные, обозначающие «некруглые» числа после 20 (21, 74, 95), стали образовываться не по праславянской модели («название десятков + название единиц», ср. русск. двадцать пять), а по образцу немецких числительных: «название единиц+название десятков»: petindvajset (буквально: '5 и 20'), triinsedemdeset ('3 и 70') и т.д. Если генетическая близость — это постепенно утрачиваемое, «истончающееся» общее наследство далекого прошлого родственных языков, то ареальные сближения могли происходить в самое недавнее время. В случае конвергентного развития определенных языков, черты ареальной близости могут усиливаться.