§ 2. Заключение договора. Существенные условия договора
1. Для заключения договора купли-продажи необходима договоренность сторон по существенным для данного договора условиям, в качестве которых рассматриваются предмет сделки и цена товара.
314 -
Согласование этих условий как минимума договоренности абсолютно необходимо для того, чтобы сделка считалась заключенной. Все остальные условия, предусматриваемые диспозитивными нормами. закона, могут быть не определены в тексте договора без каких-либо последствий для его юридической силы. К ним относятся, например, условия о сроках, месте и порядке поставки товара, о месте и времени уплаты цены, о моменте перехода права собственности и транспортных рисков с продавца на покупателя, о порядке сдачи-приемки товара и др.
Предметом договора являются прежде всего материальные вещи, движимые или недвижимые, характеризуемые индивидуальными или родовыми признаками. Ими могут быть и не существующие в момент заключения сделки вещи — будущие вещи (Франция—ст. 1130 ФГК; Англия—ст. 5 закона о продаже товаров;
США — ст. 2-105 ЕТК; Венская конвенция — ст. 3 и т. д.).
Во многих странах предметом договора признаются также нематериальные объекты («бестелесное имущество») : объекты промышленных и авторских прав, ценные бумаги и оборотные документы и т. д.
Определение предмета сделки предполагает не только его наименование, но и характеристику его свойств и указание количества. Потребительские свойства товара определяются перечислением его специфических особенностей путем описания товара, либо указанием на прилагаемый образец, либо ссылкой на действующий стандарт, либо установлением характерных черт в спецификации и т. д.
Количество товара определяется либо прямо — числом тех или иных единиц измерения (в штуках, весовых единицах и пр.), либо косвенно — указанием на способ установления (например, «купля-продажа всей готовой продукции»). В отношении некоторых товаров, например нефти, зерна и пр., допускается указание приблизительного количества добавлением слова «около», причем допустимый размер отклонения варьируется в пределах от 1,5 до 10%.
Цена товара выражается в деньгах — валюте той или иной страны. В США допускается уплата цены деньгами, товарами или в форме интереса в недвижимости (ст. 2-304 ЕТК).
Цена товара может быть определенной или определимой, то есть устанавливаться прямо — в виде твердой суммы или косвенно — путем условия о порядке ее исчисления к моменту платежа. Второй способ характеризуется указанием в договоре на справочные цены, публикуемые в периодических изданиях (прейскурантах, бюллетенях и пр.), биржевые котировки в центрах международной торговли, цены аукционов и т. д.
В англо-американском праве при отсутствии в договоре указания на цену или способ ее установления считается, что условие о цене все же выполнено — стороны молчаливо подразумевали «разумную цену» на момент сдачи товара (Англия — п. 2 ст. 8
315
закона о продаже товаров; США — ст. 2-305 ЕТК). Сходное правило содержится в ст. 55 Венской конвенции, согласно которому при отсутствии указания относительно цены подразумевается цена, которая в момент заключения договора «обычно взималась за такие товары».
Законы не содержат положений о соответствии цены стоимости вещи. Правда, в ФРГ возможно признание договора недействительным при явной несоразмерности взаимных обязательств (§ 139 ГГУ). Во Франции убыточность является основанием оспа-ривания действительности договора только в некоторых случаях и для определенных лиц (ст. 1305, 1306, 1308, 1657 ФГК). В англо-американском праве несоответствие обязательства встречному удовлетворению не влияет на действительность договора.
Продажа товаров по ценам, значительно более низким по сравнению со средними рыночными на аналогичный товар (демпинговым ценам), может повести к открытию против продавца специальной административной процедуры расследования и к установлению санкций. Это предусматривается нормами национального законе-. дательства: антимонопольного или антитрестовского (в США, Японии, Канаде и др.) либо по борьбе с ограничительной хозяйственной практикой (в странах — членах ЕЭС, Скандинавских странах, Австрии и др.). Соответствующие нормы имеются в Римском договоре о ЕЭС (п. 1 ст. 91) и в Генеральном соглашении по тарифам и торговле — ГАТТ (ст. VI).
2. В договорах обычно определяется качество товара. Оно характеризуется приводимыми сведениями либо иным способом, например указанием на «хорошее среднее качество», или сдачу товара «таков каков», или «со всеми недостатками» и пр.
В случае отсутствия в договоре указаний на качество товар должен быть, согласно закону, пригодным для обычного использования или назначения, то есть иметь среднее качество (Франция — ст. 1246 ФГК; ФРГ — § 243 ГГУ; Англия — ст. 14 закона о пригодности для торговли или продажи продаваемого товара;
США— ст. 2-314 ЕТК). В п. 2 ст. 35 Венской конвенции говорится о пригодности товара «для тех целей, для которых товар того же описания обычно используется».
К особым способам определения качества относятся указания на свойства товара, специально гарантируемые продавцом. Договорные гарантии предоставляются чаще всего в отношении машинно-технического оборудования. К ним относятся гарантии общего высокого технического уровня предмета купли-продажи, когда продавец гарантирует «высокое качество изготовления и сборки», соответствия предмета «высшим достижениям мировой техники и самым высоким нормам» и т. д. Другой вид гарантий качества касается сроков нормальной эксплуатации товара.
Весьма распространенной на практике стала и противоположная тенденция — включение в договоры условий, отменяющих или уменьшающих ответственность продавца за поставку товаров нена-
316
длежащего качества. Государства встали на путь запрета таких условий. В странах романо-германской системы права их квалифицируют как злоупотребление правом, а в странах англо-американского права — как «неоправданные условия». В США, ФРГ, Англии, Франции, Италии и некоторых других странах по этому поводу приняты специальные акты, а в других сложилась запретительная судебная практика.
3. Право всех стран исходит из принципа свободы в выборе формы договора купли-продажи. Особая форма предписывается лишь для договоров, предметом которых является недвижимое имущество. Так, в ФРГ и Швейцарии для них требуется письменная форма с нотариальным или судебным удостоверением или с занесением в поземельные книги (§ 313 ГГУ; ст. 216 ШОЗ).
В отношении купли-продажи движимости проявляется тенденция к признанию как письменной, так и устной формы заключения договора.
«все книги «к разделу «содержание Глав: 180 Главы: < 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. >