Реферат: Учебник по международному частному праву

^^s^^^s-

So^^^S^0 ^-в ием

„pS^ "P3 ^-^еторгор^ РАСЧЕТЫ

s 3. МБЖДУН^0 ^ „ясч^^ относятся ,м нетор^®™* ^ьств за рубежом:

К ме^ДУнароД""^ представ^ пенсионных, на-платежи на содер*^ ^ментн^ ^ЖДУнародные

,_ оаоаботнои пл _^-„< им сух**- .„.нием в РФ та-^нных и зн^^ "сУ^^Гее покупка,

торговые Р3 "6 ^^»»^ в^Уграницы, перевод ких операции с -"^па^их из-^ ^я производят

sss»'-^ »


Нерезиденты имеют право без ограничений перево­дить, ввозить и пересылать валютные ценности в Рос­сийскую Федерацию при соблюдении таможенных пра­вил.

Нерезиденты имеют право продавать и покупать иностранную валюту за валюту Российской федерации в порядке, устанавливаемом Центральным банком Рос­сийской Федерации.

Нерезиденты имеют право беспрепятственно перево­дить, вывозить и пересылать из Российской Федерации валютные ценности при соблюдении таможенных правил, если эти валютные ценности были ранее переведены, ввезены или пересланы в Российскую Федерацию или приобретены в России в соответствии с действующим законодательством.

Сделки, заключенные в нарушение положений валют­ного законодательства, являются недействительными.

Переводы из-за границы в пользу российских и ино­странных граждан и организаций производятся беспре­пятственно; запреты или ограничения действующим зако­нодательством не установлены.

Суммы переводов, поступающих из-за границы, могут быть выплачены получателю наличными или перечисле­ны на вклад в Сбербанке или ином банке.

Граждане, получившие валюту на законных основа­ниях, вправе распорядиться ею любым из следующих способов: 1) обменять на рубли; 2) открыть текущий счет или сделать вклад в любом банке, выполняющем валютные операции.

Ввоз и пересылка из-за границы в РФ иностранной валюты и иных валютных ценностей разрешаются с соблюдением правил таможенного контроля, а также почтовых правил.

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ТЕМЕ:

1. В каких формах осуществляются расчеты во взаи­моотношениях стран? ,-

2. В каких формах осуществляются кредитные one-;

рации во внешнеэкономической сфере?

3. Что понимается под международными неторговы-/ ми расчетами?


ГЛАВА 11

ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ИЗ ПРИЧИНЕНИЯ ВРЕДА

§ 1. Коллизионные вопросы деликтных обязательств. § 2. Причи­нение вреда в РФ. § 3. Причинение вреда за рубежом

ЛИТЕРАТУРА

Лунц Л. А. Курс международного частного права. Особенная часть.— С. 356—379; Лунц Л. А., Марышева Н. И., Садиков О. Н. Между­народное частное право.— С. 213—222; Звеков В. П. Обязательства из причинения вреда в международном частном праве (некоторые коллизионные вопросы) // Очерки международного частного права.— М., 1963—С. 112—136.

§ 1. КОЛЛИЗИОННЫЕ ВОПРОСЫ ДЕЛИКТНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

Выбор закона в сфере обязательств из правонару­шений (деликтных обязательств) приводит к установле­нию права, которым ре1улируются основания и пределы деликтной ответственности и которое обычно 'именуют статутом деликтного обязательства. Этот статут в раз­личных странах не одинаков.

Основным коллизионным критерием в этой области является принцип закона места причинения вреда (lex loci delicti). Из этого принципа исходит законодатель­ство ряда стран. Так, Закон о международном частном праве Венгрии 1979 года устанавливает следующие пра­вила: 1) к ответственности за вред, причиненный вне договора, если данный закон не предусматривает иное, применяется .закон, действующий в месте и во время дей-

249


ствия или бездействия лица, причинившего вред; 2) если это более выгодно для потерпевшего, то следует руко­водствоваться законом государства, на территории кото­рого наступил вред; 3) если место жительства причи-нителя вреда и потерпевшего находится в одном и том же государстве, следует применять закон этого государ­ства; 4) если по закону места совершения действия или бездействия лица, вызвавшего вред, условием ответ­ственности является вина, способность к виновному дей­ствию может быть установлена либо по личному закону причинителя вреда, либо по закону места совершения правонарушения.

Закон Югославии 1982 года исходит из места причи­нения вреда. При этом допускается применение как за­кона места совершения причинившего вред действия, так и закона места наступления вредных последствий (с учетом того, какой закон более благоприятен для по­терпевшего). Однако эти правила применяются тогда, когда в конкретном случае не было предусмотрено иное.

Специальная коллизионная привязка установлена в законах ВР и бывшей Югославии для определения про­тивоправности деяния. Венгерский суд, согласно § 34 за­кона 1979 года, не вправе установить ответственность за такое поведение, которое по венгерскому закону не является противоправным. Согласно ст. 28 югославского закона, вопрос о том, противоправно ли деяние, решает­ся по праву места совершения действия или места на­ступления его последствий; в случае совершения дей­ствия в нескольких местах достаточно применить право какого-либо одного из мест, где деяние признается противоправным.

В отношении деликтных'обязательств в КНР дей­ствует закон места совершения противоправного дея­ния. Если гражданство причинителя вреда и потерпевше­го совпадает или они находятся в одном и том же госу­дарстве, то может применяться закон гражданства сторон или закон места пребывания. Если действие, совершенное за пределами КНР, не рассматривается законом КНР как противоправное, оно не служит основанием для возник­новения деликтного обязательства (ст. 146 Общих поло­жений гражданского права 1986 г.).

В договорах о правовой помощи, заключенных СССР с другими странами, имеются коллизионные нормы о де-

250


ликтной ответственности (ст. 33 договора с СРВ, ст. 41-А договора с Польшей, ст. 38 договора с Чехо-Словакией). Эти нормы предусматривают применение права страны, на территории которой имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требова­ния о возмещении вреда. Исключения из этого общего правила предусмотрены для случаев, когда причинивший вред и потерпевший являются гражданами одного и того же договаривающегося государства. В этих случаях подлежит применению закон страны гражданства.

Таким образом, при решении коллизионного вопроса применительно к деликтным обязательствам осуществля­ется выбор между двумя основными вариантами: приме­нением права страны совершения вредоносного действия либо страны потерпевшего, то есть лица, которому был причинен вред. Традиционно применяется закон места причинения вреда, однако применение этого принципа по законодательству ряда стран корректируется возмож­ностью применения права страны потерпевшего, если оно предоставляет лучшие возможности возмещения вреда.

Более сложная ситуация возникает в случаях, коща вредоносное действие совершается в одном государстве, а результат наступает в другом государстве (загряз­нение окружающей среды, авария на атомной электро­станции). При отсутствии международного соглашения у потерпевших, находящихся в разных странах, остается лишь возможность обращаться с исками о возмещении вреда в свои отечественные суды, что по ряду причин не может быть реализовано (о невозможности исполне­ния судебного решения см. гл. 17).

Многосторонние соглашения (Парижская конвенция об ответственности в отношении третьих лиц в области атомной энергетики 1960 г.. Брюссельское соглашение об ответственности владельцев атомных судов 1962 г. и Венское соглашение о гражданско-правовой ответ­ственности за ядерный ущерб 1963 г.) исходят из принци­па компетентности судов страны, в которой произошло соответствующее действие. При этом должно применять­ся право страны суда. В Венском соглашении 1963 года более четко определено, что подлежит применению право страны суда, «включая правила этого права, относящие­ся к коллизионному праву» (т. е., иными словами, пред­усматривается и применение коллизионных норм права

251


страны суда). Многие государства, в том числе и СССР, не присоединились к. этим соглашениям. Имеются и от­дельные двусторонние соглашения по этим вопросам. Так, согласно ст. 3 Соглашения между ФРГ и Швейца­рией об ответственности перед третьими лицами в облас­ти атомной энергетики от 22 октября 1986 г., предусмот­рена исключительная подсудность для рассмотрения та­ких исков судов страны места совершения действия».

§ 2. ПРИЧИНЕНИЕ ВРЕДА В РФ

Основы гражданского законодательства устанавли­вают, что «права и обязанности сторон по обязатель­ствам, возникающим вследствие причинения вреда, опре­деляются по праву страны, где имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда» (ч. 1 ст. 167).

При этом иностранное право не применяется, если действие или иное обстоятельство, служащее основанием для требования о возмещении вреда, по нашему законо­дательству не является противоправным (ч. 3 ст. 167). Это правило, введенное в закон в 1977 году, отразило практику судов, сложившуюся при рассмотрении дел о причинении вреда. Эта практика неизменно исходила из того, что правоотношения сторон по обязательству, если вред причиняется на территории СССР, регулируются советским законом независимо от гражданства причини-теля вреда и потерпевшего. Так, советская гражданка Немчикова была сбита в одном из городов Московской области автомашиной «Симка», принадлежавшей амери­канскому туристу. В этом случае возникло обязатель­ство по возмещению вреда.

При взыскании ущерба с иностранца (иностранного юридического лица), причинившего вред нашим гражда­нам, может иметь место возмещение ущерба не причи-нителем вреда, а страховой организацией в силу дого-^р вора страхования гражданской ответственности. Такое^ страхование осуществляется специальной организаци--Д ей — акционерным обществом «Ингосстрах». Например, j| «Ингосетрах» был страхователем гражданской ответ-1| ственности устроителей одной из иностранных выставок д в Москве. Когда на выставке был причинен вред здо-J

252


ровью нашего гражданина инженера Щукова, «Ин­госстрах» возместил ущерб, возникший в результате потери части заработка потерпевшего за время его бо­лезни.

Согласно российскому законодательству, в случае смерти потерпевшего право на возмещение ущерба имеют нетрудоспособные лица, состоявшие на иждивении умершего или имевшие ко дню его смерти право на полу­чение от него содержания, а также ребенок умершего, родившийся после его смерти.

Так, Московским городским судом в 1966 году было рассмотре­но дело по иску гражданки США М. Лаадт к предприятию г. Вла­димира о возмещении ущерба в связи со смертью кормильца. Ее по­койный муж Вильям Лаадт в Москве, на Красной площади, проводил киносъемку Кремлевской стены, находясь на автостоянке. В это время он был сбит автобусом, принадлежавшим автомобильному предприя­тию г. Владимира. Суд установил, что имела место грубая неосто­рожность потерпевшего, и в соответствии с правилами советского законодательства определил объем вины потерпевшего в 85%. Убыток вдове умершего был определен в 15%. На основе представленных истицей данных был установлен ущерб, причиненный смертью ее мужа, и суд обязал автопредприятие выплатить единовременное воз­награждение, а также ежемесячно переводить М. Лаадт как лицу, находившемуся на иждивении умершего, определенную сумму.

В советской литературе в связи с рассмотрением дел такого рода отмечалось, что квалификация понятий «нетрудоспособный», «иждивение», «право на получение содержания» в тех случаях, когда речь идет о возмеще­нии вреда иностранцам, имеющим место жительства за рубежом, может быть осуществлена как в соответствии с советским законом, так и с учетом требований закона, которому были подчинены взаимоотношения потерпев­шего и указанных лиц.

Таким образом, иностранцы в России в случаях воз­никновения деликтных обязательств приобретают права и несут обязанности, вытекающие из нашего закона, да­же если такие права и обязанности не предусмотрены личным законом иностранцев. Вместе с тем иностранцам не предоставляются права и на них не возлагаются обя­занности, которые хотя и предусмотрены их личным за­коном, но неизвестны нашему праву.

До введения в действие в РФ Основ гражданского законодательства 1991 года в СССР, а затем и в РФ ино­странцам не возмещался так называемый «моральный вред», поскольку возмещение такого вреда не предусмат-

253


ривалось советским законодательством. Ситуация изме­нилась после введения в действие Основ 1991 года, по­скольку, согласно ст. 131 Основ, предусмотрено воз­мещение морального вреда. Моральный вред (физические или нравственные страдания), причиненный гражданину неправомерными действиями, возмещается причините-лем при наличии его вины. Моральный вред возмещает­ся в денежной или иной материальной форме и в разме­ре, определяемом судом независимо от подлежащего возмещению имущественного вреда. Это правило в пол­ной мере подлежит применению и в случае причинения в России вреда иностранным гражданам.

§ 3. ПРИЧИНЕНИЕ ВРЕДА ЗА РУБЕЖОМ

В случае рассмотрения судом или арбитражем в Рос­сии исков из деликтов, совершенных за рубежом, наши суды также должны исходить из общего положения lex loci delicti путем применения законодательства страны места причинения вреда. Это правило обычно признавалось доктриной, и оно соответствует общей кол­лизионной норме ч. 1 ст. 1264 Основ 1961 года и ч. 1 ст. 167 Основ 1991 года. В то же время советская доктри­на международного частного права в особое положение ставила случаи причинения вреда за границей советским гражданином Советскому государству, его организациям и другим советским гражданам.

В действующем в настоящее время законе (ч. 2 ст. 167 Основ) установлено, что «права и обязанности сторон по обязательствам, возникающим вследствие при­чинения вреда за границей^ если стороны являются со-;

ветскими гражданами и юридическими лицами, опреде­ляются по советскому праву».

В советской судебной практике рассматривались слуя| чаи возмещения вреда советским гражданам, причинен^. ного им за границей. Наиболее известным делом таком»;

рода является дело Руднева. ч

При рассмотреиии Верховным судом РСФСР в 1960 году этогвб дела возник вопрос об ответственности иностранного предприятие;

за вред, причиненный им здоровью работника во время нахолоде-с имя его в заграничной командировке. Суд пришел к выводу, чтоiifflf^ отсутствии специального соглашения об ответстиенвости иностранный

254 J


предприятий за несчастные случаи с советскими специалистами от­ветственность должна нести советская организация.

В данном деле возник вопрос о том, кто, на каких условиях и в каком объеме иесет ответственность за причинение увечья или смерти командированному советскому специалисту во время его рабо­ты за границей, если в международном соглашении не содержится условий об ответственности в этих случаях.

Возможны два пути решения проблем такого рода. Во-первых, можно исходить из того, что условия и объем ответственносяв за при­чиненным вред определяются законами места совершения деликта (lex loci delicti), тогда обязанность возмещения ущерба возлага­ется на лицо, виновное в причинении вреда. Во-вторых, можно исхо­дить из того, что принцип' закона места совершения деликта не при­меняется в тех случаях, коща речь идет о возмещении вреда, при­чиненного лицу в связи с выполнением работы по трудовому договору во время его командировки за 1равицу. Как видно из материалов дела, суд пошел по второму пути. За Рудневым было признано право полу­чить от советского предприятия, с которым он состоял в трудовых от­ношениях, возмещение за вред, причиненный ему на работе в зарубеж­ном предприятии, куда он был командирован.

Аналогичные решения были вынесены нашими судами и по ряду других дел.

Правилами, принятыми в 1984 году, было предусмот­рено, что рабочим и служащим, получившим трудовое увечье в период их работы за границей, возмещение ущерба производится министерствами и ведомствами, направившими их на работу за границу.

Законодательство места причинения вреда не приме­няется и в некоторых особых случаях. Так, согласно ст. 124 Воздушного кодекса СССР, при перевозке пасса­жиров ответственность перевозчика за вред в отношении каждого пассажира ограничивается размером, установ­ленным действующими международными соглашениями об ответственности при воздушных перевозках, заклю­ченными с участием СССР.

Согласно Варшавской конвенции 1929 года и Гааг­скому протоколу 1955 года (см. гл. 9), ответственность перевозчика за вред пассажиру, багажу, ручной клади и грузу ограничена суммой, размер которой составляет, например, в отношении вреда пассажиру 250 тыс. фран­ков.

Статья 14 (п. 8) Кодекса торгового мореплавания СССР в отношении ограничения ответственности преду­сматривает, что правила этого кодекса должны приме­няться к «судовладельцам, суда которых плавают под Государственным флагом СССР».

255


Можно привести такой пример из практики Морской арбитражной комиссии (МАК).

По спору, возникшему в 1979 году, иностранный истец поста­вил вопрос о применении к ограничению ответственности советского судовладельца материального права Финляндии, поскольку спор был связан со столкновением судов в финских территориальных водах. При этом истец сослался на ст. 1264 Основг гражданского законо­дательства 1961 года и ст. 5664 ГК РСФСР, предусматривающие при­менение права страны места причинения вреда. МАК отклонила это^ требование, сославшись на то, что ст. 14 «имеет в данном случае;

приоритет перед названными общими коллизионными нормами совет-3 ского права, так как они установлены, во-первых, специально для от- ' ношении, связанных с торговым мореплаванием, а не для любых иму- ' щественных отношений, а во-вторых, специально для ограничения! ответственности судовладельца, а не вообще для обязательств, воз-1 никающих вследствие причинения вреда».

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ТЕМЕ:

1. Какой коллизионный принцип является основным в рассматриваемой области?

2. Каким правом определяются обязательства сторон| при причинении вреда за рубежом, если стороны явля­ются российскими гражданами и российскими юриди­ческими лицами?


ГЛАВА 12

АВТОРСКОЕ ПРАВО

§ 1. Международное культурное сотрудничество и международная охрана авторских прав. § 2. Авторские права иностранцев в РФ. § 3. Охрана и использование произведений отечественных авторов за границей. § 4. Многосторонние соглашения в области авторского права. § 5. Соглашения РФ с другими сторонами о взаимной охране авторских прав

ЛИТЕРАТУРА

Перетерский И С; Крылов С Б. Международное частное право.— С. 147—151; Лунц Л А. Курс международного частного права. Осо­бенная часть.— С. 383—395; Лунц Л. А., Марышева Н. И., Садиков О. Н Международное частное право.— С. 222—230; Международные конвен­ции об авторском праве. Комментарий.— М., 1982; Богуславский М. М Вопросы авторского права в международных отношениях.— М., 1973;

Матвеев Ю. Г Международная охрана авторских прав.— М., 1987

§ 1. МЕЖДУНАРОДНОЕ КУЛЬТУРНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО И МЕЖДУНАРОДНАЯ ОХРАНА АВТОРСКИХ ПРАВ

Международное культурное сотрудничество служит взаимному духовному обогащению народов, утвержде­нию идей мира и добрососедства. В нашей стране изда­ются произведения иностранных авторов, ставятся пьесы иностранных драматургов, исполняются лучшие произве­дения зарубежной музыки, успешно развивается сотруд­ничество в области кино, радио, телевидения.

Выступая за развитие международного культурного сотрудничества, наше государство неизменно исходит из того, что такое сотрудничество должно осуществляться при уважении суверенитета, законов и обычаев каждой страны. Оно должно основываться на началах равно-


9 Зак. № 239

257


правил и взаимной выгоды, глубокого уважения к куль­туре других народов, к их национальным особенностям и традициям.

При осуществлении международного культурного со­трудничества важную роль играют вопросы международ­ной охраны авторских прав.

Общая особенность прав на произведения литера­туры, науки и искусства, как и прав на технические до­стижения (см. гл. 13), заключается в том, что они, в от­личие от других прав, носят строго территориальный ха­рактер. Если, например, российская организация выво­зит какое-либо имущество за границу и право на это имущество возникло у данной организации по нашим за­конам, то пересечение товаром границы не лишает ее права собственности на имущество. Точно так же иму­щественные и иные права, возникшие в иностранном го­сударстве на основании законов этого государства, при­знаются на территории нашего государства.

Прямо противоположное явление наблюдается в об­ласти авторского и изобретательского права. Если право на литературное произведение возникло на территории государства, где произведение было создано, действие этого права ограничено пределами данного государства. В другом государстве при отсутствии международного соглашения это право не признается. Поэтому литера­турное произведение, опубликованное первоначально в одной стране, может быть переведено и издано затем в другой стране без согласия автора и без выплаты ему гонорара. Автор или издательство, впервые выпустившие книгу, не могут возражать против действий такого рода.

Чтобы право на литературное произведение, возник­шее по законам одного государства, получило действие и в другом государстве, не'обходимо заключение между этими двумя государствами соглашения о взаимном при­знании и охране соответствующих прав. Если же ино­странцам предоставлено право на произведения литера-турй, науки, искусства, а также на изобретения, то такое право будет основано на местном законе. Иностранцы обладают в этом случае правомочиями, предоставлен­ными местным законом, и национальный закон субъек­та таких прав значения не имеет и в принципе не при­меняется. Поэтому в разделе международного частного права, посвященном международной охране авторских

258


и изобретательских прав, рассматривается прежде всего сама возможность охраны прав иностранцев, а не колли­зионные вопросы, вопросы выбора между территориаль­ным и личным законами.

В последние годы а международном частном праве объекты авторского и патентного права стали объеди­няться в одну общую группу, получившую наименование «интеллектуальная собственность». Это связано с заклю­чением Стокгольмской конвенции от 14 июля 1967 г учреждающей Всемирную организацию интеллектуаль­ной собственности (ВОИС). СССР стал ее участником. Членами ВОИС является 131 государство, в том числе Россия, Украина, Беларусь, Литва и др. Согласно ст. 2 конвенции, «интеллектуальная собственность» включает права, относящиеся к литературным, художественным и научным произведениям; исполнительской деятельнос­ти артистов, звукозаписи, радио- и телевизионным передачам; изобретениям во всех областях человеческой деятельности, научным открытиям; промышленным об­разцам; товарным знакам, знакам обслуживания, фир­менным наименованиям, коммерческим обозначениям;

защите против недобросовестной конкуренции, а также все другие права, относящиеся к интеллектуальной дея­тельности в производственной, научной, литературной и художественной областях.

Об уважении прав на интеллектуальную собствен­ность говорится и в Итоговом документе Венской встречи представителей государств — участников Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе.

Понятие «интеллектуальная собственность» стало применяться и во внутреннем законодательстве России. Ст. 60 Конституции РФ говорит о том, что «интеллек­туальная^ собственность» охраняется законом. Согласно Закону о собственности в РСФСР от 24 декабря 1990 г., «объектами интеллектуальной собственности являются произведения науки, литературы, искусства и других видов творческой деятельности в сфере производства, в том числе открытия, изобретения, рационализаторские предложения, промышленные образцы, программы для ЭВМ, базы данных, экспертные системы, «ноу-хау», тор­говые секреты, товарные знаки, фирменные наименова­ния и знаки обслуживания».

Применяя это понятие, следует иметь в виду, что оно

9* 259


имеет собирательное и условное значение. Конкретное регулирование отношений, возникающих в связи с созда­нием, использованием и охраной произведений науки, литературы, искусства и иных результатов интеллекту­альной деятельности, осуществляется в подавляющем большинстве государств мира не законодательством о собственности, а патентным законодательством, закона­ми об авторском праве, о товарных знаках. В России это Закон об авторском праве и смежных правах от 9 июля 1993 г.. Патентный закон РФ от 23 сентября 1992 г., Закон о товарных знаках, знаках обслуживания и наи­менованиях мест происхождения товаров от 23 сентяб­ря 1993 г.. Закон о правовой охране программ для элект­ронных вычислительных машин и баз данных от 23 сен­тября 1992 г.. Закон о правовой охране топологий инте­гральных микросхем от 23 сентября 1992 г.

В международных отношениях конкретное регулиро­вание осуществляется не Конвенцией об учреждении ВОИС 1967 года, а соответствующими международны­ми соглашениями в области авторского и патентного права, -которые будут рассмотрены ниже.

Существенную роль в содействии расширению между­народного культурного и научно-технического сотрудни­чества, обмену ценностями культуры призвана сыграть в России деятельность Российского авторского общества (РАО) — общественного объединения авторов или их правопреемников, разрабатывающего и осуществляюще­го государственную политику в сфере охраны авторских и смежных прав. РАО участвует в работе международ­ных организаций в сфере охраны авторских и смежных прав.

§ 2. АВТОРСКИЕ ПРАВА ИНОСТРАНЦЕВ В РФ

1. Согласно Закону РФ об авторском праве и смеж­ных правах от 9 июля 1993 г., авторское право распрост­раняется:

на произведения, обнародованные либо необнародо­ванные, но находящиеся в какой-либо объективной фор­ме на территории Российской Федерации, независимо от гражданства авторов и их правопреемников;

на произведения, обнародованные либо необнародо-

260


ванные, но находящиеся в какой-либо объективной фор­ме за пределами Российской Федерации, и признается за авторами — гражданами Российской Федерации и их правопреемниками;

на произведения, обнародованные либо необнародо­ванные, но находящиеся в какой-либо объективной фор­ме за пределами Российской Федерации, и признается за авторами (их правопреемниками) — гражданами других государств в соответствии с международными договора­ми Российской Федерации.

Произведение считается опубликованным в Россий­ской Федерации, если в течение 30 дней после даты перво­го опубликования за пределами Российской Федерации оно было опубликовано на территории Российской Фе­дерации.

При предоставлении на территории Российской Фе­дерации охраны произведения в соответствии с между­народными договорами Российской Федерации автор произведения определяется по закону государства, на территории которого имел место юридический факт, послуживший основанием для обладания авторским пра­вом.

Таким образом, закон устанавливает три положе­ния: а) в отношении произведений иностранных авто­ров, впервые выпущенных в свет .на территории России, авторское право признается за автором-иностранцем;

б) авторское право на произведение, созданное россий­ским гражданином и выпущенное в свет за границей, при­знается за этим гражданином; в) за иностранцем ав­торское право на произведение, впервые выпущенное в свет за границей, признается в России лишь при нали­чии международного договора.

Из многосторонних соглашений в этой области СССР участвовал во Всемирной (Женевской) конвенции об авторском праве 1952 года. Кроме того, СССР заклю­чил с Болгарией, Венгрией, Кубой, Польшей, Чехосло­вакией, Австрией и Швецией двусторонние соглашения о взаимной охране авторских прав, которые продолжают действовать.

Введение в действие на территории России в 1992 году Основ гражданского законодательства 1991 года, а затем принятие в 1993 году детального закона об авторском праве создало необходимые предпосылки для присоеди-

261


нения России к Бернской конвенции об охране литера­турных и художественных произведений.

2. В отношении произведений иностранных авторов, впервые выпущенных в свет за границей, в России существуют два различных режима, и соответственно можно говорить о двух группах произведений.

К первой группе относятся охраняемые произведе­ния. В эту группу входят произведения, опубликованные после вступления конвенции в силу для СССР, то есть после 27 мая 1973 г., впервые в странах—участницах Всемирной конвенции об авторском праве 1952 года (см. гл. 2) или гражданами этих стран в других государствах. Охраняемыми являются также произведения, на которые распространяется действие заключенных СССР и Рос­сией двусторонних соглашений о взаимной охране ав­торских прав.

К произведениям второй группы относятся произве­дения, на которые не распространяются Всемирная кон­венция об авторском праве 1952 года или же двусторон­ние соглашения с другими государствами о взаимной охране авторских прав. В отношении произведений этой группы действует режим неохраняемых произве­дений.

Автор такого произведения не имеет права требовать, например, уплаты вознаграждения за издание его про­изведения на нашей территории. Это не значит, однако, что в этом случае в России фактически не соблюдаются личные права иностранных авторов (право на имя и на неприкосновенность произведения).

Если произведение относится к первой группе, то его режим будет определяться как правилами международно­го соглашения, так и правилами нашего внутреннего за­конодательства. Согласно ст. 16 Закона 1933 года автору принадлежат исключительные права на использованные произведения в любой форме и любым способом. Из это­го следует, в частности, что перевод на другой язык други­ми лицами допускается не иначе как с согласия автора или его правопреемников, то есть без согласия иностран­ного обладателя авторских прав произведение не может быть переведено и издано в России. Без согласия этого обладателя не Moiyr быть произведены сокращения или какие-либо иные изменения. Различные виды использова-

262


ния произведения (исполнение драматического произве­дения, передача по радио и телевидению перевода произ­ведения, не опубликованного в РФ, и т. п.) возможны лишь с согласия обладателя этого права.

За исключением случаев, когда в международном соглашении предусмотрены материально-правовые нор­мы, к произведениям такого рода будут применяться в силу принципа национального режима правила нашего законодательства в области авторского права.

Поскольку использование произведения, в том числе перевод произведения на другой язык, допускается на основании договора, заключаемого с автором или его правопреемником, иностранный автор или его право­преемник может заключать договоры об издании его про­изведения в России.

Законодательство исходит из того, что такие договоры могут быть двух основных типов. Во-первых, это может быть авторский договор о передаче исключительных прав и, во-вторых, авторский договор о передаче неисключи­тельных прав.

В договоре, заключенном с иностранным автором или его правопреемником, может быть предусмотрена уплата вознаграждения (гонорара) по действующим в России ставкам или на каких-либо иных условиях. Рас­четы, связанные с выплатой авторского вознаграждения, начисляемого иностранным авторам (или их правопреем­никам) за использование их произведений в РФ, произ­водятся в валюте страны постоянного жительства автора (или постоянного места нахождения правопреемника автора) или по желанию автора (его правопреемника) в рублях с использованием их в России.

Таким образом, гонорар по желанию автора и в зави­симости от достигнутой договоренности может выплачи­ваться в рублях или же переводиться за границу в соот­ветствии с правилами валютного законодательства.

Функции по сбору, получению, распределению и вы­плате гонорара, причитающегося как отечественным, так и иностранным авторам за публичное исполнение произ­ведений на территории России, выпуск произведений на грампластинках и других видах механической и маг­нитной записи, использование в промышленности произ­ведений декоративно-прикладного искусства осуществля­ет РАО.

263


С сумм авторского вознаграждения, выплачиваемого иностранным авторам либо их правопреемникам за использование произведений на территории РФ (незави­симо от места выплаты и валюты, в которой выплачи­вается вознаграждение), взимается подоходный налог.

Удержание такого налога с иностранца может не производиться в случае заключения соответствующего международного соглашения. Например, между СССР и Францией 4 октября 1985 г. было заключено соглаше­ние об устранении двойного налогообложения. Соглаше­ние предусматривает, что определенные категории дохо­дов будут облагаться только в государстве, в котором имеет свое постоянное место пребывания соответствую­щее лицо. К этим категориям относятся, в частности, все денежные суммы, выплачиваемые за продажу, использование или предоставление права использования авторских прав на произведения науки, литературы, искусства, программ для электронно-вычислительных ма­шин, пленок для производства граммофонных пластинок и других предметов воспроизведения звука, пленок и фильмов, используемых для радиовещания, кино и теле­видения (ст. 6). Соглашение вступило в силу 28 марта 1987 г. Обменом письмами между Россией и Францией от 6 февраля 1992 г. было предусмотрено, что в будущем в это соглашение целесообразно внести возможные из­менения.

3. В соответствии со ст. 5 Закона 1993 года иностран­цы пользуются авторским правом на произведения, впер­вые появившиеся в РФ .или находящиеся на территории РФ в какой-либо объективной форме, на одинаковых основаниях с нашими гражданами. Иностранцу предо­ставляется национальный режим, то есть те личные и имущественные права, которые установлены нашим зако­ном. Объем прав, принадлежащих автору-иностранцу по закону страны его гражданства, значения не имеет. Приведем пример. Роман американского писателя Митче-ла Уилсона «Встреча на далеком меридиане» был впер­вые выпущен в СССР. При последующем переиздании этого романа в СССР применялись правила о выплате гонорара за переиздание, установленные советским зако­нодательством.

264


§ 3. ОХРАНА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ АВТОРОВ ЗА ГРАНИЦЕЙ

В подавляющем большинстве государств авторские права иностранных граждан признаются лишь при учас­тии этих государств в международных соглашениях или на началах взаимности. В странах — участницах Все­мирной конвенции об авторском праве 1952 года охрана предоставляется произведениям советских авторов в от­ношении их произведений, опубликованных впервые в СССР после 27 мая 1973 г. Кроме того, в странах, с кото­рыми имеются двусторонние соглашения, охрана пре­доставляется на основании этих соглашений и в соответ­ствии с их условиями (см. § 5). На всех издаваемых в СССР и России произведениях после присоединения СССР к конвенции стал ставиться знак охраны авторско­го права.

В странах — участницах Всемирной конвенции 1952 года к произведениям наших авторов применяют­ся как правила этой конвенции, так и в силу принципа национального режима правила местного законодатель­ства.

Автор может передать право на использование своего произведения как на территории РФ, так и за рубежом любым гоажданам и юридическим лицам, в том числе иностранным. Содействие обладателям прав в оказании им консультационных услуг и правовой помощи по охра­не авторских и смежных прав за рубежом может ока­зывать РАО. Автор может сам заключать договоры с иностранными фирмами, он может обращаться и к лю­бым другим отечественным и зарубежным литературным, музыкальным и иным агентствам и заключать договоры с их помощью. РАО имеет текущий валютный счет для расчетов в иностранной валюте с российскими и иностранными авторами и обладателями смежных прав по вознаграждению, поступающему из-за рубежа и от российских пользователей.

265


§ 4. МНОГОСТОРОННИЕ СОГЛАШЕНИЯ В ОБЛАСТИ АВТОРСКОГО ПРАВА

1. В конце XIX века территориальный характер дей­ствия авторского права перестал удовлетворять интере­сам крупных издательств, которые стремились к наибо­лее широкой коммерческой реализации своих прав на произведения литературы и искусства. Интересы изда­тельств особенно страдали в странах одного языка. Мож­но привести такой пример. Произведение, которое печа­талось фирмой в Англии, предприимчивый американский издатель по телеграфу частями передал в США. В ре­зультате произведение было издано в США раньше, чем в Англии. Возникла конкуренция, которая, есте­ственно, подрывала интересы первой фирмы, издающей свои произведения на том же английском языке. Ника­кого вознаграждения первой издательской фирме выпла­чено не было в силу территориального характера дей­ствия авторского права.

Подобные примеры показывают, что в устранении территориального характера авторского права были заинтересованы крупные издательские фирмы. Прежде всего в интересах этих фирм в 1886 году была заключена Бернская конвенция об охране литературных и художе­ственных произведений. В дальнейшем конвенция не­однократно пересматривалась на различных конферен­циях в 1896, 1908, 1914, 1928 годах. В послевоенный период это имело место на конференциях в Брюсселе (1948 г.), Стокгольме (1967 г.) и Париже (1971 г.). Стра­ны, подписавшие конвенцию, образовали Бернский союз для охраны прав авторов на их литературные и худо­жественные произведения. .Бернская конвенция дейст­вует для стран-участниц в различных редакциях. В кон­венции участвует большое число стран (93 государства, включая США, для которых конвенция вступила в силу с 1 марта 1989 г.).

Административные функции Бернского союза выпол­няет Всемирная организация интеллектуальной собст­венности.

Согласно ст. 5 Бернской конвенции, авторы — граж­дане какой-либо страны Бернского союза пользуются в других странах Союза, кроме страны происхождения произведения, в отношении своих произведений, как

266


опубликованных, так и не опубликованных, «правами, которые предоставляются в настоящее время или будут предоставлены в дальнейшем соответствующими зако­нами этих стран своим гражданам, а также правами, особо предоставляемыми настоящей Конвенцией».

Такая же охрана предоставляется авторам — граж­данам государств, не участвующих в конвенции, в от­ношении произведений, опубликованных ими впервые в одной из стран Союза или одновременно в стране, не вхо­дящей в Союз, и в стране Союза. Бернская конвенция во главу угла ставит территориальный признак — стра­ну происхождения произведения или, точнее, страну первого опубликования произведения.

Исходя из этого — в отношении опубликованных произведений — получает охрану лицо, независимо от его гражданства, произведение которого впервые опубли­ковано на территории стран Бернского союза. По париж­скому тексту конвенции (1971 г.) охрана предоставляет­ся гражданам стран Союза и в тех случаях, когда их произведение было впервые опубликовано вне территории стран Бернского союза.

В отношении неопубликованных произведений охрана предоставляется авторам — гражданам стран Союза.

Срок охраны авторского права по Бернской конвенции составляет все время жизни автора и 50 лет после его смерти. Это в принципе минимальный срок, так как если по закону страны — участницы Союза, в которой предъявляется требование об охране, срок является бо­лее продолжительным, то применяется установленный в этой стране срок, однако он не может быть более продолжительным, чем срок действия авторского права, который установлен в стране, где произведение было впервые опубликовано.

В Бернской конвенции содержатся подробные пра­вила в отношении содержания авторских прав. Объем прав в основном определяется по закону страны, где предъявляется требование об охране. Субъекту охраны предоставляется национальный режим, то есть те же пра­ва, которые предоставляются соответствующими зако­нами гражданам данной страны. Кроме того, автору предоставляются права, особо предусмотренные Берн­ской конвенцией. Осуществление прав в другой стране

267


не зависит от охраны произведения в стране его проис­хождения. Это относится как к объему охраны (в мате­риально-правовом смысле), так и к порядку судебной защиты прав авторов. В отношении судебной защиты гражданину каждой страны Союза в любой другой стране Союза также обеспечен национальный ре­жим.

Что касается прав автора, установленных в самой Бернской конвенции (без отсылки к внутреннему зако­нодательству стран — участниц конвенции), то в ней предусматривается исключительное право автора на пере­вод своих литературных и художественных произведе­ний, воспроизведение экземпляров произведения, пуб­личное исполнение драматических и музыкальных произведений, передачу своих произведений по радио и телевидению, публичное их чтение, переделку, запись музыкальных произведений механическим способом и ряд других прав.

Ограничивая возможность свободного использования произведений (необходимость получения согласия обла­дателей прав, выплаты гонорара и т. д.), Бернская кон­венция не отвечает в ряде случаев интересам разви­вающихся стран. По инициативе этих стран на Сток­гольмской конференции (1967 г.) наряду с пересмотрен­ным текстом Бернской конвенции был подписан специ­альный протокол для развивающихся стран. В нем предусмотрены некоторые правила, менее жесткие, чем в основном тексте Бернской конвенции. Однако в резуль­тате политики западных государств, защищающих инте­ресы крупных издательских монополий, фирм по произ­водству звукозаписей и других обладателей авторских прав, протокол не вступил в силу. В результате компро­мисса на Парижской конференции (1971 г.) в текст Бернской конвенции были включены некоторые правила, облегчающие распространение Переводной литературы в учебных и научных целях в развивающихся странах, однако менее льготные, чем в протоколе.

2. Вторым основным многосторонним международ­ным соглашением является Всемирная (Женевская) конвенция об авторском праве. Она была разработана под эгидой ЮНЕСКО и подписана на конференции в Женеве в 1952 году. В конвенции участвует 81 государ­ство, причем ее участниками является ряд государств

268


(в частности, страны Американского континента), не участвующих в Бернской конвенции. Для СССР (РФ) конвенция действует с 27 мая 1973 г.

Так же как Бернская конвенция. Всемирная кон­венция исходит из принципа национального режима, но, в отличие от первой, этот принцип играет в ней большую роль, поскольку Всемирная конвенция содер­жит небольшое количество материально-правовых норм, отсылая к внутреннему законодательству. Тем самым Всемирная конвенция в меньшей степени затрагивает внутреннее законодательство. По своему содержанию она носит более универсальный характер, что делает воз­можным участие в ней стран с различным законода­тельством в области авторского права. Во Всемирной конвенции более широко представлены государства с раз­личными системами авторского права, хотя большин­ство участников Бернской и Всемирной конвенций совпадает.

Основное правило Всемирной конвенции содержатся в ст. II (правило о национальном режиме). Эта статья предусматривает:

«I. Выпущенные в свет произведения граждан любо­го Договаривающегося Государства, равно как произве­дения, впервые выпущенные в свет на территории тако­го Государства, пользуются в каждом другом Догова­ривающемся Государстве охраной, которую такое Госу­дарство предоставляет произведениям своих граждан, впервые выпущенным в свет на его собственной терри­тории.

2. Не выпущенные в свет произведения граждан каждого Договаривающегося Государства пользуются в каждом другом Договаривающемся Государстве охраной, которую это Государство предоставляет не выпущенным в свет произведениям своих граждан.

3. Для целей настоящей Конвенции любое Догова­ривающееся Государство может в порядке своего вну­треннего законодательства приравнять к своим гражда­нам лиц, домицилированных на территории этого Госу­дарства».

Таким образом. Всемирная конвенция предусматри­вает охрану прав на опубликованные произведения для граждан государств, участвующих в конвенции, даже и в

269


том случае, если произведение впервые было опублико­вано на территории государства, не участвующего в кон­венции.

В конвенции указывается, что государства — ее участники обязаны принять все меры, необходимые для обеспечения «достаточной и эффективной охраны прав авторов и всех других обладателей авторских прав». В ней не раскрывается содержание авторских прав и не дается исчерпывающий, замкнутый перечень охраняемых произведений. В ст. I конвенции содержится лишь примерный перечень литературных, научных и художе­ственных произведений, в который входят «произведения письменные, музыкальные, драматические и кинемато­графические, произведения живописи, графики, скульп­туры».

Существенной особенностью Всемирной конвенции является то, что в ней специально регулируется только одно правомочие автора — право на перевод. Статья V предусматривает: «Авторское право включает исключи­тельное право автора переводить, выпускать в свет пере­воды и разрешать перевод и выпуск в свет переводов произведений, охраняемых на основании настоящей Конвенции».

Практически наиболее важным является то, что обладатель авторского права в соответствии с конвенцией имеет исключительное право на перевод или переизда­ние своего произведения. Нельзя в другой стране издать произведение без разрешения того издательства, которое впервые издало его, и без уплаты соответствующего вознаграждения. Таким образом, например, произведе­ние А. Кристи нельзя перевести во Франции без раз­решения английского издательства, которое впервые его издало, и без уплаты соответствующего вознагражде­ния. Нужно заключить договор на его издание. Сказан­ное распространяется и на переиздания, поскольку действие авторского права уже не ограничивается тер­риторией одного государства, а распространяется на все государства — участники конвенции.

В то же время, согласно Всемирной конвенции, ни одно государство-участник не обязано обеспечивать охрану произведению в течение срока более продолжи­тельного, чем срок, установленный для произведения данной категории законом государства, в котором про-

270


изведение было впервые выпущено в свет, но не менее 25 лет.

Выпуску произведения в свет в конвенции посвящена специальная статья. Она сформулирована следующим образом: «Под «выпуском в свет» в смысле настоящей конвенции следует понимать воспроизведение в какой-либо материальной форме и предоставление неопреде­ленному кругу лиц экземпляров произведения для чте­ния или ознакомления путем зрительного восприятия». Отсюда следует, в частности, что музыкальное произве­дение, согласно конвенции, будет считаться выпущен­ным в свет не в момент его исполнения, а в момент выхода из печати нот.

Всемирная конвенция имеет еще одну особенность. В ней предусматривается необходимость соблюдения определенных формальностей в отношении охраняе­мых произведений (помещение на произведениях знака авторского права, состоящего из специального символа ©, указания обладателя авторского права и года перво­го выпуска в свет). Эта особенность вызвана тем, что в США и в некоторых странах Американского континен­та требуется выполнение различных формальностей (ре­гистрация, депонирование произведений) как обяза­тельное условие предоставления охраны, которые заме­няются для произведений, охраняемых конвенцией, помещением знака авторского права.

Всемирная конвенция не имеет обратной силы.

На дипломатической конференции (1971 г.) в Париже Всемирная конвенция была дополнена правилами, касаю­щимися использования произведений в развивающихся странах (они аналогичны правилам, внесенным в 1971 г. в текст Бернской конвенции). В соответствии с заявле­нием СССР, сделанным в 1978 году, действие этих правил распространяется на использование наших про­изведений в развивающихся странах.

Кроме того, во Всемирную конвенцию включено пра­вило (ст. IV bis) о воспроизведении, публичном испол­нении и передаче произведений по радио.

В связи с присоединением СССР к Всемирной (Женевской) конвенции об авторском праве в редак­ции 1952 года в советское законодательство об автор­ском праве были внесены некоторые изменения. Прежде всего изменено правило о переводе произведения на дру-

271


гой язык (ранее действовал принцип свободы перевода), продлен срок действия авторского права (с 15 лет после смерти автора до 25 лет).

Принятие в 1993 году Закона Российской Федерации об авторском праве и смежных правах открыло новые возможности для расширения международного сотруд­ничества России с другими государствами, прежде все­го путем присоединения к Бернской конвенции. Посколь­ку Бернская конвенция содержит в отличие от Всемир­ной конвенции значительное число материально-право­вых норм, она представляет собой более высокий «международный стандарт» охраны авторских прав. Российский закон 1993 года отвечает этому стандарту. В нем существенно расширен объем авторских прав. В соответствии с конвенцией сокращен по сравнению с предшествующим законодательством перечень случаев возможного использования произведений без согласия автора, срок действия прав автора установлен в течение всей жизни автора и 50 лет после его смерти. Впервые в России детально регулируется охрана смежных прав, которая касается артистов-исполнителей, производите­лей фонограмм и организаторов кабельного вещания. Включение раздела о смежных правах делает возможным. участие России в Римской конвенции по смежным пра­вам и в Женевской фонограммной конвенции.

§ 5. СОГЛАШЕНИЯ РФ С ДРУГИМИ СТРАНАМИ О ВЗАИМНОЙ ОХРАНЕ АВТОРСКИХ ПРАВ

Решение на основе полной добровольности вопросов взаимной охраны авторских прав призвано способство­вать дальнейшему углублению культурного и научного сотрудничества России с другими государствами, в том числе и странами СНГ, и улучшению его организацион­ных форм, повышению моральной и материальной заин­тересованности творцов произведений науки, литературы и искусства в развитии этого сотрудничества.

В прошлые годы соглашения Советского Союза о культурном сотрудничестве с другими социалистиче­скими странами иногда дополнялись двусторонними соглашениями по вопросам взаимной охраны автор­ских прав. Первым таким соглашением было соглашение

272


с Венгрией, которое было заключено 17 ноября 1967 г. Новое соглашение с Венгрией было заключено в 1978 году. У СССР имелись указанные соглашения с Болга­рией (1971 и 1975гг.), ГДР (1975г.), Польшей (1974г.), Чехословакией (1975 г.) и Кубой (1985 г.), а также с Австрией (1981 г.), Швецией (1986 г.). Эти соглашения (кроме соглашения с ГДР) действуют и в настоящее время.

Рассмотрим содержание двусторонних соглашений, заключенных Советским Союзом, на примере соглаше­ния с Польшей от 4 октября 1974 г. Заключенное меж­правительственное соглашение дополнялось так назы­ваемым рабочим соглашением, которое подписано автор­скими организациями Советского Союза и Польши.

На ВААП (затем РАО) и его контрагента по соглашению в Польше — Общество авторов ЗАИКС возлагается проведение всей работы по взиманию вознаграждения за публичное исполнение драматиче­ских, музыкальных и иных произведений в тех случаях, когда не заключаются договоры об использовании соот­ветствующих произведений. Кроме того, авторские орга­низации обязательно должны участвовать в заключении договоров об использовании произведений (имеются в виду прежде всего договоры об издании соответствую­щих литературных и научных произведений). На автор­ские организации возложен и ряд других функций, осуществление которых призвано планомерно и органи­зованно обеспечивать взаимную охрану авторских прав.

В основу соглашения между СССР и Польшей поло­жено взаимное предоставление национального режима. Каждая договаривающаяся сторона «признает авторские права граждан и организаций другой Договаривающейся Стороны и их правопреемников» на произведения науки, литературы и искусства, независимо от места их первого опубликования, а также авторские права граж­дан третьих стран и их правопреемников на произведе­ния, впервые выпущенные в свет на территории СССР или Польши, и обеспечивает «охрану этих прав на тех же основаниях и условиях, какие установлены ее законо­дательством в отношении собственных граждан». Это ве­дет к применению полъского законодательства в отноше­нии советских произведений в Польше и, естественно, советского законодательства по целому ряду вопросов в

273


отношении охраны произведений в Советском Союзе. В данном случае в советско-польском соглашении речь идет как об охране личных прав авторов (о праве на имя и об обеспечении неприкосновенности произведений авторов), так и о предоставлении определенных имуще­ственных прав.

Следует более подробно остановиться на договор­ных отношениях между Россией и другими государст­вами, входившими ранее в состав СССР. Взаимные интересы охраны авторского права и смежных прав делают необходимым достижение договоренности между этими государствами о том, что они будут обеспечивать выполнение на своих территориях международных обя­зательств, вытекающих из участия бывшего Союза ССР во Всемирной конвенции об авторском праве (в редакции 1952 г.), исходя из того, что дата вступления в силу этой конвенции для СССР (27 мая 1973 г.) явля­ется датой, с которой каждое такое государство будет считать себя связанным ее положениями.

Что же касается отношений между собой, то эти госу­дарства на основе договоренности будут применять Все­мирную конвенцию как к произведениям, созданным после 27 мая 1973 г., так и к произведениям, охраняв­шимся по законодательству этих государств до этой даты, на тех же условиях, которые установлены национальным законодательством в отношении своих авторов.

Практическое же решение вопросов осуществления в новых условиях взаимной охраны прав авторов, прожи­вающих на территории России и любого другого госу­дарства, входившего ранее в СССР, может быть обеспе­чено путем заключения соглашений между РАО и ана­логичными авторско-правовыми организациями (обще­ствами) этих государств, Такое сотрудничество может прежде всего состоять в том, что РАО и эти органи­зации примут на себя обязательство обеспечивать в соответствии с действующим законодательством на тер­ритории их деятельности взаимный сбор, распределение и перечисление авторского вознаграждения, причитаю­щегося авторам другой стороны, во всех случаях управ­ления правами авторов на коллективной основе: публич­ное исполнение произведений, тиражирование грампла­стинок и магнитозаписей, использование произведений изобразительного и декоративно-прикладного искусства,

274


а также получение дополнительного вознаграждения за кино- и телефильмы, издание произведений (сбор воз­награждения для наследников авторов).

На значение решения вопросов охраны авторских прав и других вопросов охраны интеллектуальной соб­ственности было обращено внимание в Уставе СНГ. В этом документе в перечень основных направлений сотрудничества вошла «правовая охрана интеллектуаль­ной собственности».

Применение принципа взаимности в соглашениях РФ с другими странами об охране авторских прав имеет некоторые особенности. Для взаимоотношений нашей страны с иностранными государствами характерно при­менение принципа так называемой формальной взаим­ности (см. гл. 3). Однако в соглашениях об охране авторских прав обычно устанавливается, что охрана прав будет осуществляться в течение срока, предусмотрен­ного внутренним законодательством. Но при различной продолжительности охраны авторского права по отече­ственному законодательству и по законодательству государств, с которыми заключены соглашения, срок ох­раны может быть не более продолжительным, чем срок, который установлен в России. Это правило исходит уже из принципа материальной взаимности, и его следует рассматривать как определенное изъятие из принципа формальной взаимности.

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ТЕМЕ:

1. В чем состоит территориальный характер автор­ских прав и прав на изобретение?

2. В каких международных соглашениях в области авторского права участвует Россия?

3. Каковы основные различия между Всемирной конвенцией и Бернской конвенцией?

4. Как решаются вопросы охраны авторского права в отношениях между Россией и другими государствами СНГ?


ГЛАВА 13

ПАТЕНТНОЕ ПРАВО

§ 1. Международное научно-техническое сотрудничество и зарубеж­ное патеитование изобретений. § 2. Охрана прав иностранцев на изобретения в РФ. § 3. Патентование отечественных изобретений за границей. § 4. Лицензии на изобретения и «ноу-хау». § 5. Право на товарный знак и борьба с недобросовестной конкуренцией. § 6. Между­народные соглашения об охране прав на изобретения, промышленные образцы и товарные знаки

ЛИТЕРАТУРА

Перетерский И. С., Крылов С. Б. Международное частное право.— С. 152—156; Лунц Л. А. Курс международного частного права. Особен­ная часть.— С. 256—266; Лунц Л. А., Марышева Н. И., Садиков О. И. Международное частное право.— С. 230—240; Богуславский М. М. Патентные вопросы в международных отношениях.— М., 1962;

Богуславский М. М., Воробьева О. В., Светланов А. Г. Международная передача технологии: правовое регулирование.— М., 1985; Городцс-скш М. Л. Лицензии во внешней торговле СССР.— М., 1972;

Воробьева О. В. Экономическое и научно-техническое сотрудничество СССР с зарубежными странами: Правовая охрана и использование изобретений.— М., 1990; Боденхаузен Г. Парижские конвенции по охране промышленной собственности. Комментарий.— М., 1977;

Штумпф Г. Лицензионный договор/Пер, с нем.— М., 1988; Свя-десц Ю- И. Правовая охрана научно-технических достижений и совет­ский экспорт.— М., 1986.

§ 1. МЕЖДУНАРОДНОЕ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО И ЗАРУБЕЖНОЕ ПАТЕНТОВАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЙ

Развитие международного научно-технического со­трудничества привело к заключению межправительствен­ных соглашений об экономическом и научно-техниче­ском сотрудничестве с Францией, ФРГ, Италией, Вели­кобританией, Австрией, Финляндией и другими странами. На основе этих соглашений проводятся совместные разработки и исследования, создаются изобретения.

276


Развитие международного сотрудничества в области науки и техники и происходящая в мире бурная научно-техническая революция вызвали резкое увеличение числа изобретений, патентуемых в различных государствах. Ежегодно подается во всех странах около 800 тыс. заявок.

Охрана изобретений осуществляется на основе норм патентного права. В отношении изобретений террито­риальный характер соответствующих прав проявляется еще более ярко, чем в отношении произведений лите­ратуры и искусства. Технические достижения признают­ся в качестве изобретений только в результате приня­тия решения государственным органом (патентным ве­домством), и права на изобретения возникают у какого-либо лица лишь в случае выдачи ему охранного докумен­та (патента). Такой документ действует только на терри­тории государства, в котором он был выдан. Поэтому для приобретения права на это изобретение в другом государстве требуются подача заявки и самостоятельная выдача патента или иного охранного документа в этом иностранном государстве. Речь идет, таким образом, не о признании субъективного права на изобретение, возник­шего ранее в другом государстве, а о возникновении ново­го субъективного права в данном государстве.

Естественно, что признание предложения изобрете­нием и выдача патента будут осуществляться в каждом государстве на основе норм его внутреннего законода­тельства. К изобретению предъявляется требование но­визны, а в ряде стран — также требование полезности. Предложенное решение должно быть новым, то есть неизвестным ранее во всем мире (так называемая миро­вая новизна) или в данной стране (локальная новизна). Новизна устанавливается путем проведения специальной экспертизы на новизну (прежде всего по патентной и научно-технической литературе).

Форма охраны изобретения также полностью опре­деляется внутренним законодательством.

В большинстве стран охрана осуществляется путем выдачи патента на изобретение (имеются различные виды патентов).

Обычно в случае выдачи патента исключительное право на изобретение предоставляется патентооблада­телю, в качестве которого чаще всего выступают круп-

277


ные фирмы. Имея патент, патентообладатель может раз­решить кому-либо использовать это изобретение, исполь­зовать его сам или вообще никому его не предоставлять для использования. Без согласия патентообладателя изобретение не может быть использовано. Если кто-либо сделает это, то есть нарушит патент, то по решению суда с нарушителя можно будет взыскать убытки, связанные с нарушением патента, и наложить арест на изделие, созданное с использованием патента, например при ввозе его в страну.

Чтобы вывозимые из России товары не нарушали патентов третьих лиц, они должны обладать так назы­ваемой патентной чистотой. Это значит, что, перед тем как представить экспонат на выставку или вывезти его за границу, перед тем как передать проект или техниче­скую документацию, нужно проверить, обладает ли изде­лие патентной чистотой, то есть не подпадает ли оно под действие патентов, принадлежащих третьим лицам. Это устанавливается путем проведения экспертизы на патентную чистоту. Если будет установлено, что изделие не обладает патентной чистотой, придется либо отказать­ся от его поставки, либо изменить соответствующие технические решения, либо купить лицензию у патенто­обладателя, то есть получить разрешение на использова­ние изобретения (см. § 3).

Широкое распространение в международных отно­шениях получил термин «промышленная собственность». Согласно ст. 1 Парижской конвенции по охране про­мышленной собственности, объектами охраны промыш­ленной собственности являются патенты на изобретения, полезные модели, промышленные образцы, товарные знаки, знаки обслуживания, фирменные наименования и указания происхождения, а также пресечение не­добросовестной конкуренции.

§ 2. ОХРАНА ПРАВ ИНОСТРАНЦЕВ НА ИЗОБРЕТЕНИЯ В РФ

Отечественное законодательство предоставляет ино­странцам и иностранным юридическим лицам возмож­ность охранять в России их права на изобретения. Па­тентный закон РФ от 23 сентября 1992 г. предусматрива-

278


ет, что иностранные физические и юридические лица пользуются правами, предусмотренными этим законом, наравне с физическими и юридическими лицами РФ в силу международных договоров или на основе принципа взаимности (ст. 36).

В России право на изобретение охраняется государ­ством и удостоверяется патентом. Патент на изобрете­ние удостоверяет признание заявленного технического решения изобретением, авторство на изобретение, прио­ритет изобретения и исключительное право на исполь­зование изобретения. Патент выдается автору изобрете­ния; физическому или юридическому лицу, которое ука­зывается автором изобретения в качестве патентообла­дателя; их правопреемникам; работодателю (при нали­чии определенных условий). В период действия в СССР Положения об открытиях, изобретениях и рационали­заторских предложениях 1973 года существовали две формы охраны: авторское свидетельство и патент. Советские граждане, как правило, подавали заявки на получение авторского свидетельства. Выдачей авторско­го свидетельства признавалось авторство на изобре­тение, обеспечивались имущественные и другие права изобретателя. Исключительное право на изобретение принадлежало государству. Использование изобретений, защищенных авторским свидетельством, осуществлялось советскими государственными и другими организациями без специального на то разрешения.

Развитие научно-технического сотрудничества СССР с другими государствами привело к тому, что в ряде случаев создавались совместные изобретения. Под ними обычно понимаются изобретения, сделанные в соавтор­стве фажданами двух или более стран, или же изобрете­ния, сделанные в международном институте либо иной международной организации. В случаях такого рода, если изобретение было сделано на территории СССР, обычно первая заявка на изобретение подавалась в Государствен­ный комитет СССР по изобретениям и открытиям (Гос-комизобретений СССР), а затем уже в патентное ведом­ство страны гражданства соавтора-иностранца. Такой по­рядок подачи первой заявки на совместное изобретение в ведомство страны, где было сделано изобретение, преду­смотрен, в частности, в заключенном странами — члена­ми СЭВ 12 апреля 1973 г. многостороннем Соглашении о

279


правовой охране изобретений, промышленных, обще­полезных образцов и товарных знаков при осуществлении экономического и научно-технического сотрудничества (см. гл. 2).

По советско-французскому Соглашению о взаимной охране и использовании прав промышленной собствен­ности от 19 мая 1970 г. форму охраны права на изобре­тение в СССР (авторское свидетельство или патент), так же как и форму охраны во Франции в отношении совместных изобретений, созданных советскими и французскими гражданами в ходе научно-технического и экономического сотрудничества, советские и фран­цузские сотрудничающие организации выбирали по вза­имной договоренности. Аналогичное правило содержа­лось в советско-австрийском Соглашении о правовой ох­ране промышленной собственности 1981 года.

В новом законодательстве России предусмотрена охрана изобретений только в форме патента.

Какой же порядок установлен в России для подачи иностранцем заявок на получение охранного документа (патента)? Иностранные граждане и лица без граждан­ства (физические лица), проживающие за границей, и иностранные юридические лица либо их патентные пове­ренные ведут в РФ дела по получению патентов на изобретения и по поддержанию их в силе через патент­ных поверенных, зарегистрированных в Патентном ве­домстве. При получении патента и ежегодно в течение срока его действия (20 лет) взимаются специальные патентные пошлины.

Выдача охранных документов иностранцам произво­дится таким же образом, как и российским гражданам.

В ряде правил нашего законодательства нашел свое отражение факт участия СССР (России) в Парижской конвенции по охране промышленной собственности и в других международных соглашениях в этой области (см. § 3). Так, приоритет изобретения может устанавли­ваться по дате подачи первой заявки на изобретение в зарубежных странах (конвенционный приоритет), если заявка на изобретение поступила в наше Патент­ное ведомство в течение 12 месяцев с даты подачи первой заявки в зарубежной стране — участнице Парижской конвенции по охране промышленной собственности. При рассмотрении заявок иностранцев на получение патентов

280


применяются общие правила нашего законодательства. Каких-либо особых правил для иностранцев в этом отно­шении не установлено.

Объем прав иностранца, получившего патент в РФ, полностью определяется нашим правом. Так, в соответ­ствии с правилами законодательства при выдаче патента патентообладателю предоставляется исключительное право на изобретение, и без согласия иностранца-патен­тообладателя никто не может использовать изобретение.

Лицо, нарушившее исключительное право патенто­владельца, обязано прекратить нарушение и возместить причиненный ущерб в порядке, предусмотренном граж­данским законодательством.

Аналогичные правила установлены в РФ в отношении полезных моделей и промышленных образцов.

§ 3. ПАТЕНТОВАНИЕ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ ИЗОБРЕТЕНИЙ ЗА ГРАНИЦЕЙ

1. Правовая охрана (патентованно) изобретений, а также полезных моделей и образцов за границей про­изводится прежде всего для обеспечения экономиче­ских интересов за рубежом. Одной из главных целей патентования за границей является обеспечение про­мышленного экспорта, то есть охрана экспорта при вывозе отечественных промышленных товаров, постав­ке оборудования за границу, строительстве предприятий на основе нашей документации и при техническом содействии со стороны наших организаций.

Другая цель патентования за границей — обеспече­ние наилучших условий продажи лицензий иностранным фирмам на право использования отечественных изобре­тений. Патентование с этой целью производится в тех случаях, когда изделия, в производстве которых ис­пользуются изобретения, обладают высокими технико-экономическими показателями и можно предполагать спрос на лицензии со стороны иностранных фирм или когда уже имеются предложения о покупке лицензий на эти изобретения. Перспективной целью может быть и создание совместного предприятия за рубежом, в кото­ром в качестве вклада с нашей стороны будут внесены права на изобретения и другие достижения.

281


Важное значение имеет патентование изобретений, производимое при осуществлении научно-технического сотрудничества, для охраны результатов совместных исследований и разработок. Если такие работы проводят­ся российской организацией совместно с какой-либо иностранной фирмой, то возникает необходимость в па-тентовании как самостоятельных изобретений, то есть сделанных каждой стороной самостоятельно, так и сов­местных (при этом необходимо определить круг стран, принцип распределения расходов и т. п.).

Патентование имеет и еще одну цель — защиту в случае необходимости изобретений, используемых в изделиях, выставляемых на международных выставках и ярмарках.

2. Подача за границу заявки на изобретение, создан­ное в России, целесообразна, как правило, после того, как это изобретение будет заявлено в России. Патенто­вание в зарубежных странах изобретений (а также полезных моделей и промышленных образцов), создан­ных в России, осуществляется не ранее чем через 3 ме­сяца после подачи заявки в наше Патентное ведомство. Оно может в необходимых случаях разрешить патентова­ние изобретения в зарубежных странах ранее этого срока (ст. 35 Патентного закона РФ).

Оформление заявочных материалов для получения заграничного патента — сложный процесс. Патент за границей испрашивается на имя предприятия (органи­зации) или же на имя действительного автора (авторов) изобретения, причем и в заявке, и в патенте указывается имя действительного изобретателя. Таким образом, лич­ные права изобретателя охраняются и при патентовании за границей. Патент может быть получен и на имя право­преемника, то есть лица, которому автор передал соответ­ствующие права.

Изобретения патентуются за границей с соблюде­нием требований законов той страны, в которой испра­шивается охрана. Во многих государствах заявки необ­ходимо подавать через патентного поверенного. Такими патентными поверенными являются специальные кон­торы, специальные фирмы. Заявки за границу подаются обычно через объединение патентных поверенных «Союзпатент», которое связано с патентными поверен­ными различных государств.

282


3. С государствами — бывшими субъектами СССР может быть установлен на основе многосторонних и дву­сторонних соглашений иной, чем с другими государ­ствами, порядок патентования изобретений (в частности, без применения требования о подаче заявок через па­тентных поверенных). В этих государствах может быть подтверждено действие ранее выданных охран­ных документов СССР на изобретения.

С целью принятия неотложных мер по созданию межгосударственной системы правовой охраны промыш­ленной собственности 12 марта 1993 г. было заключено Соглашение о мерах по охране промышленной собствен­ности и создании Межгосударственного совета по воп­росам охраны промышленной собственности. Согласно ст. 1 Соглашения, создается указанный выше Совет для координации совместной деятельности по созданию межгосударственной системы охраны объектов промыш­ленной собственности, гармонизации национального за­конодательства в области правовой охраны этих объектов и разработке конвенции по охране промышленной собственности. Имеется в виду, что эта конвенция будет конвенцией открытого типа, в которой могут участво­вать не тольк<) страны СНГ, но и другие государства. Соглашение было подписано на заседании Совета глав правительств государств — участников СНГ и также но­сит открытый характер.

§ 4. ЛИЦЕНЗИИ НА ИЗОБРЕТЕНИЯ И «НОУ-ХАУ»

Лицензия — это разрешение на использование изо­бретения, технического опыта или секретов производ­ства («ноу-хау»). В условиях современной научно-тех­нической революции торговля лицензиями развивается быстрее, чем торговля готовой продукцией. Взаимовы­годная торговля лицензиями способствует развитию международного научно-технического сотрудничества.

Лицензии могут передаваться на условиях простой лицензии и на условиях исключительной лицензии. При простой лицензии продавец лицензии (лицензиар), предоставляя право на использование изобретения поку­пателю (лицензиату), сохраняет за собой право исполь­зования изобретения на этой же территории или же право

28Э


предоставления лицензии на таких же условиях другим лицам. По договору исключительной лицензии лицензиар предоставляет лицензиату исключительное право на использование изобретения или иного научно-техниче-бкого достижения («ноу-хау») в пределах, оговоренных в соглашении, и уже не может предоставлять аналогич­ные права по условиям лицензий другим лицам. Кроме покупателя лицензии, никто не может использовать изобретение на данной территории. В отечественной практике лицензионные соглашения заключаются, как правило, на длительные сроки (5—10 лет). В течение всего срока действия соглашения сторонам приходится выполнять не только условия договора, присущие обыч­ным сделкам купли-продажи товаров, но также и специ­фические условия, которые создают основу для постоян­ного научно-технического сотрудничества между лицен­зиаром и лицензиатом.

Лицензионный договор на использование изобрете­ния, в отношении которого выдан в России патент, под­лежит регистрации в Патентном ведомстве и без реги­страции считается недействительным.

§ 5. ПРАВО НА ТОВАРНЫЙ ЗНАК И БОРЬБА С НЕДОБРОСОВЕСТНОЙ КОНКУРЕНЦИЕЙ

1. Товарный знак и знак обслуживания — это услов­ные обозначения, способные отличит!» товары и услуги одних лиц от однородных товаров и услуг других лиц. Обычно это оригинальное художественное изображение, которое помещается на изделиях. Оно призвано слу­жить целям рекламы изделий. Поэтому товарные знаки имеют большое значение в международной торговле. Хороший товарный знак способствует реализации това­ра и свидетельствует об определенном качестве изделия.

В России право на товарный знак возникает вслед­ствие его регистрации. Если товарный знак будет заре­гистрирован в РФ, то его владелец получит право исклю­чительного пользования знаком.

Никто не может использовать охраняемый в РФ то- j варный знак без разрешения его владельца. Нарушением ;

прав владельца товарного знака признаются несанкцио-,

284


нированное изготовление, применение, ввоз, предложение к продаже, продажа, иное введение в хозяйственный обо­рот или хранение с этой целью товара, обозначенного этим знаком или обозначением, сходным с ним до степе­ни смешения в отношении однородных товаров (ст. 4 За­кона о товарных знаках, знаках обслуживания и наиме­нованиях мест происхождения товаров от 23 сентября 1992 г.).

Иностранные юридические и физические лица поль­зуются правами, предусмотренными законом РФ 1992 года, в силу международных договоров РФ или на основе принципа взаимности. Заявки на регистрацию товарных знаков подаются иностранными заявителями, так же как и заявки на изобретения, через патентных поверен­ных, если международным соглашением, участником которого является РФ, не предусмотрен иной порядок (см. ниже). Закон о товарных знаках предусматривает, что товарный знак, зарегистрированный в РФ, должен обязательно использоваться. В случае неиспользования товарного знака в течение 5 лет действие регистрации может быть прекращено. При решении вопроса о пре­кращении действия регистрации принимаются, в част­ности, во внимание действия иностранного владельца товарного знака, направленные на осуществление его права на товарный знак в РФ (например, публикация товарного знака в газетах, журналах и рекламных мате­риалах, демонстрация экспонатов, обозначенных товар­ными знаками, на выставках и ярмарках, проводимых в РФ, и т. п.). Иными словами, действия такого рода рассматриваются как действия по использованию знака.

Споры о регистрации товарных знаков решаются в административном порядке Патентным ведомством. Так, американская фирма «Philip Morris Inc.» (США), будучи обладателем прав в СССР на товарный знак Benson and Hedges, потребовала аннулирования в СССР регистрации английской фирмой тождественного знака на идентичные товары. Госкомизобретений СССР анну­лировал свидетельство английской фирмы.

2. Защита прав иностранных фирм на товарные знаки в России обеспечивается в соответствии с положениями действующего законодательства. В соответствии с За­коном о товарных знаках нарушением прав владельца товарного знака признаются несанкционированное изго-

285


товление, применение, ввоз, предложение к продаже, продажа, иное введение в хозяйственный оборот или хранение с этой целью товарного знака или товара, обозначенного этим знаком, или обозначения, сходного с ним до степени смешения, в отношении однородных товаров (п. 2).

Необходимо обратить внимание на то, что владелец товарного знака в России может запретить другой фирме ввозить товар в Россию, обозначенный таким знаком или сходным с ним. В случаях незаконного использо­вания владелец знака может потребовать 1) прекраще­ния нарушения, 2) взыскания причиненных нарушением убытков, 3) удаления с товара или его упаковки незаконно используемого знака, 4) уничтожения изо­бражений знака, 5) принятия иных мер.

С охраной товарных знаков иностранцев тесно свя­зано пресечение недобросовестной конкуренции.

Основные положения, касающиеся недобросовестной конкуренции, содержатся в Законе России о конкурен­ции и ограничении монополистической деятельности на товарных рынках от 22 января 1991 г. Согласно ст. 10 Закона, в частности, не допускается:

а) распространение ложных, неточных или искажен­ных сведений, способных причинить убытки другому хозяйствующему субъекту либо нанести ущерб его де­ловой репутации;

б) введение потребителей в заблуждение относитель­но характера, способа и места изготовления, потреби­тельских свойств, качества товара;

в) некорректное сравнение хозяйствующим субъек­том в процессе его рекламной деятельности производи­мых и реализуемых им товаров с товарами других хозяйствующих субъектов;'

г) самовольное использование товарного знака, фирменного наименования или маркировки товара, а также копирование формы, упаковки, внешнего оформ­ления товара другого хозяйствующего субъекта.

Основы гражданского законодательства 1991 года также устанавливают запрет недобросовестной конку­ренции.

Положения российского законодательства о не­добросовестной конкуренции воспроизводят ст. 10 бис Парижской конвенции по охране промышленной собст—

286


венности, участником которой является Россия (см. ниже).

Приведем пример из судебной практики, связанной с борьбой с недобросовестной конку ренцией. В конце 1992 года московский мага­зин «Люкс» продал 20 тыс. джинсов китайского производства с товар­ными знаками и другими атрибутами джинсов известной американ­ской фирмы «Леви Страусе». В рекламе по телевидению было сообще­но, что продаются джинсы последней модели производства этой фирмы. По искам потребителей к магазину «Люкс» районный суд Москвы в начале 1993 года принял решение о расторжении договора купли-продажи, возмещении убытков и компенсации за моральный ущерб, нанесенный продажей фальсифицированного товара. В сум­му, взысканную с магазина в пользу каждого покупателя, вошла стоимость настоящих джинсов «Леви Страусе» в пересчете на рубли в компенсация за моральный ущерб.

Страны СНГ осуществляют сотрудничество в выявле­нии и пресечении недобросовестной конкуренции хо­зяйствующих субъектов (ст. 2 Соглашения о согласова­нии антимонопольной политики от 12 марта 1993 г.).

3. Для того чтобы обеспечить за рубежом охрану товарных знаков на российские экспортные товары, такие знаки необходимо зарегистрировать в соответствующих государствах. Для экспортных товаров часто приме­няются специально создаваемые знаки, приобретающие большую популярность (знаки для часов, спичек, кра­бов и т. д.). Хороший товарный знак способствует про­движению отечественных товаров на внешнем рынке. От­сутствие же охраны на товарный знак может затруднить реализацию товара. Предприятия, продукция которых экспортируется за границу, регистрируют свои товарные знаки за рубежом.

§ 6. МЕЖДУНАРОДНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ ОБ ОХРАНЕ ПРАВ НА ИЗОБРЕТЕНИЯ, ПРОМЫШЛЕННЫЕ ОБРАЗЦЫ И ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ

1. Основным международным соглашением, регули­рующим вопросы охраны прав на изобретения и товар­ные знаки, является Парижская конвенция по охране промышленной собственности (см. гл. 2). Главная цель конвенции состоит в создании более льготных условий для патентования изобретений, промышленных образцов,

287


регистрации товарных знаков фирмами, организациями и гражданами одних государств в других.

Конвенция была подписана на конференции, состояв­шейся в Париже 20 марта 1883 г. В дальнейшем она пересматривалась и дополнялась на конференциях 1900, 1911, 1925, 1934 годов, а в послевоенный период в Лиссабоне (1958 г.) и Стокгольме (1967 г.). Участники конвенции образуют Международный союз по охране промышленной собственности (Парижский союз). В нем участвуют 105 государств, в частности Россия, Украина, Беларусь и др.

Для различных стран-участниц конвенция действует в разных редакциях в зависимости от того, какая из них ратифицирована соответствующей страной. Советский Союз присоединился к Парижской конвенции во всех ее редакциях с 1 июля 1965 г., а ее стокгольмский текст был ратифицирован СССР 19 сентября 1968 г.

Парижская конвенция не предусматривает создания международного патента, который, будучи выдан в одной стране — участнице конвенции, действовал бы во всех других странах. В любой другой стране Международного союза изобретение может свободно использоваться без выплаты вознаграждения, если оно там не запатентовано. Точно так же конвенция не ставит своей задачей созда­ние международного товарного знака.

Одним из основных принципов Парижской конвенции является принцип национального режима. Конвенция предусматривает предоставление гражданам и фирмам любой страны — ее участницы такой же охраны про­мышленной собственности, какая предоставляется или будет предоставляться в будущем своим гражданам законодательством данного государства (ст. 2).

Практически наиболее важным правилом Парижской конвенции является правило о конвенционном приори­тете. Введение правила о приоритете в конвенцию объясняется следующим: патент получает тот, кто пер­вым подал заявку на изобретение. Первенство в подаче заявки обеспечивает новизну изобретения, которая является необходимым условием выдачи патента. При патентовании изобретения за границей вопрос о новизне осложняется тем, что изобретение, уже запатентованное в одном государстве, не является «новым» и, следова­тельно, непатентоспособно в другой стране. Запатен-

288


товать же изобретение одновременно в ряде госу­дарств — задача очень сложная. Положение облегчается для заявителей из стран — участниц конвенции. Лицо, подавшее заявку на изобретение в одном из государств-участников, в течение годичного срока со дня подачи первой заявки пользуется для подачи заявки в других государствах-участниках правом приоритета (ст. 4). Публикация о таком изобретении, подача заявки на него третьим лицом в течение этого срока — эти и подобные им обстоятельства не помешают выдаче патента, по­скольку приоритет и новизна будут определяться в дру­гой стране не на день фактической подачи заявки в дру­гой стране, а на момент подачи первой заявки.

Конвенционный приоритет предоставляется также при патентовании промышленных образцов (в течение б месяцев), регистрации товарных знаков (для них установлен приоритетный срок 6 месяцев).

В Парижской конвенции имеются лишь отдельные материально-правовые нормы по вопросам охраны изобретений (об обязательном осуществлении изобре­тений, о возможном использовании запатентованных устройств на кораблях и иных транспортных средствах).

Таким образом, цель этого соглашения — создание благоприятных условий для патентования изобретений иностранцами.

ВОИС подготовил проект соглашения об унификации основных положений патентного законодательства.

2. В условиях развития патентования изобретений правила Парижской конвенции во многом стали недо­статочными, особенно для стран, которые производят за­рубежное патентование в широких масштабах. Более половины общего количества заявок на изобретения, подаваемых во всех странах мира, дублируется, по­скольку заявки подаются на одни и те же изобретения, но в разные страны. Возникла потребность в углублении международного сотрудничества в этой области. В ре­зультате большой подготовительной работы 19 июня 1970 г. в Вашингтоне было заключено другое многосто­роннее соглашение — Договор о патентной кооперации (РСТ). В 1973 году договор вступил в силу. В нем участвуют 50 государств. СССР ратифицировал договор в 1977 году. Договор действует для России, Украины.

Договор о патентной кооперации предусматривает


10 Зак. № 239

289


возможность составления и подачи так называемой международной заявки. По такой заявке проводится поиск по выявлению предшествующего уровня техники, что имеет существенное значение для получения патен­тов. В дальнейшем такой поиск может быть проведен в одном из «международных поисковых органов». Одним из этих органов является Патентное ведомство РФ. Такой орган проводит документальный поиск по мате­риалам заявок, облегчающий затем проведение эксперти­зы в национальных ведомствах стран, куда подается заявка для патентования.

По желанию заявителя поисковый орган может не ограничиться проведением такого поиска, а осуществить и международную предварительную экспертизу. Данные экспертизы сообщаются национальным ведомствам тех стран, где заявитель хочет обеспечить охрану. Если выводы экспертов не будут противоречить требованиям национального законодательства, национальные ведом­ства вынесут решение о выдаче патента.

Таким образом, хотя, так же как Парижская кон­венция, Договор о патентной кооперации не вводит единого международного патента, он содержит в себе определенные элементы, дальнейшее развитие которых может привести к созданию такого патента. Реализация этого договора уменьшает затраты труда и средств при проведении зарубежного патентования, делает его более оперативным.

Унификация законодательств об изобретениях, а тем самым и создание единого патента предусмотрены от­дельными региональными соглашениями. Так, создание «европейского патента» предусмотрено Конвенцией о выдаче европейских патентов, подписанной на конферен­ции в Мюнхене в 1973 году, а создание единого патента для стран Общего рынка — конвенцией 1975 года. В Мюнхене (ФРГ) функционирует Европейское патент­ное ведомство.

3. Регистрация товарных знаков за рубежом осу­ществляется на основании как национального законо­дательства, так и положений международных согла­шений. В отношении товарных знаков Парижская кон­венция опирается на те же принципы, что и в отношении прав на изобретение (национальный режим, правило о конвенционном приоритете). Наряду с этим Парижская

290


конвенция устанавливает определенные требования, которые должны предъявляться к товарным знакам при их регистрации в странах-участницах (в отношении изобретений конвенция каких-либо требований не содер­жит, отсылая по всем вопросам такого рода к нацио­нальному законодательству).

Ряд стран — участниц Парижской конвенции подпи­сали в 1891 году Мадридскую конвенцию о международ­ной регистрации фабричных и товарных знаков. Ее участниками является 31 государство. СССР — участник с 1976 года. В соответствии с конвенцией в Между­народное бюро в Женеве подается заявка на товарный знак, и потом этот знак получает охрану во всех странах — участницах конвенции. Таким путем обеспе­чивается охрана товарного знака во всех странах-участ­ницах без регистрации его в каждой из этих стран. Конвенция действует для России, Украины.

12 июня 1973 г. в Вене было подписано новое между­народное соглашение по вопросам товарных знаков — Договор о регистрации товарных знаков.

Ряд новых вопросов в области охраны промышлен­ной собственности возник в связи с созданием в России и других странах СНГ совместных предприятий (см. гл. 5). Основанием возникновения прав на промышлен­ную собственность у совместных предприятий является передача таких прав предприятию его участниками, ко­торая может осуществляться как при его создании в качестве вклада, так и в процессе деятельности пред­приятия путем покупки лицензий, а также путем созда­ния изобретений его сотрудниками. В соответствии с законодательством в счет вкладов в уставный фонд совместного предприятия могут быть внесены имуще­ственные права (в том числе на использование изобре­тений и «ноу-хау»).

Права на промышленную собственность, принадле­жащую совместным предприятиям, охраняются в соот­ветствии с законодательством в форме патентов. Поря­док передачи прав на промышленную собственность совместному предприятию его участниками и совмест­ным предприятием своим участникам, а также порядок коммерческого использования этих прав и защиты их за границей определяются учредительными докумен­тами. Так, в частности, в договоре о создании совместно-


Ю*

291


го предприятия может быть предусмотрено, что для обозначения продукции, выпускаемой предприятием, может быть использован знак одного из участников или же совместный товарный знак.

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ТЕМЕ:

1. Какие права предоставляются иностранцам на изобретение в РФ?

2. Что необходимо осуществить для обеспечения прав на отечественные изобретения за рубежом?

3. В чем сущность конвенционного приоритета?

4. Каково содержание лицензионных соглашений?

5. Как охраняются в РФ товарные знаки иностран­ных фирм?

6. Какие вопросы промышленной собственности воз­никают при создании совместных предприятий?


ГЛАВА 14

СЕМЕЙНОЕ ПРАВО

§ 1. Коллизионные вопросы в области семейного права. § 2. Заключе­ние брака. § 3. Расторжение брака. § 4. Правоотношения между супругами. § 5. Правоотношения между родителями и детьми. § 6. Усы­новление. § 7. Опека и попечительство

ЛИТЕРАТУРА

Перетерский И. С., КрЛлов С. Б. Международное частное право.— С. 157—172; Лунц Л. А. Курс международного частного права. Особен­ная часть.— С. 441—485; Лунц Л. А., Марышева Н. И., Садиков О. Н. Международное частное право.— С. 247—260; Международное частое право / Под ред. Г. К. Матвеева.— Киев, 1985.— С. 115—151; Перга­мент А. И. Некоторые коллизионные вопросы семейного права в СССР // Вопросы международного частного права.— М., 1976.— С. 167—188; Орлова Н. В. Брак и семья в международном частном праве.— М., 1966; Матвеев Г. К. Вопросы советского коллизионного семенного права // Правоведение.— 1972.— № 2.— С. 99—105; Ки-силь В. И; Пастухов В. П. Правовой статус иностранцев в СССР.— С. 119; Городецкая И. К. Международная защита прав и интересов детей.— М., 1973.

§ 1. КОЛЛИЗИОННЫЕ ВОПРОСЫ В ОБЛАСТИ СЕМЕЙНОГО ПРАВА

Материально-правовые нормы семейного права раз­личных государств имеют большое разнообразие, что порождает на практике возникновение коллизий при ре­шении различных вопросов правоотношений с иностран­ным элементом. Наряду с особенностями экономиче­ского строя существенное влияние на регулирование се­мейных отношений оказывают национальные, бытовые, религиозные особенности и традиции. Говоря об этом, необходимо прежде всего отметить особенности нашего

293


законодательства в этой области. Согласно Конституции РФ, мужчины и женщины имеют равные права и сво­боды.

Для семейных отношений характерно полное равно­правие супругов в решении всех вопросов семейной жизни, в том числе и в отношении воспитания детей. Нормы нашего семейного права направлены на всемер­ную охрану интересов матери и ребенка. В семейных отношениях осуществляется равноправие граждан неза­висимо от их национальности, расы и отношения к рели­гии.

Для семейного права ряда государств характерно главенство мужа; во многих странах до сих пор сохра­няется неравноправное положение мужа и жены в семье. Гражданские кодексы этих государств устано­вили так называемый брачный договор, который заключа­ется до брака и закрепляет прежде всего права мужа на имущество жены.

Законодательство большинства государств исходит из единобрачия (моногамия). Однако до сих пор в отдель­ных странах Азии и Африки признается многоженство (полигамия), сохраняются архаические обычаи уплаты выкупа за невесту, установлен крайне низкий возраст для вступления женщины в брак. Все это свидетельст­вует о дискриминации женщины в семейном праве. Зако­нодательству и практике ряда стран известны расовые ограничения; не допускаются браки между людьми раз­ной расы или разного вероисповедания.

Из этих отдельных примеров видно, что при разли­чиях в семейном законодательстве в тех случаях, когда в брак вступают граждане разных государств, решение коллизионного вопроса приобретает определенное значе­ние. В государствах Запада коллизионные нормы семей­ного права отличаются большим разнообразием. Брач­ная правоспособность, то есть само право вступать в брак, отсутствие препятствий для вступления в брак — все это определяется в ряде государств личным законом каждого из супругов. В случае расторжения брака между супругами различного гражданства в ряде стран применяется законодательство страны гражданства мужа.

Брак, заключенный в одном государстве в соответ­ствии с законом места его заключения, может быть не

294


признан в другом государстве, что порождает так назы­ваемые «хромающие браки».

Имущественные отношения супругов определяются в ряде государств личным законом мужа.

Во многих государствах решается ряд коллизион­ных вопросов. Согласно § 31 Закона о международном частном праве Венгрии, материально-правовые условия действительности брака регулируются «общим личным законом» лиц, вступающих в брак. Если личные законы этих лиц разные, то брак является действительным лишь в случае, когда условия действительности «сущест­вуют согласно законам обеих сторон».

В Венгрии к форме брака применяется право места заключения брака. В КНР при вступлении в брак граж­данина КНР с иностранцем применяется закон места заключения брака, а при расторжении брака — закон места нахождения суда, принявшего дело к рассмотре­нию (ст. 147 Общих положений гражданского права 1986 г.). Основным принципом при решении вопросов расторжения брака является по законам Венгрии и бывшей Югославии, как правило, закон гражданства супругов.

В отношении защиты прав детей для России дейст­вует Конвенция о правах ребенка от 20 ноября 1989 г.

§ 2. ЗАКЛЮЧЕНИЕ БРАКА

1. Заключение в РФ браков российских граждан с иностранцами. В современных условиях международного сотрудничества наблюдается увеличение числа браков российских граждан с иностранцами. Заключение таких браков, в свою очередь, влечет за собой увеличение числа случаев разного гражданства детей и их родителей.

В РФ регистрируются браки как между отечествен­ными гражданами и иностранцами, так и между иност­ранцами, в том числе и между гражданами различных государств. Наше законодательство не устанавливает запрета для вступления российских граждан в брак с иностранцами или необходимости получения разреше­ния на такой брак.

Браки наших граждан с иностранными гражданами, а также браки иностранных граждан между собой заклю-

295


чаются в РФ по российскому законодательству (ст. 161 Кодекса о браке и семье). Иными словами, в этой области применяется коллизионный принцип «места заключения брака». Брак заключается в форме, предусмотренной нашим законодательством, то есть регистрируется в бюро записи актов гражданского состояния (загсе) в соответ­ствии с установленными для такой регистрации прави­лами. Заключение в РФ брака по религиозному обряду не порождает юридических последствий, хотя бы отечест­венный закон и признавал такие браки.

Согласие на вступление в брак в РФ должно быть сделано лично лицами, вступающими в брак. В ряде стран (Испании, Перу и др.) допускается выдача дове­ренности представителю на заключение брака. Наш закон не допускает такого представительства.

Материальные условия вступления в брак иностран­цев также определяются не по их национальному зако­ну, а по нашему закону. Так, по российскому закону для вступления в брак требуются наличие взаимного согла­сия, достижение брачного возраста и т. д.

Кодекс о браке и семье устанавливает, что браки не могут быть заключены между лицами, если хотя бы одно из них уже состоит в другом браке, поэтому гражда­нин страны, которому его национальный закон разре­шает многоженство, не может вступить в брак в РФ, если он состоит в другом браке, заключенном вне пределов РФ.

Иностранец не вправе требовать регистрации брака, несмотря на to что закон страны его гражданства до­пускает многоженство. В некоторых мусульманских стра­нах (Турции, Ираке) полигамия не допускается.

При вступлении в брак иностранцев, так же как и при вступлении в брак наших граждан, проверяется, нет ли препятствий к заключению брака, и прежде всего не состоят ли такие лица в другом браке. Обязанность сообщать о препятствиях к вступлению в брак лежит на лицах, вступающих в брак.

Одним из доказательств того, что лицо, вступающее в брак, когда речь идет о гражданине РФ, не состоит в другом браке, является отсутствие в его паспорте штампа о регистрации брака. При регистрации браков иностранцев, в документах которых нет сведений о се­мейном положении, они должны по требованию учреж-

296


дения, регистрирующего брак, представить справку, вы­данную компетентными органами стран, гражданами ко­торых они являются, о том, что они в браке не состоят. На практике такие справки обычно выдаются посольст­вами или консульствами соответствующей страны в РФ.

Неизвестные нашему праву запреты к вступлению в брак, установленные законодательством страны граждан­ства иностранца, не могут привести к отказу в регистра­ции брака в РФ (расовые или религиозные ограни­чения, отсутствие согласия родителей на вступление в брак и т. п.; например, ст. 31 алжирского Семейного кодекса 1984 г. запрещает мусульманке выходить замуж за немусульманина). Это относится и к запретам или ограничениям, установленным законодательством другой страны для браков с иностранцем. Практически наибо­лее часто встречается не полный запрет для вступления в брак с иностранцем, а ограниченный: устанавливается необходимость получения специального разрешения ком­петентного органа страны гражданства для вступления в брак с иностранцем (в конце 80-х годов ограничения такого рода были установлены более чем в 50 государст­вах мира). Так, разрешение на вступление в брак с иностранцем требуется для всех граждан или отдельных категорий (например, направленных на учебу за границу) по законодательству Венгрии, Индии, Ирака, Италии, Норвегии, Румынии, Польши, Швеции и других стран.

При регистрации браков наших граждан с иностран­цами в ряде случаев учитывается законодательство стра­ны гражданства иностранца, что позволяет уменьшить возможность непризнания брака, заключенного по на­шим законам, в стране гражданства иностранца. Можно привести такой пример: если, согласно законодательству какой-либо страны, ее гражданин не может вступить в брак с иностранцем без разрешения, то при отсутствии такого разрешения брак может быть признан в этой стра­не недействительным. В подобных случаях наш орган загса в соответствии с действующими правилами обязан разъяснить вступающим в брак соответствующие пра­вила национального закона и выяснить, имеется ли у иностранца соответствующее разрешение на вступление в брак. Если такого разрешения нет, то по согласованию с лицами, вступающими в брак, назначается время ре­гистрации брака с таким расчетом, чтобы иностранец

297


мог в течение этого срока получить разрешение. В случае, когда в течение назначенного срока соответствующее разрешение не будет получено и лица, вступающие в брак, несмотря на это, будут настаивать на регистрации брака, орган загса произведет соответствующую регист­рацию и без указанного документа. Такой брак будет действительным по нашему закону, однако он может быть признан недействительным по национальному закону супруга-иностранца, что может привести к существен­ному ущемлению интересов нашего гражданина при его нахождении в стране супруга-иностранца.

Процедура разъяснения в случаях такого рода имеет существенное значение, поскольку наш гражданин, всту­пающий в брак с иностранцем, должен знать заранее, что не исключено, что он не будет пользоваться в госу­дарстве гражданства другого супруга, а также в третьей стране ни личными, ни имущественными правами супруга и будет ощущать ряд других отрицательных последствий, вызванных возможным непризнанием действительности брака за рубежом.

В договорах о правовой помощи, заключенных в 80-х годах с Болгарией, Вьетнамом, Венгрией, Чехо-Сло-вакией, Финляндией, предусматривается, что форма за­ключения брака определяется законодательством той страны, на территории которой заключается брак.

В отношении материальных условий заключения бра­ка специальные правила имеются в договорах о правовой помощи с Вьетнамом и Чехо-Словакией. Так, согласно ст. 23 договора СССР с Вьетнамом, этот вопрос решает­ся для каждого из будущих супругов по закону госу­дарства, гражданином которого он является. Кроме того, в отношении препятствий к' заключению брака долж­ны быть соблюдены и требования законодательства государства, на территории -которого заключается брак.

Согласно многосторонней Конвенции о правовой по­мощи стран СНГ от 22 января 1993 г., условия заклю­чения брака определяются для каждого из будущих супругов законодательством государства, гражданином которого он является, а для лиц без гражданства — зако­нодательством государства, являющегося их постоянным местом жительства. Кроме того, в отношении препятст­вий к заключению брака должны быть соблюдены требо-

298


вания законодательства государства, на территории кото­рого заключается брак.

Согласно ст. 6 Закона о гражданстве РФ от 28 ноября 1991 г., заключение или расторжение брака гражданином РФ с лицом, не принадлежащим к гражданству РФ, не влечет за собой изменения 1ражданства.

Изменение гражданства одним из супругов не влечет изменения гражданства другого супруга.

2. Консульские браки. Наше законодательство допу­скает заключение на территории РФ так называемых консульских браков, то есть браков, регистрируемых в иностранных дипломатических или консульских предста­вительствах.

Браки между иностранными гражданами, заключен­ные в РФ в посольствах или консульствах иностранных государств, признаются на условиях взаимности дейст­вительными в РФ, если лица в момент вступления в брак являлись гражданами государства, назначившего посла или консула (ст. 161 Кодекса законов о браке и семье РСФСР). Из этого следует, что такой брак будет признан нашими органами власти действительным при условии: а) наличия взаимности, то есть если в соот­ветствующем иностранном государстве допускается ре­гистрация брака в российском посольстве или консульст­ве; б) когда оба лица, вступающие в брак, являются гражданами страны, назначившей дипломатического или консульского представителя.

Консульские конвенции, заключенные с другими стра­нами, допускают регистрацию консулом браков граждан своей страны. В большинстве таких консульских конвен­ций (с Болгарией, Румынией, ФРГ, Чехо-Словакией, Швецией и др.) предусматривается, что консул имеет право регистрировать браки согласно законодательству представляемого им государства при условии, что оба лица являются гражданами представляемого государст­ва. Лишь в отдельных соглашениях это правило сфор­мулировано несколько иным образом (например, соглас­но консульской конвенции с КНР, консул имеет право регистрировать браки «в соответствии с законодательст­вом представляемого государства и если это не противо­речит законодательству государства пребывания»). В консульских конвенциях с Кубой и Финляндией ука­зывается, что консул регистрирует браки в тех случаях,

299


когда он управомочен на это представляемым государст­вом и при условии соблюдения законодательства страны пребывания.

В консульских конвенциях предусматривается уве­домление местных органов о произведенной в консуль­стве регистрации брака, если это требуется по местным законам.

Согласно консульской конвенции с США, консулы могут регистрировать заключение и расторжение браков, когда оба лица, вступившие в брак или расторгающие его, являются гражданами представляемого государства, а также принимать заявления, касающиеся семейных отношений гражданина представляемого государства, если это не запрещается законодательством государства пребывания (п. 7 ст. 7).

3. Заключение браков российских граждан с иност­ранцами за границей. Граждане Российской Федерации могут вступать в брак с иностранцами как в РФ, так и за границей. Такие браки могут заключаться с соблюдением формы брака, установленной законом места его соверше­ния, то есть в соответствии с законодательством того государства, в котором заключается брак. Будут ли такие браки, заключенные, например, в муниципалитете, мэрии или ином органе иностранного государства или же по религиозному обряду, если заключение брака в такой форме возможно в данном государстве, впоследствии признаны в России? Наше законодательство о браке и семье отвечает на этот вопрос утвердительно.

Статья 162 Кодекса о браке и семье предусматри­вает, что, когда браки советских граждан с иностран­ными гражданами заключены вне пределов СССР с соблюдением формы брака, установленной законом места его совершения, эти браки признаются действительными в РСФСР, если к признанию нет препятствий, вытекаю­щих из ст. 15, 16 и 43 кодекса.

Иными словами, такой брак признается в РФ, если при его заключении не были нарушены материальные условия, необходимые для вступления в брак по россий­ским законам. Это правило понимается в РФ следую­щим образом: материальные условия действительности брака для лица, состоящего в нашем гражданстве, долж­ны всегда определяться по нашему праву, независимо от места совершения брака. Что же касается иностранца,

300


вступившего в брак с российским гражданином за гра­ницей, то от него нельзя требовать соблюдения всех предусмотренных российским законодательством мате­риальных условий вступления в брак; не может, напри­мер, быть признан недействительным такой брак на том основании, что применительно к иностранцу не были соблюдены условия о брачном возрасте, предусмотрен­ные нашим законом. Относительно же формы брака условия его действительности иные: брак, заключенный с соблюдением формы, установленной законом места его совершения, признается в РФ даже в том случае, если такая форма брака неизвестна советскому законода­тельству.

Так, советский гражданин Л. вступил в 1937 году в Тегеране в брак с иранской подданной Амалиеи П. Брак был совершен в русской православной церкви в Тегеране. Религиозная форма брака допускалась иранским законодательством. В 1958 году Л., к тому времени уже проживавший в Тбилиси, вступил в брак с Раисой Ш. В 1960 году Л. умер. Амалия П., претендуя на наследство, возбу­дила в суде Грузинской ССР дело о признании второго брака Л. недействительным. Дело рассматривалось в ряде судебных инстанций, и окончательное решение было вынесено в пользу истицы. Тем самым была признана действительность брака советского гражданина, заключенного за границей с соблюдением формы брака по законо­дательству места его совершения.

Если при регистрации браков российских граждан и иностранцев в местных органах за границей по законам этой страны требуется предоставление специальной справки о праве российского гражданина вступить в брак с иностранцем, то такую справку могут выдавать по просьбе вступающих в брак консулы РФ.

В то же время в консульских конвенциях, заклю­ченных с иностранными государствами, может быть предусмотрена обязанность консула вести учет браков, совершенных по законам государства пребывания кон­сула, если по крайней мере одно из лиц, вступающих в брак, является гражданином страны консула.

Консульский устав СССР не содержит препятствий к тому, чтобы советские консулы регистрировали браки советских граждан с иностранцами (как с гражданами страны пребывания консула, так и с гражданами третьей страны). Такой брак, заключенный в соответствии с на­шим законодательством, будет признан действительным в РФ. Однако он может не получить признания в стране пребывания консула, если по законам этой страны

301


не допускаются консульские браки, которые заключают­ся не между гражданами страны, назначившей консула. Это правило действует и для консулов РФ.

4. Заключение за фаницей браков между российски­ми гражданами. Браки между российскими гражданами, проживающими вне пределов РФ, заключаются в кон­сульских учреждениях РФ. Регистрация брака является одним из актов гражданского состояния. При заключе­нии брака в консульствах РФ за границей, так же как и при совершении консулом других актов гражданского состояния, применяется законодательство Российской Федерации, гражданами которой являются лица, всту­пающие в брак.

Согласно ст. 42 Консульского устава СССР, «в соот­ветствии с законодательством СССР и союзных рес­публик консул регистрирует акты гражданского состоя­ния граждан СССР». Из этого следует, что: 1) регистра­ция брака в нашем посольстве или консульстве прирав­нивается к регистрации брака в органах записи актов гражданского состояния; 2) при регистрации браков кон­сулом должны соблюдаться материальные условия, необ­ходимые для заключения брака по нашему законода­тельству.

Признание такого брака в государстве пребывания консула будет иметь место, если это вытекает из мест­ного закона или предусмотрено консульской конвенцией РФ с данным государством.

5. Признание в РФ браков между иностранцами, заключенных за границей. До сих пор речь шла о заклю­чении за границей браков между нашими гражданами и так называемых смешанных браков. Что же касается браков иностранных граждан, заключенных вне преде­лов нашей страны по законам соответствующих госу­дарств, то они признаются действительными в РФ (ст. 162 Кодекса о браке и семье). Таким образом, в РФ признается действительным заключенный за грани­цей брак иностранцев во всех случаях, когда он признает­ся по одному из законодательств иностранного государст­ва, которое можно было бы применить в данном случае. Следовательно, если брак между иностранцами действи­телен по закону места его совершения либо по личному закону супругов, то он должен быть признан действи­тельным и в РФ. В какой степени это правило может

302


быть 01раничено в РФ оговоркой о публичном порядке?

Статья 169 Кодекса о браке и семье предусматривает, что «применение иностранных законов о браке и семье или признание основанных на этих законах актов граж­данского состояния не может иметь места, если такое применение или признание противоречило бы основам советского строя». В связи с этим правилом (о публич­ном порядке см. гл. 3), в частности, возникает вопрос, может ли полигамный брак, совершенный за границей в каком-либо государстве, допускающем такие браки, получить признание в России. Представляется, что такой брак не может быть объявлен в РФ недействительным. Поэтому наличие подобного брака, как и любого уже существующего, является препятствием для заключения нового брака в РФ.

6. Признание брака недействительным. К бракам, заключаемым российским гражданином и иностранцем в РФ, в полной мере применяются правила нашего законо­дательства о признании недействительными так называе­мых фиктивных браков. В прошлом на практике встре­чались случаи заключения таких браков, цель которых состояла не в создании семьи, а, например, в обходе правил выезда или въезда, действовавших в СССР.

В советском законодательстве не содержалось колли­зионных норм относительно действительности браков, заключенных с иностранцами, однако случаи признания иностранных решений об аннулировании брака имели место на практике.

§ 3. РАСТОРЖЕНИЕ БРАКА

1. Расторжение брака с иностранцами в РФ. Согласно

российскому законодательству, расторжение брака про­изводится либо в судебном порядке, либо в органах загса. В органах загса осуществляется расторжение бра­ка по взаимному согласию супругов, не имеющих не­совершеннолетних детей, а также в некоторых других случаях, предусмотренных законом (ст. 38, 39 Кодекса о браке и семье РСФСР). Согласно законодательству о браке и семье, расторжение браков российских граж­дан с иностранными гражданами, а также браков иност­ранных граждан между собой в РФ производится по

303


российскому законодательству. Это означает, что указан­ные лица вправе расторгнуть брак как в суде, так и в органах загса (при наличии необходимых условий, уста­новленных законом). Российский суд рассматривает дела о расторжении брака нашего гражданина с иностран­цем и в тех случаях, когда оба супруга проживают за границей. Кроме того, в нашем суде возможно рассмот­рение дела о разводе супругов — российских граждан и в тех случаях, когда такие супруги проживают за границей.

Согласно ст. 163 Кодекса о браке и семье, «совет­ский гражданин, проживающий вне пределов СССР, вправе расторгнуть брак с проживающим вне пределов СССР супругом, независимо от его гражданства, в совет­ском суде».

Рассмотрение дел о расторжении брака при наличии иностранного элемента производится судами по тем же правилам, что и при расторжении браков между граж­данами, проживающими в РФ.

В исключительных случаях суды могут рассматри­вать дела и при отсутствии в судебном заседании одного из супругов. Так, по искам проживающих в РФ граж­дан наши суды рассматривают дела о расторжении брака, возбужденные против иностранцев, проживающих за границей. Дело может быть рассмотрено и в отсутст­вие ответчика-иностранца при условии, что будут обес­печены его процессуальные права. Ответчику направля­ются извещение о слушании дела и другие судебные документы. Это служит гарантией соблюдения прав иностранца, который может принять меры для защиты своих интересов.

При рассмотрении дел о расторжении брака суд применяет наше законодательство, если иное не вытекает из заключенных РФ с иностранными государствами международных договоров. Поскольку, кроме таких слу­чаев, предусмотренных международным договором, при­менение иностранного закона исключено, расторжение брака, произведенное в РФ, может быть не признано за рубежом. Российское семейное законодательство, в отли­чие от законодательства большинства иностранных госу­дарств, не содержит каких-либо специальных норм, которые бы предусматривали строго определенные пово­ды и основания для развода. Брак расторгается, если

304


судом будет установлено, что дальнейшая совместная жизнь супругов и сохранение семьи стали невозмож­ными.

Советская гражданка Б. предъявила иск в суд Московского района Киева к иранскому гражданину Эльнаши Абдул X. о растор­жении брака и взыскании алиментов на сына Юрия. Их брак был зарегистрирован в 1965 году. Сын родился в 1967 году. Семья сначала проживала в Киеве, потом в Иране. Б. по состоянию здо­ровья была вынуждена возвратиться в СССР, муж остался в Иране. Изучив материалы дела, суд установил, что фактически отношения были прекращены сторонами в 1971 году, общего хозяйства они не вели, к примирению не стремились, истица фактически создала но­вую семью, имеет второго ребенка. Возобновление брачных отноше­ний стало невозможным. Суд принял решение расторгнуть брак и взыскать с ответчика алименты на сына до достижения им совер­шеннолетия в размере '/4 части всех видов заработка.

Специальные правила о расторжении брака содержат­ся в договорах о правовой помощи, заключенных с Болгарией, Венгрией, Вьетнамом, Польшей и Чехо-Словакией. Эти договоры устанавливают: 1) развод про­изводится органами того государства, гражданами кото­рого являются супруги; 2) если супруги проживают в другой стране, то они могут обращаться в суд этой страны. Следовательно, граждане упомянутых стран мо­гут возбудить дело о разводе или в суде на своей родине, или в суде страны, где они проживают. Выбор зависит от их желания; 3) при расторжении брака применяется законодательство страны гражданства супругов; 4) в тех случаях, когда супруги не имеют общего гражданства и проживают на территории разных государств, дело о разводе может быть возбуждено в суде любого из дого­варивающихся государств, причем каждый суд будет при­менять законодательство своей страны.

Согласно многосторонней Конвенции о правовой по­мощи стран СНГ от 22 января 1993 г. по делам о растор­жении брака применяется законодательство страны, гражданами которой являются супруги в момент подачи заявления. При разном гражданстве применяется законо­дательство страны, учреждение которой рассматривает дело о расторжении брака.

Во многих договорах о правовой помощи, заключен­ных с другими странами, имеются. общие правила о признании судебных решений. Это означает, что при­знаются и решения по делам о расторжении брака.

2. Расторжение брака за границей. Вопрос о растор-

305


жении брака между супругами, один из которых являет­ся гражданином РФ, может возникнуть за границей. Это может иметь место в случаях, когда оба супруга постоянно проживают в одной стране или когда в стране, где возбуждено дело о разводе, проживает один из супругов. Интересный в этом отношении пример дала судебная практика ФРГ в отношении советских граж­дан.

Советская гражданка вступила в 1970 году в брак с гражда­нином Анголы во Львове (УССР). От этого брака родились двое детей. Начиная с 1972 года супруги проживали в ФРГ. В октяб­ре 1979 года мух переехал на жительство в Анголу. Жена осталась в ФРГ и возбудила иск о разводе; ответчик возражал против растор­жения брака и настаивал на том, чтобы на него была возложена забота о детях. Дело рассматривалось в нескольких судебных инстанциях. Определенную сложность вызвал вопрос о применении права. Это объяснялось тем, что последнее решение по делу было вынесено в январе 1984 года, то есть до принятия в июле 1986 года нового западно­германского закона о международном частном праве (см. гл. 2), изменившего Вводный закон к Германскому гражданскому уложе­нию (ГГУ). В суде nepaoft инстанции на основании ст. 17 Вводного закона к ГГУ к отношениям сторон было применено право Анголы как право страны гражданства мужа. При дальнейшем рассмотрении этого дела было признано, что ст. 17 противоречит ст.3 (абз. 2) Основ­ного закона (Конституции) ФРГ, устанавливающего равенство муж­чины и женщины. В решениях по делу были рассмотрены различные иные варианты применения права, в том числе советского как права страны гражданства истца и права ФРГ как права страны послед­него совместного места жительства супругов.

В случае, если расторжение брака между российским гражданином и иностранцем произведено за границей, возникает вопрос о признании действительности такого развода в РФ. Согласно ст. 16 Кодекса о браке и семье, расторжение браков между российскими и иностран­ными гражданами, совершенное вне пределов РФ по законам соответствующих государств, признается дейст­вительным в РФ, если в момент расторжения брака хотя бы один из супругов проживал вне пределов РФ.

На практике возник также вопрос о признании у нас совершенного за границей расторжения брака между рос­сийскими гражданами, проживающими за границей. Для таких граждан обращение в наш суд может быть связано с большими затруднениями. Поэтому от рос­сийских граждан, постоянно проживающих за границей, нельзя требовать, чтобы их развод был произведен толь­ко по правилам нашего законодательства. Достаточно,

306


чтобы развод был совершен в соответствии с законами страны их проживания. «Расторжение браков между советскими гражданами, совершенное вне пределов СССР по законам соответствующих государств, при­знается действительным в СССР, если оба супруга в момент расторжения брака проживали вне пределов СССР» (ст. 163 Кодекса).

В тех случаях, когда расторжение брака может быть по российскому законодательству произведено органами "загса (наличие согласия супругов при отсутствии не­совершеннолетних детей), за границей оно может быть произведено и консулом.

Ряд консульских конвенций, заключенных с иностран­ными государствами, предусматривает, что консулы мо­гут расторгать браки. Так, Консульская конвенция с США предусматривает право консулов производить рас­торжение браков при условии, что оба лица, расторгаю­щие брак, являются гражданами представляемого консу­лом государства.

Другие же консульские конвенции предусматривают лишь регистрацию совершенного в стране пребыва­ния консула расторжения брака, в частности произве­денного судом, и ведение учета таких разводов. Согласно ст. 19 Консульской конвенции с Финляндией, консулы имеют право вести учет совершенных согласно законода­тельству государства пребывания разводов, если по край­ней мере одно из лиц, расторгающих брак, является гражданином представляемого консулом государства.

Российский тражданин, проживающий вне пределов РФ, вправе расторгнуть брак с проживающим вне преде­лов РФ супругом независимо от его гражданства в нашем суде. Введение этого правила в наше законода­тельство объясняется рядом причин, в частности тем, что в некоторых странах иностранцы лишены права обращаться в суд с иском о расторжении брака.

Расторжение браков между иностранными гражда­нами, совершенное вне пределов РФ по законам соот­ветствующих государств, признается действительным в РФ. Документы, выданные иностранцам в удостоверение развода, совершенного по законам соответствующих го­сударств, признаются действительными в РФ.

В одних странах требуется, чтобы решение суда о расторжении брака было затем зарегистрировано в орга-

307


нах загса, в мэрии и т. д., и только после такой регистра­ции брак считается прекращенным и соответствующие лица вправе вступить в новый брак. По законодательству же большинства иностранных государств решение суда о расторжении брака является окончательным, и регист­рации расторжения брака в органах загса не требуется. В США, например, суд выдает свидетельство о разводе. Отсюда следует, что в случае расторжения брака в этих государствах при повторном вступлении в брак в российских органах загса от иностранных граждан не требуется свидетельство органов загса иностранных госу­дарств о расторжении брака.

До сих пор речь шла о признании в РФ самого факта расторжения брака, совершенного за границей по мест­ным законам. Однако такое признание расторжения брака не всегда автоматически влечет за собой призна­ние в РФ и последствий развода. Не могут, напри­мер, получить признания установленные в иностранном судебном решении такие последствия развода, как лишение стороны, «виновной» в расторжении брака, права вступления в новый брак, лишение ее права на воспитание детей и пр.

§ 4. ПРАВООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ СУПРУГАМИ

К личным и имущественным отношениям проживаю­щих в РФ супругов применяются положения нашего законодательства. Из закрепленного в Конституции РФ принципа полного равноправия женщины и мужчины вытекает ряд правил, определяющих отношения между супругами: женщина, выйдя замуж, может оставить до­брачную фамилию, она сохраняет свое гражданство, пользуется полной свободой выбора занятий и профес­сий, полностью сохраняет свои имущественные права, существовавшие до брака, и приобретает в браке право на совместно нажитое имущество на началах совместной собственности супругов. Наш закон предусматривает, что порядок ведения общего хозяйства устанавливается по взаимному согласию супругов. Муж-иностранец в РФ не может претендовать на главенствующее положение при решении вопросов ведения семейного хозяйства. Согласно нашему праву, супруги свободны и при выборе

308


места жительства. Супруги могут как иметь совместное место жительства, так и проживать раздельно. Перемена места жительства одним из супругов не возлагает на другого супруга обязанности следовать за ним. Супруги обязаны оказывать друг другу материальную помощь. Нетрудоспособный нуждающийся супруг на основе наше­го закона имеет право на получение содержания от другого супруга, если последний в состоянии оказывать ему поддержку.

Специальные правила по этим вопросам содержатся в договорах о правовой помощи. Так, договоры, заклю­ченные с Венгрией, Болгарией и Польшей, устанав­ливают, что отношения супругов, являющихся гражда­нами одного государства и проживающих на территории другой страны, регулируются законами того государства, где они проживают. Эти договоры содержат также прави­ло о том, каким законом регулируются отношения супру­гов-иностранцев, если они проживают на территории разных государств. Например, если муж — гражданин ПР проживает в ПР, а жена — гражданка ПР прожи­вает в РФ, то их отношения будут регулироваться зако­ном страны их общего гражданства, то есть законом ПР.

Но может случиться, что муж и жена не имеют об­щего гражданства. Например, проживающая в РФ жена является гражданкой РФ, а живущий в ПР муж являет­ся гражданином ПР. На этот случай договоры уста­навливают правило, что личные и имущественные право­отношения таких супругов регулируются законом той страны, где они имели последнее совместное место жительства.

§ 5. ПРАВООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ РОДИТЕЛЯМИ И ДЕТЬМИ

1. Гражданство детей. Правовое положение ребенка определяется его гражданством. Поэтому необходимо выяснить, как определяется в РФ гражданство детей.

Согласно ст. 25 Закона о гражданстве РФ, граж­данство детей в возрасте до 14 лет следует гражданству родителей. Гражданство детей в возрасте от 14 до 18 лет изменяется при наличии их согласия.

Гражданство детей не изменяется при изменении

309


гражданства родителей, лишенных родительских прав. На изменение гражданства детей не требуется согласие родителей, лишенных родительских прав.

Таким образом, в законодательстве РФ действует общепринятый принцип, в соответствии с которым граж­данство детей в возрасте до 14 лет автоматически сле­дует гражданству родителей. Подростки в возрасте от 14 до 18 лет дают согласие на изменение своего граж­данства в письменной форме. Этот документ должен быть нотариально удостоверен.

Если оба родителя или единственный родитель приоб^ ретают гражданство РФ или у них прекращается гражданство РФ, то соответственно изменяется храж-данство детей.

Если оба родителя или единственный родитель про­живающего на территории РФ ребенка, над которым установлены опека или попечительство граждан РФ, вы­ходят из гражданства РФ и при этом не участвуют в воспитании этого ребенка, то ребенок по заявлению родителей, опекуна или попечителя сохраняет граждан­ство РФ (ст. 26).

При изменении гражданства обоих родителей или единственного родителя (только матери или только отца) гражданство ребенка автоматически следует за граждан­ством родителей. При этом условие получения согласия подростка в возрасте от 14 до 18 лет сохраняет свою

силу.

Однако могут быть случаи, когда родители (или единственный родитель), выходя из российского граж­данства, не претендуют на своего ребенка, над которым установлены опека или попечительство. В таких случаях по заявлению родителей, опекуна или попечителя за ребенком сохраняется гражданство Российской Федера­ции.

Это не исключает, что в будущем ребенок поже­лает выехать к своим родителям и изменить гражданство.

Если гражданство РФ у одного из родителей прекра­щается, а другой остается гражданином РФ, то ребенок сохраняет гражданство РФ. По ходатайству родителя, гражданство которого прекращается, и с письменного согласия родителя, остающегося гражданином РФ, граж­данство РФ у ребенка прекращается при условии, что ему будет предоставлено иное гражданство (ст. 28).

310


I

Государство при прочих равных обстоятельствах за­щищает интерес того родителя, который остается в рос­сийском гражданстве. Такой подход изложен в ст. 28 за­кона, которая сохраняет гражданство ребенка за тем из родителей, который остается гражданином Российской Федерации. Если же родитель, остающийся в российском гражданстве, не возражает против того, чтобы ребенку было предоставлено гражданство другого родителя, он должен подтвердить свое решение письменно.

Ребенок, находящийся на территории РФ, оба роди­теля которого неизвестны, является гражданином РФ.

2. Установление отцовства в РФ независимо от граж­данства родителей и ребенка и их места жительства производится по нашему законодательству.

В тех случаях, когда по российскому законода­тельству допускается установление отцовства в органах записи актов гражданского состояния, проживающие вне пределов РФ родители ребенка, из которых хотя бы один является гражданином РФ, вправе обращаться с заявлениями об установлении отцовства в консульские учреждения РФ (ст. 34 Основ законодательства о браке и семье). Нормы об установлении отцовства есть и в договорах о правовой помощи. Так, согласно ст. 32 дого­вора с ПР по делам об установлении или оспариваний отцовства, применяется законодательство страны, граж­данином которой является ребенок по рождению.

3. Правоотношения между родителями и детьми. Взаимоотношения родителей и детей, находящихся в РФ, независимо от того, является ли ребенок гражданином РФ или иностранцем, регулируются в полном объеме российским правом. В отношении родителей-иностранцев или детей-иностранцев никаких изъятий из общего по­рядка не делается. Родители обязаны заботиться о воспитании детей, а дети обязаны заботиться о родите­лях и оказывать им помощь. Родительские права долж­ны осуществляться исключительно в интересах детей.

Российский закон дает родителям право в судебном порядке требовать возврата детей от любого лица, удер­живающего их у себя не на основании законов и поста­новления суда. Родители-иностранцы также пользуются этим правом.

Родители обязаны содержать своих несовершеннолет­них, а также нуждающихся нетрудоспособных детей.

311


В случае распада семьи на ребенка выплачиваются алименты в соответствии с российским законодательст­вом. Однако при выезде из РФ лица, обязанного выпла­чивать алименты на ребенка, находящегося в РФ, при отсутствии международного договора могут возникнуть трудности.

Так, по решению российского суда с Ф. взыскивали алименты на содержание сына. После выезда Ф. на постоянное жительство » ФРГ суд этой страны отказал в исполнении решения, сославшись на отсутствие взаимной договоренности.

Обязанность выплаты алиментов возникает и по отно­шению к ребенку-иностранцу, проживающему не в Рос­сии. Коллизионных норм, определяющих применение права к алиментным обязательствам, в нашем законо­дательстве нет. Однако в литературе был сделан вывод о применении в этих случаях российского закона. Таким образом решаются эти вопросы и на практике.

Вопрос о законе, которым должны регулироваться правротношения между родителями и детьми, решен в договорах о правовой помощи, заключенных с Болга­рией, Венгрией, СРВ, КНДР, Румынией и Польшей. Эти договоры устанавливают, что правоотношения между родителями и детьми определяются законом того госу­дарства, на территории которого родители и дети имеют совместное место жительства.

Однако если место жительства родителей или одного из них находится на территории одного договариваю­щегося государства, а место жительства ребенка — на территории другого, то правоотношения между родите­лями и детьми регулируются законом того государства, гражданином которого является ребенок. Если, напри­мер, отец — российский гражданин проживает в РФ, а ребенок — российский гражданин живет в ПР, то обязан­ности отца, включая обязанность выплачивать алименты, определяются российским правом. В целях большей га­рантии обеспечения интересов детей в договорах с Венг­рией, Болгарией и Польшей есть правило, позволяющее применить закон страны места жительства ребенка, если законодательство этой страны является для него более благоприятным. Договор с СРВ предусматривает по де­лам о взыскании алиментов с родителей в пользу детей и с совершеннолетних детей в пользу родителей приме­нение законодательства страны, на территории которой

312


имеет место жительства лицо, претендующее на получе­ние алиментов.

Таким образом, российская гражданка может обра­титься в наш суд с иском о взыскании алиментов на содержание ребенка, если отец ребенка — иностранный гражданин проживает в РФ или в стране, с которой имеется договор о правовой помощи, предусматриваю­щий взаимное исполнение судебных решений. Более сложное положение возникает в тех случаях, когда отец ребенка проживает в стране, с которой такого договора нет (см. гл. 17). В соответствии с постановлением № 67 Совета Министров СССР от 25 января 1989 г. была установлена выплата временных пособий на каждого ребенка, если лицо, обязанное к уплате алиментов, по­стоянно проживает на территории иностранного государ­ства, с которым у СССР отсутствует договор о правовой помощи.

Правоотношения между ребенком, родившимся от лиц, не состоящих в зарегистрированном браке, и его матерью и отцом определяются законодательством той договаривающейся стороны, гражданином которой явля­ется ребенок.

§ 6. УСЫНОВЛЕНИЕ

Согласно Конвенции о правах ребенка 1989 года, «Государства-участники, которые признали и/или разре­шают существование системы усыновления, обеспечи­вают, чтобы наилучшие интересы ребенка учитывались в первостепенном порядке, и они:

a) обеспечивают, чтобы усыновление ребенка разре­шалось только компетентными властями, которые опре­деляют в соответствии с применимыми законом и про­цедурами и на основе всей относящейся к делу и досто­верной информации, что усыновление допустимо ввиду статуса ребенка относительно родителей, родственников и законных опекунов и что, если требуется, заинтересо­ванные лица дали свое осознанное согласие на усыновле­ние на основе такой консультации, которая может быть необходимой;

b) признают, что усыновление в другой стране может рассматриваться в качестве альтернативного способа

313


ухода за ребенком, если ребенок не может быть передан на воспитание или помещен в семью, которая могла бы обеспечить его воспитание или усыновление, и если обес­печение какого-либо подходящего ухода в стране проис­хождения ребенка является невозможным;

c) обеспечивают, чтобы в случае усыновления ребен­ка в другой стране применялись такие же гарантии и нормы, которые применяются в отношении усыновления внутри страны;

d) принимают все необходимые меры с целью обеспе­чения того, чтобы в случае усыновления в другой стране устройство ребенка не приводило к получению неоправ­данных финансовых выгод, связанных с этими лицами (ст. 21)».

Статья 165 Кодекса о браке и семье допускает усыновление в РФ иностранными гражданами детей, являющихся как российскими гражданами, так и ино­странными, проживающими в РФ. Такое усыновление производится по российскому законодательству. Пра­вила усыновления детей — российских граждан иност­ранцами на территории РФ устанавливаются законода­тельством республик.

Усыновление детей, являющихся гражданами Россий­ской Федерации, иностранными гражданами на террито­рии Российской Федерации производится в порядке, установленном Кодексом о браке и семье, при условии получения на это усыновление разрешения соответствен­но высшего исполнительного органа власти республики в составе Российской Федерации, автономной области, автономного округа, администрации края, области, горо­дов Москвы и Санкт-Петербурга.

Усыновление детей, являющихся гражданами Рос­сийской Федерации и проживающих вне пределов Рос­сийской Федерации, производится в консульском учреж­дении Российской Федерации. При этом, если усыно­вители не являются гражданами Российской Федерации, для усыновления детей, являющихся гражданами Рос­сийской Федерации, необходимо получить разрешение федерального органа исполнительной власти, занимаю­щегося вопросами опеки и попечительства в отношении несовершеннолетних, а в отношении несовершеннолет­них, проживавших ранее на территориях республик в составе Российской Федерации,— республиканских ор-314


ганов исполнительной власти, занимающихся вопросами опеки и попечительства в отношении несовершеннолет­них.

Действительным признается также усыновление де­тей, являющихся гражданами Российской Федерации, произведенное в соответствующих органах государства, на территории которого проживают дети, при условии предварительного получения на это усыновление разре­шения федерального органа исполнительной власти, за­нимающегося вопросами опеки и попечительства в отно­шении несовершеннолетних, а в отношении несовер­шеннолетних, проживавших ранее на территориях рес­публик в составе Российской Федерации,— республикан­ских органов исполнительной власти, занимающихся вопросами опеки и попечительства в отношении несовер­шеннолетних.

Посредническая деятельность негосударственных организаций и частных лиц по содействию в усыновле­нии детей не допускается, за исключением организаций иностранных государств, уполномоченных соответствую­щими органами этих государств и аккредитованных федеральным органом исполнительной власти, зани­мающимся вопросами опеки и попечительства в отно­шении несовершеннолетних. Порядок аккредитации оп­ределяется Советом Министров — Правительством Рос­сийской Федерации (ст. 1б51 Кодекса о браке и се­мье) .

Были установлены определенные гарантии обеспе­чения в случаях усыновления интересов ребенка. Соглас­но ст. 165 , ребенок, являющийся гражданином Россий­ской Федерации, может быть усыновлен иностранным гражданином в случае, если по законодательству при­нимающего государства он будет признан в качестве законного члена семьи усыновителя и пользоваться равными с другими членами его семьи правами, а также при условии, что законодательство принимающего госу­дарства гарантирует этому ребенку предоставление прав в не меньшем объеме, чем законодательство Российской Федерации.

Усыновитель должен представить документы, свиде­тельствующие о его праве на усыновление в соответствии с законодательством государства, гражданином которого он является.

315


В этот кодекс в 1993 году были внесены изменения и дополнения, направленные на ограничение случаев усы­новления российских детей иностранными гражданами. Это было вызвано следующими обстоятельствами: если осенью 1991 года иностранными гражданами было усы­новлено лишь несколько российских детей, то на 1 ноября 1992 г. эта цифра уже выросла до 600 детей. При этом зачастую нарушаются положения Конвенции ООН по правам ребенка, преследуется коммерческая выгода, фальсифицируются диагнозы болезней.

Согласно ст. 165 Кодекса о браке и семье РСФСР (в редакции Закона 1993 г.), усыновление детей, являю­щихся гражданами РФ, иностранными гражданами на территории России может производиться только в Случаях, если этих детей не представилось возможным передать на усыновление, под опеку или попечительство лицам, состоящим с ними в родственных отношениях, независимо от гражданства указанных лиц, или граж­данам Российской Федерации.

При решении вопроса об усыновлении органы опеки и попечительства учитывают этническое происхождение ребенка, его религиозную и культурную принадлеж­ность, родной язык, возможность обеспечения преемст­венности воспитания.

Усыновление детей, являющихся гражданами Рос­сийской Федерации, иностранными гражданами на тер­ритории Российской Федерации производится в соответ­ствии с законодательством Российской Федерации и республик в составе Российской Федерации, если иное не предусмотрено международными договорами Россий­ской Федерации.

Усыновление российского гражданина за границей производится консулом по российским законам.

В связи с этим возникает вопрос о том, в каких слу­чаях усыновление, произведенное за границей в соответ­ствии с действующими там законами, может быть при­знано в РФ.

Усыновление ребенка — российского гражданина, проживающего за границей, которое произведено в ор­ганах государства, на территории которого проживает ребенок, признается действительным в РФ при условии, что было предварительно получено разрешение на такое усыновление от уполномоченного на то органа. Таким

316


образом, для признания усыновления необходимо соблю­дение разрешительного порядка, установленного для случаев усыновления российских детей иностранцами.

В отношениях между другими странами действуют следующие правила договоров о правовой помощи:

1) усыновление или его отмена производятся по зако­нам того государства, гражданином которого является усыновитель; 2) дела об усыновлении относятся к юрис­дикции органов государства, гражданином которого явля­ется усыновитель; 3) при разном гражданстве усынови­теля и усыновляемого необходимо получить разрешение компетентного органа государства, гражданином которо­го является усыновляемый.

Согласно консульским конвенциям с некоторыми государствами (например, с Болгарией), консул имеет право оформлять усыновление в соответствии с законо­дательством представляемого государства и договором о правовой помощи. По другим конвенциям (например, с Австрией) предусмотрено, что консулы имеют право производить усыновление, когда усыновитель и усынов­ляемый являются гражданами государства, назначивше­го консула. Действительность такого акта усыновления, совершенного в стране пребывания консула, будет опре­деляться исключительно законами этой страны.

§ 7. ОПЕКА И ПОПЕЧИТЕЛЬСТВО

Если в России проживает душевнобольной или сла­боумный иностранец, который не может понимать значе­ния своих действий или руководить ими, или же мало­летний иностранец (т. е. не достигший 15 лет), не имею­щий законных представителей, которые защищали бы его интересы, то над таким лицом может быть установлена опека. Попечительство учреждается над лицами, которые не могут сами защищать свои права. Опека и попечи­тельство над российскими гражданами, проживающими в РФ, устанавливаются российскими органами по рос­сийскому законодательству (ст. 166 Кодекса о браке и семье).

За границей опека и попечительство над российскими гражданами могут быть установлены консулом. Соглас­но ст. 33 Консульского устава СССР, «консул принимает

317


меры к установлению опеки и попечительства над находя­щимися в его консульском округе несовершеннолетними гражданами СССР, которые остались без родительского попечения.

Консул принимает меры к установлению опеки и по­печительства также над совершеннолетними гражданами СССР, которые по состоянию здоровья не могут само­стоятельно осуществлять свои права и выполнять своя обязанности».

Опека (попечительство) над российскими граждана­ми, проживающими вне пределов РФ, устанавливается по российскому законодательству. Когда же опека (попечительство) установлена над российским граждани­ном, проживающим вне пределов РФ, по законам соот­ветствующего государства, она признается действитель­ной в РФ, если против установления опеки (попечи­тельства) или против ее признания не было возражений консульского учреждения РФ.

Опека (попечительство), установленная над иност­ранными гражданами вне пределов РФ по законам соответствующих государств, признается действительной в РФ Приведенные выше правила содержатся также в ст. 166 Кодекса о браке и семье.

Консульские конвенции, заключенные СССР (РФ), предусматривают осуществление консулами соответст­вующих функций в области опеки и попечительства. Согласно одним конвенциям (например, с США, Вели­кобританией, Финляндией), консулы могут предлагать судам или другим компетентным властям страны своего пребывания лиц для назначения в качестве опекунов или попечителей для граждан государства, назначившего консула. Согласно консульской конвенции СССР с КНР, консул рекомендует такое лицо в соответствии с законо­дательством страны своего пребывания. В других кон­сульских конвенциях (например, с СРВ) предусматри­вается, что консулы могут назначать опекунов и попечи­телей для граждан государства, назначившего консула, а также имеют право наблюдать за действиями опеку­нов и попечителей.

Более подробные правила, связанные с установлением опеки и попечительства, имеются в договорах о правовой помощи, заключенных с рядом стран. Эти договоры устанавливают следующие правила: 1) по делам опеки

318


и попечительства компетентные учреждения того госу­дарства, гражданином которого является лицо, находя­щееся под опекой или попечительством; 2) при установ­лении опеки и попечительства применяются законы государства, гражданином которого является лицо, которое должно быть взято под опеку или над которым должно быть установлено попечительство; 3) если это лицо проживает на территории другого государства, то осуществление опеки или попечительства может быть передано органом страны его гражданства органу страны его проживания.

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ТЕМЕ:

1. Какое право применяется при заключении браков российских граждан с иностранцами в РФ?

2. Что понимается под консульскими браками?

3. Какие правила, касающиеся расторжения браков, установлены в договорах о правовой помощи, заключен­ных РФ с другими странами?

4. Признается ли в РФ расторжение брака, совершен­ного за рубежом?

5. Право какой страны применяется к отношениям родителей и детей?

6. В каком порядке осуществляется усыновление ребенка — российского гражданина, проживающего за границей?


ГЛАВА 15

НАСЛЕДСТВЕННОЕ ПРАВО

§ 1. Коллизии законодательства в области наследования. § 2. Наслед­ственные права иностранцев в РФ. § 3. Наследственные права российских граждан за границей

ЛИТЕРАТУРА

Перетерский И. С; Крылов С Б. Международное частное право. С. 173—187; Лунц Л. А. Курс международного частного права. Особенная часть.— С. 410—440; Лунц Л. А., Марышева И. И; Сади­ков О. Н. Международное частное право.— С. 240—247; Рубанов А. А. Наследование в международном частном праве (отношения СССР с капиталистическими странами).— М., 1966; Рубанов А. А. Насле­дование в международном частном праве (отношения между социа­листическими странами).— М., 1972; Рубанов А. А. Заграничные на­следства (отношения между социалистическими и капиталистически­ми странами).— М., 1975.

§ 1. КОЛЛИЗИИ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА В ОБЛАСТИ НАСЛЕДОВАНИЯ

Число наследственных дел с иностранным элементом во второй половине XX века все время увеличивалось, что явилось косвенным последствием миграции населе­ния во всем мире в конце прошлого и начале нынешнего века. Так, из Европы в период 1901—1910 годов выехало 12377 тыс., а в период 1911—1920 годов — 8852 тыс. человек.

Переселенцы часто связаны родственными отноше­ниями с отдельными гражданами страны своего проис­хождения, что и служит основой для возникновения дел о наследовании. Таким образом, наследственные

320


дела с иностранным элементом — это неизбежное след­ствие перемещения населения.

Разнообразие практики в этой области и сложности, возникающие при разрешении конкретных наследствен­ных дел, объясняются значительными различиями, кото­рые есть во внутреннем законодательстве в области наследственного права. Это проявляется в том, что в разных странах неодинаково определяется круг наслед­ников по закону и по завещанию; устанавливаются различные требования, предъявляемые к форме завеща­ния; существуют различные системы распределения на­следственного имущества и т. д.

При наследовании по закону в самом законе кон­кретно предусматривается, кто является наследником и в какой очередности призывается к получению наследст­венного имущества.

Так, наследниками первой очереди в России являют­ся дети, переживший супруг и родители умершего. К категории наследников второй очереди относятся братья и сестры умершего. Сначала призываются к наследованию наследники первой очереди. Если таких нет, то призываются наследники второй очереди. К числу наследников по закону относятся также нетрудоспособ­ные лица, состоявшие на иждивении умершего не менее одного года до его смерти. Эти наследники наследуют наравне с наследниками той очереди, которая призывает­ся к наследованию.

В других странах круг наследников может быть более широким (например, наследником признается племянник умершего) или более узким, может не быть деления наследников на очереди и т. д.

Точно так же обстоит дело и с наследованием по завещанию. В большинстве стран завещание должно быть составлено в письменной форме и удостоверено в определенном порядке, например у нотариуса. В неко­торых же странах допускается составление завещания в так называемой олографической форме, то есть напи­санным собственноручно наследодателем, и не требуется, чтобы оно было удостоверено. По законам одних госу­дарств нельзя в завещании ограничить права какой-либо категории наследников. В других же странах в завещании может быть установлен ряд условий наслед­никам для получения наследства.


11 Зак. № 239

321


В практике Инюрколлегии, например, был случай, когда англий­ская гражданка составила в Англии завещание, по которому она завещала имущество своей сестре — советской гражданке, проживаю­щей в Москве, при условии, что наследница приедет в Лондон не позднее чем через десять лет после ее смерти. Как понять это условие: обязана ли она для получения наследства приехать в Англию на постоянное жительство, как утверждали английские юристы, или должна просто приехать в Англию на непродолжительный срок, чтобы получить там наследственное имущество? Это дело было предметом разбирательства в суде, который решил, что в завещании не имелось в виду, чтобы наследница вообще переехала на жительство в Англию, а имелся в виду только ее приезд в Англию для получения имущества.

При решении подобных проблем прежде всего возни­кают вопросы о праве, подлежащем применению: следует ли применять закон места нахождения имущества или закон места составления завещания и т. д. Законода­тельство и практика государств решают эти вопросы различно. В Великобритании и США проводится разгра­ничение между наследованием недвижимого имущества и наследованием движимого имущества. К наследованию недвижимого имущества применяется закон места на­хождения недвижимости, а к наследованию движимого имущества — закон последнего домицилия наследодате-ля, то есть закон его местожительства. Согласно пра­вилам французского гражданского кодекса, находящи­еся во Франции недвижимости подчинены французско­му закону, то есть закону страны их места нахождения. Что же касается движимостей, то в отношении их в судебной практике применяется обычно личный закон наследодателя, под которым понимается закон доми­цилия.

В ФРГ, в отличие от системы, принятой в Велико­британии, США и Франции, исходным является прин­цип единства наследственного имущества. И к движимо­му, и к недвижимому имуществу применяется закон гражданства наследодателя.

Из принципа единства наследственного имущества, к которому подлежит применению закон гражданства наследодателя, исходят Закон о международном частном праве Венгрии 1979 года, Закон о международном част­ном праве Польши 1965 года, Закон о международном частном праве и процессе Чехо-Словакии 1963 года. В КНР в отношении движимого имущества должен при­меняться закон места проживания наследодателя в мо-

322


мент его смерти, а в отношении недвижимого иму­щества — закон места нахождения имущества (ст. 149 Общих положений гражданского права КНР 1986 г.).

Коллизионные вопросы наследования регулируются обычно внутренним законодательством государств. Мно­госторонние соглашения в этой области есть лишь по отдельным вопросам. Таким соглашением является Кон­венция о коллизии законов в отношении форм завеща­ния от 5 октября 1961 г. На дипломатической кон­ференции в Вашингтоне 26 октября 1973 г. была приня­та многосторонняя Конвенция о форме международного завещания. Вопросы наследования регулируются также в двусторонних договорах о правовой помощи по граж­данским, семейным и уголовным делам и в многосто­ронней Конвенции стран СНГ о правовой помощи от 22 января 1993 г.

§2. НАСЛЕДСТВЕННЫЕ ПРАВА ИНОСТРАНЦЕВ В РФ

1. В России, как отмечалось выше (см. гл. 4), ино­странцам в области гражданского права предоставляются одинаковые права с российскими гражданами. Согласно ст. 12 Закона о правовом положении иностранных граждан в СССР 1981 года, иностранные граждане могут в соответствии с нашим законодательством наследовать и завещать имущество. Поэтому они могут быть наслед­никами на равных основаниях с российскими гражда­нами. Так, если в РФ откроется наследство после смерти российского гоажданина и в круг его наследников вхо­дит иностранец, то по российскому праву он является наследником на равных основаниях с российским гражданином.

В отношении наследования иностранцами в РФ ника­ких ограничений не установлено; им предоставляется в области наследования национальный режим независимо от того, проживают они в РФ или нет. Предоставляя иностранцам национальный режим в области наследова­ния, наше право не ставит условия о взаимности.

В СССР скончалась детская писательница Граббе. В состав наследства кроме имущества входили также права на получение авторских гонораров после смерти писательницы. Никакого завещания


II*

323


она не оставила. Наследником была признана ее сестра — гражданка Финляндии. В другом случае (дело о наследстве бывшего чемпиона мира по шахматам Хосе Рауля Капабланки) было признано право наследования на его денежный вклад в Москве, и соответствующие суммы были переведены в США вдове Капабланки на основании представленных наследницей полномочий администратора наследства (letters of administration), выданных в октябре 1944 года судом в Нью-Йорке.

Из этого принципа исходят и договоры о правовой помощи, предусматривающие, что граждане одной стра­ны в отношении наследования полностью приравнивают­ся к гражданам другой страны. В этих договорах идет речь о признании за иностранцами способности насле­довать по закону и по завещанию наравне с собственны­ми гражданами, переходе наследственного имущества к наследникам-иностранцам на таких же условиях, что и к собственным гражданам в отношении способности к составлению и отмене завещания на имущество, находящееся на территории соответствующей страны.

В отношении налогообложения в области наследо­вания на иностранцев распространяется тот же режим, что установлен в отношении отечественных граждан. Это означает, что доходы в денежной и натуральной форме, полученные наследником от физических лиц, за исключением авторских вознаграждений, налогообложе­нию не подлежат. За строение, помещение и сооружение, перешедшие по наследству, налога взимаются с наслед­ников с момента открытия наследства. Налогообложе­нию в соответствии с Законом о налоге с имущества, переходящего в порядке наследования или дарения, от 12 декабря 1991 г. подлежат жилые дома, квартиры, дачи, предметы антиквариата и искусства, ювелирные изделия, валютные ценности, ценные бумага и иное иму­щество. Во многих иностранных государствах налого­обложение доходит до 80%, возрастающее иногда прямо пропорционально степени родства наследников.

Наследственные суммы, причитающиеся иностран­цам, переводятся из РФ за границу беспрепятствен­но, но при наличии взаимности в отношении переводов со стороны соответствующего иностранного государст­ва.

По данным Инюрколлегии, в 1991 году такая вза­имность не существовала в отношении переводов, в част­ности, в Турцию, Грецию, Иран, ЮАР.

324


Наследственные суммы, причитающиеся иностран­цам, переводятся из РФ за границу беспрепятствен­но, но при наличии взаимности в отношении перево­дов со стороны соответствующего иностранного госу­дарства.

2. В соответствии со ст. 567 Гражданского кодекса РСФСР отношения по наследованию определяются по закону той страны, где наследодатель имел послед­нее постоянное место жительства. Таким образом, в области наследования как коллизионный принцип при­меняется закон страны места жительства наследода-теля. Если наследодатель имел последнее постоянное место жительства в РФ, то должно применяться российское законодательство. Этим законодательством будут определяться круг наследников, порядок, в кото­ром они призываются к наследованию, доли их в наслед­ственном имуществе и целый ряд других вопросов насле­дования. Если последним постоянным местом жительства наследодателя было иностранное государство, то будет применяться законодательство этого государства.

Понятие места жительства лица дается в ст. 17 ГК РСФСР. Согласно этой статье, местом жительства признается то место, где гражданин постоянно или преимущественно проживает. В отечественной литерату­ре отмечалось, что для определения домицилия насле­додателя в той или иной из зарубежных стран придет­ся положить в основу более или менее общепринятую в международном обороте концепцию домицилия.

Право на наследование строений, находящихся в РФ, всегда определяется по российскому закону (ст. 567 Гражданского кодекса).

В отношении наследования по завещанию эта статья предусматривает, что «способность лица к составлению и отмене завещания, а также форма завещания и акта его отмены определяются по закону той страны, где за­вещатель имел постоянное место жительства в момент составления акта. Однако завещание или его отмена не могут быть признаны недействительными вследствие несоблюдения формы, если последняя удовлетворяет требованиям закона места составления акта или требо­ваниям советского закона». Таким образом, при опреде­лении формы завещания принцип места жительства является основным, остальные принципы — дополни-

325


тельными, а в отношении способности составления завещания за основу принят только один принцип — принцип места жительства.

В то же время в случае завещания строений, находящихся в РФ, предусматривается применение рос­сийского закона как при определении способности лица к составлению или отмене завещания, так и в отношении формы завещания.

Российское законодательство устанавливает специ­альный порядок для принятия наследства отсутствующим наследником, то есть наследником, который не прожива­ет в том месте, где жил наследодатель. Иностранец-наследник обычно принадлежит к категории отсутствую­щих наследников, поскольку он в большинстве случаев проживает вне РФ.

Согласно соответствующим статьям Гражданского кодекса, наследники, отсутствующие в месте нахождения наследства, MOiyr принять наследственное имущество лично или через поверенных в течение 6 месяцев со дня открытия наследства. Для этого наследник лично или через назначенного им представителя подает спе­циальное заявление в нотариальную контору по месту последнего жительства наследодателя, а если оно неиз­вестно — по месту нахождения наследственного имуще­ства. Шестимесячный срок начинает течь со дня смерти наследодателя. Срок для принятия наследства может быть продлен по заявлению заинтересованных лиц в исключительных случаях (продолжительная болезнь и др.). В судебной практике срок для принятия наслед­ства иностранцами продлевался на тех же общих основа­ниях, что и для российских граждан, а не в силу постоянного проживания наследника за границей или самого факта иностранного гражданства наследника.

Специальные постановления- об исчислении срока для принятия наследства содержатся в договорах о правовой помощи с Болгарией, Венгрией и Польшей. Как предусматривается в этих договорах, в тех случаях, когда наследодатели являлись гражданами соответствую­щих договаривающихся государств и умерли на террито­рии другого государства, срок для принятия наследст­ва будет исчисляться со дня уведомления дипломати­ческого или консульского представителя о смерти на­следодателя.

326


Большое практическое значение имеет определение того, в компетенцию органов какой страны входит про­изводство по делам о наследовании. Обычно в договорах о правовой помощи предусматривается, что производст­во дел о наследовании движимого имущества ведут учреждения юстиции страны, на территории которой наследодатель имел последнее постоянное место жи­тельства, а производство дел о наследовании недвижи­мого имущества — учреждения юстиции страны, на тер­ритории которой оно находится.

Приведем пример из практики. Наследодатель — гражданин Югославии постоянно проживал в СССР, имел здесь жилой дом и автомашину, а в Югославии — участок земли и вклад в банке. В соответствии со ст. 38 и 39 договора о правовой помощи между СССР и Югославией в данном случае компетенция по отношению к имуществу, находящемуся на российской территории, будет раздельной, а именно: в отношении жилого дома вопрос о наследовании будет решаться нотариальной конторой РФ по российскому законодательству, а вопрос об автомашине будут решать компетентные органы Югославии по законодательству этой страны. Они же будут решать вопрос об участке зел» 'и и вкладе в банке.

В отдельных договорах содержатся некоторые осо­бые правила о распределении указанной компетенции. Так, по договору о правовой помощи с Болгарией при согласии всех наследников производство по делу о насле­довании движимого имущества, оставшегося в РФ после смерти гражданина Болгарии, может вестись в россий­ской нотариальной конторе.

Согласно многосторонней конвенции о правовой по­мощи стран СНГ от 22 января 1993 г., право наследова­ния недвижимого имущества определяется по законода­тельству государства, на территории которого находится это имущество, а право наследования иного имущества — по закону государства, на территории которого наследо­датель имел последнее место жительства.

§ 3. НАСЛЕДСТВЕННЫЕ ПРАВА РОССИЙСКИХ ГРАЖДАН ЗА ГРАНИЦЕЙ

1. Наследование после смерти российского гражда­нина. За границей могут возникать отношения по наследованию после смерти гражданина РФ в иностран­ном государстве, когда наследодателем был российский

327


гражданин. Во всех случаях наследование с иностранным элементом будет определяться правом, подлежащим при­менению либо в силу коллизионных норм внутреннего законодательства того или иного государства (см. § 1), либо в силу правил международного соглашения.

В договорах о правовой помощи, заключенных с дру-гами странами, установлено, что право наследования движимого имущества ретулируется законодательством той договаривающейся стороны, гражданином которой был наследодатель в момент своей смерти, а право насле­дования недвижимого имущества — законодательством той стороны, на территории которой находится имущест­во. В договоре с Чехословакией (1982 г.) право насле­дования движимого имущества определяется по закону страны, на территории которой наследодатель имел по­следнее постояное место жительства.

Таким образом, по договорам о правовой помощи в отношении недвижимого имущества применяется закон места нахождения имущества, в отношении движимого имущества — закон гражданства наследодателя (или за­кон места жительства наследодателя). Если, например, российский гражданин умер на территории иностран­ного государства, то его движимое имущество, как пра­вило, передается консулу РФ по его требованию, для того чтобы он мог с ним поступить по законам своей страны. Договоры тем самым устанавливают как бы расщепление режима имущества, то есть в зависимости от категории имущества используются разные принципы применения права. Из этого же принципа разделения движимого и недвижимого имущества исходит консуль­ская конвенция с СРВ, а также ряд других консульских конвенций, заключенных с другими странами.

Под недвижимым имуществом по российскому зако­ну могут пониматься только строения, поскольку земля в РФ не является объектом права собственности граж­дан. В других же государствах недвижимым имуществом могут быть и земельные участки. Движимое имущест­во — это вещи, денежные суммы и другое имущество. По договорам с Вьетнамом и Чехо-Словакией этот вопрос решается по закону страны места нахождения такого имущества.

Правила о применении тех или-иных правовых норм страны, на территории которой находится имущество, к

328


отношениям по наследованию есть в договорах, заклю­ченных с другами государствами. Так, консульские дого­воры с Австрией, Финляндией и ФРГ устанавливают, что при наследовании недвижимого имущества приме­няется закон того государства, где оно находится. Кроме того, в договорах с Австрией и Финляндией предусмотрено, что закон места нахождения может быть применен и при наследовании движимого имущества, если об этом просят наследники.

Как отмечалось выше, договоры о правовой помощи обычно устанавливают, что производство по делам о наследовании движимого имущества осуществляют орга­ны того государства, гражданином которого был насле­додатель, а относительно недвижимого — органы стра­ны, на территории которой это имущество находится (правила о компетенции органов).

Согласно договорам о правовой помощи, способность лица составлять или отменять завещание определяется законодательством страны гражданства наследодателя. Форма завещания также определяется этим законода­тельством. Однако для действительности завещания до­статочно, если оно будет соответствовать законода­тельству той страны, на территории которой составля­ется.

По договору о правовой помощи между СССР и Гре­цией предусмотрено, что завещание признается действи-"тельным с точки зрения формы, если при его составле­нии было соблюдено: 1) законодательство страны, на территории которой .оно было составлено; 2) или законо­дательство страны, гражданином которой был наследо­датель в момент составления завещания либо в момент своей смерти; 3) или законодательство страны, на тер­ритории которой наследодатель имел в один из указан­ных выше моментов место жительства. Относительно недвижимого имущества требуется, чтобы было соблюде­но законодательство страны, на территории которой оно находится.

Статья 34 Консульского устава СССР предусматри­вает, что консул принимает меры к охране оставшегося после смерти российского гражданина его заграничного имущества. Последующие действия консула в отношении наследственной массы такого имущества определяются соответствующим соглашением РФ с государством пре-

329


бывания консула или практикой, установившейся во взаимоотношениях РФ с этой страной. Если вся наслед­ственная масса или часть ее в соответствии с соглашени­ем или установившейся практикой передаются консулу, с тем чтобы он поступил с ней согласно законам его страны, то при распоряжении имуществом он руковод­ствуется действующим российским законодательством. Консульские конвенции, заключенные с другими страна­ми, предусматривают обычно, что консул должен уведом­ляться о смерти гражданина своей страны. Тогда же ему и сообщают сведения о наследственном имуществе. В случае смерти гражданина на территории консуль­ского округа, если он находился там временно, консулу передаются деньга и вещи, которые умерший имел при себе.

Согласно консульской конвенции, заключенной с КНР, в случае смерти гражданина представляемого госу­дарства, временно находящегося в государстве пребыва­ния, а также если у умершего отсутствуют родствен­ники или его представители в государстве пребывания и к тому же оставленные умершим вещи не связаны с обязательствами, которые он взял на себя во время нахождения в государстве пребывания, консул имеет пра­во получать, сохранять и передавать по назначению эти вещи.

Консульская конвенция, заключенная с США, пре­дусматривает, в частности, что консул имеет право принимать временную опеку над собственностью, остав­ленной умершим гражданином представляемого государ­ства, если умерший не оставил ни наследника, ни испол­нителя завещания, при условии, что такая временная опека должна быть передана должным образом назна­ченному администратору (ст. 10).

2. Права российских граждан как наследников за границей. Российские граждане име.ют право на получе­ние наследственного имущества, если наследование от­крылось за рубежом. Права наследования, возникшие на основании соответствующих иностранных законов, полностью признаются в РФ. В практике в последние годы было большое число случаев, когда наши 1раждане признавались наследниками по праву того государства, которое применялось к наследованию. Например, граж­данка Попова была признана наследницей по закону пос-

330


ле смерти вдовствующей принцессы княжества Капур-тала (Индия), умершей в Америке, поскольку она оказа­лась сестрой наследницы — русской по национальности, в свое время эмигрировавшей из России. Право россий­ского гражданина быть наследником определенной оче­реди (при наследовании по закону) и получить соот­ветствующую долю в наследованном имуществе по пра­вилам иностранной правовой системы не зависит и не может зависеть от того, как этот вопрос решается в российском законе. В ряде случаев имущество завеща­лось нашим гражданам и организациям различными лицами, проживающими за рубежом. Например, граж­данка США Г. Роджерс завещала свое имущество советским космонавтам Юрию Гагарину и Герману Ти­тову.

Российское законодательство не устанавливает каких-либо ограничений в отношении получения российскими гражданами наследственных сумм из-за границы.

В период разгара «холодной войны» в Калифорнии, Неваде, Айове и некоторых других штатах США были приняты законы, в силу которых право наследования находящегося в США имущества признается за прожи­вающими за границей иностранцами лишь при условии взаимности. В ряде штатов практика применения этих законов пошла по пути применения принципа матери­альной взаимности.

Законы штатов Нью-Джерси, Нью-Йорк, Массачусетс и др. «о выгоде, пользовании и контроле» предоставили судам право отказывать в разрешении на выплату нахо­дящимся за рубежом наследникам и помещать их в депо­зит суда, если суд придет к заключению, что зарубеж­ный наследник не получит от наследства «выгоды или пользы» или «не приобретет контроля» в отношении наследства. Применение этих и подобных им законов в ряде случаев ограничивало права граждан СССР на получение причитающихся им наследственных сумм. В судебной практике на основе законов этих штатов доказывалось, что наследники в Советском Союзе не могут получать имущество, которое им остается по наследству, открывшемуся в США, ибо все это иму­щество якобы отбирает Советское государство. Следует иметь в виду, что наши граждане ничем не ограничены в получении наследственных сумм из-за границы. Эти

331


суммы поступают в полное распоряжение наследни­ков.

Важную роль в охране наследственных прав наших граждан за рубежом призваны играть консульские пред­ставители РФ. Если консулу станет известно об открыв­шемся наследстве в пользу проживающих в РФ рос­сийских граждан, то он незамедлительно сообщает все известные ему сведения о наследстве и возможных наследниках в Министерство иностранных дел РФ (ст. 52 Консульского устава СССР). Согласно ряду кон­сульских конвенции, заключенных с другими странами, компетентные власти государства пребывания должны извещать консула об открытии наследства в государ­стве его пребывания, когда наследником является граж­данин представляемого государства. На практике в этих случаях часто возникает необходимость незамедлитель­но принять меры по охране наследственных прав. В этом отношении важную роль могут сыграть действия россий­ского консула, который в соответствии с положениями ряда консульских конвенций, заключенных Россией, мо­жет представлять интересы российских граждан. Так, консульские конвенции, заключенные с Великобританией и Швецией, предусматривают, что в случае, если не находящийся в государстве пребывания консула гражда­нин представляемого государства имеет право или пре­тендует на долю в имуществе, оставшемся в государ­стве пребывания после смерти лица любого государства, консул имеет право представлять интересы такого граж­данина.

В консульской конвенции, заключенной СССР с КНР, указывается, что в подобных обстоятельствах консул без особой доверенности может представлять этого гражданина в судах и других органах государства пре­бывания. В общей форме такое представительство кон­сула в отношении имущества своих граждан предусмот­рено в консульской конвенции, заключенной между СССР и США (см. гл. 17). Представительство консула про­должается до тех пор, пока сам наследник не возьмет на себя защиту своих прав или не назначит своего пред­ставителя. Наши граждане обычно поручают ведение своих наследственных дел за границей Инюрколлегии.

Право консула представлять граждан своей страны без особой доверенности, в том числе и по наследствен-

332


ным делам, в стране пребывания, если граждане от­сутствуют и не поручали ведения своего дела какому-либо лицу, предусмотрено ст. 29 Консульского устава СССР (см. гл. 17).

Согласно Консульскому уставу СССР, консул выпол­няет и ряд других функций, касающихся наследования. Он принимает меры к охране наследственного имущест­ва, выдает свидетельства о праве наследования, прини­мает наследственное имущество для передачи находя­щимся в РФ наследникам.

3. Выморочное имущество. Имущество, которое оста­ется после смерти лица при отсутствии наследников, называется выморочным. Оно признается таковым, если у умершего гражданина нет наследников по закону и по каким-либо причинам не было составлено завещание или завещание составлено, но оно было признано недейст­вительным.

По российским законам в этих случаях имущество переходит к государству как наследнику (ст. 552 Граж­данского кодекса РСФСР). В некоторых странах, в частности в США, Франции, Австрии, существует дру­гой подход: государство получает это имущество по так называемому праву оккупации, то есть поскольку это имущество является бесхозным, оно должно перей­ти к государству.

Различия в обосновании права государства на вымо­рочное имущество имеют существенное практическое значение. Представим себе, что российский гражданин умер за границей и у него нет никаких наследников. Если считать, что имущество должно перейти к государ­ству как к наследнику, то имущество должно перейти к Российскому государству. Если же считать, что это имущество должно перейти по праву оккупации, то оно должно перейти к тому государству, на территории кото­рого этот гражданин умер или осталось его имущество.

Вопрос о судьбе выморочного имущества решается в договорах о правовой помощи, заключенных с рядом государств. Согласно этим договорам, выморочное дви­жимое имущество передается государству, гражданином которого к моменту смерти являлся наследодатель, а выморочное недвижимое имущество переходит в собст­венность государства, ва территории которого оно нахо­дится.

333


Многосторонняя конвенция о правовой помощи стран СНГ от 22 января 1993 г. предусматривает следующее правило: если по законодательству страны, подлежащему применению при наследовании, наследником является государство, то движимое наследственное имущество переходит государству, гражданином которого является наследодатель в момент смерти, а недвижимое наслед­ственное имущество переходит государству, на террито­рии которого оно находится (ст. 46).

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ТЕМЕ:

1. Какими наследственными правами пользуются в РФ иностранцы?

2. Какое законодательство должно применяться при наследовании на основании коллизионных норм россий­ского законодательства?

3. Какие коллизионные нормы по вопросам наследо­вания содержатся в договорах о правовой помощи, заключенных с другими странами?

4. Какие функции осуществляют консульские пред­ставители РФ за границей при охране наследственных прав российских граждан за рубежом?

5. Как решаются вопросы, касающиеся выморочного имущества?


ГЛАВА 16

ТРУДОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ

§ 1. Международные трудовые отношения и коллизионные вопросы в области трудовых отношений. § 2. Трудовые права иностранцев в РФ. § 3. Трудовые права российских граждан за рубежом. § 4. Со­циальное обеспечение

ЛИТЕРАТУРА

Лунц Л. А. Курс международного частного права. Особенная часть.— С. 476—490; Лунц Л. А; Марышева Н. И., Садиков О. Н. Междуна­родное частное право.— С. 260—268; Довгерт А. С. Правовое регули­рование международных трудовых отношений.— Киев, 1992; Аметис­тов Э. М. Правовое регулирование труда иностранных граждан в СССР//Сов. государство и право.—1977.—№ 7.—С. 149—154;

Аметистов Э. М. Правовое регулирование труда в интеграционном сотрудничестве // Хозяйство и права— 1983.— № 11.— С. 75—78;

Жарков Б. -И, Рогожин В. В. Правовое регулирование труда иност­ранных рабочих // Сов. государство и право.— 1975.— № 10.— С. 106—110; Городецкая И. К. Соглашения между Советским Союзом и другими социалистическими странами по вопросам социального обес­печения // Сов. ежегодник международного права. 1961.— М., 1962.— С. 373—386.

§ 1. МЕЖДУНАРОДНЫЕ ТРУДОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ

И КОЛЛИЗИОННЫЕ ВОПРОСЫ

В ОБЛАСТИ ТРУДОВЫХ ОТНОШЕНИЙ

1. Интернационализация производства, происходя­щая в XX веке, резко усилила миграцию населения. Социально-экономические причины использования иностранной рабочей силы в каком-либо государстве и приложение труда рабочих и специалистов одной страны за ее пределами, пребывание за рубежом с целью получения образования и обучения отличаются

335


от причин миграции населения по национальному признаку, в целях воссоединения семей, в результате последствии военных действий, изменений в характере политического строя. Однако конечный результат этих мифаций ведет к образованию значительной прослойки иностранных граждан, постоянно или временно находя­щихся на территории соответствующей страны и всту­пающих в этой стране в трудовые отношения с мест­ными работодателями.

Экономические реформы, переход от закрытого к открытому обществу в бывшем СССР, а затем в России и других суверенных государствах, ранее входивших в состав СССР, привели, с одной стороны, к расширению труда иностранных граждан на отечественных предприя­тиях и возникновению трудовых отношений отечествен­ных граждан с предприятиями с иностранными инвес­тициями, а с другой — к заключению трудовых конт­рактов и массовой трудовой миграции наших граждан за границу и заключению трудовых контрактов непо­средственно отечественными гражданами с иностранны­ми работодателями за рубежом.

Впервые эта возможность получила свое закрепление в Основах законодательства Союза ССР и республик о занятости населения, принятых 15 января 1991 г. В этом законе было предусмотрено, что «граждане имеют право на профессиональную деятельность в пери­од временного пребывания за границей». В Законе о занятости населения в РСФСР, принятом 19 апреля 1991 г., предусмотрено, что «граждане имеют право на самостоятельный поиск работы и трудоустройство за границей» (ст. 10). С 1 января 1993 г. в России вступил в силу закон СССР от 20 мая 1991 г., регулирующий выезд и въезд граждан. На основании этого закона гражданин РФ имеет право выезжать из РФ, в том числе и с целью осуществления за границей трудовой деятельности.

Однако порядок въезда в иностранное государство регулируется законодательством этого государства. Мно­гие государства ограничивают въезд, допуск иностран­ца в страну зависит от получения им разрешения на поступление на работу. Такие разрешения установлены законодательством ФРГ, Франции, Великобритании, США, Австрии и др.

336


Так, в Кодексе труда Франции имеется специаль­ный раздел, который называется «Иностранная рабочая сила и защита интересов национальной рабочей силы». Нормы этого раздела касаются доступа иностранцев к работе во Франции. Согласно ст. 341-2, для въезда во Францию с целью поступления на работу по найму иностранец кроме документов и виз, требующихся в соответствии с действующими международными догово­рами и правилами, должен представить трудовой дого­вор, завизированный административными властями, или разрешение на работу и медицинский сертификат. В разделе также предусмотрены: охрана прав иностран­ца, нанятого в нарушение установленных правил; поря­док взимания штрафа с нанимателя, нарушившего уста­новленный порядок приема иностранца; запрет осущест­влять незаконные взимания с иностранных работников в пользу нанимателя. Все операции во Франции, свя­занные с приемом на работу и въездом иностранцев или оформлением за границу любых работников, возла­гаются исключительно на Национальное управление по иммиграции.

В США, Австрии, Швеции и в ряде других стран установлены ежегодные квоты на въезд иностранцев, в том числе и для лиц, специально приезжающих для работы в соответствующей стране. В этой связи определенное значение приобретает заключение Россией межправительственных соглашений о предоставлении на­шим гражданам определенных квот. Такие соглашения были заключены Россией с ФРГ, Францией.

Разработку и осуществление мер в области внешней трудовой миграции граждан РФ осуществляет Феде­ральная миграционная служба России. Она же осущест­вляет меры по привлечению труда иностранных граж­дан на территории РФ. В прошлом иностранные рабочие и специалисты (прежде всего из Вьетнама, Китая, КНДР, Болгарии) привлекались чаще всего для работы на лесотехнических комплексах в Республике Коми, на Дальнем Востоке, а также для работы на различных предприятиях легкой и лесной промышленности. В 1990 году в СССР их работало примерно 200 тыс. (из них 82 тыс. вьетнамцев, их число в разные годы колеба­лось от 60 до 90 тыс. человек).

2. В ряде государств есть специальное законода-

337


тельство, регулирующее трудовые отношения на совмест­ных предприятиях, а также в свободных экономических зонах. Соответствующие правила касаются не только иностранного персонала предприятий, но и местных граждан. В качестве примера можно привести Закон КНР о совместных предприятиях с китайским и иност­ранным капиталом 1979 года и Положение 1983 года о применении этого закона. Закон КНР о предприятиях-с иностранными инвестициями 1986 года. Положение о труде на совместных предприятиях с китайским и иност­ранным капиталом 1980 года, Положение об особых экономических зонах провинции Гуандун 1980 года.

Для практики судов и доктрины стран Запада харак­терны попытки разграничить применение права к трудо­вым отношениям по вопросам частного права и публич­ного права. Одни авторы (А. Батиффоль и др.) в соответствии с традиционными концепциями пытаются применять к трудовым договорам общие коллизионные принципы обязательственного права (выбор права сторо­нами на основе автономии воли сторон, применение закона места заключения договора и др.), другие же (Нибуайе и др.) выдвигают на первый план вопросы публично-правового характера, в отношении которых не может применяться иностранное публичное право, а всегда подлежат применению правила страны места работы.

Условия труда иностранных рабочих определяются во многом именно публично-правовыми предписаниями, которые носят обязательный характер и по своему содержанию менее гуманны, чем общие условия, уста­новленные общим трудовым законодательством и коллек­тивными договорами. На практике же в силу зависимости иммигрантов от предпринимателей, угрозы высылки, языковых трудностей, отсутствия профессионального обучения и других причин условия их труда еще хуже (большая продолжительность рабочей недели, чем у местных трудящихся, дополнительные работы, непредоставление отпусков и т. д.).

Положение рабочих-мигрантов и их семей в Европе было предметом рассмотрения.Совещания по безопаснос­ти и сотрудничеству в Европе. В Итоговом документе Венской встречи (январь 1989 г.) говорилось о жела­тельности улучшения в дальнейшем экономических,

338


социальных, культурных и других условий жизни рабо­чих-мигрантов и их семей, «законно проживающих в принимающих странах». Была, в частности, подтвержде­на готовность государств — участников Венской встречи принять меры, необходимые для более полного исполь­зования и улучшения возможностей получения образо­вания детьми рабочих-мигрантов.

3. Во Франции, Бельгии, ФРГ, Италии и в ряде других стран в сфере регулирования трудовых отношений применяются гражданско-правовые концепции. Однако специфика этой сферы предопределяет некоторые кор­рективы в применении традиционных институтов и норм международного частного права. Прежде всего это про­является в ограничении применения автономии воли сторон.

В области трудовых отношений сложились опреде­ленные коллизионные принципы. Коллизионный принцип применения закона страны места работы (lex loci laboris) это основной принцип законодательства о международном частном праве Австрии, Албании, Венг­рии, Испании, Швейцарии, он применяется в судебной практике Нидерландов, Бразилии. Так, в Законе о меж­дународном частном праве Венгрии 1979 года указывает­ся, что к трудовым правоотношениям, если законода­тельство не предусматривает иное, применяется закон того государства, на территории которого выполняется работа.

Этот же принцип закреплен в Европейской конвен­ции 1980 года относительно права, применяемого к договорным обязательствам, а также в проекте Конвен­ции ЕЭС о единообразном ре1улировании коллизий законов в области трудовых отношений. Практика ряда стран показывает, что в этой области, как правило, применяется право страны места работы, а возмож­ность выбора права сторонами в трудовых отношениях фактически исключается.

Не ограничивается свобода выбора права в судебной практике Великобритании, Италии, Канады, ФРГ. В ст. 20 албанского Закона о пользовании гражданскими правами иностранцами и применении иностранного права 1964 го­да предусматривается, что «правоотношение, вытекаю­щее из трудового договора, если между договариваю­щимися сторонами не обусловлено иное, регулирует-

339


ся законом страны, в которой предоставляется ра­бота».

Под законом места работы (lex loci laboris) по­нимается закон страны места нахождения предприятия, где работает трудящийся.

В отдельных специальных случаях под lex loci laboris понимается закон страны места нахождения правления предприятия, закон флага судна и др. Иногда, в случае командирования работника в другую страну для выполнения тех или иных трудовых заданий применяет­ся и принцип закона страны учреждения, командиро­вавшего работника (lex loci delegationis) .

В отношении специальных ситуаций, когда работа выполняется в нескольких странах, например в случае с работником международного транспорта (воздушного, речного, автомобильного, железнодорожного), применя­ются дополнительные коллизионные привязки. Так, на­пример, австрийский Закон о международном частном праве предусматривает, что в случае, когда работник обычно выполняет свою работу более чем в одной стране или когда он не имеет обычного места работы, применя­ется закон страны, в которой наниматель имеет обыч­ное место нахождения или в которой преимущественно осуществляется его деятельность.

По закону Албании, Чехо-Словакии может приме­няться закон места регистрации транспортного сред­ства.

В советском законодательстве коллизионные нормы в этой области отсутствовали. Для восполнения этого пробела в проект Закона о международном частном праве РФ была включена статья о трудовых отноше­ниях. В ней была сделана попытка отразить изложен­ную выше практику решения этих вопросов.

Согласно ч. 1 этой статьи, к трудовым отношениям применяется право страны, в которой (полностью или преимущественно) осуществляется работа, если в трудо­вом договоре не установлено иное. Таким образом, возможность действия принципа автономии воли не исключалась.

Согласно ч. 2, трудовые отношения на водном и воздушном транспорте подчинены праву страны, под фла­гом которой используется транспортное средство.

В ч. 3 предусматривается: «Если работа выполняется

340


лицом, командированным за границу соответствующей организацией, к трудовым отношениям этого лица с организацией применяется российское право».

§ 2. ТРУДОВЫЕ ПРАВА ИНОСТРАНЦЕВ В РФ

1. Трудовая деятельность иностранцев допускается в РФ на основании трудового договора иностранца с нашими предприятием и организацией в соответствии с положениями российского трудового законодательст­ва (иностранец поступает на работу в учреждение или предприятие и заключает трудовой договор на неопре­деленный срок либо заключает трудовой договор о ра­боте в РФ на срок, указанный в договоре). Созда­ние в России предприятий с иностранными инвести­циями привело к применению труда иностранных специ­алистов и рабочих на этих предприятиях. Такова первая группа трудовых отношений с участием ино­странцев.

В других случаях трудовые отношения иностранца возникают за границей в соответствии с действующим там законодательством. Например, трудовой договор заключается на родине иностранца, но его трудовая дея­тельность, обусловленная таким договором, протекает в течение какого-то времени в нашей стране. Это все те случаи, когда иностранец приезжает в РФ в команди­ровку на различные сроки (для трудовой деятельности, прохождения производственного обучения, производст­венной практики, работы в качестве корреспондента иностранной газеты и т. д.).

Законодательством установлены система лицензиро­вания привлечения некоренной рабочей силы и систе­ма выдачи разрешений на работу иностранных граждан, въезжающих в Россию. Значительное число иностранных граждан (из Вьетнама, Китая, КНДР и других стран) привлекается на работу в России на основе двусторон­них межправительственных соглашений, в значительной степени определяющих условия труда граждан соот­ветствующих стран в России.

В первом случае речь может идти о труде как посто­янно проживающих, так и временно пребывающих в РФ иностранцев; во втором случае, как правило, только

341


о временно пребывающих. Положение законодательства о труде иностранцев учитывает деление иностранцев на эти две категории. Статья 7 Закона о правовом положе­нии иностранных граждан в СССР 1981 года предусмат­ривает следующие основные положения, касающиеся трудовой деятельности.

Первое положение гласит, что «иностранные граж­дане, постоянно проживающие в СССР, могут работать в качестве рабочих и служащих на предприятиях, в учреждениях и организациях или заниматься иной тру­довой деятельностью на основаниях и в порядке, уста­новленных для граждан СССР» (ч. 1 ст. 7).

Второе положение предусматривает, что «временно пребывающие в СССР иностранные граждане мо1ут заниматься трудовой деятельностью в СССР, если это совместимо с целями их пребывания в СССР» (ч. 2 ст. 7).

Третье положение состоит в том, что «иностран­ные граждане пользуются правами и несут обязанности в трудовых отношениях наравне с гражданами СССР» (ч. 4 ст. 7).

Приведенные правила исходят из применения в облас­ти трудовой деятельности иностранцев принципа нацио­нального режима. На постоянно проживающих в РФ иностранных граждан и лиц без гражданства, если иное не вытекает из актов законодательства и не предусмот­рено международными договорами, распространяется законодательство России о занятости населения. На практике иностранцам, приехавшим на постоянное жительство в РФ, работа, как правило, предоставля­ется по специальности в соответствии с их квалифика­цией.

Приведенные положения закона полностью соответ­ствуют Международному пакту об экономических, со­циальных и культурных правах, который предусматри­вает право на труд и «право каждого на справедливые и благоприятные условия труда» (ст. 7).

Статья 7 предусматривает также отдельные изъятия в отношении занятия отдельных должностей или заня­тия определенной деятельностью, когда право на это при­надлежит только гражданам РФ (так, иностранец не может быть капитаном морского судна, следователем или прокурором).

342


Изъятия такого рода конкретизированы в действую­щем законодательстве, и они немногочисленны.

В качестве примеров назовем некоторые из них. На должности нотариусов назначаются только граждане РФ (ст. 2 Основ законодательства РФ о нотариате от 11 фев­раля 1993 г.). Только гражданин РФ может быть патент­ным поверенным. В состав экипажа морских судов могут входить лишь граждане СССР. Исключения из этого правила допускаются в порядке, устанавливаемом Сове­том Министров СССР (ч. 1 ст. 41 Кодекса торгового мореплавания СССР 1968 г.). Правило, аналогичное ч. 1 ст. 41, было установлено ст. 19 Воздушного кодекса СССР 1961 года в отношении экипажей воздуш­ных судов.

Поскольку в трудовых отношениях на иностранцев распространяется наше трудовое законодательство, им обеспечиваются эти условия в большей степени, чем это предусмотрено в указанном выше пакте. В отношении условий труда, как и вообще во всех других областях, не допускается никакой дискриминации иностранцев в зависимости от расы, национальности, пола, языка, религии или каких-либо иных оснований. В отличие от ряда стран, в РФ не проводится различий в оплате труда в зависимости от пола, возраста, национальной и ра­совой принадлежности. Женщина получает равную с мужчиной плату за равный труд. Принцип равной платы за равный труд полностью применяется к иностранцам, работающим в РФ.

Всякого рода ограничения, установленные националь­ным законом иностранца, не признаются в РФ. Так, женщина-иностранка может поступить на работу без со­гласия мужа, даже если в ее отечественном законода­тельстве предусмотрено ограничение этого права замуж­ней женщины.

На иностранцев распространяются все общие поло­жения трудового законодательства, касающиеся заклю­чения и расторжения трудового договора, заработной платы, рабочего времени, времени отдыха и т. д. Рабо­тающие на наших предприятиях и в учреждениях ино­странцы подчиняются тем же правилам трудового распо­рядка, что и российские граждане. Отсюда следует, что иностранцы, работающие на наших предприятиях и в учреждениях, обязаны соблюдать трудовую дисциплину.

343


На иностранцев полностью распространяются поло­жения законодательства об охране труда, обеспечиваю­щие рабочим и служащим безопасность для жизни и здоровья, постановления, запрещающие сверхурочные работы, и другие правила трудового законодательства. К женщинам-иностранкам и подросткам применяются специальные правила законодательства об условиях тру­да этих категории работников. Женщины-иностранки имеют право на отпуск по беременности и родам и получают соответствующее пособие на равных услови­ях с российскими женщинами. Как и наши граждане иностранцы имеют право на отпуск. Отпуска оплачива­ются.

Правовое положение вьетнамских рабочих в области трудовых отношений первоначально определялось меж­правительственным Соглашением о направлении и при­еме вьетнамских граждан на профессиональное обуче­ние и работу на предприятиях и в учреждениях СССР от 2 апреля 1981 г. Непосредственно указывалось на применение советского трудового права по следующим вопросам: квалификационный разряд (ст. 4); профессио­нальное обучение, рабочее время и время отдыха, охра­на и оплата труда, иные условия работы (ст. 8); обеспе­чение специальной одеждой, обувью и другими средства­ми индивидуальной защиты (ст. 10); отдых, включая ежегодный основной и дополнительные отпуска (ст. 11);

пособия по временной нетрудоспособности, беременнос­ти и родам, пенсии по инвалидности и по случаю потери кормильца вследствие трудового увечья или про­фессионального заболевания по вине предприятия (ст. 12).

В соглашении содержались материально-правовые нормы, отличные от действующего права и определяющие специальный правовой режим для вьетнамских рабочих.

Своеобразием отличался прежде всего трудовой дого­вор, заключаемый вьетнамским гражданином с предприя­тием: вьетнамский гражданин лишался права выбора нанимателя и направлялся на конкретное предприятие, с которым заключал трудовой договор сроком до 4 или 6 лет (соответственно для женщин и мужчин). При этом, согласно ст. 10 Основ, трудовой договор на опре­деленный срок мог заключаться не более чем на 3 года. Началом трудовых отношений вьетнамских граждан с

344


предприятиями считался день прибытия в СССР, а не день, когда работник приступит к осуществлению обя­занностей по договору. Что же касается вьетнамских граждан, уже находившихся на нашей территории после окончания учебных заведений, то для них этим днем являлся день приема на работу.

Стороны трудового договора лишались самостоятель­ности и в его прекращении. Соглашение устанавли­вало, что предприятие или вьетнамский гражданин могут прекратить трудовые отношения до установлен­ного срока только после предварительного согласия Госкомтруда СССР и Министерства по труду СРВ, то есть вьетнамский работник не мог уволиться ни по собственной инициативе, ни по инициативе админист­рации, ни по соглашению сторон. Досрочное увольнение было возможно лишь по инициативе указанных ве­домств, которые могли потребовать досрочного прекра­щения трудовых отношений и возвращения вьетнамского гражданина на родину в таких случаях: нарушение работником закона СССР, когда его действия не влекут за собой уголовной ответственности; систематическое нарушение работником трудовой дисциплины; невозмож­ность восстановления трудоспособности работника в те­чение 4 месяцев; невыполнение предприятием условий соглашения (в этом случае предварительно определяется возможность работы вьетнамского гражданина на другом предприятии); увольнения требуют «высшие интересы» договаривающихся сторон.

По-особому решались трудовые споры между сторо­нами. Собственно, их решали за рабочих вьетнамские организаторы и руководители групп совместно с админи­страцией предприятия. Если при этом не достигалось соглашение, спор рассматривался уполномоченными до­говаривающихся сторон (ст. 3).

Таким образом, соглашение снижало уровень охра­ны трудовых прав вьетнамских рабочих, предусмотрен­ных советским трудовым законодательством.

Срок действия соглашения закончился 31 декабря 1990 г. Проведенные в Ханое в первой половине 1990 го­да переговоры показали, что стороны сохраняют стрем­ление к продолжению сотрудничества. Однако решено было поставить его на новую основу. Прием вьетнам­ских граждан будет осуществляться на контрактной

345


основе между нашими предприятиями и предприятиями, объединениями, организациями и органами по труду про­винции и городов Вьетнама. Такая форма больше от­вечает рыночным отношениям в экономике. Она сделает невыгодным привлечение на производство лишних людей и позволит в ряде случаев повысить уровень жизни и труда вьетнамских рабочих.

При переходе на контрактную форму сотрудни­чества изменяются некоторые его прежние принципы:

численность и профессиональный состав вьетнамских граждан, районы их размещения на территории и срок пребывания регламентируются уже не ежегодными про­токолами, а контрактами. При этом срок пребывания снижается до 3 лет; увеличивается до 40 лет (спе­циалистов — до 50 лет) предельный возраст при приеме на работу вьетнамских граждан; изменяется распределе­ние расходов по проезду указанных граждан на работу;

увеличивается до 3 лет срок погашения ссуды, выданной предприятием. Началом трудовых отношений вьетнам­ского гражданина с предприятием считается день его прибытия на предприятие; в связи со снижением срока пребывания до 3 лет снимается вопрос о проведении отпусков на родине; предполагается централизованная поставка товаров во Вьетнам как компенсация зарабо­танных вьетнамскими гражданами средств сверх необ­ходимых для удовлетворения личных потребностей про­живания в месте работы. Контрактом определяется порядок расчетов между нашим предприятием и органи­зацией СРВ за предоставленные услуги; трудовые споры подлежат рассмотрению в порядке, установленном на­циональным законодательством.

Аналогичные условия включены в Соглашение о прин­ципах направления и приема китайских граждан на работу на предприятиях, в объединениях и организа­циях СССР от 30 августа 1990 г.

Согласно этому соглашению, китайским гражданам, находящимся в СССР, гарантировались предусмотрен­ные советскими законами права и свободы. Китайские граждане были обязаны уважать и соблюдать Конститу­цию СССР и другие советские законы.

Предусматривалось, что условия и режим работы (рабочее время и время отдыха), охрана и оплата труда китайских граждан, порядок разрешения трудовых

346


споров должны определяться в контрактах (хозяйствен­ных договорах), заключаемых между советскими и китайскими предприятиями в соответствии с советским законодательством и с учетом особенностей, предусмот­ренных соглашением.

2. Заключенные РФ договоры с другими странами, предусматривающие участие граждан этих стран в строи­тельстве и монтаже предприятий и совместном освоении сырьевых ресурсов, сооружении совместных объектов (нефтепроводов и др.), регулируют также и трудовые отношения. Договоры наряду с материально-правовыми положениями устанавливают либо применение к трудо­вым отношениям российского закона как закона страны места выполнения работы, либо закона страны, напра­вившей работника, либо по одним вопросам трудовых отношений — закона страны места выполнения рабо­ты, а по другим — закона страны, направившей работ­ника.

В качестве примера рассмотрим условия труда болгарских рабо­чих, направляемых на работу на строительство различных объектов в нашу страну. Трудовые договоры заключались рабочими с бол­гарской организацией в Болгарии. В соответствии с условиями этих договоров болгарская сторона выплачивала рабочим заработную пла­ту, которая начислялась советскими строительными организациями в рублях в соответствии с действующими в СССР нормами и расценками. Кроме того, советские организации выплачивали непо­средственно болгарским работникам в соответствии с советским зако­нодательством премиальные и другое выплаты. Болгарским работни­кам предоставлялся ежегодный отпуск в размере 30 дней. При этом советская сторона оплачивала отпуск, продолжительность которого соответствовала советскому законодательству, а остальные дни отпуска оплачивались болгарской стороной. Болгарские работники обязаны были соблюдать действующие в СССР строительные правила и правила охраны труда и техники безопасности.

Свои особенности имеют условия труда в РФ ино­странцев, проходящих здесь производственную практику и производственно-техническое обучение. Командирова­ние иностранцев в этих случаях осуществляется преж­де всего на основе межправительственных соглашений о научно-техническом сотрудничестве, о производствен­но-техническом обучении, а также контрактов, заключа­емых на их основе различными нашими организациями с соответствующими иностранными организациями. Ус­ловия работы иностранцев, командируемых в РФ по всем таким соглашениям, определяются прежде всего послед-

347


ними, а также общими положениями нашего трудово­го законодательства.

Особой спецификой отличаются эти условия в тех случаях, когда иностранные граждане трудятся в Рос­сии в своем трудовом коллективе под руководством собственной администрации, что позволяет распростра­нить на них полностью или в значительной мере тру­довое законодательство их стран. Так, в соответствии с Соглашением между правительствами СССР и НРБ о сотрудничестве в заготовке леса для нужд народного хозяйства НРБ от 3 декабря 1967 г. болгарская сторона принимает на себя расходы по выплате заработной платы, бытовому, стационарно-медицинскому и культур­ному обслуживанию болгарских рабочих, а также обес­печению их спецодеждой (ст. 7). Болгарская сторона принимает на себя ответственность за все случаи произ­водственного травматизма среди болгарских рабочих и инженерно-технического персонала (ст. 3). Продолжи­тельность рабочего времени болгарских рабочих, нор­мы выработки, расценки по оплате труда, а также правила внутреннего трудового распорядка устанавливаются бол­гарской стороной (ст. 15). Таким образом, советско-болгарское соглашение исходило из того принципа, что болгарское законодательство, на основе которого возникли трудовые отношения болгарских рабочих с бол­гарскими организациями в Болгарии, будет полностью продолжать применяться к их труду на лесоразра­ботках в СССР.

Принцип применения права страны, направившей ра­ботника, является исходным и при регулировании труда корейских рабочих и специалистов по Соглашению меж­ду правительствами СССР и КНДР о сотрудничестве в заготовке леса на территории СССР для нужд народ­ного хозяйства КНДР от 2 марта 1967 г.

Применение законодательства двух стран — страны, направившей на работу гражданина, и страны места выполнения работы — характерно для трудовых отноше­ний, возникающих при строительстве объектов на терри­тории России.

Закон места выполнения работы применяется, как правило, в отношении условий труда, наиболее тесно связанных с производственным процессом, а именно ра­бочего времени, времени отдыха, охраны труда и техники

348


безопасности. Применение же закона страны, направив­шей работников, а также международно-правовых норм международных соглашений по ряду других вопросов дает возможность учитывать специфические условия труда и быта иностранных граждан и создавать спе­циальные стимулы для привлечения их на работу в нашу страну.

3. Определенной спецификой обладают условия труда иностранных граждан, работающих в находящихся на территории России международных организациях. Эти условия определяются международными соглашениями и внутренними правилами соответствующих организаций. В свою очередь, указанные правила предусматривают в одних случаях применение законодательства места выполнения работы, то есть нашего законодательства, а в других — страны работника-иностранца. Например, согласно Положению о персонале Объединенного инсти­тута ядерных исследований (ОИЯИ), наше законода­тельство регулирует вопросы рабочего времени, времени отдыха, порядок предоставления очередных и иных отпусков (по беременности и родам, для сдачи экзаме­нов и др.). По вопросам же пенсионного обеспече­ния сотрудников ОИЯИ подлежит применению законо­дательство страны, из которой работник командиро­ван.

В состав рабочих и служащих, в органы управления предприятий с иностранными инвестициями в России могут входить иностранные граждане. Условия найма, труда и отдыха, а также пенсионного обеспечения иностранных работников согласовываются в индивиду­альном трудовом договоре с каждым из них. Получа­емая иностранными работниками заработная плата в иностранной валюте после уплаты подоходного налога может переводиться ими за границу (ст. 33 Закона об иностранных инвестициях в РСФСР).

На большинстве предприятий с незначительным ко­личеством российских работников коллективные догово­ры не заключаются, а заключаются индивидуальные трудовые договоры как с российскими, так и иностран­ными работниками. В совместных предприятиях со зна­чительным количеством иностранных работников общие условия трудовых договоров с ними согласовываются между учредителями и часто являются одним из прило-

349


женин к договору о создании и деятельности пред­приятия.

Специальными условиями договоров с иностранными работниками являются условия о предоставлении жи­лых помещений, автомобилей, отпусков, оплате проезда членов семьи работника из страны его постоянного про­живания в Россию на время отпусков, каникул, празд­ников, обеспечении переводчиками.

Таким образом, ст. 33 Закона РСФСР «Об иност­ранных инвестициях в РСФСР» исходит из того, что иностранные работники получают заработную плату в иностранной валюте.

Налогообложение иностранных работников совмест­ных предприятий регулируется Законом РФ «О подоход­ном налоге с физических лиц». Указанный Закон устанавливает ставки налога от 12 до 60 % в зависимости от размера получаемой зарплаты. Из правил, установлен­ных этим Законом, делаются исключения для граждан стран, с которыми СССР заключил соглашения об избежании двойного налогообложения. Большинство та­ких соглашений предусматривают, что доходы физиче­ских лиц, работающих по найму, облагаются подоход­ным налогом в стране получения доходов только в том случае, если они находятся в этой стране в течение одного или нескольких периодов времени, превышающих в сумме 183 дня в календарном или соответствующем финансовом году.

Наличие таких положений в соглашениях позволяет иностранным работникам предприятий избегать уплаты подоходного налога в РСФСР.

§3. ТРУДОВЫЕ ПРАВА РОССИЙСКИХ ГРАЖДАН ЗА РУБЕЖОМ

Применение труда российских граждан на территории иностранных государств может иметь место вследствие возникновения трудовых правоотношений на основании положений либо нашего трудового права, либо на основе трудового контракта, заключаемого с иностранным на­нимателем.

В первом случае труд наших граждан используется за границей вследствие трудовых отношений, возникаю-

350


щих не за рубежом, а в РФ. Наши граждане направ­ляются на работу в учреждения и организации России за границей, посылаются в служебные командировки (для участия в строительстве предприятий, монтаже, для оказания технической помощи и т. д.).

Во всех подобных случаях условия труда граждан РФ за границей определяются нашим правом. К ним применяются общие нормы трудового законодательства и всякого рода специальные правила, издание которых обусловлено спецификой условий труда данной катего­рии трудящихся.

Например, труд гражцан, направляемых для работы в посольстве РФ в качестве представителей различных государственных и общественных организаций, а также членов семей этих граждан, принятых за границей на работу в учреждения РФ, регулируется как общими положениями нашего трудового права, так и специальны­ми нормами законодательства, применение которых вы­зывается фактом нахождения учреждений вне РФ. В частности, продолжительность рабочего времени и време­ни отдыха в таких учреждениях определяется в соответ­ствии с общими положениями нашего законодательства, а дни еженедельного отдыха могут быть установлены применительно к местным условиям.

Как и всем служащим, работникам российских уч-режцений за границей предоставляются ежегодные оп­лачиваемые отпуска.

В отличие от служащих, работающих в РФ, работ­никам учреждений , за границей разрешается сумми­рование отпусков, то есть они могут взять двойной или тройной отпуск за два или три проработанных года.

От работы наших граждан в учреждениях РФ за границей следует отличать командирование работников за границу вне зависимости от сроков зарубежной ко­мандировки.

За командированным работником сохраняется на все время командировки занимаемая должность, а также заработная плата по месту его основной работы в РФ. За время пребывания в командировке работнику выпла­чиваются суточные, а также возмещаются расходы по проезду, провозу багажа и др. Суточные при проезде на территории РФ выплачиваются в нашей валюте,

351


при проезде по. иностранной территории и за время пребывания там — в иностранной валюте.

Некоторыми особенностями отличаются условия тру­да специалистов, направляемых в развивающиеся стра­ны Азии, Африки, Латинской Америки для оказания технического содействия. Это — геологи и изыскатели, проектировщики, помогающие выбрать строительную площадку и собирающие данные, необходимые ддя проектирования предприятий. Это — инженеры-строите­ли, оказывающие содействие в строительстве предприя­тий, специалисты-дорожники, монтажники и т. д. Осо­бенности регулирования их труда за границей объясня­ются тем, что они, будучи командированными нашими организациями, трудятся, как правило, на стройках и предприятиях, управляемых местными властями.

Находясь за границей, наши специалисты подчиня­ются режиму рабочего времени и времени отдыха, установленному на предприятиях и в учреждениях, где фактически работают. Они обязаны соблюдать все правила внутреннего распорядка и инструкции по техни­ке безопасности, действующие на этих предприятиях. Однако наши специалисты не вступают в трудовые от­ношения с местными организациями и фирмами и те не становятся их нанимателями. Специалисты продолжают оставаться в трудовых отношениях с пославшей их орга­низацией, которая выплачивает им подъемное пособие, заработную плату, оплачивает ежегодный отпуск и т. д.

Специалисты направляются за границу для оказания технического содействия в соответствии с контракта­ми, заключаемыми внешнеэкономическими объединения­ми и другими организациями с организациями и фир­мами других стран. Контракты заключаются во испол­нение межправительственных соглашений об экономи­ческом и техническом сотрудничестве. В контрактах обычно предусматривается, что организация развиваю­щейся страны, именуемая заказчиком, возмещает совет­ской организации за работу ее специалистов месячные ставки в размере, определяемом в контракте. Выплата этих ставок производится со дня выезда специалистов из РФ и до дня их возвращения. Датой выезда и возвращения специалистов считается день пересечения ими государственной границы РФ.

Заказчик несет также расходы по переезду специа-

352


листов в страну заказчика и обратно в Россию, а в случае направления специалистов с семьей — также расходы по переезду семьи специалиста. При команди­ровании специалиста на год и больший срок заказчик возмещает расходы по выплате подъемного пособия.

В соответствии с условиями контрактов специалис­там, командированным для оказания технического содей­ствия, предоставляется жилая площадь с обстановкой, отоплением и освещением и коммунально-бытовыми услугами, а в необходимых случаях — транспортные средства для служебных целей. Специалисты обеспечи­ваются также медицинской помощью. Им предоставля­ются квалифицированные переводчики.

Во втором случае трудовые правоотношения возника­ют в силу заключения трудовых контрактов.

Предоставление права заключения трудовых контрак­тов российскими гражданами, временно выезжающими на работу за границу, сделало необходимым, с одной стороны, оказание им помощи и содействия со стороны государственных органов в заключении таких контрак­тов, а с другой — принятие мер, направленных на недо­пущение заключения всякого рода неравноправных и кабальных договоров при посредничестве коммерческих фирм (как отечественных, так и иностранных). Феде­ральная миграционная служба России в соответствии с Положением о ней, утвержденным постановлением Совета Министров от 1 марта 1993 г., призвана разрабатывать совместные с иностранными фирмами и компаниями проекты и программы по вопросам трудовой миграции российских граждан за границу. Эта служба призвана содействовать гражданам РФ в поиске работы и трудоустройстве за границей, организует регистра­цию этих граждан и, что следует особо подчеркнуть, учет и контроль за соблюдением условий их трудовых контрактов.

Негосударственные организации могут осуществлять свою деятельность, связанную с трудовой миграцией граждан России, на основе лицензий (разрешений).

На территории РФ действует единый порядок лицен­зирования деятельности, связанный с трудоустройством российских граждан за границей. Такая деятельность может осуществляться только российскими юридически­ми лицами. Взимание платы с граждан РФ за трудо-


12 Зак. № 239

353


устройство за границей не допускается (пост. Совета Министров РФ от 8 июня 1993 г. об упорядочении деятельности, связанной с трудоустройством граждан Российской федерации за границей).

Условия труда и временного пребывания российских граждан, предусмотренные такими контрактами, не должны быть хуже условий, предусматриваемых конт­рактами с иностранцами—гражданами других госу­дарств. В каждом случае они не должны нарушать императивные, обязательные нормы законодательства этих стран.

Постоянно проживающий за границей российский гражданин может поступить по договору найма на работу в какое-либо иностранное учреждение или к предпри­нимателю. Условия труда такого гражданина будут опре­деляться законодательством о труде страны пребывания. Сам факт российского гражданства не влечет за собой применения норм нашего трудового права.

Большое практическое значение имеют трудовые от­ношения наших граждан за рубежом со всякого рода смешанными обществами, совместными предприятиями, созданными за границей с участием средств наших предприятий и организаций. В этих случаях трудовой договор заключается с иностранным нанимателем — юридическим лицом иностранного права (см. гл. 5) и такой договор подчиняется правилам трудового зако­нодательства той страны, в которой находится соот­ветствующее совместное предприятие или смешанное общество. То обстоятельство, что работник является нашим гражданином, не может вести к применению в данном случае норм российского трудового права. Одна­ко трудовая деятельность в такой зарубежной компании будет учитываться по нашему трудовому законодательст­ву, например, при определении общего стажа работы и назначении пенсии.

К российским гражданам, так же как и к другим иностранцам, применяются существующие в том или ином государстве общие ограничения в отношении заня­тия отдельными профессиями, особые условия приема на работу и т. д. Однако условия труда российских граждан не могут быть хуже условий труда иностран­цев — граждан другах государств.

В соглашениях о социальном обеспечении, заклю-

354


ченных СССР с Болгарией, Венгрией, ГДР, Монголией, Румынией и Чехо-Словакией, предусматривается, что граждане одной стороны, постоянно проживающие на территории другой стороны, во всех вопросах трудовых отношений полностью приравниваются к гражданам другой договаривающейся стороны.

Соглашение между правительствами России и Украи­ны от 14 января 1993 г. о трудовой деятельности и со­циальной защите граждан России и Украины, работаю­щих за пределами своих государств, исходит из прин­ципа национального режима, предусматривает взаимное применение трудового законодательства к гражданам обеих государств, порядок возмещения ущерба работнику вследствие увечья либо иного повреждения здоровья, полученного в связи с исполнением им трудовых обязан­ностей, признание дипломов, свидетельств и других доку­ментов об образовании и квалификации без легализации (см. гл. 17).

§ 4. СОЦИАЛЬНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

1. Социальное обеспечение иностранцев тесно связа­но с их трудовыми правами. В странах Общего рынка и других странах Запада отношения по социальному обеспечению трудящихся-мигрантов регулируются преж­де всего международными соглашениями (как много­сторонними, так и двусторонними). К их числу относят­ся Европейская конвенция о социальном обеспечении мигрантов 1972 года. Конвенция северных стран о соци­альном обеспечении 1955 года и др. Однако, несмотря на заключение этих соглашений, в этих странах продол­жает сохраняться прямая или косвенная дискриминация иностранных рабочих в этой области. Согласно конвен­ции 1972 года, для получения пособий по безработице, болезни и материнству требуется шестимесячный стаж работы в стране пребывания, для пенсий по старости — пять лет работы. Из-за кратких сроков пребывания мигрантов в стране многие из них фактически не пользуются правом на социальное обеспечение, а выпла­чиваемые ими страховые взносы остаются в казне стран — импортеров иностранной рабочей силы.

Вообще лишены каких-либо прав на социальное


12*

355


обеспечение многочисленные рабочие-мигранты, прибыв­шие в страну нелегально, а во многих странах Европы также сельскохозяйственные рабочие, работники, заня­тые на временных и случайных работах, трудящиеся с низкой заработной платой.

2. Согласно нашему законодательству, иностранные граждане, постоянно проживающие в России, имеют пра­во на пособия, пенсии и другие формы социального -обеспечения на общих основаниях с гражданами РФ (ст. 4 Закона о государственных пенсиях в РСФСР от 20 ноября 1990 г.).

Временно прибывающие в РФ иностранные граждане имеют право на пособия, пенсии и другое формы социаль­ного обеспечения на основаниях и в порядке, устанав­ливаемых нашим законодательством.

Иностранным гражданам и их семьям в тех случаях, когда для назначения пенсии требуется определенный стаж работы, пенсии назначаются, если не менее двух третей необходимого стажа приходятся на работу в СССР (РФ), если иное не предусмотрено международ­ным договором (ст. 98 Закона о государственных пен­сиях в РСФСР от 20 ноября 1990 г.). Две трети стажа метут приходиться и-на другую определенную законом деятельность (например, на деятельность за рубежом политэмигранта в защиту интересов трудящихся и т. п.).

Если для назначения пенсии не требуется опреде­ленного трудового стажа (при инвалидности, вследствие трудового увечья или профессионального заболевания), то пенсии иностранным гражданам в РФ назначаются независимо от времени работы в РФ и за границей на равных с нашими гражданами условиях.

Работающие в РФ на российских предприятиях и в организациях иностранцы получают такие же пособия по временной нетрудоспособности, как и наши гражда­не.

2 июля 1993 г. был принят Закон о выплате пенсий гражданам, выехавшим на постоянное место жительства за пределы Российской Федерации. Этим Законом уста­новлено, что перед отъездом им выплачиваются суммы назначенных пенсий (независимо от вида) в россий­ских рублях за шесть месяцев вперед. На основании письменного заявления гражданина, выезжающего на постоянное жительство за пределы России, сумма назна-

356


ченной пенсии может переводиться за границу в иност­ранной валюте по курсу рубля, устанавливаемому Цент­ральным банком России на день совершения операции.

При возвращении граждан на постоянное жительство в РФ суммы назначенных пенсий, не полученные ими за время их проживания за пределами России, выплачи­ваются в порядке, установленном законодательством России.

Действие настоящего Закона не распространяется на 1'раждан, выехавших на постоянное жительство за преде­лы России, если в отношении этих граждан республи­канским законодательством или международным догово­ром с участием РФ установлен иной порядок пенсион­ного обеспечения.

Согласно Закону о государственных пенсиях в РСФСР от 20 ноября 1990 г., в тех случаях, когда договорами России с другоми странами предусматрива­ются иные правила, чем те, которые совершаются в этом законе, применяются правила, предусмотрен­ные международными договорами.

С рядом стран были заключены соглашения о соци­альном обеспечении граждан. Такие соглашения были заключены с Болгарией, Венгрией, Монголией, Румынией и Чехо-Словакией. Эти соглашения сохраняют свое дей­ствие. Соглашения распространяются на все виды соци­ального обеспечения (пенсии и пособия), установленные законодательством договаривающихся сторон.

Соглашения исходят из принципа национального режима: граждане одной страны, постоянно проживаю­щие на территории другой, во всех вопросах социаль­ного обеспечения приравниваются к гражданам этой дру­гой страны.

При социальном обеспечении граждан применяется законодательство страны, на территории которой они проживают. Соглашения предусматривают, что социаль­ное обеспечение осуществляется компетентными органа­ми той страны, на территории которой проживает гражданин, возбудивший ходатайство о назначении пен­сии (пособия). Эти органы назначают и выплачивают пенсии и пособия за свой счет. При назначении пенсий и пособий гражданам полностью засчитывается трудо­вой стаж, приобретенный на территории обеих стран. Ес­ли гражданин, получающий пенсию (пособие), пересе-

357


лился с территории одной страны на территорию другой страны, то выплата ему пенсии (пособия) прекращается и компетентные органы этой другой страны назначают ему пенсию (пособие) в соответствии со своим законо­дательством, причем право на пенсию не пересматрива­ется. Расчеты между государствами не производятся. Аналогичное соглашение было заключено 3 марта 1989 г. СССР с Испанией.

В отношении медицинского обслуживания для России действует Европейское соглашение о предоставлении ме­дицинского обслуживания лицам, временно пребываю­щим на территории другой страны, от 17 октября 1980 г., которое было ратифицировано СССР в 1991 году.

Вопросы пенсионного обеспечения в отношении граждан СНГ регулируются Соглашением о гарантиях прав граждан государств — участников СНГ в области пенсионного обеспечения от 13 марта 1992 г. и дву­сторонними соглашениями по этим вопросам.

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ТЕМЕ:

1. Какими трудовыми правами пользуются в РФ ино­странцы?

2. Какими трудовыми правами пользуются россий­ские граждане за рубежом?

3. Каким должно быть содержание трудовых конт­рактов, заключаемых с иностранными работодателями?

4. Какие вопросы трудового характера определяют­ся в отношении иностранных работников совместных предприятий самими предприятиями?

5. Какие условия установлены для назначения в РФ пенсий иностранным гражданам?


ГЛАВА 17

РАССМОТРЕНИЕ СПОРОВ В СУДЕБНОМ ПОРЯДКЕ. НОТАРИАЛЬНЫЕ ДЕЙСТВИЯ

§ 1. Понятие международного гражданского процесса. § 2. Определение подсудности и пророгационные соглашения. § 3. Право на судебную згнфту и гражданские процессуальные права иностранцев в РФ. § 4. Процессуальное положение иностранного государства. § 5. Уста­новление содержания иностранного права. § б. Исполнение судебных поручений. § 7. Признание и исполнение решений иностранных судов. § 8. Нотариальные действия.

ЛИТЕРАТУРА

Перетерский И. С., Крылов С. Б. Международное частное право.— С. 188—216; Лунц Л. А., Марышева Н. И. Курс международного част­ного права. Международный гражданский процесс.— М., 1976.— С. 9—213; Лунц Л. А., Марышева Н. И; Садиков О. Н. Международное частное право.— С. 269—306; Марышева Н. И. Рассмотрение судами гражданских дел с участием иностранцев.— М., 1970; Марышева Н. И. Новое регулирование международной подсудности//Проблемы совер­шенствования советского законодательства.— Вып. 12.— М., 1978.— С. 160—173; Гусев Е. В. Производство по признанию и исполнению в СССР иностранных судебных решений (Процессуальные стадии)// Сов. государство и право.— 1988.— № 10.— С. 120—125; Сборник международных договоров о взаимной правовой помощи по граждан­ским и уголовным делам.— М., 1988; Курс советского гражданского процессуального права.— Т. 2.— М., 1981.— С. 357—400; Советский гражданский процесс.— М., 1985.— С 421—437; Чешир Дж., Норт П. Международное частное право.— М., 1982.

§ 1. ПОНЯТИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ГРАЖДАНСКОГО ПРОЦЕССА

Под международным гражданским процессом в науке международного частного права понимается совокуп­ность вопросов процессуального характера, связанных с зашитой прав иностранцев и иностранных юридических лиц в суде и арбитраже. Термин «международный граж­данский процесс» носит условный характер. Обычно к

359


международному гражданскому процессу относят сле­дующие вопросы: 1) определение подсудности в отно­шении дел, возникающих по гражданским, семейным и трудовым правоотношениям с иностранным, или между­народным, элементом; 2) процессуальное положение иностранных граждан и иностранных юридических лиц в суде; 3) процессуальное положение иностранного государства и его дипломатических и консульских пред­ставителей; 4) установление содержания иностранного права; 5) обращение к иностранным судам с поручения­ми о вручении документов и выполнении отдельных процессуальных действий и исполнение поручений иностранных судов; 6) признание и принудительное исполнение иностранных судебных решений; 7) совер­шение нотариальных действий; 8) признание иностран­ных арбитражных соглашений; 9) рассмотрение споров в порядке арбитража; 10) принудительное исполнение решений иностранного арбитража.

Последние три вопроса представляют по своему содержанию целый комплекс проблем специфического характера, которому специально посвящена гл. 18. Ос­тальные вопросы, относящиеся главным образом к су­дебному рассмотрению дел, освещаются в настоящей главе.

Вопросы международного гражданского процесса не­разрывно связаны с регулированием самого содержания гражданско-правовых, семейных и иных отношений с иностранным элементом.

Рассматривая дела с иностранным элементом, суды в РФ, так же как и в других странах, в принципе приме­няют в гражданских процессуальных вопросах право своей страны. При этом возможны случаи, когда то или иное понятие по российскому законодательству относит­ся к материальному праву, а по праву какого-либо иностранного государства — к процессу или наоборот. Иностранный закон, как правило, не подлежит приме­нению в российском суде по тем вопросам, которые по новому законодательству считаются процессуальными. И наоборот, то обстоятельство, что данная норма считается в другой стране процессуальной, не препят­ствует ее применению нашим судом, если по российско­му праву она .рассматривается как норма материального гражданского права.

360


Характерный пример: английские сроки исковой дав­ности при наличии отсылки к английскому праву при­меняются российским судом или арбитражем, несмотря на то что весь институт давности по праву Англии отнесен к процессу.

§ 2. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОДСУДНОСТИ И ПРОРОГАЦИОННЫЕ СОГЛАШЕНИЯ

1. В международном частном праве под международ­ной подсудностью понимается компетенция судов данно­го государства по разрешению гражданских дел с ино­странным элементом. Например, надо решить, может ли суд данной страны принимать к своему рассмотрению иски к ответчикам, не имеющим в этой стране места жительства, может ли суд рассматривать дело о растор­жении брака между иностранцами или между отечествен­ным гражданином и иностранцем и т. п. Эти вопросы ре­шаются с помощью норм законодательства данного госу­дарства и международных соглашений.

Определение подсудности следует отличать от опреде­ления права, подлежащего применению к правоотноше­нию с иностранным элементом.

Известны три основные системы определения под­судности:

1) по признаку гражданства сторон спора. Так, для того чтобы суд какого-либо государства (например, Франции) признал себя компетентным рассматривать дело, достаточно, чтобы спор касался сделки, заключен­ной гражданином этого государства, независимо от места ее заключения;

2) путем распространения правил внутренней терри­ториальной подсудности, и прежде всего правила о под­судности по месту жительства ответчика, при определе­нии подсудности по делам с иностранным элементом (например, в ФРГ);

3) по признаку «присутствия» ответчика, которое толкуется весьма широко (например, в Великобритании и США).

Законодательство и практика большинства государств допускают так называемую договорную подсудность. Это значит, что по соглашению сторон конкретное дело

361


может быть отнесено к юрисдикции иностранного госу­дарства, хотя по закону страны суда оно подсудно мест­ному суду, или, наоборот, дело, которое по закону места нахождения суда подсудно иностранному суду, может быть в силу соглашения сторон отнесено к юрисдикции местного суда.

Соглашения сторон, устанавливающие выбор подсуд­ности, называются пророгационными соглашениями. Соглашения такого рода известны в договорной практике нашего государства. В торговых договорах обычно устанавливается, что споры по сделкам, заключенным торгпредством СССР за границей, подлежат местной юрисдикции. Наряду с этим часто предусматривается, что для споров по сделке может быть определена и иная подсудность.

В нашей юридической литературе отмечается, что при споре по сделке, которая по российскому праву может быть отнесена к сделкам внешней торговли, стороны могут избрать путем соглашения любую подсудность, точно так же, как на основе принципа автономии воли сторон российское законодательство допускает приме­нение по соглашению сторон иностранного материаль­ного права. В области торгового мореплавания ст. 16 Кодекса торгового мореплавания СССР допускает дого­ворную подсудность по всем имущественным спорам, в которых участвуют иностранцы.

Страны СНГ заключили 20 марта 1993 г. Соглашение о порядке разрешения споров, связанных с осуществле­нием хозяйственной деятельности. Это соглашение исхо­дит из следующих основных принципов:

1) Хозяйствующие субъекты каждого государства пользуются на территории любого государства такой же правовой и судебной защитой своих имущественных прав и законных интересов, что и субъекты этого другого государства.

2) По общему правилу истец должен обращаться с иском в суд по месту нахождения или месту житель­ства ответчика. Установлены определенные изъятия из этого правила, в частности споры о заключении, измене­нии или расторжении договора будут рассматриваться по месту нахождения поставщика.

3) Установлены положения по вопросу о праве, под­лежащем применению при разрешении споров.

362


4) Предусмотрено взаимное признание и исполнение вступивших в законную силу решений компетентных судов другого государства.

Соглашение в 1993 году уже было ратифицировано парламентами России, Казахстана и Кыргызстана. Реа­лизация этого соглашения будет иметь большое значе­ние, поскольку между предприятиями стран СНГ воз­никает большое количество хозяйственных споров, а соглашение распространяется на все суды, в том числе и на арбитражные (хозяйственные) суды.

Наряду с этим соглашением 8 стран — участниц СНГ заключили б июля 1992 г. Соглашение о статусе экономического суда Содружества Независимых Госу­дарств. Утверждено Положение об этом суде. К веде­нию Экономического суда отнесено разрешение, во-пер­вых, экономических споров между государствами и, во-вторых, споров о соответствии нормативных и других актов государств — участников СНГ по экономическим вопросам, соглашениям и иным актам самого Содру­жества.

2. Основными законами в области гражданского про­цесса в России являются Гражданский процессуальный кодекс РФ (ГПК), Арбитражный процессуальный кодекс РФ.

Гражданский процессуальный кодекс предусматри­вает, что суды рассматривают дела, в которых участвуют иностранные граждане, лица без гражданства, иностран­ные предприятия и организации. Статья 434 ГПК уста­навливает, что подсудность судам России граждански? дел по спорам, в которых участвуют иностранные граж­дане, лица без гражданства, иностранные предприятия и организации, а также по спорам, по которым хотя бы од­на из сторон проживает за границей, определяется рос­сийским законодательством, а в случаях, не предусмо­тренных этим законодательством,— исходя из правил подсудности, установленных настоящим кодексом.

Очевидно, ст. 434 следует понимать расширительно, то есть в том смысле, что она распространяется на все случаи правоотношений при наличии иностранного элемента.

Общим правилом определения подсудности является предъявление иска в суде по месту жительства ответчика. В то же время ст. 118 ГПК РСФСР предусматривает, что

363


иск к ответчику, не имеющему в РФ места жительства, может быть предъявлен по месту нахождения его иму­щества или по последнему известному месту его житель­ства в РФ. Из нормы ст. 119 ГПК РСФСР вытекает, что исключительно нашим судам подсудны дела по искам о праве на строение, об установлении порядка пользо­вания земельным участком, если строение или земельный участок находятся в РФ.

В ряде случаев иски могут предъявляться по месту жительства истца, а иски о возмещении вреда — по месту причинения вреда. Эти положения применяются в судеб­ной практике.

Например, в Ленинградском городском суде в 1968 году был предъявлен иск о возмещении вреда бригадиру грузчиков советскому гражданину П., которому были причинены тяжелые телесные повреж­дения при погрузке грузов на теплоход «Аркадия», принадлежавший финской судовладельческой компании. Суд признал себя компетент­ным для рассмотрения этого дела и удовлетворил иск П. к финской компании о возмещении вреда.

Что же касается специальных правил о подсудности, о которых говорится в ст. 60 ГПК, то в отечественном законодательстве они немногочисленны. В качестве при­мера можно привести ст. 163 ГПК, согласно которой российский гражданин, проживающий за границей, впра­ве расторгнуть свой брак с проживающим за границей супругом, независимо от его гражданства, в российском суде.

В договорах о правовой помощи, заключенных с дру­гими странами, предусмотрено разграничение компетен­ции учреждений юстиции. Разграничение проведено по определенным категориям гражданских дел: о лишении и ограничении дееспособности — по договорам СССР с Болгарией, Польшей, Чехо-Словакией; о признании лиц безвестно отсутствующими или умершими — по всем договорам; по спорам, возникающим из личных и иму­щественных правоотношений супругов,— по догово­рам СССР с Болгарией, Вьетнамом, Кубой, Польшей; по делам о расторжении брака или о признании его недей­ствительным — по договорам СССР с Болгарией, Венг­рией, Кубой, Польшей, Чехословакией; по наследствен­ным делам— по всем договорам; по делам о возмещении вреда — по договорам СССР с Вьетнамом, Кубой и Чехо-Словакией.

364


Практика применения договоров о правовой помощи привела к тому, что в процессе их обновления (см. гл. 2) в новых договорах СССР с ГДР, Вьетнамом, Польшей (в протоколе 1980 г.), Чехо-Словакией был дан ответ на вопрос о том, как поступить суду по предъявленному иску, если в производстве суда другой страны уже нахо­дится дело по спору между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям (например, о растор- ' жении брака супругов, проживающих в разных странах и предъявляющих иски в суды своих стран),— оставить иск без рассмотрения, прекратить делопроизводство?

Так, согласно ст. 50 «А» договора СССР с Польшей (внесенной протоколом от 23 января 1980 г.), если в ор­ганах обеих стран «возбуждено производство по делу между теми же сторонами и по тому же правовому осно­ванию, то орган, который возбудил производство позд­нее, должен прекратить дальнейшее производство». В случае, если будет выявлена некомпетентность органа другой стороны, производство по делу может быть во­зобновлено. Включение в договор последнего правила объясняется следующим: как показала практика, воз­можны случаи, когда, хотя иск предъявлен в какой-либо стране раньше, дело, согласно договору, относится к исключительной компетенции судов данной страны.

В договорах с Вьетнамом и Чехо-Словакией рас­сматриваемая проблема решена несколько иным образом:

там прямо оговаривается, что обязанность прекращения производства относится лишь к случаям, когда дело возбуждено одновременно в судах, компетентных соглас­но договору, и если компетенция в договоре не урегу­лирована — компетентных согласно внутреннему зако­нодательству соответствующей страны.

Правило о разграничении компетенции судов есть и в некоторых других договорах. Так, в ст. 24 Конвенции между СССР и Италией о правовой помощи по граж­данским делам предусмотрены, в частности, для уста­новления компетентности суда такие критерии, как постоянное место жительства ответчика; место исполне­ния обязательства; место причинения вреда (при деликт-ной ответственности); постоянное место жительства или место пребывания истца по делу о взыскании алиментов. Однако в отношении дел, касающихся вещных прав на не­движимость, во всех случаях компетентным должен счи-

365


таться суд той страны, на территории которой находится это имущество. По делам, касающимся личного статуса лица, считается исключительно компетентным суд стра­ны, гражданином которой на день предъявления иска являлось это лицо.

Правила о разграничении подсудности есть в целом ряде многосторонних соглашений в области перевозок.

По спорам между физическими лицами, проживаю­щими в различных странах СНГ, иски как общее правило предъявляются в стране, где лицо имеет место жительст­ва, а иски к юридическим лицам предъявляются в суды страны, на территории которой находится орган управ­ления юридического лица, его представительство либо филиал (ст. 20 Конвенции стран СНГ от 22 января 1993 г.). В этой конвенции предусмотрены также и дру­гие критерии подсудности для конкретных категорий исков (место нахождения недвижимости и др.). Суды стран СНГ могут рассматривать деЛа и в других слу­чаях, если имеется письменное соглашение сторон о передаче спора этим судам и если компетенция судов прямо не определена конвенцией (правила об исклю­чительной компетенции).

§ 3. ПРАВО НА СУДЕБНУЮ ЗАЩИТУ

И ГРАЖДАНСКИЕ ПРОЦЕССУАЛЬНЫЕ ПРАВА

ИНОСТРАНЦЕВ В РФ

Российское законодательство, предоставляя иност­ранцам в принципе равную с нашими гражданами возможность приобретать и осуществлять свои права в РФ, вместе с тем дает им возможность их судебной защиты.

Значение, которое уделяется в -России защите прав иностранцев, нашло свое выражение в том, что иностран­ным гражданам и лицам без гражданства гарантируется право на обращение в суд и иные государственные орга­ны для защиты принадлежащих им личных, имуществен­ных, семейных и иных прав.

Иностранные граждане пользуются гражданскими процессуальными правами наравне с российскими граж­данами. Иностранцы могут участвовать в 1ражданских процессах в качестве истца, ответчика или третьего

366


лица. Право на судебную защиту имеют в РФ иностран­ные предприятия и организации (ст. 433 ГПК).

Право обращаться в суд и пользоваться граждан­скими процессуальными правами наравне с гражданами РФ предоставлено и лицам без гражданства (ст. 434 ГПК).

Предоставление национального режима в области гражданского судопроизводства закон не связывает с проживанием иностранца или лица без гражданства в РФ.

В России нет каких-либо ограничений или условий, выполнение которых необходимо для обращения ино­странца в суд. Между тем процессуальному законо­дательству ряда государств известно правило, согласно которому при предъявлении иска иностранец-истец дол­жен внести денежный залог в обеспечение судебных расходов, которые может понести ответчик, если истцу будет отказано в иске.

Торговые договоры РФ с другими странами содер­жат специальные правила о взаимном свободном досту­пе граждан и организаций договаривающихся сторон в суд.

Так, согласно ст. 11 Соглашения между Российской Федерацией и Великобританией об экономическом со­трудничестве от 9 ноября 1992 г., «юридическим и физи­ческим лицам каждой из стран будет предоставляться национальный режим в отношении доступа» и в любые суды и административные органы на территории другой страны «в связи с торговыми сделками». В соответствии с этим с наших граждан за границей и с иностранных граждан в РФ не будет требоваться никаких залогов. Как известно, в соответствии с законодательством доступ в наши суды открыт для всех иностранцев и без договора, а включение таких правил в торговые и другие международные договоры необходимо для обеспечения нашим организациям и гражданам свободного доступа в иностранные суды.

Освобождение от судебного залога (или иного обес­печения в какой бы то ни было форме) истца на основа­нии того, что он является иностранцем или не имеет по­стоянного или временного места жительства в данной стране, предусмотрено также в Гаагской конвенции по вопросам гражданского процесса 1954 года (см. гл. 2).

367


Все договоры о правовой помощи, заключенные с другими государствами, устанавливают, что граждане одного государства пользуются на территории другого государства в отношении своих личных и имуществен­ных прав такой же защитой, как и собственные граж­дане. Им предоставлено право свободно и беспрепят­ственно обращаться в суды, прокуратуру, нотариальные конторы и иные учреждения юстиции другого госу­дарства. Они могут возбуждать ходатайства и предъяв­лять иски на равных основаниях с отечественными гражданами. Им предоставляются одинаковые с оте­чественными гражданами процессуальные права, и они не должны вносить какой-либо залог при предъявлении иска.

Такие правила предусмотрены, в частности, в Кон­венции между СССР и Италией о правовой помощи по гражданским делам 1979 года, в договорах о правовой помощи с Финляндией (1978 г.), Грецией (1981 г.), Алжиром (1982 г.), Сирией (1984 г.), Тунисом (1984 г.), Кипром (1984 г.).

Постановления этих договоров применяются соот­ветственно и к учрежденным на территории догова­ривающихся сторон в соответствии с их законодатель­ством юридическим лицам, а также к другим органи­зациям, пользующимся процессуальной правоспособ­ностью.

Иностранец, являясь стороной в процессе, пользует­ся в нашем суде всеми процессуальными правами на--равне с российскими гражданами. Конституция РФ (ст. 171) обеспечивает участвующим в деле лицам, не вла­деющим языком, на котором ведется судопроизводство, право полного ознакомления с материалами дела, учас­тие в судебных действиях через переводчика и право выступать в суде на родном языке. Это конституцион­ное положение имеет прямое отношение к иностранцам. Если иностранец не владеет языком, на котором ведется процесс, то он имеет право знакомиться с материалами дела через переводчика, а также выступать в суде на род­ном языке (ст. 8 ГПК РСФСР). Некоторые консуль­ские конвенции (с Великобританией, Швецией) преду­сматривают, что консул может, если это позволяют законы государства пребывания, выступать в качестве переводчика по делам капитана судна и членов эки-

368


пажа перед судами и властями государства пребыва­ния.

Иностранец может вести дела в суде лично или через представителя. В нашем праве нет института обяза­тельного судебного представительства. Представителями иностранных граждан в суде могут быть как российские граждане, так и иностранцы.

Представителем может быть любой адвокат. Ана­логичным образом решается вопрос о представитель­стве иностранных фирм и граждан при рассмотрении дел в третейских судах (арбитражах). Например, в Между­народном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате РФ стороны могут вести Дела в этом суде непосредственно или через должным обра­зом уполномоченных представителей, назначаемых сто­ронами по своему усмотрению, в том числе из иностран­ных граждан и организаций.

Кроме того, в качестве представителей иностранных граждан могут выступать консулы. В соответствии с правилами ряда консульских конвенций, заключенных с иностранными государствами, консул в силу своего официального положения может представлять граждан страны,- его назначившей, как перед судами, так и перед другими органами власти консульского округа.

Согласно Консульской конвенции между СССР и США, консул имеет право «представлять интересы гражданина представляемого государства в отношении имущества, находящегося в государстве пребывания, при условии, что такой гражданин не представлен иным обра­зом, при условии, однако, что никто при этом не упол­номочивает консульское должностное лицо действовать в качестве адвоката» (ст. 10).

Для признания полномочий консула доверенности представляемого не требуется. Такое правило содержит­ся в консульских конвенциях, заключенных с НРБ, СРВ, КНР, КНДР, МНР, ПНР, СРР, ЧССР, СФРЮ, Австрией, ФРГ и другими странами.

Консульские конвенции, заключенные с США, Вели­кобританией, Японией, Швецией, Италией, предусматри­вают в общей форме право консулов оказывать своим гражданам юридическую помощь ц содействие.

369


§ 4. ПРОЦЕССУАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ИНОСТРАННОГО ГОСУДАРСТВА

1. Иностранное государство обладает судебным им­мунитетом. Под судебным иммунитетом понимается изъятие одного государства из-под юрисдикции другого государства. Иностранное государство не может быть привлечено к суду в качестве ответчика без его согласия. Основанием этого правила являются принцип суверени­тета и принцип суверенного равенства государств. Су­дебный иммунитет государства в широком смысле включает в себя: а) судебный иммунитет в узком смысле слова — саму неподсудность одного государства суду другого; б) иммунитет от предварительного обеспече­ния иска; в) иммунитет от принудительного исполне­ния судебного решения (см. гл. 7).

В США (по Закону об иммунитете иностранных госу­дарств от 21 октября 1976 г.) заявление об иммунитете должно быть сделано в суде; государственный депар­тамент может участвовать в процессе от имени прави­тельства, если суд, по его мнению, неправильно толкует закон. В Великобритании заявление об иммунитете мвжет быть сделано в суде непосредственно представи­телем иностранного государства. Суд вправе обратиться по этому вопросу в Министерство иностранных дел, при­чем полученные от него сведения для суда обяза­тельны. Во .Франции и в ряде других стран заявление об иммунитете делается в соответствии с правилами граж­данского процессуального законодательства.

В деле по искам И. Щукиной и И. Коновалова (см. выше гл. 6) заявление Российской Федерации об иммунитете было сделано ка1( путем направления ноты Посольства РФ во Франции в МИД Франции, так и во время судебного заседания.

При постановке в суде вопроса об иммунитете учи­тывается практика, сложившаяся в том государстве, где предъявлен иск или наложен арест. Как уже отмечалось (см. гл. 6), современная практика государств в этом вопросе неоднородна. Суды ФРГ, США, Великобрита­нии, Австрии, Швейцарии, Италии и ряда других стран предоставляют иммунитет лишь в тех случаях, когда речь идет о действиях государства публично-правового характера.

370


Принцип иммунитета не следует понимать как «отказ в правосудии». Иск к государству может быть предъяв­лен в его собственных судах, а в судах другой страны — лишь с его согласия. Если же такого согласия дано не было, истец может обратиться к собственному государ­ству, для того чтобы оно вступило в дипломатические переговоры с иностранным государством.

Однако чаще всего при заключении контракта с государством или его органом в контракт включается арбитражная оговорка. Она означает согласие государ­ства на рассмотрение иска к нему в порядке арбитража.

Таким образом, претензии к государству могут иметь место, но они должны рассматриваться в соответ­ствии с нормами международного права, а также в соот­ветствии с предусмотренными в случаях такого рода условиями рассмотрения споров. Приведем пример. Пос­ле обоснованного отказа судов США рассматривать иск к пароходу «Россия» двух американских гражданок, яко­бы получивших увечья во время рейса судна, этот иск рассматривался в соответствии с условиями договора перевозки в арбитраже не как иск к государству или его собственности, а как обычный иск к пароходству как перевозчику.

В РФ действует принцип абсолютного иммунитета, который получил закрепление во внутреннем российском законодательстве. Согласно ст. 61 Основ гражданского судопроизводства, «предъявление иска к иностранному государству, обеспечение иска и обращение взыскания на имущество иностранного государства, находящееся в СССР, могут быть допущены лишь с согласия компетент­ных органов соответствующего государства».

В тех случаях, когда в иностранном государстве не обеспечивается Российскому государству и его имуще­ству такая же судебная неприкосновенность, какая обеспечивается иностранным государствам и их имущест­ву в РФ, Советом Министров РФ или иным управомоч-ным органом может быть предписано в отношении этого государства или его имущества применение ответных мер. Со ссылкой на ст. 61 Основ правило такого рода включено в Гражданский процессуальный кодекс России (например, в ст. 435 ГПК РСФСР).

В Основах гражданского законодательства 1991 года предусмотрено, что государство участвует в отношениях,

371


регулируемых гражданским законодательством, на рав­ных началах с другими участниками этих отношений. Однако непосредственно вопрос об иммунитете госу­дарства остался открытым, поскольку п. 4 ст. 25 преду­смотрел, что особенности ответственности государства в регулируемых гражданским законодательством отно­шениях с участием иностранных юридических лиц, граждан и государств определяются Законом СССР об иммунитете государства и его собственности, а такой закон принят не был.

2. В особом положении находятся также лица, вхо­дящие в состав персонала дипломатических и консуль­ских представительств, а также сотрудники междуна­родных организаций. Положение о дипломатических и консульских представительствах иностранных государств на территории СССР, утвержденное указом Президиума Верховного Совета СССР от 23 мая 1966 г., предусматри­вает, в частности, что глава дипломатического представи­тельства, члены дипломатического персонала, консуль­ские должностные лица пользуются иммунитетом от гражданской (а также уголовной и административной) юрисдикции. В то же время «иммунитет от гражданской юрисдикции не распространяется на случаи, когда гла­ва дипломатического представительства и члены дипло­матического персонала представительства вступают в гражданско-правовые отношения как частные лица в связи с исками о принадлежащих им' строениях на тер­ритории СССР, наследовании или деятельностью, осу­ществляемой ими за пределами официальных функций» (ст. 13).

Консульские должностные лица пользуются иммуни­тетом от гражданской юрисдикции в том, что касается их служебной деятельности, но это, однако, не распростра­няется на иски о возмещении вреда, причиненного дорожно-транспортным происшествием (ст. 25).

Венская конвенция о дипломатических сноше­ниях 1961 года, участницей которой является РФ, уста­навливает, что дипломатический иммунитет не распро­страняется на случаи:

а) вещных исков, относящихся к частному недвижи­мому имуществу, находящемуся на территории госу­дарства пребывания, если только дипломатический агент

372


не владеет им от имени аккредитующего государства для целей представительства;

б) исков, касающихся наследования, в отношении которых дипломатический агент выступает в качестве исполнителя завещания, попечителя над наследственным имуществом, наследника или отказополучателя как част­ное лицо, а не от имени аккредитующего государства;

в) исков, относящихся к любой профессиональной или коммерческой деятельности, осуществляемой дипло­матическим агентом в государстве пребывания за пре­делами своих официальных функций (ст. 31 конвенции).

Таким образом, дипломатические представители подлежат юрисдикции российского суда по граждан­ским делам лишь в пределах, определяемых нормами международного права или соглашениями с соответ­ствующими государствами. В то же время, если в ино­странном государстве не будет обеспечена такая же судебная неприкосновенность, какая обеспечивается представителям иностранных государств в РФ, по отно­шению к представителям такого государства возмож­но применение ответных мер.

§ 5. УСТАНОВЛЕНИЕ СОДЕРЖАНИЯ ИНОСТРАННОГО ПРАВА

Суд и другие органы Российского государства, а так­же арбитражные организации стоят на позициях лояль­ного применения иностранного законодательства во всех случаях, когда это применение основано на законе, правилах международного договора или на условиях сделки, заключенной нашей организацией с иностран­ным контрагентом. В ст. 10 ГПК предусмотрено, что «суд в соответствии с законом применяет нормы иност­ранного права». Иностранное право должно приме­няться судом так, как оно применяется в стране, где это право действует.

Например, если речь идет о какой-либо статье Граж­данского кодекса Бельгии, то она должна применяться так, как ее положения толкуются бельгийским Касса­ционным судом. То обстоятельство, что в Бельгии, как и во Франции, действует один и тот же Кодекс Наполео­на и что Кассационный суд Франции толкует эту статью

373


иначе, значения не имеет. Неправильное применение иностранного закона в той же мере, как и ошибка в при­менении отечественного закона, служит в РФ основанием для пересмотра судебного решения (в отличие, напри­мер, от практики ФРГ, Франции и ряда других стран).

Суд применяет не только иностранные законы, но также обычаи и судебную практику иностранных госу­дарств в тех пределах, в каких последние признаются источниками права в этих государствах. Содержание иностранного права может быть как установлено самим судом, так и доказано сторонами, заинтересованными в применении этого права.

Суд обязан установить содержание иностранного права. Для этого он может обращаться к содействию сторон, запрашивать тексты законов иностранных госу­дарств у соответствующих учреждений и научных орга­низаций. Для получения сведений об иностранном зако­нодательстве суды (а также государственные нотариаль­ные конторы) обращаются в Министерство юстиции РФ, которое при необходимости запрашивает в уста­новленном порядке соответствующие учреждения ино­странных государств.

Согласно ст. 157 Основ гражданского законодатель­ства 1991 года, при применении иностранного права суд, арбитражный суд, третейский суд или административный орган устанавливают содержание его норм в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государ­стве.

В целях установления содержания норм иностранно­го права суд, арбитражный суд, третейский суд или административный орган могут обратиться в установлен­ном порядке за содействием и разъяснением к министру юстиции и иным компетентным органам или учрежде­ниям в РФ и за границей либо привлечь экспертов.

Лица, участвующие в деле, вправе представить доку­менты, подтверждающие содержание соответствующих норм иностранного права.

Точно так же Министерство юстиции РФ сносится с соответствующими органами государств, заключивших договоры о правовой помощи по вопросам предостав­ления сведений о действующем в РФ или действовавшем в СССР законодательстве (п. 1 постановления «О мерах

374


по выполнению международных договоров СССР о пра­вовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам» Президиума Верховного Совета СССР от 21 июня 1988 г.

Если, несмотря на все попытки, установить содержа­ние иностранного закона не удастся, то суду придется применить российское право. В законодательном поряд­ке этот вопрос получил решение в п. 2 ст. 157 Основ гражданского законодательства 1991 года, предусматри­вающей следующее положение: «Если содержание норм иностранного права, несмотря на принятые в соответст­вии с настоящей статьей меры, не установлено, приме­няется советское право». Такой подход к решению этого вопроса соответствует практике других государств.

В этой связи отметим, что в Законе о международном частном праве Венгрии 1979 года предусмотрено сле­дующее правило: «Если содержание иностранного закона не может быть установлено, то следует применять вен­герский закон» (ч. 3 § 5).

§ 6. ИСПОЛНЕНИЕ СУДЕБНЫХ ПОРУЧЕНИЙ

По общему правилу, суд может выполнять процес­суальные действия лишь в пределах своего государства. Для осуществления таких действий за границей тре­буется согласие того государства, в котором они должны быть совершены. Поэтому процессуальные действия за пределами своей страны могут быть произведены лишь в порядке судебного поручения.

Особенно часто встречаются два случая, когда суду одного государства приходится обращаться за содейст­вием к судебным органам другого государства. Первый случай — вручение документов по просьбе суда лицам, находящимся за границей. Например, во Франции откры­вается наследство, а один из наследников проживает в Москве. Французский суд обращается к нашему суду с просьбой вручить извещение этому наследнику о слу­шании дела. Нужно не просто передать документы, а вручить их официальньм образом, засвидетельствовать, что они получены определенным лицом и что оно было ознакомлено с их содержанием.

Второй случай — выполнение отдельных процессу-

375


альных действий, и в частности допрос свидетелей, на­ходящихся за границей. Если суд считает, что для выяс­нения обстоятельств по данному делу необходимо до­просить свидетеля, проживающего за границей, он зара­нее составляет список вопросов, которые должны быть поставлены свидетелю. Допрос производится через судеб­ные органы той страны, в которой проживает свидетель.

Таким образом, под судебным поручением понимает­ся обращение суда одного государства к суду другого государства с просьбой о производстве процессуальных действий на территории этого другого государства.

При обращении суда одного государства к суду другого государства могут применяться четыре истори­чески сложившихся порядка.

Первый порядок — непосредственное обращение суда государства А к суду государства Б.

Второй порядок — дипломатический. Он заключает­ся в том, что суд государства А обращается к своему Министерству иностранных дел, которое через свое посольство или консульство обращается в МИД госу­дарства Б с нотой. МИД государства Б направляет поручение в соответствующий суд с просьбой о его ис­полнении.

Третий порядок — выполнение судебных поручений в государстве Б специальным уполномоченным, назначен­ным судом государства А. Этот порядок был применен сначала в Англии, а затем в США. Состоит он в следую­щем: если суду США надо допросить свидетеля, про­живающего во Франции, то американский суд назначает кого-либо из французских граждан, предварительно с ним договорившись, своим уполномоченным, который и вызывает свидетеля, допрашивает его и направляет мате­риалы допроса в американский суд. Но этот уполномочен­ный не имеет права принимать какие бы то ни было при­нудительные меры, обеспечивающие явку свидетеля.

Четвертый порядок — выполнение судебных поруче­ний путем передачи их центральным органам юстиции (министерствам юстиции, прокуратуре и т. п.). Суд одной страны направляет поручение центральному органу своей страны, который, в свою очередь, передает его централь­ному органу другой страны.

Порядок выполнения судебных поручений устанавли­вается в каждой стране ее внутренним законодательством

376


и международными соглашениями. Основной многосто­ронней конвенцией, регулирующей порядок исполнения судебных поручений, является Гаагская конвенция по вопросам гражданского процесса 1954 года. Конвенция допускает возможность направления поручений из одно­го государства в другое как дипломатическим путем, так и путем непосредственной передачи их компетент­ным властям государства пребывания. При присоедине­нии к Гаагской конвенции 1954 года СССР сделал заяв­ление о том, что судебные поручения должны направ­ляться в СССР в дипломатическом порядке через МИД СССР (соответственно в РФ через МИД РФ).

Согласно Гаагской конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским и торговым делам 1965 года, документы передаются через центральные органы (как правило, ими являются ми­нистерства юстиции стран-участниц), что, однако, не исключает других способов передачи, причем страны-участницы обязаны использовать при этом единообраз­ные формуляры. Порядок передачи судебных поруче­ний четко предусмотрен Конвенцией о получении за границей доказательств по гражданским и торговым де­лам 1970 года. Обе эти конвенции заменяют в отноше­ниях стран-участниц соответствующие разделы Гаагской конвенции 1954 года.

Конвенция о международном доступе к правосудию 1980 года заменяет положения разд. Ill—VI Гаагской конвенции 1954 года. В основном эта конвенция с неко­торыми изменениями воспроизводит положения Гааг­ской конвенции 1954 года. Наиболее существенное изме­нение касается порядка сношений при оказании правовой помощи. Если, как отмечалось выше. Гаагская конвенция 1954 года допускала возможность направления поруче­ний из одного государства в другое как дипломатическим путем, так и путем непосредственной передачи их соот­ветствующим властям, то конвенция 1980 года ввела порядок сношений судов через центральные органы, при котором передача поручений в основном должна осу­ществляться через эти органы, а не по дипломатическим и консульским каналам, хотя каждое государство может использовать для такой передачи и эти каналы. Таким образом, конвенция 1980 года допускает для каждого государства лишь возможность использования диплома-

377


тического порядка, но не предусматривает такой обя­занности.

СССР заключил двусторонние соглашения об испол­нении судебных поручений с США (1935 г.), Францией (1936 г.), Бельгией (1945—1946 гг.), ФРГ (1956— 1957 гг.). Взаимное исполнение судебных поручений предусмотрено также Соглашением между СССР и Австрией по вопросам гражданского процесса от 11 мар­та 1970 г.. Конвенцией между СССР и Италией о право­вой помощи по гражданским делам 1979 года, договорами о правовой помощи с Ираком (1973 г.), Финляндией (1978 г.), Грецией (1981 г.), Алжиром (1982 г.), Кипром (1984 г.), Сирией (1984 г.), Тунисом (1984 г.), НДРЙ (1985 г.). Все эти соглашения предусматривают дипло­матический порядок исполнения судебных поручений и действуют для РФ.

Исполнение в РФ судебных поручений иностранных судов и обращение судов РФ с поручениями к иностран­ным судам регулируются Гражданским процессуальным кодексом.

В соответствии со ст. 436 ГПК суды РФ исполняют переданные им в установленном порядке судебные пору­чения иностранных судов о производстве отдельных про­цессуальных действий (вручение повесток и других до­кументов, допрос сторон и свидетелей, производство экспертизы и осмотра на месте и т. д.), за исключением случаев, когда исполнение поручений противоречило бы суверенитету РФ или угрожало бы безопасности РФ либо когда исполнение судебных поручений не входит в компетенцию суда. Исполнение судебных поручений осуществляется судами на основе российского законо­дательства. Применяются правила Гражданского про­цессуального кодекса. Вместе с тем советские суды не отказывались при допросе свидетелей по поручениям судов Великобритании или США руководствоваться исходящими от этих судов вопросниками (jnterroga-toires), составленными по обычной в судах общего пра­ва форме для прямого и перекрестного допроса.

В 1988 году из США (через посольство США и МИД СССР) по­ступило поручение по иску Б. и др. к фирме «Дрессер индастриз инк.». Дело находилось в производстве окружного суда графства Харрис в штате Техас. Иск был предъявлен родственниками американского специалиста- Б., который погиб в СССР при испытании поставлен-

378


ного фирмой оборудования. В поручении американский суд просил получить свидетельские показания должностных лиц московской больницы. Института хирургии им. Вишневского (Москва), Усинской центральной областной больницы (Республика Коми). Кроме того, суд просил истребовать из Усинской центральной больницы исто­рию болезни погибшего, а также представить медицинские записи и другае документы, рентгенограммы, отчеты, подтверждающие состояние Б., наблюдение и лечение. Во исполнение поручения были допрошены свидетели и истребованы для пересылки в США медицинская карта и другие документы.

Суды РФ могут обращаться к иностранным судам с поручениями об исполнении отдельных процессуальных действий. Порядок сношений российских судов с ино­странными судами определяется законодательством РФ и международными договорами РФ. Судебные пору­чения российских судебных органов судам иностранных государств должны направляться в Министерство юсти­ции РФ, а затем за границу через МИД РФ. Поруче­ния снабжаются переводом на соответствующий ино­странный язык.

Поручения иностранных судов о производстве в РФ процессуальных действий должны направляться по­сольствами иностранных государств в МИД РФ. Он на­правляет поручение в Министерство юстиции РФ, кото­рое, в свою очередь, направляет его соответствующему суду. Документы об исполнении поручения направляют­ся российским судом через Министерство юстиции РФ в МИД РФ. Судебные органы могут принимать к своему исполнению только те поручения иностранных судов, которые были получены через МИД РФ. Если судебный орган получает непосредственно от иностранного суда поручение о производстве того или другого действия, то оно должно оставляться судами без исполнения.

Иной порядок исполнения судебных поручений уста­новлен в договорах о правовой помощи, заключенных РФ с некоторыми странами (см. выше). Эти договоры содержат постановления о взаимном исполнении судеб­ных поручений и поручений всех других учреждений юстиции, которые занимаются гражданскими, семей­ными и уголовными делами. К числу таких учреждений кроме судов, органов прокуратуры и государственного нотариата относятся также загсы, органы опеки и попе­чительства.

Многосторонней конвенцией о правовой помощи стран СНГ от 22 января 1993 г. установлено, что при ока-

379


зании правовой помощи компетентные учреждения юсти­ции сносятся друг с другом через свои центральные ор­ганы, если конвенцией не установлен иной порядок.

Договоры о правовой помощи СССР с бывшими со­циалистическими странами устанавливали порядок непосредственных сношений между центральными орга­нами юстиции договаривающихся стран.

Взаимные сношения органов юстиции существенно облегчаются тем, что они могут пользоваться при этом своим языком. Оказание правовой помощи, согласно договорам, может состоять в выполнении ряда процессу­альных действий (составление и пересылка документов, проведение обысков и выемок, пересылка и выдача вещественных доказательств, допросы обвиняемых, сви­детелей, исполнение поручений о вручении документов). Учреждение юстиции, к которому обращено поручение, применяет законодательство своего государства. Однако по просьбе учреждения, от которого исходит поручение, оно может применять процессуальные нормы госу­дарства, направившего поручение, если это не противоре­чит законодательству страны исполнения поручения. Все поручения об оказании правовой помощи исполня­ются бесплатно.

Вопрос о возможности применения в РФ при испол­нении поручения процессуального законодательства со­ответствующего иностранного государства, если оно не противоречит законодательству РФ, решается по прось­бе учреждения, от которого исходит поручение о право­вой помощи. Верховным судом РФ и Прокуратурой РФ (п. 2 постановления «О мерах по выполнению международных договоров СССР о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам» Президиума Верховного Совета СССР от 21 июня 1988 г.). По неко­торым договорам о правовой помощи (с Болгарией, Чехо-Словакией) предусмотрено' выполнение поруче­ний не только судов, прокуратуры и органов нотариата, но и загсов. В этих договорах установлено, что учрежде­ния записи актов гражданского состояния одной страны по ходатайству учреждений другой страны пересылают для служебного пользования выписки из книг регистра­ции актов гражданского состояния без перевода и бес­платно через свой вышестоящий орган.

В некоторых договорах (например, с Финляндией,

380


Италией, Грецией, Алжиром, Тунисом, НДРЙ, Кипром) предусмотрено, что оказание правовой помощи не долж­но наносить ущерба суверенитету и безопасности, а также противоречить основным принципам законода­тельства запрашивающего государства (публичному по­рядку).

§ 7. ПРИЗНАНИЕ И ИСПОЛНЕНИЕ РЕШЕНИЙ ИНОСТРАННЫХ СУДОВ

1. Действие судебного решения, вынесенного судом одного государства, в принципа ограничено пределами территории этого государства. Допустимость признания и исполнения иностранного судебного решения опреде­ляется законодательством конкретной страны и между­народными соглашениями, в которых она участвует. Признание решения иностранного суда означает, что оно служит подтверждением гражданских и иных прав и обязанностей в такой же степени, что и решение оте­чественного суда. В ряде случаев достаточно, чтобы ре­шение было только признано (например, о расторжении брака). В других же случаях решение должно быть еще и исполнено, то есть подвергнуто специальной процедуре по разрешению исполнения (например, выдача экзеква­туры или регистрация в специальном реестре). Таким образом, признание иностранного судебного решения является необходимой предпосылкой его принудитель­ного исполнения; для принудительного исполнения обычно устанавливаются^ дополнительные требования сверх тех, которые необходимы для признания решения.

Законодательству государств известны различные системы исполнения решений иностранных судов. Об­щим для всех этих систем является требование взаимности как условия для исполнения решения.

В одних странах (например, в Италии) для исполне­ния судебного решения требуется проверка его правиль­ности лишь с формальной точки зрения, а также уста­новление непротиворечия его публичному порядку стра­ны суда и выполнение ряда других условий. В других странах (например, во Франции, в Бельгии, ряде госу­дарств Африки) необходима выдача экзекватуры. В этом случае суд после рассмотрения соответствующего хо-

381


датайства выносит постановление о разрешении испол­нения. Следует заметить, что во Франции возможна про­верка решения по существу, если оно вынесено против французского гражданина.

Наконец, в третьей группе стран для судебных реше­ний, вынесенных в странах, которые предоставляют взаимность в отношении исполнения решений, требуется регистрация решения в особом реестре (например, в Ве­ликобритании в суде по гражданским делам Высокого суда). Регистрация, в свою очередь, возможна при нали­чии ряда условий.

Согласно законодательству КНР [§ 204, 205 (абз. 1) ГПК КНР], вступившие в силу иностранные судебные решения исполняются при наличии взаимности и усло­вии, что они не противоречат основным принципам ки­тайского права.

Развитие экономических отношений привело к заклю­чению многосторонних и двусторонних конвенций об исполнении иностранных судебных решений, обычно устанавливающих обязательства договаривающихся го­сударств исполнять решения при соблюдении ряда условий (вступление решения в законную силу, непро­тиворечие публичному порядку страны исполнения, участие обеих сторон в судебном разбирательстве и т. д.).

К многосторонним конвенциям, регулирующим при­знание и исполнение судебных решений, относятся прежде всего соглашения, заключенные между госу­дарствами с близкими правовыми системами. Чаще все­го это соглашения регионального характера (Кодекс Бустаманте 1928 г., конвенция между Данией, Финлян­дией, Исландией, Норвегией и Швецией 1932 г., Конвен­ция об исполнении судебных решений государств — чле­нов Лиги арабских государств 1952 г., Афро-Малага­сийская общая конвенция о сотрудничестве в области правосудия 1962 г.). 1 февраля 1971 г. была заключена Гаагская конвенция о признании и исполнении иност­ранных судебных решений по гражданским и торговым делам.

2. Согласно п. 1 указа «О признании и исполнении в СССР решений иностранных судов и арбитражей» Президиума Верховного Совета СССР от 21 июня 1988 г., решения иностранных судов и арбитражей признаются и

382


исполняются в СССР, если это предусмотрено междуна­родным договором СССР.

Порядок исполнения в РФ решений иностранных судов определяется соответствующими международными договорами (ст. 437 ГПК).

Решения иностранных судов, которые не подлежат принудительному исполнению, признаются в РФ, если это предусмотрено международным договором или на­шим законодательством.

Такое исполнение в настоящее время допускается только договорами о правовой помощи, заключенными СССР с бывшими социалистическими странами, а также с Ираком, Алжиром, Грецией, Кипром, Италией.

Признание и исполнение решений по отдельным категориям дел могут иметь место в соответствии с от­дельными международными договорами РФ. Так, взаим­ное признание судебных решений по делам об объявле­нии граждан безвестно отсутствующими или умершими и по делам о расторжении брака, раздельном проживании супругов и признании брака недействительным регла­ментируется договором о правовой помощи с Финлян­дией; признание и исполнение решений судов по искам о возмещении ущерба от загрязнения нефтью — Между­народной конвенцией о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью 1969 года; исполнение решений о возмещении ущерба — Римской конвенцией об ущербе, причиненном иностранными воздушными судами третьим лицам на поверхности, 1952 года, рядом многосторонних и двусторонних соглашений в области перевозок грузов и пассажиров; в отношении исполне­ния решений об уплате судебных расходов — Гаагской конвенцией по вопросам гражданского процесса 1954 года.

Что касается признания в РФ решений иностран­ных судов по делам о расторжении брака, то в соответ­ствии со ст. 163 Кодекса о браке и семье в РФ подлежат признанию решения о расторжении брака лиц, постоян­но проживающих за границей, включая случаи, когда оба супруга — российские граждане в момент расторжения брака проживали вне пределов-нашей страны.

Признание иностранных решений такого рода не ставится в зависимость от наличия международного договора; не выдвигается и требование взаимности.

383


В договорах о правовой помощи, заключенных СССР с другими странами, содержатся следующие основные условия признания и исполнения иностранных судебных решений:

1) решение вступило в законную силу. Это опреде­ляется на основании законодательства страны суда, вынесшего решение;

2) при разрешении дела по существу соблюдены про­цессуальные права лица, против которого вынесено ре­шение (например, требуется, чтобы ответчику был свое­временно вручен вызов в суд);

3) отсутствует другое вступившее в законную силу решение по спору между теми же сторонами и по тому же предмету, вынесенное судом в государстве, на террито­рии которого решение должно быть признано или прину­дительно исполнено;

4) при рассмотрении дела и вынесении по нему решения соблюдены правила международных догово­ров о разграничении компетенции судов различных стран.

В ряде договоров указаны и другие, дополнительные условия. Например, в договоре с ЧССР предусматрива­лось, что исполнение допускается, если по законода­тельству обоих государств не истек срок давности при­нудительного исполнения решения.

Общая формулировка некоторых договоров в отно­шении возможности отказа в оказании правовой помощи со ссылкой на публичный порядок, о чем говорилось в § 6, распространяется и на исполнение и признание решений. В отдельных договорах дополнительно пре­дусматривается, что в признании и исполнении решения может быть отказано, если, по мнению страны, к кото­рой обращена просьба об исполнении, это может нанести ущерб ее суверенитету или безопасности либо противо­речит основным принципам ее- законодательства (в до­говорах СССР с СФРЮ, НДРЙ).

Признание в РФ решения иностранного суда озна­чает, что оно обладает такой же юридической силой, какую имеют решения российских судов. Поэтому выне­сение иностранным судом решения, подлежащего при­знанию в РФ, является основанием либо для отказа в принятии в России искового заявления по спору между теми же сторонами, по тому же основанию и о том же

384


предмете, либо для прекращения дела. Поясним сказан­ное примером.

Ленинградский городской суд в 1966 году принял к своему производству дело по иску Л-вой к гражданину ПНР Л. о расторже­нии браки. При исполнении польским судом поручения по этому делу было установлено, что брак супругов был расторгнут воевод­ским судом в Белостоке еще в 1952 году. Это решение, согласно ст. 51 советско-польского договора, подлежало признанию на тер­ритории СССР. В связи с этим Ленинградский городской суд на основании п. 3 ст. 219 ГПК РСФСР прекратил производство по иску Л-вой.

Как отмечалось выше, в ряде договоров о правовой помощи предусмотрено, что решение, вынесенное в одном государстве, может быть принудительно исполнено на территории другого государства. Для принудительного исполнения судом страны исполнения решения должно быть выдано специальное разрешение. Ходатайство о принудительном исполнении подается в суд, вынесший решение. Затем оно пересылается в установленном порядке суду, компетентному выдать разрешение на исполнение.

В РФ в соответствии с указом Президиума Верхов­ного Совета СССР от 21 июня 1988 г. вопрос о разре­шении принудительного исполнения решения рассма­тривается по ходатайству взыскателя Верховным судом автономной республики, краевым, областным, городским судом, судом автономной области и судом автономного округа по месту жительства (нахождения) должника, а если должник не имеет места жительства (нахожде­ния) в РФ либо место жительства (нахождения) долж­ника неизвестно — по месту нахождения его имущества.

Статья 437 ГПК предусматривает, что решение ино­странного суда может быть предъявлено к принуди­тельному исполнению в течение 3 лет с момента вступле­ния решения в законную силу. Это правило относится и х решениям иностранного арбитража.

На основании решения иностранного суда и вступив­шего в законную силу судебного определения о разре­шении принудительного исполнения этого решения вы­дается исполнительный лист, который направляется в на­родный суд по месту исполнения решения. Эти положе­ния договоров широко применяются на практике.

В определении судебной коллегии по гражданским делам Иркутского областного суда было удовлетворено ходатайство о


13 Зап. № 239

385


принудительном исполнении на территории СССР решения Сухэ-Ба-торского районного суда г. Улан-Батор о взыскании с гражданина СССР Д. алиментов в пользу гражданки МНР Л. на содержание ребенка. В решении содержалась ссылка на ст. 45—47 Договора о правовой помощи между СССР и МНР (1958 г.).

Отказ в разрешении принудительного исполнения решений иностранного суда допускается в РФ в случаях, когда:

1) решение по законодательству государства, на тер­ритории которого оно вынесено, не вступило в законную силу;

2) сторона, против которой вынесено решение, была лишена возможности принять участие в процессе вслед­ствие того, что ей не было своевременно и надлежащим образом вручено извещение о рассмотрении дела;

3) рассмотрение дела, по которому вынесено реше­ние, относится к исключительной компетенции россий­ского суда или иного органа;

4) имеется вступившее в законную силу решение российского суда, вынесенное по спору между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям, или в производстве российского суда имеется дело, воз­бужденное по спору между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям до возбуждения дела в иностранном суде;

5) истек срок давности предъявления решения к принудительному исполнению;

6) исполнение ^решения противоречило бы суверени­тету РФ или угрожало бы безопасности РФ либо про­тиворечило бы основным принципам российского зако­нодательства (п. 5 указа от 21 июня 1988 г.).

Решение иностранного суда, не требующее принуди­тельного исполнения, признается на территории РФ без какого-либо дальнейшего производства, если со стороны заинтересованного лица не поступят в течение месяца возражения против признания этого решения. Заинте­ресованное лицо может в течение месячного срока после того, как ему стало известно о поступлении решения иностранного суда, заявить в соответствующий суд воз­ражение против признания решения иностранного суда. Это возражение рассматривается в открытом судебном заседании с вызовом заинтересованного лица. Суд по просьбе этого лица, если она будет признана уважи-

386


тельной, может перенести время рассмотрения решения (п. 10 указа от 21 июня 1988 г.).

Признание без особого производства всех решений по имущественным делам предусмотрено в договорах о пра­вовой помощи с Болгарией (ст. 46), Вьетнамом (ст. 41), Грецией (ст. 26), Кубой (ст. 45), Польшей (ст. 51), Чехо-Словакией (ст. 53).

Признание, не требующее принудительного испол­нения, призвано обеспечивать интересы граждан дого­варивающихся государств и облегчить работу органов юстиции.

Многосторонняя конвенция о правовой помощи стран СНГ от 22 января 1993 г. предусматривает признание судебных и иных решений, не требующих исполнения (в том числе и решение о расторжении брака).

Ходатайство о разрешении принудительного испол­нения решений подается в компетентный суд страны, где решение подлежит исполнению. Оно может быть подано и в суд, который вынес решение по делу в первой инстанций (ст. 53 Конвенции). Суд не пересматривает дело по существу, а ограничивается установлением того, что условия, предусмотренные Конвенцией, соблюдены. Порядок принудительного исполнения определяется по законодательству страны, на территории которой должно быть осуществлено принудительное исполнение.

В исполнении может быть отказано в следующих случаях:

а) в соответствии с законодательством страны, «на территории которой вынесено решение, оно не вступило в законную силу или не подлежит исполнению, за исклю­чением случаев, когда решение подлежит исполнению до вступления в законную силу»;

б) ответчик не принял участия в процессе вследствие того, что ему или его уполномоченному не был своевре­менно и надлежаще вручен вызов в суд;

в) по делу между теми же сторонами, о том же пред­мете и по тому же основанию на территории страны, «где должно быть признано и исполнено решение, было уже ранее вынесено вступившее в законную силу решение или имеется признанное решение суда третьего государ­ства, либо если учреждением этой Договаривающейся Стороны было ранее возбуждено производство по дан­ному делу»;


13*

387


г) согласно положениям настоящей Конвенции, а в случаях, не предусмотренных ею, согласно законода­тельству страны, на территории которой решение должно быть признано и исполнено, дело относится к исключи­тельной компетенции ее учреждения;

д) отсутствует документ, подтверждающий согла­шение сторон по делу договорной подсудности;

е) истек срок давности принудительного исполне­ния, предусмотренный законодательством страны, суд которой исполняет решение.

§ 8. НОТАРИАЛЬНЫЕ ДЕЙСТВИЯ

1. В гражданских правоотношениях с иностранным элементом важное значение имеет деятельность нота­риата. Количество нотариально оформляемых в России документов, предназначенных для их использования за границей, с каждым годом увеличивается. В РФ нота­риальные действия осуществляют нотариусы, работаю­щие в государственных нотариальных конторах или за­нимающиеся частной практикой, а также в определен­ных случаях иные органы. За границей совершение нотариальных действий возлагается на консульские уч­реждения Российской Федерации.

Основы законодательства РФ о нотариате от 11 фев­раля 1993 г. каких-либо ограничений для обращения к нотариусам для иностранных граждан и юридических лиц не устанавливают. Нотариусы совершают нота­риальные действия в интересах всех обращающихся к нам физических или юридических лиц.

В функции нотариальных, контор входят: удостове­рение документов, предназначенных для их действия за границей (в частности, доверенностей); принятие документов, составленных за границей; осуществление действий, связанных с охраной находящегося на тер­ритории РФ имущества, оставшегося после смерти иностранного гражданина, или имущества, причитающе­гося иностранному гражданину после смерти граждани­на России; обеспечение доказательств, требующихся для ведения дел в органах иностранных государств, и т. д.

В Основах законодательства РФ о нотариате пре­дусмотрена возможность применения нотариусами норм

388


иностранного права. Нотариусы принимают докумен­ты, составленные в соответствии с требованиями между­народных договоров, а также совершают удостовери-тельные надписи в форме, предусмотренной законода­тельством других государств, если это не противоречит международным договорам РФ (ст. 104).

Консульские учреждения РФ за границей совершают целый ряд нотариальных действий (принимают меры к охране наследственного имущества, выдают свиде­тельства права на наследство, свидетельствуют вер­ность копий документов и выписок из них, совершают морские протесты и т. д.). Они, в частности, удостове­ряют сделки, однако кроме договоров об отчуждении недвижимого имущества, находящегося на территории Российской Федерации (ст. 38 Основ законодательства РФ о нотариате).

В порядке, определяемом российским законодатель­ством и международными договорами РФ, нотариусы могут обращаться к иностранным органам юстиции с по­ручениями о производстве отдельных нотариальных действий. В свою очередь, они исполняют переданные им в установленном порядке поручения иностранных органов юстиции о производстве отдельных нота­риальных действий, за исключением случаев, когда:

1) исполнение поручения противоречило бы суверени­тету или угрожало бы безопасности РФ; 2) исполнение поручения не входит в компетенцию государственных нотариальных контор РФ.

Исполнение поручений иностранных органов юсти­ции о совершении отдельных нотариальных действий производится на основе российского законодатель­ства.

2. Документы, составленные за границей с участием должностных лиц компетентных органов других госу­дарств или от них исходящие, принимаются государ­ственными нотариусами и другими российскими орга­нами при условии их легализации органом Министерства иностранных дел Российской Федерации.

Легализация может, например, состоять в том, что консул РФ в соответствующем иностранном государстве делает на документе специальную надпись, которая удо­стоверяет подлинность подписи должностного лица иностранного государства. Консульские легализации

389


заключаются не только в установлении и засвидетель­ствовании подлинности подписей, но и в удостоверении соответствия документов и актов законам государства пребывания (ст. 55 Консульского устава СССР). Ле­гализация может требоваться и при направлении за границу документов, выданных российскими органами.

Для РФ действует Гаагская конвенция от 5 октября 1961 г., отменяющая требование легализации иностран­ных официальных документов. В ней участвуют 36 госу­дарств, в том числе США, Франция, Англия, ФРГ и др. СССР присоединился к конвенции, в 1991 году. Суть ее состоит в том, что вместо последовательных операций по оформлению легализации предусматривается выпол­нение единственной формальности — проставления так называемого апостиля органами государства, выдавшего документ, являющегося своего рода удостоверительной надписью на документе, единой по форме для всех госу­дарств-участников. Апостиль проставляется в РФ Ми­нистерством юстиции, МВД, Прокуратурой и Архивным ведомством. Апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом. Зна­чение конвенции состоит в том, что она облегчает и упро­щает процедуру оформления тех документов, касаю­щихся прав граждан, которые должны представляться в зарубежные организации.

Без легализации документы, составленные за гра­ницей, принимаются нотариусом и иными органами в тех случаях, когда это предусмотрено законодательством РФ и международными договорами РФ.

Не требуется легализации в отношении документов, передаваемых в связи с оказанием правовой помощи в соответствии с договорами, заключенными СССР и с рядом других стран, а также в некоторых других случаях (например, не требуется на основе взаимности легали­зации документов, прилагаемых к заявкам на изобрете­ния, подаваемым в СССР и Великобритании). Все эти соглашения действуют для РФ.

Вопросы, касающиеся доверенностей, имеют суще­ственное практическое значение в обеспечении эффек­тивной защиты прав и интересов иностранных граждан и юридических лиц в РФ, а также российских граждан и организаций за рубежом. К доверенностям применяются положения гражданского законодательства о договоре

390


представительства, а в отношении представительства в суде действуют положения гражданского процессуаль­ного законодательства.

Коллизионные вопросы доверенностей регулируются ст. 165 Основ гражданского законодательства 1991 го­да. Эта статья предусматривает, что «форма и срок дей­ствия доверенности определяются по праву страны, где выдана доверенность. Однако доверенность не может быть признана недействительной вследствие несоблю­дения формы, если последняя удовлетворяет требова­ниям советского права».

В определенных случаях от иностранцев требуется обязательное представление доверенностей (например, при ведении дел по получению в РФ патентов). В дру­гих случаях в РФ выдаются доверенности, предназначен­ные для совершения действий за границей.

Российское законодательство устанавливает, что кон­сул без доверенностей осуществляет функции по пред­ставительству. В соответствии со ст. 29 Консульского устава СССР «консул имеет право без особой доверен­ности представлять в учреждениях государства пребы­вания граждан СССР, если они отсутствуют и не пору­чили ведение дела какому-либо иному лицу или не в состоянии защищать интересы по другим причинам. Это представительство продолжается до тех пор, пока пред­ставляемые не назначат своих уполномоченных или не возьмут на себя защиту своих прав и интересов».

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ТЕМЕ:

1. Какие процессуальные права предоставляются иностранцам в РФ?

2. Каково процессуальное положение иностранного государства?

3. Как устанавливается содержание иностранного права?

4. Какой порядок предусмотрен договорами о право­вой помощи для исполнения судебных поручений?

5. В каких случаях в РФ могут исполняться решения иностранных судов и какой порядок установлен для принудительного исполнения таких решений?

391


ГЛАВА 18

РАССМОТРЕНИЕ СПОРОВ В ПОРЯДКЕ АРБИТРАЖА

8 1. Понятие арбитража и виды третейских (арбитражных) судов. § 2. Арбитражное рассмотрение споров в практике российских орга­низаций. § 3. Арбитражное рассмотрение инвестиционных споров. § 4. Признание и исполнение арбитражных решений

ЛИТЕРАТУРА

Лунц Л. А. Международный гражданский процесс.— С. 140—181;

Лебедев С. Н. Международный торговый арбитраж.— М., 1965;

Лебедев С. И. Международное сотрудничество в области коммерче­ского арбитража.— М., 1979; Рамзайцев Д. Ф. Внешнеторговый ар­битраж в СССР.— М., 1957; Хлест ова И. О. Арбитраж во внешнеэко­номических отношениях стран — членов СЭВ.— М., 1980; Мина-ков А. И. Арбитражные соглашения и практика рассмотрения внешнеэкономических споров.— М., 1985; Лебедев С. Н. Междуна­родный коммерческий арбитраж: компетенция арбитров и согла­шение сторон.— М., 1988.

§ 1. ПОНЯТИЕ АРБИТРАЖА И ВИДЫ ТРЕТЕЙСКИХ (АРБИТРАЖНЫХ) СУДОВ

1. Широкое развитие международных хозяйствен­ных связей, в том числе сотрудничества в области произ­водства, науки и техники между организациями раз­личных государств, делает проблемы арбитражного рас­смотрения споров весьма актуальными.

Организации и фирмы различных стран, заключая контракты, обычно считают, что арбитражное разбира­тельство лучше, чем судебное, что примирение сторон лучше, чем обращение к арбитражу, а предотвращение споров еще лучше, чем примирение. Однако не всегда можно предотвратить споры, урегулировать возникший

392


между сторонами конфликт путем непосредственных пе­реговоров. Поэтому для правовой обеспеченности сделок большое значение приобретает создание условий, гаран­тирующих объективное и компетентное разрешение воз­можных споров. Особенно важным является определение подсудности споров в порядке арбитража при таких длящихся отношениях сторон, как отношения по произ­водственному сотрудничеству, кооперации, сотрудниче­ству при проведении научно-исследовательских и проект-но-конструкторских работ, в лицензионных отношениях. В условиях современной научно-технической революции все время расширяется круг отношений, споры по кото­рым передаются сторонами на рассмотрение арбит­ражных судов.

Четкое определение порядка рассмотрения воз­можных споров, создание тем самым определенных га­рантий выполнения обязательств сторон призваны спо­собствовать развитию на взаимовыгодной основе эко­номических отношений между странами.

Быстрое и справедливое разрешение споров способ­ствует расширению и облегчению торговли и сотруд­ничества. В подавляющем большинстве сделок, заклю­чаемых отечественными организациями и фирмами дру­гих стран, предусматривается арбитражный порядок разрешения споров.

Под третейским (арбитражным) судом понимается суд, избранный сторонами для разрешения спора между ними. Состав суда определяется сторонами. В отличие от общего (государственного) суда, обращение к третей­скому суду происходит на основании соглашения сторон.

Для организаций и фирм, ведущих торговые и иные операции, рассмотрение споров в порядке арбитража имеет существенные преимущества по сравнению с судеб­ным порядком. Преимущества эти состоят прежде всего в непродолжительности, по сравнению с обычными суда­ми, срока рассмотрения дел, в том, что решения арбитра­жа не подлежат обжалованию, а также в относительной (по сравнению с судами) дешевизне. Последнее нема­ловажно, если учесть, что в западных странах расходы на ведение процесса, в том числе на адвокатов, обычно весьма высоки. Большим достоинством арбитража яв­ляется компетентность третейских судов, поскольку арбитры избираются из числа специалистов. Наконец^ с

393


точки зрения организаций и фирм, существенным пре­имуществом представляется то, что третейский суд обыч­но заседает негласно.

Третейские суды, рассматривающие споры в области торговых и иных экономических отношений, возникаю­щих между организациями и фирмами различных государств, следует отличать от третейских судов, кото­рые могут рассматривать споры между государствами как субъектами международного права. Вместе с тем третейские (арбитражные) суды, рассматривающие спо­ры только по правоотношениям с иностранным элемен­том, следует отличать от системы арбитражных судов, разрешающих в РФ и в других странах споры главным образом между хозяйственными организациями внутри страны. В отношении третейских (арбитражных) судов, специально предназначенных для рассмотрения споров с иностранными организациями и фирмами, обычно при­меняется понятие международного коммерческого ар­битража.

Принятый в 1993 году в России в этой области закон называется Законом «О международном коммерческом арбитраже».

2. Для передачи спора на разрешение третейского суда требуется так называемое третейское, или арбит­ражное, соглашение. Это соглашение сторон о том, что споры, которые уже возникли или возникнут в будущем между сторонами, будут переданы ими на рассмотрение третейского суда. Такое соглашение может быть включе­но в договор, например в контракт о купле-продаже това­ров. Условие контракта об арбитраже получило наиме­нование «арбитражная оговорка», В оговорке стороны обусловливают, что возможные споры будут разрешать­ся в порядке арбитража, и определяют, в каком именно арбитражном суде. На практике часто применяются типовые арбитражные оговорки, которые обязательны для сторон лишь в случае их прямо выраженного согла­сия на это.

Особенностью заключенного арбитражного соглаше­ния является то, что оно обязательно для сторон и уклониться вт передачи спора арбитражу они не могут. Обычный суд, как правило, не вправе ни отменить арби­тражное соглашение, ни пересмотреть по существу ре­шение арбитража. Это правило получило признание в

394


законодательстве и судебной практике различных госу­дарств.

Во внешнеторговой практике часто возникает вопрос о юридической силе арбитражного соглашения, на основа­нии которого рассмотрение дела в порядке арбитража должно иметь место за границей.

Во Франции, например, признаются арбитражные соглашения, причем такое соглашение дает основание сделать в суде возражение, направленное на прекраще­ние судебного рассмотрения дела. Для принудительного исполнения иностранного арбитражного решения тре­буется распоряжение председателя гражданского суда по месту его исполнения, который рассматривает лишь формальную правильность решения и допустимость ис­полнения с точки зрения французского публичного по­рядка. Аналогичным образом решается этот вопрос в ФРГ.

В Великобритании по Акту об арбитраже 1950 года суд может приостановить дело, начатое в суде вопреки арбитражному соглашению, если найдет для этого достаточное основание. Тот же акт устанавливает, что иностранное арбитражное решение подлежит прину­дительному исполнению в Великобритании, если оно состоялось на основе действительного арбитражного соглашения.

В США принцип признания юридической силы ар­битражных соглашений лишь с трудом пробивает себе путь. Особенно неопределенным является решение вопроса о юридической силе соглашений, предусматри­вающих рассмотрение спора за рубежом.

В судебной практике США имели место случаи, когда соглашение о подведомственности спора внешнеторго­вому арбитражу в Москве служило основанием для от­каза в рассмотрении иска в суде. Можно привести такой пример.

Американская фирма «Кемден фибр миллс» заключила контракт с организацией «Амторг», осуществлявшей операции по торговле между СССР и США (см. гл. 5), в котором, в частности, было пре­дусмотрено, что все споры с исключением подсудности общим судам подлежат рассмотрению в порядке арбитража. Несмотря на наличие такой арбитражной оговорки, фирма предъявила иск к «Амторгу» в суде штата Нью-Йорк. «Амторг» заявил, что спор не Может быть пред­метом рассмотрения суда. После длительного рассмотрения в судах штата Нью-Йорк было вынесено решение о том, что иск не подлежит

395


рассмотрению в судебном порядке, поскольку арбитражная оговорка носит обязательный для сторон характер.

Арбитражное соглашение (в том числе и арбитраж­ные оговорки, включенные во внешнеторговый контракт) обладает в отношении сделки юридической самостоятель­ностью, автономностью. Это означает, что действитель­ность арбитражного соглашения не зависит от действи­тельности того контракта, в отношении которого оно было заключено.

Иногда при рассмотрении споров это положение приобретает решающее значение.

В качестве примера сошлемся на решение ВТАК от 9 июля 1984 г. по делу по иску В/О «Союзнефтеэкспорт» к фирме «Джок ойл». Советское объединение подписало с фирмой контракт на поставку истцом ответчику значительного количества нефти и нефтепродук­тов. Ввиду прекращения фирмой, находившейся на Бермудских остро­вах, оплаты части поставленного ей товара дальнейшие поставки были приостановлены. Затем истец на основании арбитражной ого­ворки контракта, предусматривавшей, что все споры будут рассматри­ваться во Внешнеторговой арбитражной комиссии в Москве, обра­тился с иском в этот постоянно действующий арбитражный суд. Ответчик прежде всего ссылался на недействительность контракта, поскольку он был подписан со стороны истца только председате­лем объединения, что явилось нарушением советского законода­тельства (см. гл. 8), согласно которому договоры должны подписы­ваться двумя лицами. Недействительность же контракта, по мнению ответчика, влечет за собой и недействительность арбитражной ого­ворки, устраняя тем самым компетенцию ВТАК по возникшему спору. ВТАК признала контракт недействительным с момента его подписания, но в то же время отклонила возражение ответчика в части, касающейся арбитражной оговорки, и разрешила спор по существу. ВТАК исходила из самостоятельности арбитражной оговор­ки. «Арбитражное соглашение,— указывалось в решении,— может быть признано недействительным лишь в том случае, если в нем будут обнаружены пороки воли (заблуждение, обман и др.), нарушения требований закона, относящихся к содержанию и форме заключен­ного арбитражного соглашения. Таких обстоятельств, приводящих к недействительности арбитражного соглашения, нет, и ни одна из сторон не заявляла о его недействительности, ссылаясь на такие обстоятельства». В итоге ВТАК признала, что арбитражное соглаше­ние «является процессуальным договором, не зависимым от мате­риально-правового договора, и что поэтому вопрос о действитель­ности или недействительности этого договора не затрагивает согла­шения», а последнее само по себе в данном случае юридически действительно.

В основных многосторонних конвенциях по вопросам арбитража, выработанных под эгидой ООН, — Нью-Йоркской конвенции о признании и приведении в испол­нение иностранных арбитражных решений 1958 года и

396


Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 года (см. гл. 2) — под арбитражным соглашением понимаются как оговорка в письменном договоре, так и отдельное соглашение, подписанное сторонами или со­держащееся в обмене письмами, телеграммами и т. п. Эти конвенции устанавливают независимо от закона, при­менимого к основному контракту, специальные коллизи­онные правила для определения действительности арби­тражного соглашения. Если же обратиться к нашему за­конодательству, то ст. 2 Положения об Арбитражном су­де при Торгово-промышленной палате предусматривает, что этот суд принимает к рассмотрению споры «при наличии письменного соглашения между сторонами о пе­редаче на его разрешение уже возникшего или могущего возникнуть спора. Соглашение о передаче спора на разрешение Арбитражного суда может быть также выра­жено со стороны истца предъявлением иска, а со стороны ответчика — совершением действий, свидетельствующих о его добровольном подчинении юрисдикции Суда, в частности путем сообщения в ответ на запрос Суда о согласии подчиниться его юрисдикции». Следовательно, наше законодательство не требует для признания дей­ствительности арбитражного соглашения, чтобы оно обя­зательно входило в состав внешнеторговой сделки или подчинялось требованиям, предъявляемым к ней.

Для развития национального законодательства в об­ласти арбитража и обеспечения определенного разно­образия в выборе сторонами контракта процедуры арбитражного разбирательства существенное значение имеет Типовой закон о международном торговом арби­траже, принятый в 1986 году Комиссией ООН по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ). На основе этого Типового закона уже приняты национальные акты в Канаде (для отдельных провинций), Австралии, Ниге­рии, на Кипре, в Латвии и других странах.

Закон РФ о международном коммерческом арбитра­же также основан на Типовом законе ЮНСИТРАЛ.

3. В международной практике известны два вида третейских судов: так называемые изолированные и постоянно действующие. Изолированный третейский суд создается сторонами специально для рассмотре­ния данного конкретного спора. Стороны сами опреде­ляют порядок создания третейского суда и правила

397


рассмотрения в нем дела. После вынесения решения по делу такой суд прекращает свое существование. Он получил также название третейского суда ad hoc (бук­вально — «для этого», т. е. для рассмотрения данного дела).

В отличие от третейских судов ad hoc, постоянно действующие третейские суды создаются при различных организациях и ассоциациях, при торгово-промышлен­ных и торговых палатах.

Характерным для постоянно действующих арбитра­жей является то, что каждый из них имеет положение (или устав), свои правила производства дел, список ар­битров, из которых стороны выбирают арбитров.

Положительное отношение к арбитражу как одному из подходящих способов разрешения споров было выра­жено в Заключительном акте Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе. Государства — участники совещания рекомендовали «организациям, предприятиям и фирмам своих стран в соответствующих случаях предусматривать арбитражную оговорку в коммерческих сделках и контрактах о промышленном сотрудничестве или специальных соглашениях». Они предложили также, «чтобы положения об арбитраже предусматривали про­ведение арбитража на основе взаимоприемлемого регла­мента и допускали проведение арбитража в третьей стране, с учетом действующих межправительственных и иных соглашений в этой области».

На Венской встрече представителей государств — участников Совещания по безопасности и сотрудниче­ству в Европе была подтверждена польза для всех предприятий, особенно мелких и средних, гибких и взаимно согласованных арбитражных" положений с целью обеспечения справедливого урегулирования споров в международной торговле и промышленном сотрудничест­ве. Участники встречи придали «особое значение сво­бодному выбору арбитра, включая председательствую­щего арбитра, и страны арбитража».

4. Международная практика свидетельствует о том, что в последние годы возросло число рассматриваемых в порядке арбитражного разбирательства споров, одной из сторон которых выступает иностранное государство. Так, 30% всех дел, рассматриваемых в соответствии с арбитражными правилами Международной торговой па-

398


латы в Париже, приходится на споры с участием госу­дарства.

Если государство заключило арбитражное соглаше­ние с иностранным юридическим или физическим ли­цом в отношении возможных споров по какому-либо контракту (коммерческой сделке), то это означает, что оно не сможет ссылаться на иммунитет при рассмотре­нии спора не только в арбитраже, но и в суде другого государства, если этот суд в соответствии со своей ком­петенцией будет рассматривать спор о действительности арбитражного соглашения. Наличие арбитражного согла­шения не означает само по себе, что государство отка­залось от иммунитета от предварительного обеспечения или в отношении принудительного исполнения решения арбитража, осуществляемого с помощью суда. Поэтому практика пошла по пути включения в контракты с госу­дарством или государственными предприятиями спе­циальных условий по этим вопросам (отказов от иммуни-тетов).

§ 2. АРБИТРАЖНОЕ РАССМОТРЕНИЕ СПОРОВ В ПРАКТИКЕ РОССИЙСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ

1. Отечественное законодательство признает силу соглашения об арбитраже, заключенного между сторо­нами. Согласно Закону 1993 года, в международный арбитраж могут по соглашению сторон передаваться:

споры из договорных и других гражданско-правовых отношений, возникающие при осуществлении внешне­торговых и иных видов международных экономических связей, если коммерческое предприятие хотя бы одной из сторон находится за границей, а также споры предприя­тий с иностранными инвестициями и международных объединений и организаций, созданных на территории Российской Федерации, между собой, споры между их участниками, а равно их споры с другими субъектами права Российской Федерации. Из этого положения за­кона следует сделать вывод, что наша организация по соглашению об арбитраже со своим иностранным контрагентом может передать спор как на разреше­ние постоянно действующих в РФ арбитражных орга­низаций, так и на рассмотрение любого иного постоянно-

399


го-йли «изолированного» арбитража. В то же время закон не содержит каких-либо ограничений в отношении места такого арбитража. Свобода выбора сторонами места проведения арбитража не ограничивается.

Этот принцип нашел свое отражение и в ряде между­народных соглашений, например в Соглашении между СССР и ФРГ по общим вопросам торговли и морепла­вания от 25 апреля 1958 г. В ст. 8 соглашения прямо предусматривается обязательство договаривающихся го­сударств давать исполнение на своей территории арби­тражным решениям «независимо от того, были ли они вынесены на территории одного из обоих государств или же на территории третьего государства». В соглашении принцип свободы выбора места проведения' арбитража выражен прямо, а из других договоров и соглашений с иностранными государствами этот принцип с несомнен­ностью вытекает.

2. Постоянно действующими арбитражными орга­низациями в России являются Международный ком­мерческий арбитражный суд (МКАС) (до 1987 г. он назывался Внешнеторговой арбитражной комиссией — ВТАК) и Морская арбитражная комиссия (МАК). Оба арбитража состоят при Торгово-промышленной палате (ТПП) РФ и представляют собой общест­венные (а не государственные) арбитражные органи­зации. Аналогичные постоянно действующие третей­ские суды по внешнеторговым спорам имеются и при торговых палатах Венгрии, Польши, Болгарии, а также Украины, Латвии и других государств.

Для рассмотрения спора в порядке арбитража в Ар­битражном суде (или в МАК) необходимо, во-первых, чтобы он относился к тем категориям споров, рассмо­трение которых входит в компетенцию этого арбитража, и, во-вторых, чтобы имелось соглашение сторон о пере­даче спора на рассмотрение данного арбитража.

Как отмечалось выше, в большинстве стран юриди­ческая сила арбитражного соглашения обеспечивается тем, что в случае, если одна сторона, невзирая на арби­тражное соглашение, обратится в общий суд, другая сто­рона имеет право требовать отвода суда, а суд должен прекратить производство по такому делу. Несколько ина­че этот вопрос решен в нашем законодательстве. На основании соответствующих положений Гражданского

400


процессуального кодекса (например, ст. 129 ГПК РСФСР) судья во всех случаях должен отказать в при­нятии искового заявления, если между сторонами за­ключено соглашение о передаче данного спора на разре­шение третейского суда.

Закон о международном коммерческом арбитраже 1993 г. составлен на основе Типового закона ЮНСИТРАЛ. Он распространяется как на изолирован­ный арбитраж, так и на постоянно действующий. В при­ложении к Закону даны положения о двух постоянно действующих в России арбитражах — Международном коммерческом арбитражном суде и Морской арбитраж­ной комиссии при Торгово-промышленной палате. Таким образом, в соответствии с Законом не создавались какие-то новые арбитражные органы.

Цель Закона состоит в том, чтобы привести положе­ния об этих органах в большее соответствие с совре­менной практикой международного коммерческого ар­битража.

В новом Регламенте, утвержденном Президиумом Торгово-промышленной палаты РФ, учтены положе­ния Закона о международном коммерческом арбит­раже.

Арбитражный суд правомочен разрешать споры, ко­торые вытекают из договорных и других гражданско-правовых отношений, возникающих между сторонами при осуществлении внешнеторговых и иных видов между­народных экономических связей, если коммерческое предприятие хотя бы одной из сторон спора находится за границей, а также споры предприятий с иностран­ными инвестициями между собой, споры между их участниками, а равно их споры с другими субъектами права РФ.

Сторонами в споре могут быть любые лица, в том числе и субъекты права одного и того же государства (например, в споре российского предприятия и совмест­ного предприятия, учрежденного в РФ).

Суд принимает к рассмотрению споры при наличии письменного соглашения между сторонами о передаче на его разрешение уже возникшего или могущего воз­никнуть спора, причем соглашение об этом со стороны истца может быть выражено предъявлением иска,

401


а со стороны ответчика —совершением действий, свидетельствующих о его добровольном подчинении юрисдикции Арбитражного суда, в частности путем сообщения в ответ на запрос суда о согласии подчи­ниться его юрисдикции.

Суд принимает также к рассмотрению споры, подле­жащие его юрисдикции в силу международных согла­шений. Соглашения сторон о передаче спора на рас­смотрение Арбитражного суда не требуется, если он при­нимает к рассмотрению дело, которое стороны обязаны передать на его рассмотрение в силу международного договора. Содержащаяся в контракте арбитражная оговорка признается имеющей юридическую силу не­зависимо от действительности контракта, составной частью которого она является.

Споры разрешаются арбитрами, утверждаемыми пре­зидиумом ТПП РФ на срок 4 года из числа лиц, обла­дающих необходимыми специальными знаниями в обла­сти разрешения споров, рассматриваемых Судом.

При наличии соглашения о передаче спора Арбитраж­ному суду исключается право какой-либо стороны пере­давать спор на разрешение государственного суда или другого арбитража в стране или за рубежом.

Каждое дело рассматривается в Арбитражном суде арбитражем в составе трех арбитров или единоличным арбитром. Образование состава арбитража, а также избрание сторонами единоличного арбитра или назна­чение его осуществляются в соответствии с Регламен­том Арбитражного суда.

В случае, если передача спора на разрешение Арби­тражного суда предусмотрена в контракте, а одна из сто­рон уклоняется от образования состава арбитража по данному делу, председатель Арбитражного суда по просьбе другой стороны принимает меры к образованию состава арбитража.

Вопрос о компетенции арбитража рассматривать конкретное дело по существу решается самим арбитра­жем. Арбитражный суд разрешает споры на основе при­менимых норм материального права, руководствуясь, если спор возник из договорных отношений, условиями договора и учитывая торговые обычаи.

При производстве дел в арбитраже применяются правила Регламента Арбитражного суда, а также отно-

402


сящиеся к международному коммерческому арбитражу положения внутреннего права. В остальном производ­ство дел осуществляется по усмотрению состава арбит­ража при условии равного отношения к сторонам и с тем, чтобы каждой стороне была предоставлена воз­можность надлежащей защиты своих интересов.

Решения суда являются окончательными и не под­лежат обжалованию. Они должны исполняться сторона­ми добровольно и в срок, установленный судом. Если срок исполнения в решении не указан, оно подлежит немедленному исполнению.

Решение суда, не исполненное стороной, против ко­торой оно вынесено, в течение срока, установленного арбитражем, приводится в исполнение в соответствии с законом и международными договорами.

Аналогичным образом организована Морская арби­тражная комиссия. В соответствии с Положением о Морской арбитражной комиссии, принятым Верховным Советом РФ 7 июля 1993 г., комиссия разрешает споры по фрахтованию судов, морской перевозке грузов, мор­ской буксировке судов, спасанию судов; споры, связан­ные с подъемом затонувших в море судов и иного иму­щества; споры, связанные со столкновением судов, с причинением судами повреждений портовым сооруже­ниям, и иные споры, которые вытекают из договорных и других гражданско-правовых отношений, возникающих из торгового мореплавания, независимо от того, являются сторонами таких отношений субъекты российского и иностранного либо только российского, либо только российского или только иностранного права.

3. В соответствии с законодательством России об обычных арбитражных судах, рассматривающих главным образом споры между хозяйственными организациями внутри страны, иностранные фирмы и граждане-пред­приниматели, которые находятся на территории иност­ранного государства, а также российские организации с иностранными инвестициями вправе обращаться в эти арбитражные суды в случаях, предусмотренных Арби­тражным процессуальным кодексом Российской Феде­рации от 5 марта 1992 г. Это возможно только тогда, когда предусмотрено международным договором или соглашением сторон.

403


В России действует также Временное положение о третейском суде для разрешения экономических споров от 24 июля 1992 г. Это Положение не распространяется на организацию и деятельность Международного ком­мерческого арбитражного суда при ТПП РФ и Морской арбитражной комиссии при ТПП РФ. Оно может при­меняться к спорам с участием иностранных фирм, нахо­дящихся на территории другого государства, если это прямо предусмотрено соглашением сторон.

4. Для решения целого ряда вопросов арбитража, в том числе об определении подсудности, большую роль призвана сыграть Европейская конвенция о внешнетор­говом арбитраже от 21 апреля 1961 г.

Статья VI конвенции предусматривает право сторон в арбитражном соглашении обусловливать: а) что их споры подлежат передаче в постоянно действующий арбитраж и тогда арбитражное производство должно состояться в соответствии с правилами этого арбитража или б) что их споры подлежат передаче в арбитраж ad hoc; в таком случае стороны мо1ут, в частности:

1) назначить арбитров или определить порядок, в кото­ром они должны быть назначены; 2) определить место проведения арбитража; 3) обусловить правила арби­тражного разбирательства.

Конвенция предусматривает также определенный порядок формирования состава арбитража ad hoc, определение места и правил производства, если стороны не договорились по этому вопросу или если одна из сторон уклоняется от участия в образовании состава арбитража (участие в решении этих вопросов председа­телей торговых палат, создание специального комитета и т. д.).

В 1966 году Европейская экономическая комиссия приняла Арбитражный регламент, представляющий со­бой рекомендации о процедуре арбитражного разбира­тельства, которые могут применяться, если стороны договорятся о том, что споры будут разрешаться арби­тражем в соответствии с этим регламентом. В том же году Экономической комиссией ООН для Азии и Даль­него Востока были приняты Правила международного торгового арбитража.

Принятый в 1976 году (затем в 1982 г.) Арбитраж­ный регламент ЮНСИТРАЛ также применяется только в

404


том случае, если стороны в договоре в письменной фор­ме согласились на это, причем этот регламент может применяться и с изменениями, о которых стороны до­говорились.

5. Решить вопрос о том, в каком арбитраже и в каком порядке будет разрешен спор, может помочь сторонам договора типовая арбитражная оговорка. В соответствии с международной практикой Торгово-промышленная па­лата заключила с торговыми палатами и арбитражными ассоциациями ряда стран соглашения, в которых реко­мендуется применять типовую арбитражную оговорку. Такие соглашения были заключены с организациями Японии (1956 г.), Италии (1974 г.), США (1977 и 1992 гг.), Индии (1980 г.), Австрии (1982 г.), Белыми (1983 г.). Эти соглашения применяются и в настоящее время.

Рекомендуемая арбитражная оговорка обычно уста­навливает, что арбитражное рассмотрение будет прово­диться в определенном, постоянно действующем тре­тейском суде по месту нахождения ответчика или же в ином арбитраже, созданном для рассмотрения спора в стране ответчика. В частности, типовая арбитражная оговорка, соглашение о которой было достигнуто ТПП с Итальянской арбитражной ассоциацией, предусма­тривает, что споры сторон в зависимости от того, кто является ответчиком, подсудны ВТАК (теперь — Арби­тражному суду при ТПП РФ) или арбитражу при Италь­янской арбитражной ассоциации. Однако истец в любом случае может передать дело на рассмотрение арбитража, организуемого в соответствии с Европейской конвенцией 1961 года и Арбитражным регламентом 1966 года. Пра­вило, согласно которому подсудность рассмотрения спо­ров в порядке арбитража определяется по месту на­хождения ответчика (на основе паритетного принципа), предусмотрено в заключенном между ТПП и Бельгий-ским центром по изучению и применению националь­ного и международного арбитража соглашении об ар­битражной оговорке, рекомендуемой для включения в контракты между российскими организациями и бель­гийскими физическими и юридическими лицами.

В 1992 году Торгово-промышленной палатой РФ и Американской арбитражной ассоциацией (ААА) была подготовлена «Факультативная арбитражная оговорка

405


для использования в контрактах в сфере российско-американской торговли и инвестирования» (были раз­работаны полный и сокращенный тексты оговорки). Она, как и другие оговорки подобного рода, носит сугубо факультативный характер. Это означает, что ого­ворка будет применяться в каждом конкретном случае исключительно по взаимной договоренности сторон. Согласно оговорке, арбитражное разбирательство будет осуществляться в соответствии с Арбитражным регла­ментом ЮНСИТРАЛ, но в случае любого расхожде­ния между этим регламентом и правилами об арбитраже, содержащимися в контракте, стороны будут руковод­ствоваться положениями контракта. Каждая сторона в споре должна назначить одного арбитра, с тем чтобы вто­рой арбитр в случае, если ответчиком будет юридическое или физическое лицо РФ, был назначен Торгово-про­мышленной палатой РФ, а если ответчиком будет юри­дическое или физическое лицо США — Американской арбитражной ассоциацией. В случае, если в 15-дневный срок второй арбитр не будет назначен, он назначается Стокгольмской торговой палатой. Предусмотрена также особая процедура назначения суперарбитра из совмест­ного списка арбитров, составляемого на каждый год ТПП и ААА. Арбитражное разбирательство осуществля­ется в Стокгольме. Предусмотрено, что стороны прило­жат все возможные усилия, чтобы договориться об одном языке арбитражного производства в целях экономии вре­мени и снижения расходов. Однако если это сделать не удается, то будут применяться как русский, так и английский язык.

6. В случае, если выбор материального права самими сторонами не сделан, решение этого вопроса в значи­тельной степени зависит в конечном счете от места рас­смотрения спора. Однако из сказанного не следует, что к сделке будет применено право .места нахождения арбитража. Арбитраж при рассмотрении спора будет применять действующие в этой стране не материальные нормы, а коллизионные. На основании этих коллизион­ных норм будет установлено материальное право, под­лежащее применению к сделке. Шведские специа­листы по международному частному праву прово­дят различие между ситуациями, когда место ар­битража избрано самими сторонами и когда это

406


делают арбитры, независимое учреждение или органи­зация, их назначающая. «В первом случае как практика, так и разум высказываются в поддержку точки зрения о том, что преобладать должны принципы шведского коллизионного права, тогда как в последнем случае шведские нормы будут играть второстепенную роль, а может быть, и вовсе не будут играть никакой роли»,— полагает шведский специалист И. Гиллис Веттер. Сле­довательно, если стороны избрали Швецию местом арбитража, но не договорились относительно права, применяемого к их контракту, «шведские арбитры, как правило, применят шведское коллизионное право для определения применимого материального права».

Аналогичный подход характерен для рассмотрения споров в арбитраже ad hoc. В ряде сделок, заключенных нашими внешнеэкономическими организациями с за­падноевропейскими фирмами, предусматривается рас­смотрение возможных споров в порядке арбитража в Стокгольме. Третейский суд создается для рассмотре­ния конкретного спора. В контрактах оговаривается, что третейский суд выносит решение большинством голосов в соответствии с условиями контракта, действующими международными торговыми обычаями и внутригосу­дарственными правовыми нормами, подлежащими приме­нению согласно принципам международного частного права. Если такой третейский суд будет образован в Стокгольме, то арбитры будут исходить из коллизион­ных норм, действующих в Швеции.

Может иметь место и более сложный случай. В от­дельных контрактах предусматривается, что при не­избрании арбитрами суперарбитра он назначается Тор­говой палатой в Стокгольме из определенных лиц. Мес­том нахождения арбитража в этом случае будет место жительства суперарбитра, и арбитраж тогда будет исхо­дить из коллизионных норм страны места жительства суперарбитра.

Таким образом, рассматривая дело по существу, арбитры обязаны исходить из условий контрактов и учитывать торговые обычаи. Они должны применять право, избранное сторонами, а если стороны не сделали такого выбора — право, подлежащее применению в соот­ветствии с коллизионной нормой, из которой в данном случае будут исходить арбитры. Такой вывод вытекает

407


из положении Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 года.

Аналогичным образом рекомендует решать этот вопрос Арбитражный регламент ЮНСИТРАЛ. Согласно п. 1 ст. 33 этого регламента, «арбитражный суд приме­няет право, которое стороны согласовали как подле­жащее применению при разрешении спора по существу. При отсутствии такого согласия сторон арбитражный суд применяет право, определенное в соответствии с коллизионными нормами, которые он считает приме­нимыми».

Третейский суд в России в соответствии со ст. 28 Закона о международном коммерческом арбитраже будет разрешать споры в соответствии с такими нормами права, которые стороны избрали в качестве применимых к существу спора. Любое указание на право или систе­му права какого-либо государства должно толковаться судом как непосредственно отсылающее к материальному праву этого государства, а не к его коллизионным нормам.

При отсутствии какого-либо указания сторон третей­ский суд будет применять право, определенное в соот­ветствии с коллизионными нормами, которые он считает применимыми.

Во всех случаях третейский суд будет принимать решение в соответствии с условиями договора и с уче­том торговых обычаев, применимых к данной сделке.

Приведенные положения свидетельствуют о том, что в современных условиях широкого развития международ­ного сотрудничества действие коллизионного принципа «кто выбирает суд, тот выбирает и право» (qui elegit juridice elegit jus) все более и более ограничивается.

§ 3. АРБИТРАЖНОЕ РАССМОТРЕНИЕ ИНВЕСТИЦИОННЫХ СПОРОВ

1. В двусторонних международных договорах о поощрении и взаимной защите инвестиций, действующих для России, предусматриваются специальные положе­ния о рассмотрении в арбитражном порядке так на­зываемых инвестиционных споров, под которыми пони­маются споры между инвесторами и государствами, в

408


которых сделаны инвестиции. В эту категорию входят споры, относящиеся к размеру и порядку выплаты ком­пенсации, подлежащей выплате в качестве возмещения за ущерб, причиненный инвестициям в результате какого-либо вооруженного конфликта, введения чрезвычайного положения или гражданских беспорядков (ст. 4 согла­шения с Великобританией, п. 5 ст. 4 соглашения с ФРГ). Это споры, относящиеся к размеру и порядку выплаты компенсации в случае национализации, экспроприации или мер, имеющих аналогичные национализации или экспроприации последствия (ст. 5 соглашения с Велико­британией, пп. 1—3 ст. 4 соглашения с ФРГ, ст. 6 согла­шения со Швейцарией). Это споры, касающиеся послед­ствий неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств по переводу капиталовложений и доходов от них в страну постоянного места пребывания инвесто­ра (ст. 6 соглашения с Великобританией; ст. 5, подпункт «а» п. 2 ст. 8 соглашения со Швейцарией), иные споры (подпункт «б» п. 2 ст. 8 соглашения со Швейцарией).

2. В договорах предусмотрена возможность до обра­щения к арбитражу полюбовного рассмотрения спора сторонами. Спор может быть передан в арбитраж по исте­чении трехмесячного срока с момента письменного уве­домления о таком споре (ст. 8 соглашения с Велико­британией), по истечении шестимесячного срока (ст. 8 соглашения со Швейцарией; ст. 10 соглашения с Испа­нией). В других договорах такой предварительный срок не установлен (например, в соглашении с ФРГ).

Следует обратить внимание на то, что в договорах пре­дусмотрено рассмотрение любого спора между инвесто­ром и государством в международном арбитраже или третейском суде по желанию или требованию любой из сторон в споре (ст. 8 соглашения с Великобританией;

ст. 9 соглашения с ФРГ). Предусмотрено рассмотрение в третейском суде споров основных категорий (перевод прибылей, порядок и размер компенсации в случае нацио­нализации и аналогичных мер) по инициативе любой из сторон и друшх споров лишь с обоюдного согласия сторон в споре (ст. 8 соглашения со Швейцарией).

3. Установлено, в каком арбитраже (третейском суде) будут рассматриваться возможные споры. В ст. 8 соглашения с Великобританией говорится об арбитраже:

арбитражном институте Торговой палаты в Стокгольме,

409


международном арбитре или арбитражном суде ad hoc, назначаемом по специальной договоренности или созда­ваемом в соответствии с Арбитражным регламентом Комиссии ООН по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ). В ст. 9 соглашения с ФРГ предусмо­трено создание в каждом конкретном случае третейского суда. Если сроки назначения сторонами членов тре­тейского суда не будут выдержаны, предусмотрена воз­можность назначения таких членов третейского суда председателем Международного Суда ООН. Аналогичные правила содержатся в ст. 9 соглашения со Швейцарией.

4. В договорах предусмотрен порядок рассмотрения спора в третейском суде. В ст. 8 соглашения с Велико­британией говорится лишь о том, что арбитражное раз­бирательство будет проводиться в соответствии с Регла­ментом ЮНСИТРАЛ, если стороны в споре не договорят­ся в письменной форме о его изменении. В ст. 9 согла­шения с ФРГ прямо предусмотрены отдельные основ­ные правила рассмотрения спора в третейском суде (принятие решения большинством голосов, несение расходов).

В ст. 8 соглашения со Швейцарией предусмотрено, что третейский суд сам установит свои правила процеду­ры, если стороны в споре не договорятся об ином. В соглашении предусмотрен также порядок несения расходов по арбитражу.

5. Стремясь обеспечить на многосторонней основе гарантии интересов инвесторов, западные государства предложили заключить Конвенцию о рассмотрении спо­ров по инвестициям между государствами и лицами других государств. Вашингтонская конвенция была под­писана 18 марта 1965 г. и вступила в силу 14 октября 1966 г. Участницами конвенции в 1992 году были 106 стран, кроме того, еще 50 стран подписали, но не ратифи­цировали ее. Участницей конвенции является и Россия. Она предусматривает правила примирительной и арби­тражной процедур разрешения споров, а также создание Международного центра по разрешению инвестиционных споров при Международном банке реконструкции и раз­вития. Целью конвенции является изъятие из юрисдик­ции национальных органов стран-участниц инвестицион­ных споров, что обеспечивает защиту частного капитала иностранных государств в этих странах.

410


Правила Вашингтонской конвенции предусматривают универсальный механизм арбитражного рассмотрения инвестиционных споров, оговорена возможность прими­рительной процедуры.

§ 4. ПРИЗНАНИЕ И ИСПОЛНЕНИЕ АРБИТРАЖНЫХ РЕШЕНИЙ

Сторона, в пользу которой вынесено арбитражное решение, заинтересована в возможности обратить взы­скание на имущество ответчика, находящееся часто за пределами того государства, где вынесено решение. В договорах о торговле и мореплавании содержатся нормы, предусматривающие признание арбитражных соглашений, равно как и признание и исполнение осно­ванных на этих соглашениях арбитражных решений.

Признание иностранных арбитражных соглашений и приведение в исполнение иностранных арбитражных решений урегулированы многосторонней конвенцией, принятой в Нью-Йорке в 1958 году. Конвенция дейст­вует для РФ, Беларуси, Украины, Латвии и др. В ней участвуют 84 государства.

В конвенции предусматривается признание письмен­ных соглашений, по которым стороны договорились пе­редать в арбитраж спор по конкретному делу. Суды государств-участников обязуются, если к ним поступает дело, по которому его стороны заключили арбитраж­ное соглашение, направить его в арбитраж.

Согласно российскому законодательству, арбитраж­ное решение, независимо от того, в какой стране оно было вынесено, признается обязательным и при подаче в компетентный суд письменного ходатайства приводится в исполнение (ст. 35 Закона о международном коммер­ческом арбитраже 1993 г.).

Согласно ст. 36 этого Закона, в определенных строго ограниченных случаях может быть отказано в призна­нии или приведении в исполнение арбитражного решения (недействительность арбитражного соглашения, недее­способность стороны в таком соглашении, неуведомле­ние стороны о назначении арбитра и об арбитражном разбирательстве и ряд других). Кроме того, в признании и приведении в исполнение может быть отказано, «если

411


суд найдет, что объект спора не может быть предметом арбитражного разбирательства по закону Российской Федерации или признание и приведение в исполнение этого арбитражного решения противоречит публичному порядку Российской Федерации».

Вместе с тем каждое договаривающееся государство обязалось признавать арбитражные решения и приво­дить их в исполнение на своей территории в соответ­ствии со своими процессуальными нормами. В конвенции также указываются случаи, когда может быть отказано в признании и приведении в исполнение арбитражного решения.

Статья 437 Гражданского процессуального кодекса предусматривает, что порядок исполнения в РФ реше­ний иностранных судов и арбитражей определяется соответствующими международными договорами. Если международный договор, на основании которого испра­шиваются признание и исполнение в нашей стране арбитражного решения, не устанавливает перечня доку­ментов, прилагаемых к ходатайству о разрешении при­нудительного исполнения, или оснований для отказа в признании и исполнении, перечень таких документов и такие основания определяются соответственно по пра­вилам ч. V ст, IV Нью-йоркской конвенции 1958 года. Это положение установлено п. 11 указа «О признании и исполнении в СССР решений иностранных судов и арбит­ражей» Президиума Верховного Совета СССР от 21 июня 1988 г. Решение иностранного арбитража может быть предъявлено к принудительному исполнению в РФ в те­чение 3 лет с момента вступления его в силу. Решения иностранных арбитражей исполняются в нашей стране на началах взаимности.

В заключение отметим, что большую сложность на практике вызывает решение вопроса 'о так называемых мерах по предварительному обеспечению иска, по де­лам, подлежащим рассмотрению в международном ком­мерческом арбитраже.

Приведем примеры. В 1992—1993 годах в нидерландских судах рассматривалось дало по иску «Севрыбхолодфлот» (Мурманск) к компании «Гранойл инк.». Суть дела в следующем: российское пред­приятие сдало в аренду (тайм-чартер) голландской компании судно для перевозки растительного масла из Аргентины. Во время

412


перевозки масло смешалось с дизельным топливом. В соответствии с контрактом спор должен рассматриваться в арбитраже в Нью-Йорке. При прибытии судна в Роттердам на основании требования ком­пании по решению нидерландского суда был наложен арест на судно в порядке предварительного обеспечения иска. Требуя отмены ре­шения, истец ссылался на п. 2 ст. 16 договора о торговом судо­ходстве между СССР и Нидерландами от 28 мая 1969 г. В этом пункте предусматривалось, что на территории одной из договаривающихся сторон не будет налагаться арест на судно, принадлежащее другой договаривающейся стороне, в связи с любым гражданским делом, упомянутым в п. 1 ст. 16. В пункте 1 говорится о том, что каждая из сторон (т. е. государств) обеспечит возмещение по претензиям на основании решения, вынесенного судом другой стороны. Суд не согла­сился с доводами истца и отказал в иске, в частности потому, что речь шла не об обеспечении иска, подлежащего рассмотрению в суде Нидерландов, а о предварительном обеспечении иска, подлежащего рассмотрению в арбитраже в третьей стране.

В другом деле суд Финляндии вынес решение об аресте счета российской организации в банке Финляндии в порядке предваритель­ного обеспечения иска, предъявленного к ней в Арбитражном суде при ТПП РФ.

Согласно Закону о международном коммерческом арбитраже, если стороны не договорились об ином, третейский суд может по просьбе любой стороны распо­рядиться о принятии какой-либо стороной таких обеспе­чительных мер в отношении предмета спора, которые он считает необходимыми.

Сторона может обратиться и в обычный суд до или во время арбитражного разбирательства с просьбой о принятии мер по обеспечению иска.

Закон о международном коммерческом арбитраже ис­ходит из того, что обращение в суд и вынесение судом определения о принятии таких мер не являются несов­местимыми с арбитражным соглашением.

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ТЕМЕ:

1. Какие есть виды арбитражей?

2. Какое значение имеет арбитражное соглашение?

3. Какой порядок установлен для рассмотрения дел в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате РФ?

4. Какие споры считаются инвестиционными?

5. В каком порядке исполняются арбитражные ре­шения?

413


ОГЛАВЛЕНИЕ


Методические рекомендации по изучению учебного курса между­народного частного права .............. 3

Глава 1. Понятие, предмет и система международного част­ ного права .............. 5

Глава 2. Источники международного частного права . . . 47

Глава 3. Общие понятия международного частного права . 74

Глава 4. Гражданско-правовое положение иностранцев . . 105

Глава 5. Правовое положение юридических лиц .... 117

Глава 6. Правовое положение государства как участника

гражданско-правовых отношений ...... 149

Глава 7. Право собственности ........... 165

Глава 8. Внешнеэкономические сделки ....... 199

Глава 9. Международные перевозки грузов и пассажиров . 231 Глава 10. Международные кредитные и расчетные отно­ шения .........'....... 241

Глава 11. Обязательства из причинения вреда ..... 249

Глава 12. Авторское право ............ 257

Глава 13. Патентное право ............ 276

Глава 14. Семейное право ............ 293

Глава 15. Наследственное право .......... 320

Глава 16. Трудовые отношения ......... 335

Глава 17. Рассмотрение споров в судебном порядке. Нота­ риальные действия ........... 359

Глава 18. Рассмотрение споров в порядке арбитража . . . 392 414


Учебник Богуславский Марк Моисеевич

МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО.

2-е изд.


Редактор Н. В. Глазунова Художественный редактор С. С. Водчиц Технический редактор Г. И. Немтинова Корректор А. В. Федина


ИБ № 2134

Сдано в набор 3.08.93. Подписано в печать 6.12.93. Формат 84Х 108/32. Бумага офсетная. Гарнитура Тайме. Усл. печ. л. 21,84. Усл. кр.-отт. 21,84. Уч.-изд. л. 23,16. Печать офсетная. Тираж 50 000 экз. Заказ № 239. Изд. № 19-Ю/93.

Издательство «Международные отношения» 107078, Москва, Садовая-Спасская, 20.

Тульская типография, 300600, г. Тула, пр. Ленина, 109.



Работы, похожие на Реферат: Учебник по международному частному праву
Шпаргалка по международному частному праву (2005г.)
Почта: ferdibobe@yandex.ru Шпаргалка по международному частному праву. (2005г.) Содержание: Общественные отношения, регулируемые международным частным ...
К их числу относится прежде всего Римская конвенция о применении права к договорным обязательствам 1980 г., Брюссельская конвенция о подсудности и исполнении судебных решений 1968 ...
14 1. Если по соглашению сторон спор между ними подлежит разрешению в арбитраже, течение срока исковой давности прерывается, когда любая из сторон возбуждает арбитражное ...
Раздел: Рефераты по международному частному праву
Тип: реферат
Билеты по юридическим предметам
Экзаменационный билет по предмету АДМИНИСТРАТИВНОЕ ПРАВО Билет № 1 Понятие и виды органов исполнительной власти общей и специальной компетенции ...
К каким отношениям применима коллизионная привязка закона места заключения брака (lex loci celebrations)?
Признание совершенных за границей браков и развод иностранцев.
Раздел: Рефераты по праву
Тип: реферат
Источники международного частного права
Современный Гуманитарный Институт Допустить к защите Председатель ГЭК _ 2002 г. Дипломная работа Тема: Источники международного частного права ...
Наиболее значимыми являются Соглашение о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности, 1992 г., Конвенция о правовой помощи и правовых ...
Отдельные положения международного частного права содержатся в Законе РФ о международном коммерческом арбитраже от 7 июля 1993 г. Законом регулируются вопросы, касающиеся ...
Раздел: Рефераты по государству и праву
Тип: дипломная работа
Международный гражданский процесс
МИНИСТЕРСТВО ПО ОБЩЕМУ И ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ОБРАЗОВАНИЮ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО ВЫСШЕМУ ОБРАЗОВАНИЮ ...
Наиболее значительными из документов, принятых на сессиях конференции начиная с 50-х годов, являются Конвенция по вопросам гражданского процесса от 1 марта 1954 года (СССР ...
Указе Президиума Верховного Совета СССР от 21 июня 1988 г. "О признании и исполнении в СССР решений иностранных судов и арбитражей", затрагивающем вопрос об исполнении в СССР ...
Раздел: Рефераты по государству и праву
Тип: курсовая работа
Билеты по теории государства и права 100
Теория государства и права в системе гуманитарных наук. Прежде всего, Теория государства и права связана с историей, изучающей прошлое человечества во ...
Сложность ее порождается как некоторыми особенностями правового регулирования в отношении границ, унаследованного Россией от СССР, так и довольно значительной неопределенностью ...
Если стороны сами не могут прийти к соглашению о взаимных правах и обязанностях, они обращаются для разрешения конфликта в компетентный государственный орган (так, хозяйственные ...
Раздел: Рефераты по теории государства и права
Тип: реферат
Предмет и методы теории государства и права
1. Предмет и методы теории государства и права Наука, как таковая ставит целью выработку системы знаний об объективном мире. Все научные дисциплины ...
... процессуальная сторона международного права - возникают многочисленные процедурные органы, призванные решать споры и конфликты (третейские, арбитражные и иные судебные органы) ...
Субъектом правонарушения является дееспособный субъект права: вменяемый, достигший определенного возраста, гражданин государства или иностранец, не обладающий дипломатическим ...
Раздел: Рефераты по государству и праву
Тип: шпаргалка
Основы государства и права для абитуриентов МГЮА
СПИСОК НОРМАТИВНЫХ АКТОВ Конституция Российской Федерации. Принята всенародным голосованием 12 декабря 1993 года // Российская газета, 1993, 25 ...
Арбитражные суды рассматривают экономические споры между юридическими лицами (организациями), индивидуальными предпринимателями (гражданами), а также между Российской Федерацией и ...
При недостижении соглашения спор может быть рассмотрен с участием посредника (по рекомендации Службы по урегулированию трудовых споров или независимого посредника) или в трудовом ...
Раздел: Рефераты по государству и праву
Тип: реферат
Государство и право, их типология, формы и значение
СОДЕРЖАНИЕ Тема 1. Общая характеристика курса теории государства и права Тема 2. Социально-исторические предпосылки возникновения государства и права ...
Его нормы и институты закрепляются в различных международных договорах, соглашениях, уставах, конвенциях, декларациях, документах ООН.
... таких полномочий они должны принимать правоприменительные акты или, например, гражданско-правовые споры по соглашению сторон могут быть переданы на рассмотрение третейского суда) ...
Раздел: Рефераты по государству и праву
Тип: учебное пособие
Брак и его заключение
Содержание Введение Глава I. Понятие брака 1.1 Понятие и правовая природа брака 1.2 Брак как форма государственного признания отношений между мужчиной ...
Г.Ф. Шершеневич отмечал, что определение брака в юридическом смысле как союза мужчины и женщины с целью сожительства, основанного на взаимном соглашении и заключенного в ...
162 КоБС РСФСР браки между советскими гражданами и браки советских граждан с иностранными гражданами, заключенные вне пределов СССР, признавались действительными, только если при ...
Раздел: Рефераты по государству и праву
Тип: дипломная работа


5rik.ru - Материалы для учебы и научной работы