ПУТИ ОБРАЗОВАНИЯ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВ


 

История формирования каждого национального языка ин­дивидуальна и неповторима, однако некоторые общие момен­ты в этом процессе прослеживаются: национальный язык об­разуется, как правило, или на базе одного (более или менее однородного) диалекта, или на базе нескольких диалектов за счет их концентрации, или путем смены диалектов и параллель­ной их концентрации. Эти пути образования национальных языков были сформулированы в общем виде К. Марксом и Ф. Энгельсом в «Немецкой идеологии»: «В любом современном развитом языке естественно возникшая речь возвысилась до на­ционального языка отчасти благодаря историческому развитию языка из готового материала, как в романских и германских языках, отчасти благодаря скрещиванию и смешению наций, как в английском языке, отчасти благодаря концентрации диа­лектов в единый национальный язык, обусловленной эконо­мической и политической концентрацией».1

Примером первого пути формирования национального языка может служить французский язык, сложившийся на базе диалекта Иль-де-Франс с центром в Париже: приказом короля Франциска I язык именно этого диалекта в 1539 г. возво­дится в ранг национального государственного языка, что сра­зу же понизило статус латинского и провансальского языков, несмотря на то, что латинский язык все первое тысячелетие был единственным литературным языком Западной Европы, а на провансальском существовала лирическая поэзия труба­дуров, широко известная в Испании, Италии и даже Герма­нии.

Примером второго пути становления национального языка может служить английский язык, который сформировался в ре­зультате борьбы и смешения двух языков — англосаксонского (сложившегося на базе англосаксонских диалектов, когда анг­лы, саксы и юты завоевали Британию) и французского (прине­сенного в Британию норманнами). Борьба этих двух языков за­вершилась победой англосаксонского, однако в его словарном составе, особенно в надстроечной терминологии, связанной с обозначением государственного устройства, социальных отно­шений, военного дела, искусства, достаточно много слов фран­цузского происхождения (ср. country 'страна', people 'народ', royal 'королевский', Judge 'судья', chancellor 'канцлер', money 'деньги', garnison 'гарнизон', arms 'оружие', truce 'перемирие', dance 'танец' и т.д.). Период «скрещивания и смешения» язы­ков завершился к XVI в. (национальный английский язык к этому времени сложился на базе Лондонского диалекта).

Примером третьего пути образования национального язы­ка может служить русский язык, который начал складываться в единый национальный язык в XVII в., когда укрепляется Московское государство. В основу его лег говор Москвы (мос­ковское просторечие), представлявший собой переходный говор, так как в процессе исторического развития языка на его северную основу наложились черты южнорусских говоров. В современном русском языке соотношение севернорусских и южнорусских элементов на разных языковых уровнях нео­динаково: в лексике наблюдается преобладание севернорус­ских элементов, в фонетике (особенно в системе вокализма) — южнорусских, в грамматике их соотношение приблизитель­но равное.

Существует, однако, еще один путь формирования нацио­нального языка — на базе «чужого» языка. Он встречается чаще всегоу народов, задержавшихся в своем историческом развитии на пути превращения в нацию (ср., например, ситуацию в Анголе, где имеется множество бесписьменных языков, но опорный диалект национального языка еще не выбран, потому в политической и экономической жизни, в науке и литературе используется португальский язык. Со временем, од­нако, и здесь произойдет становление национального языка на базе одного или нескольких диалектов).