Особенности информационно-коммуникативного обмена в общении
Основное содержание общения - это коммуникативный обмен информацией, имеющей определенный служебный или личностный смысл для общающихся.
КОММУHИКАТИВHАЯ ЗАДАЧА:это особый тип задач, решаемых средствами социального интеллекта и коммуникативной деятельности, заключающихся в достижении специфических коммуникативных целей в условиях актуальной коммуникативной ситуации:
- описать объективные и субъективные параметры ситуации
- убедить в важности выполняемого действия;
- убедить в правильности распределений функций;
- мотивировать действие;
- разъяснить последовательность действий;
- сформулировать цель действий;
- определить свое отношение к собеседнику;
- оценить результаты действий.
ТИПЫ ПЕРЕДАВАЕМОЙ ИHФОРМАЦИИ:
(по содержанию функций взаимодействия)
- исходная, описательная ( "я себя плохо чувствую...") ;
- объяснительная ("это происходит потому, что...")
- координирующая ("я согласен", "я буду находится в школе");
- направляющая ("ты должен быть у меня в 17 часов"; "стой...", "отстань", "ко мне бегом");
- контролирующая ("почему ты этого не сделал?", "где ваше домашнее задание?")
- оценочная ("это сделано вами хуже, чем вчера"; "вы подлец");
- осведомительная ("который час?"; "как мы это сделаем?");
Процесс обмена информацией в общении отличается своей социально-психологической спецификой и закономерностями.
Специфика коммуникации:
1. В нем происходит не просто механическое ("магнитофонное") движение информации или ее передача, а формирование, уточнение и развитие смысла сказанного, требующего постоянной обратной связи общающихся. В противном случае часть смысла может пропасть, видоизмениться или исказиться. Опыты показывают следующее: Задуманная информация содержит 100% смысла. Высказанное задумавшим - 70% исходного смысла. Услышанное собеседником - 50-60% от задуманного. Понятое им - около 40% первоначального смысла. Пересказанное другим - может содержать иногда только до 20% исходной информации, что и приводит к ситуациям "испорченного телефона".
2. Существует эффект избирательности информационного воздействия - различное влияние одного и того же сообщения на различных людей в силу несходного его личностного смысла для них .
3. Для взаимопонимания должна существовать единая или сходная система значений сказанного ("общий язык"), используемых слов, которые предварительно должны быть согласованы.
4. В обмене информацией имеются специфические коммуникативные барьеры социально-психологического происхождения - пассивность внимания, избирательность их восприятия, влияние опыта на понимание, действие установок социокультурного происхождения. Барьером могут стать и неблагоприятные, затрудненные объективные условия информационного обмена ("шумы в канале связи").
5. В коллективе представлены официальные и неофициальные уровни движения информации. Одно и тоже распоряжение могут по-разному объяснить руководитель и выполняющие его подчиненные. По неофициальным каналам в условиях дефицита полной информации распространяются слухи, домыслы, которые ухудшают взаимоотношения, разрушают воинский коллектив. (Hеобходимо знать людей, которые в коллективе выполняют коммуникативные роли типа: "распространитель слухов", "болтун", "толкователь смысла" и т.п.)
6. Психологи выяснили, что в процессе общения сознание каждого из общающихся обязательно находится в одном из трех возможных коммуникативных состояний.
"Дитя", "Родитель" "Взрослый"
7. Часто люди в процессе общения находятся в разных психологических состояниях.
8. Обмен информацией, при котором она передается в форме, отвечающей психологическому состоянию канала восприятия адресата, почти всегда приводит к удовлетворительной коммуникации.
9. Замаскированные высказывания, скрытый смысл (контекст) которых не улавливается собеседником, часто ведут к снижению удовлетворенности контактом и неэффективности общения, хотя иногда превращаются в особую "коммуникативную игру", являясь формой выражения иронического, скрыто-агрессивного отношения к адресату.
Иногда люди сознательно утаивают или искажают сообщаемую информацию. Обобщение полученного материала позволило выделить следующие наиболее характерные признаки волнения, проявляющиеся в голосе и речи при передаче ложной информации:
- непроизвольное изменение интонации;
- изменение темпа речи;
- изменение тембра голоса;
- появление дрожи в голосе;
- появление пауз при ответах на вопросы, которые не должны были вызвать затруднения;
- слишком быстрые ответы на вопросы, которые должны заставить задуматься;
- появление в речи выражений нетипичных для данного человека в обычном общении;
- демонстративное подчеркивание /выделение/ с помощью речевых средств- интонацией, паузами и др. каких-либо фрагментов передаваемой информации, маскируя или искажая истинное отношение к ней.