Русский язык в Западной Европе


Славяно-русские грамматики

Букварь 1574г. Ивана Федорова

Азбука

Учебные пособия для обучения грамоте были строго унифицированы.

Азбука - самое древнее учебное пособие.

Первые азбуки на Руси появились в XII в.

Азбучные разделы обязательно присутствовали в учебниках грамоты(букварях)

До середины XVII в. эти учебники строились по схеме: азбука, слоги, грамматический раздел, тексты для чтения, градуированные по степени сложности.

 

· Перепечатывалась много раз в Болгарии.

· Букварь использовался для обучения русскому языку западноевропейцев.

· Книга открывается азбукой в прямом и обратном порядке.

· Азбука представлена также вертикально по 5 букв.

· Далее следуют вертикально-горизонтальные квадраты из 2-3буквенных слогов(упр.для чтения и запоминания букв)

 

После азбуки помещены разделы «Грамматика», «По просодии»(интонация, акцентологические типы), «По орфографии», затем еще одно повторение алфавита в виде актостиха.

Буквенные обозначения цифр вводятся через нумерацию параграфов.

Материалы для чтения содержали не только церковные, но и светские тексты, прославляющие науку и просвещение.

 

· «Грамматика» Лаврентия Зизания(1596)

· «Грамматика» Мелетия Смотрицкого (1619). Этот учебник выдержал несколько изданий(последнее в 1648г.в Москве)

 

Крупнейшим центром перевода греческих книг на славянский язык был Константинополь и Афонский монастырь в Греции.

Главное внимание уделялось обучению чтению на славянском языке.

Максим Грек составил первый словарь-глоссарий(1470-1555)

Впервые русский язык вошел в программу учебных заведений только в конце XVII в.

До этого времени было распространено индивидуальное изучение русского языка.

Особую заинтересованность в изучении русского языка проявляли немецкие купцы, которые хотели создать монополию на торговлю с Россией.

Это было причиной издания закона, запрещающего немецким преподавателям и переводчикам обучать русскому языку французов, фламандцев, испанцев, англичан, а также работать их переводчиками(толмачами)

Знание русского языка считалось очень важным для купца, ведущего торговлю с Россией, их дети часто направлялись в Новгород, где с XII в. существовал «Немецкий двор», чтобы живя в семьях новгородцев учить русский.

До конца XV в. в Новгороде работала школа переводчиков.

Со второй половины XV в. Торгово-экономические, дипломатические и культурные связи с Западной Европой активизируются.

Москву кроме купцов посещают художники, архитекторы, оружейники, в Московию(Москву) приезжают первые туристы.