Реферат: Эмма Бовари – это я!
Контрольная работа по курсу «Зарубежная литература XIX века»
Москва 2007
«… в книге [«Госпожа Бовари»] нет ничего моего, личного; никогда еще собственное «я» не было мне до такой степени бесполезно».
Г.Флобер (из письма к Луизе Коле 6 апр. 1853)
«…уверяю тебя, что во всякой выдумке скрыта правда, а поэзия – предмет столь же точный, как и геометрия».
Г.Флобер (из письма к Луизе Коле 14 авг. 1853)
В нашей работе мы предпримем дерзкое предприятие, цель которого - попытаться выяснить, до какой степени известное высказывание Флобера можно воспринимать буквально. Говоря иначе, действительно ли есть определенное сходство между писателем и его героиней. Или может быть, это восклицание стоит считать шуткой? Поставим себе скромную цель: проанализируем, насколько это утверждение стоит принимать всерьез в сфере человеческих ценностей и любви. Если это высказывание окажется шуткой, то мы попробуем вычислить долю шутки.
В основу исследования положим гипотезу о том, что воззрения на жизнь, на любовь Флобера и Эммы Бовари совпадают. Контр-гипотезой, следовательно, будет: что они не имеют ничего общего по выделенным характеристикам.
Наша работа разделяется на три части. В первой мы охарактеризуем психологический портрет - основные черты Эммы Бовари в отношении к любви, ее нравственные идеалы и ценности. Во второй части попробуем реконструировать портрет Флобера по воспоминаниям братьев Гонкуров, с которыми его связывала теплая дружба, а в третьей исследуем на тот же предмет личную переписку Флобера с его друзьями и возлюбленными. В четвертой, сопоставим портрет Флобера кисти братьев Гонкуров с «автопортретом» самого Флобера, экстрактированным из его писем, получив тем самым более объективный образ. В заключение мы проверим, основываясь на этом синтетическом образе Флобера, что в Эмме Бовари от ее создателя.
Самого Флоберу с его тонким художественным вкусом и чутким восприятием действительности такое исследование, наверное бы, покоробило, и он сказал бы: «Никакой глубины, ничего хорошего нельзя ожидать от такого анализа и невежественных потомков, которые не только понимают все буквально, но еще и пытаются это проверить».
Заранее попросим у него прощения за непрошеное вторжение в его личную жизнь и пустимся в нашу авантюру.
Портрет Эммы Бовари.
Она получила свои первые представления о любви в монастыре, укрытом от внешних впечатлений и создававшая свой внутренний мир по книгам – романам, которые приносила белошвейка, пряча в карманах своего платья: «Там было все про любовь, там были одни только любовники, любовницы, преследуемые дамы, падающие без чувств в уединенных беседках». Это воспитание, закрепленное аскетической обстановкой монастыря, заложило фундамент идеалистического представления Эммы о любви. В ней было много любви и страсти, которые ожидали своего часа, чтобы выплеснуться наружу.
Воспитание Эмма получила великолепное, достойное дворянки, однако, вернувшись в собственный дом, поняла, что не найдет здесь себе применения, что он стал ей чужим. Поэтому она так безрассудно бросилась в замужество, как в омут, с головой. Куда угодно, только не оставаться в этом захолустье. После свадьбы с доктором Шарлем Бовари она покинет родной дом и отца, с которым впоследствии даже не пожелает встретиться.
Поездка в замок Вобьесар убедила ее в том, что любовь может существовать лишь в роскоши и неге. «Жизнь ее раскололась после посещения замка». Когда ее и Шарля пригласили в замок, у Эммы образовался сложный психокомплекс, объединившийся из трех элементов: любовь-красота-роскошь. Три звезды соединились в злое созвездие, определившее ее дальнейшую жизнь. Теперь она уже не может полюбить кого-то, не подходящего под эти критерии. Чтобы влюбиться, Эмме нужно было встретить существо мужского пола, обладающее всеми тремя качествами. Она живет в ожидании, «не мелькнет ли белый парус на мглистом горизонте».
В сердце Эммы как будто попал кусочек льда из сказки о Снежной Королеве, отчего она стала видеть все в кривом зеркале. Действительно сильные чувства, настоящая любовь для нее непроницаемы - Шарль для нее незаметен, он – простой дурак, хотя он беззаветно, позабыв себя, любит ее. Для нее любовь может жить лишь в замках и дорогой одежде. Так, незаметно для себя, Эмма переносит цветок любви на материальную почву, сдобренную деньгами. Т.е. любовь для нее становится созвучной звону монет. Таким образом, сформировался комплекс ее ценностно-нравственных предпочтений, таким образом, мы выводим алхимическую формулу любви Эммы Бовари:
высокое положение
внешняя красота
богатство
А поскольку комплекс ее не осуществлялся и она все мечтала о его воплощении, то «Серость быта вызывала мечты о роскоши, ласки супруга – жажду измены».
Для того, чтобы в сердце Эммы зародилась любовь, необходимо смешать все три компонента в достаточном количестве и бац, готово! Любовь возникает. Все это хорошо просчитал Родольф, околдовавший ее на сельскохозяйственной выставке. Он представляется ей несчастным влюбленным, познавшим все прелести и горести любви. Родольф говорит ей о том, что он принадлежит к числу людей, предающихся «то самому чистому чувству, то неистовству наслаждений», которым «ведомы все прихоти, все безумства». Реакция Эммы передана весьма комично: «При этих словах Эмма посмотрела на Родольфа как на путешественника, побывавшего в дальних странах».
Неслучайно во время объяснения с Родольфом она вспоминает виконта из Вобьесара, Леона, они смешиваются в ее голове, путаются с образом Родольфа. Между ними для нее нет заметной разницы. У нее возникает большое светлое чувство к Родольфу, настоящему дон Жуану. Удивительно, она так увлечена своими мечтами, что даже не замечает, каков он на самом деле. Она не видит сердца того, что прячется под бархатным камзолом, ей важна лишь форма.
Флобер издевается и смеется над ее воззрениями, его всегда возмущал ложный идеализм.
Боготворение красоты было еще в древней Греции, но оно живо и сейчас. Калокагатия и в современном мире некоронованная королева, стоит только присмотреться к лицам в рекламе и обратить внимание на идеалы Голливуда. Зачастую мы судим о людях по их внешнему виду, встречаем «по одежке», все это очень близкие вещи. Внешнее для Эммы перевешивает внутреннее, даже глядя на свою дочку, она думает: «На редкость некрасивый ребенок!» Эмма не отдает себе отчет в том, насколько далеко ее это может завести. В ее представлениях на первом месте оказывается внешняя красота и богатство, духовные качества для нее остаются невидимыми. Она и сама предпочитает казаться, а не быть. Эмма делала добро людям далеким от нее и забывала о муже и дочке, которых по-настоящему она никогда не любила. Калокагатия, в которой явственно слышен звон монет. Но не все, что красиво внешне, на самом деле красиво внутренне. Красота, к которой она стремится, не может спасти мир, она может только погубить его, что в итоге и происходит.
Произошла подмена, настоящие чувства стали заложниками шелков и бархата. Эмма приближает к себе мошенника, привозящего для нее разные изящные вещицы и модную одежду, покупает в долг, и незаметно для себя увязает в его паутине. Она стремится соответствовать моде, мечтает о роскоши; в итоге ее муж вынужден бороться с долгами, и банальной нищетой, а дочь-сирота поступает на фабрику простой работницей. Но, конечно, гораздо страшнее было душевное банкротство Эммы.
Флобер отмечает в романе: «Это была натура не столько художественная, сколько сентиментальная…». Она сентиментальна, но именно в той же мере сентиментален и Шарль, который после ее смерти проводит все время, держа в руках ее локон.
Флобер глазами Гонкуров.
Братья Гонкуры, Эдмон и Жюль, не были самыми близкими друзьями Флобера, но тем более интересно узнать их взгляд со стороны.
Флобер как-то сказал о себе братьям Гонкурам: «Во мне есть два человека. Один, вы видите, …человек, созданный чтобы сидеть, склонившись над письменным столом; а второй – коммивояжер, веселый как коммивояжер и обожающий сильные физические упражнения».
Мнение Гонкуров: «…в «Госпоже Бовари» Флобер искусно спрятал свою личность».
Определения Флобера у них кишат противоречиями: «Совсем не трогается с места, живет своим писанием, не покидает кабинета. Флобер – это надежды, запросы, меланхолия, мизантропия, ненависть к массам» И тут же: «Флобер похож на бурный поток… - это водопроводная труба о двух ногах».
Гонкуры отмечают, что Теофиль Готье влюблен в изречение Флобера: «Форма рождает идею». Сами Гонкуры считают, что в произведениях Флобера «одежде идей, ее колориту и ткани придается такое значение, что постепенно сама идея превращается в какую-то вешалку для созвучий и бликов». «Осталось десять фраз, да и у тех уже готовы интонации окончаний». Возможно, из-за огромной работы мысли, которая чувствуется в романе, Гонкуры посчитали, что «Госпоже Бовари» «недостает сердца, точно также, как нет души в его описаниях».
Они отмечают, что Флобер ведет «берложью жизнь»: в Париже бывает четыре-пять месяцев в году, при этом нигде не бывает, встречается лишь кое с кем из друзей. Одинокий труженик-подвижник, работающий по четырнадцать часов в сутки. «Невероятно добросовестен и терпелив – по семь лет сидит над одним и тем же». В литературе он признает только совершенство, стремится к высоким идеалам стиля и формы. На одной странице не должно быть повторения одного и того же слова. Поэтому неслучайно высказывание Гонкуров: «Совсем не трогается с места, живет своим писанием». Флобер сам мера своих вещей – его субъективное определение красоты звучит так: «Красивое – это то, что смутно волнует меня». Флобер пережил гонения за собственное произведение, его привлекли к суду как автора романа «Госпожа Бовари», найдя его безнравственным и вредным. Он понимал, что это неизбежная реакция общества, увидевшего свое неприглядное отражение в зеркале романа.
Флобер творит искусство прежде всего для себя. Живет искусством: «А, в-общем, работа – все-таки лучшее средство хоть что-то стибрить у жизни».
Флобер глазами Флобера
Что же такое красота для Флобера? Несовершенство человеческого тела, у Флобера, также, как и у Эммы вызывает отвращение. Как-то ему довелось видеть купающихся престарелых дам и он не удержится от презрительного комментария о них в письме к Луизе Коле: «Что за отвратительная картина!» Ему хочется удрать в бразильские леса, чтобы видеть «пляжи не изгажены уродливыми ногами и столь смрадными личностями».
Красота и деньги не связаны у Флобера, как у Эммы в единый комплекс. Он мечтает о том, чтобы быть богатым, «тогда никто из окружающих меня не страдал бы». Но не поклоняется богатству. Флобер думает о том, как сделать счастливыми своих близких. Вот в этом важное, существенное отличие отношения к окружающим Флобера и Эммы.
Однако, по-видимому, возлюбленные не входили в число близких ему людей, поскольку он не раз заставлял страдать свою Луизу. Чаще находя оправдания своей холодности, которую ощущала Луиза, чем, отвечая на ее чувство. Он называет свою любовь ней «печальной», говорит об одиночестве и просит не покидать его. Очень любопытны его слова в письме к ней (19 сентября, 1852 г.): «Я так одинок! Если я много любил, то был мало любим (по крайней мере, женщинами). И ты единственная мне в этом призналась… они были не правы: я стоил большего, чем многие другие». Кажется, что в жизни Флобера Луиза Коле занимает место, сходное с тем, что в жизни Эммы занимал ее бедный муж Шарль.
В любви он также двойственен, как Эмма. С одной стороны – высокие идеалы, с другой – реальность, его поступки, которые не слишком согласуются с ними. Из писем к Луизе Коле становится ясно, что Флобер относился к ней с весьма сдержанной страстью, прохладной, как мрамор в старом склепе. Он ищет любви, и одновременно ее избегает. Но ни Луиза, ни другая возлюбленная не сможет быть с ним рядом, поскольку он больше предпочитает одиночество.
Флобер удачно определил сущность своего отношения к Луизе в одном из писем: «…наша любовь своего рода закладка, которую я вкладываю заранее между страниц, мечтая как можно скорее добраться до нее». Точно такие же обещания, когда-нибудь добраться до любви, он будет давать и впредь. Всегда на первом месте для него будет искусство, «а девушки - потом». Среди красивых слов и изящных оборотов на том конце почтового пути изнывала от холода и одиночества Луиза. Всякий раз ее горячее желание быть с ним рядом получало завуалированный нежными словесными ласками, скрытый, но твердый отказ. Живой любви ждала Луиза и не дождалась ее. И не она одна, с другими своими возлюбленными Флобер поступал точно также – он держал их на расстоянии. В этом он не похож на Эмму – она мечтала воссоединиться в любви, для нее была немыслима любовь на расстоянии. Но если принять во внимание, что литература для Флобера была его идеальной возлюбленной – то с ней он не расставался практически никогда. Любовь к даме с земным обликом для него оставалась «закладкой» между страницами романа с его великой возлюбленной – Литературой, и он не смел изменять своей богине.
Заключение.
«…вот так и поверишь, в переселение душ» - сравнив три полученных портрета, мы можем констатировать, что значительное сходство обнаружено. Эмма Бовари и Гюстав Флобер – натуры возвышенные, отличающиеся от окружающей их серости. Оба они сложные, в чем-то двойственные, с одной стороны, мечтатели, с другой – мизантропы, с трудом выносящие окружающих их людей.
По отношению к любви у них также находятся сходные черты: Флобер относится к Луизе Коле подобно тому, как Эмма относится к Шарлю. Возможно, Флобер даже не обратил внимания на такой парадокс: он описал «слепоту» Эммы, но не заметил «бревна в собственном глазу» - может быть, единственная истинная любовь Луизы Коле прошла незамеченной для него. По крайней мере, он не дал ей шанса, как и Эмма, своему мужу.
Однако, самой высокой страстью и смыслом жизни для Флобера была литература. У Эммы не было такой отдушины. Она пыталась воплотить свои мечты, и это было для нее самым важным в жизни. Целиком отдаться чувству, раствориться в нем – вот ее средство.
Можно сказать, что смыслом жизни для них обоих – была красота. Флобер говорил, что «форма рождает идею». Только красота, к которой стремился Флобер, оказалось той самой, о которой говорил Достоевский, а красота, заворожившая Эмму, погубила ее.
Список литературы
Флобер Г. «Госпожа Бовари», М: «Правда», 1981.
Флобер Г. «Письма»// Собрание сочинений в 5 томах М.: «Правда», 1956.
«Дневник» братьев Э. и Ж. Гонкуров.
Пузиков А. ««Госпожа Бовари» Г.Флобера» Вступительная статья к роману, М: «Правда», 1981.