Составление аннотации


Аннотация (от лат. annotatio заметка) – краткая характеристика статьи, книги т.д. с точки зрения ее назначения, содержания, формы и других особенностей.

Цель аннотации – ответ на вопрос, о чем говорится в статье, то есть дать общее представление о статье.

Объем аннотации практически не зависит от объема первоисточника и обычно колеблется, как утверждается в требованиях к аннотации, от 150 до 200 знаков (хотя реальный объем аннотации может достигать 300-400 знаков).

Классификация аннотаций осуществляется по следующим признакам:

· по объему,

· с точки зрения метода анализа и наличия-отсутствия оценки первичного документа,

· в зависимости от тематического охвата материала.

1. В зависимости от объема различают

Ø краткие аннотации, которые обычно сводятся к характеристике исходного текста в каком-либо одном аспекте, например, с точки зрения основной тематики;

Ø развернутые аннотации, освещающие несколько вопросов: поставленные вопросы, характеристика новизны исследования и т.д.

2. С точки зрения метода анализа и наличия-отсутствия оценки первичного документа можно выделить

Ø описательные аннотации, раскрывающие тематику первичного текста, сообщающие необходимые сведения о нем, но не дающие критической оценки. Это наиболее часто встречающийся вид аннотаций;

Ø рекомендательные аннотации, оценивающие первичный текст с точки зрения его пригодности для данной категории читателей, с точки зрения, например, используемого метода решения задач.

3. В зависимости от тематического охвата материала первоисточника можно говорить об

Ø общих аннотациях, характеризующих весь текст в целом и рассчитанных на широкий круг читателей;

Ø специализированных аннотациях, которые составляются в тех случаях, когда тематика исходного текста шире тематики, интересующей категорию читателей, для которых пишется аннотация. В этом случае аннотируется часть исходного текста. Как правило, специализированные аннотации рассчитаны на узкий круг специалистов;

Ø обзорные аннотации, содержащие обобщенную характеристику двух и более первичных текстов, близких по тематике. Такие аннотации встречаются крайне редко.

 

В отличие от конспекта, строящегося по свободному плану, аннотация – текст, имеющий жесткую структуру. Составление аннотации не предполагает наличие умения отбирать информацию, но предполагает умение выделить и сформировать тему первоисточника, его основные проблемы и определить читательский интерес.

Структура аннотации:

1. Библиографическое описание (автор, название, выходные данные).

2. Тема статьи (книги).

Указывается общая тема источника. При этом используются следующие выражения:

Статья (книга, монография и т.д.) посвящена теме (вопросу, проблеме).

3. Проблематика.

Перечисляется круг вопросов или проблем, которые затрагиваются в тексте. Используются следующие выражения:

В статье (книге) анализируются (освещаются, описываются, разбираются, раскрываются, рассматриваются) следующие проблемы…

В статье (книге) дается анализ (характеристика, описание)…

В статье (книге) приводятся результаты…

В статье (книге) излагается теория (история, методика, проблема)…

В статье (книге) исследуется вопрос о (проблема, процесс, зависимость, свойства)… и. т.д.

4. Адресат.

Отмечается, для кого предназначается текст. При этом используются следующие выражения:

Статья (книга) предназначена для специалистов в области…

Статья (книга) представляет интерес для… (широкого круга читателей) и т.п.

 

Образцы аннотаций содержатся практически в любой книге на втором листе. Обычно при знакомстве с книгой в первую очередь читают аннотацию к ней.

Как можно заметить, основное композиционное отличие аннотации от реферата-резюме состоит в том, что в реферате отражаются композиция источника и наличие иллюстративного материала. Содержательное же отличие между ними заключается в том, что реферат-резюме содержит конкретные сведения, выводы, идеи автора. В этом отношении реферат-резюме приближается к конспекту, однако отличается от него большим лаконизмом, поскольку включает только обобщенные и преимущественно новые, оригинальные выводы автора книги (статьи).

Язык аннотации, как и язык реферата, должен быть литературным, лаконичным, простым и ясным. В ней не должно содержаться избыточной информации.