КНИГА СЕМНАДЦАТАЯ

Титул I. Об иске, вытекающем из поручения, и об обратном иске* (Mandati vel contra)

1. (Павел). Обязательство поручения основывается на соглашении заключающих контракт. § 1. Поэтому поручение может быть принято через посредство вестника или на основании письма. § 2. Так же, написало ли лицо "прошу", или "желаю", или "поручаю", или любое другое слово, имеется иск из поручения. § 3. Так же обязательство, вытекающее из поручения, может быть отложено2 или поставлено в зависимость от условия. § 4. Поручение ничтожно, если оно не является безвозмездным, ибо оно ведет свое происхождение из обязанностиЭ или из дружбы и плата противоречит обязанности; если привходят деньги, то дело рассматривается скорее как наем.

2. (Гай). Поручение (договор поручения) заключается нами таким образом, что я даю тебе поручение или только в моих интересах4, или только в чужих интересах5, или в моих и чужих интересах6, или в моих и твоих интересах7, или в твоих и чужих интересах8. Если же я дал тебе поручение только в твоих интересах, то поручение является излишним и потому из него не возникает никакого обязательства. § 1. Имеется поручение только в моих интересах, например если бы я дал тебе поручение вести мои дела, или купить мне имение, или дать поручительство за меня. § 2. Только в чужих интересах - например если я дал тебе поручение вести дела Тиция, или купить ему имение, или дать поручительство за него. § 3. В моих и чужих интересах - например если я дал тебе поручение вести дела мои и Тиция, или купить имение мне и Тицию, или дать поручительство за меня и Тиция. § 4. В твоих и моих интересах - например если бы я дал тебе поручение предоставить процентный заем лицу, берущему взаймы для моих дел. § 5. В твоих и чужих интересах - например если бы я дал тебе поручение предоставить Тицию процентный заем; если же я дам поручение дать взаймы без процентов, то это поручение является поручением только в чужих интересах. § 6. В твоих интересах дается поручение, если бы я дал тебе поручение, чтобы ты лучше употребил твои деньги на покупку имения, чем дал их взаймы под проценты, или иначе, чтобы ты лучше дал взаймы под процен-

' Прямой иск из поручения (actio mandati directa) имеет доверитель против поверенного. Обратный иск (actio mandati contraria) имеет поверенный против доверителя.

Поручение может быть дано таким образом, что оно должно быть выполнено в будущем.

3 Officium - в данном случае это слово имеет смысл "нравственная обязанность".

4 Mandatum mea gratia.

5 Mandatum aliena gratia.

6 Mandatum mea et aliena gratia

7 Mandatum mea et tua gratia. * Mandatum tua et aliena gratia.

141

ты, чем употребил деньги на покупку имения; поручение этого рода является скорее советом, чем поручением, а потому не обязательно; ибо ни на кого не возлагается обязательства в силу дачи им совета, даже если совет не принес пользы тому, кому он был дан; так как каждый волен сам исследовать, пригоден ли совет для него.

3. (Павел)... § 1. И если я дал тебе поручение, чтобы ты купил мне какую-либо вещь и ничего не установил относительно цены, и ты купил, то с обеих сторон возникает иск. § 2. Если даже я установил цену, а ты купил за большую цену, то некоторые отрицали, что тебе принадлежит иск, основанный на поручении, хотя бы ты был готов отказаться от (получения) заплаченного тобой сверх указанной мною цены; ибо несправедливо, что у меня нет к нему иска, если он этого не хочет, а ему дается ко мне иск, если он этого захочет.

4. (Гай). Но Прокул правильно считает, что он может предъявить иск в пределах установленной цены, [и это мнение является более снисходительным].

5. (Павел). § 1. Следует тщательно соблюдать пределы поручения, ибо тот, кто вышел за эти пределы, рассматривается как сделавший иное (чем предусмотрено поручением), и если он не выполнит взятого на себя, то несет ответственность. § 2. Поэтому, если я дам тебе поручение, чтобы ты купил дом Сея за сто, а ты купил дом Тиция, стоящий гораздо дороже, за сто или даже за меньшую цену, то ты не рассматриваешься как выполнивший поручение. § 3. Равным образом, если я дам тебе поручение, чтобы ты продал мое имение за сто, а ты продашь его за девяносто и я буду требовать (возвращения) имения, то мне не может быть противопоставлена эксцепция, [разве что ты предоставил мне нехватающую по сравнению с моим поручением разницу9 и сохранил в неприкосновенности мои интересы]. § 4. Если господин приказал рабу продать вещь за определенную цену, а тот продал ее дешевле, то, подобно вышеизложенному, господин может виндицировать вещь и его требование не может быть устранено какой-либо эксцепцией, [разве что ему было предоставлено возмещение убытков]. § 5. Положение давшего поручение может сделаться лучшим, если я дам тебе поручение купить (раба) Стиха за десять, а ты купил его дешевле или за ту же цену, но с присоединением чего-либо к (купленному) рабу10 ; в^обоих случаях ты действовал не превосходя цены или в пределах цены.

6. (Ульпиан). Если в целях вознаграждения установлен гонорар (honor), то будет иметься иск, вытекающий из поручения... § 3. Поручение, имеющее своим содержанием постыдное действие, ничтожно, и потому не может быть предъявлен этот иск... § 5. Конечно, если я дам тебе поручение, имеющее значение для тебя, то нет никакого иска, вытекающего из поручения, разве что и для меня это (поручение) имело значение...

9 Буквально: остаток, который отсутствует в силу моего поручения

10 Бели за десять продан не только раб, но и еще что-либо.

420

8. (Ульпиан). Если я назначу прокуратора и он не возвратит мне документов, относящихся к делу, то по какому иску он отвечает? И Лабеон считает необоснованным мнение признающих, что на этом основании можно предъявить иск из хранения; ибо во всяком контракте следует рассматривать начало и основание. § 1. Если в силу злонамеренного соглашения прокуратора с противником последний освобожден судом от ответственности, то к прокуратору может быть предъявлен иск, вытекающий из поручения;

но если он не является платежеспособным, тогда, как говорит Лабеон, должен быть дан иск об умысле против ответчика, который освобожден от ответственности в силу его злонамеренного соглашения (с прокуратором)... § 3. Если кто-либо дал другому лицу вести дела того, кто дал поручение ему, то он будет иметь иск, вытекающий из поручения (к лицу, которому он дал поручение), так как и он сам несет ответственность, а несет ответственность (перед давшим ему поручение) потому, что может вести дела"... § 6. Иск из поручения имеется тогда, когда появляется интерес того, кто дал поручение; если же не имеется никакого интереса, то иск из поручения отпадает, и иск этот имеет место лишь постольку, поскольку есть интерес. Например, я дал тебе поручение, чтобы ты купил имение; если для меня был интерес в том, чтобы имение было куплено, то ты отвечаешь по иску; если же это имение я куплю сам или купит для меня другой и это сделано без какой-либо разницы для меня, то иск из договора поручения отпадает. Я дал поручение, чтобы ты вел дела; если ничто не утрачено (из моего имущества), хотя никто не вел (мои) дела, то отпадает иск, вытекающий из поручения. И тот же вывод следует одобрить и для сходных дел... § 9. Рассматривается как действующий с умыслом тот, кто не предоставляет того, что он может предоставить. § 10. Поэтому если я дал тебе поручение, чтобы ты купил человека (раба) и ты купил, то ты несешь передо мной ответственность за предоставление (мне этого раба). Но если ты в силу умысла пренебрег совершить покупку, [например ты за деньги уступил другому возможность купить (данную вещь)], или не совершил покупки вследствие грубой вины, [например если ты из благосклонности к другому лицу допустил совершение покупки этим последним], то ты являешься ответственным...

10. (Ульпиан)... § 3. Если мой прокуратор имеет мои деньги, то он во всяком случае уплачивает мне проценты за просрочку. Но и в том случае, если он дал мои деньги взаем под проценты и взыскал проценты, то мы последовательно скажем, что он должен предоставить (мне полученную им выгоду) вне зависимости от того, сделал он это по моему поручению или нет; ибо соответствует добросовестности, чтобы из чужого (имущества) не извлекалось выгоды; если же он не пустил деньги в оборот, но обратил их на свои потребности, то к нему предъявляется требование о процентах, которые [законным образом] встречаются в этих областях... § 8. Если я дал

" В этом фрагменте речь идет о привлечении поверенным заместителя: поверенный имее-иск к своему заместителю, а хозяин имеет иск к своему поверенному.

421

моему прокуратору поручение, чтобы он дал Тицию мои деньги взаймы без процентов, а прокуратор дал эти деньги не без процентов, то рассмотрим, должен ли он предоставить мне (проценты). И Лабеон пишет, что он должен предоставить проценты, хотя я дал ему поручение давать деньги безвозмездно; однако если он давал деньги на свой риск, то, как говорит Лабеон, в силу поручения не может быть предъявлен иск о процентах... § 10. Он же (Лабеон) говорит, что если прокуратор, не имея соответствующего поручения, сделал что-либо для удовольствия12, то следует разрешить ему взять себе (сделанное), если это может быть взято без ущерба для хозяина, [разве что хозяин принял счет этих расходов]...

12. (Ульпиан)... § 7. Предъявляют обратный иск лица, принявшие поручение, например тот, кто принял на себя заботы о делах или каком-либо одном деле. § 8. Поэтому Папиниан предлагает такой вопрос: если патрон, купив имение и уплатив за него две трети цены, приказал передать это имение своему вольноотпущеннику с тем, что последний уплатит остаток цены13, а затем по уплате цены вольноотпущенник согласился, чтобы патрон продал имение; может ли вольноотпущенник истребовать обратно треть цены? И (Папиниан) говорит: если вольноотпущенник с самого начала принял на себя выполнение поручения, а не принял (имения) в дар, то он может путем обратного иска требовать возвращения цены, остающейся за вычетом арендной платы, которую он извлек за промежуток времени14 ; если же патрон сделал вольноотпущеннику дар, то дело рассматривается таким образом, что впоследствии и вольноотпущенник одарил патрона. § 9. Если ты дал мне поручение, чтобы я купил тебе какую-либо вещь и я куплю на мои деньги, то и буду иметь иск, вытекающий из поручения, о возмещении мне цены; если же я куплю на твои деньги, но добросовестно понесу какие-либо расходы на покупку вещи, то будет обратный иск, вытекающий из поручения; или если ты не захочешь принять купленную вещь; подобно этому -если ты дал мне какое-либо иное поручение и я понесу расходы на него (на выполнение поручения). Я могу требовать не только то, что я израсходовал, но и проценты... § 10. Я дал тебе денег, чтобы ты заплатил моему кредитору, а ты этого не сделал: ты должен предоставить мне проценты, если кредитор может требовать от меня деньги, которые я должен, с процентами... § 16. Если я дам поручение взыскать деньги, а затем изменю волю, то принадлежит ли мне или моему наследнику иск, вытекающий из поручения? И Марцелл говорит, что этот иск отпадает, так как с прекращением воли погашается поручение...

15. (Павел). Если я дал тебе поручение купить имение, а затем написал, чтобы ты не покупал, а ты купил, прежде чем узнал о моем запрещении, то я обязан перед тобой на основании поручения, дабы тот, кто принял поручение, не потерпел ущерба.

12 Произвел расходы, не являющиеся необходимыми, например на украшение.

13 Смысл: вольноотпущенник, уплатив треть цены, вступит во владение имением.

14 Между переходом имения к вольноотпущеннику и продажей имения.

422

16. (Ульпиан). Если кто-либо дал мне поручение сделать что-либо в моем имуществе и я это сделаю, то спрашивается, имеется ли иск, вытекающий из договора поручения. Цельс в 7-й книге дигест говорит, что в этом смысле он ответил (по следующему делу): Аврелий Квинт дал поручение своему гостю, врачу, устроить на свои средства в садах, которые тот имел в Равенне и в которые он имел обыкновение ежегодно удаляться, площадку для игры в мяч, и паровую баню, и другое, нужное для его здоровья. За вычетом того, насколько его здания увеличились в своей стоимости, остаток произведенных им расходов может быть взыскан с него (Аврелия) путем иска, вытекающего из поручения...

20. (Павел). В связи с поручением ничего не должно остаться у того, кто принял поручение, равно как он не должен терпеть ущерб, если он не мог изыскать денег, данных взаймы под проценты...

22. (Павел)... § 2. Иногда случается, что я веду мое дело и, однако, имею actio utilis, вытекающую из поручения; например, когда мой должник возлагает за свой риск следуемый мне долг на своего должника15 или когда по просьбе поручителя я веду судебное дело с ответчиком16, ибо хотя я и взыскиваю мой долг, тем не менее я веду дело и его17; поэтому то, что я не получу, я буду взыскивать по иску, вытекающему из поручения... § 5. Тот, чье имущество отобрано в казну, может дать другому лицу поручение, чтобы тот купил имущество'8, и если он купит, то (к нему) может быть предъявлена actio utilis, если он не оправдает доверия19. Полученное таким образом (лицом, у которого имущество было отобрано), не идет в фиск как приобретенное после того, как имущество было отобрано. § 6. Тот, кто принял поручение ограбить священный храм, ранить или убить человека, не может обратиться в суд с иском, вытекающим из поручения, так как это поручение является постыдным. § 7. Если я дам тебе сто, чтобы ты дал их Тицию, а ты не дашь, но употребишь их, то, как говорит Прокул, ты отвечаешь и по договору поручения и за воровство; если же я дал тебе (сто), чтобы ты дал (Тицию) то, что ты захочешь, то ты отвечаешь только по договору поручения... § 11. Предоставляется свобода не принимать на себя поручение, но принятое поручение нужно выполнить, если нет отказа от поручения, но принявший поручение может отказаться таким образом, чтобы право давшего поручение было сохранено неприкосновенным путем надлежащего выполнения дела либо самим (давшим поручение), либо другим лицом, или же убытки падают на принявшего поручение. И если лицо, принявшее поручение что-либо купить, не произвело покупки и не заявило, что оно не собирается купить, не произвело покупки и не заявило, что оно не собира-

15 И дает мне поручение взыскать этот дол|

16 С главным должником.

17 Лица, давшего мне поручение взыскать долг. 111 Имущество, конфискованное у лица, совершившего преступление валось, а выручка вносилась в казну.

19 Не передаст имущество лицу, у которого оно было конфисковано.

423

ется купить, и сделало это по своей, а не по чуждой вине, то нужно, чтобы оно отвечало по иску, вытекающему из договора поручения; тем более оно подлежит ответственности, как писал и Мела, если оно отказалось в ущерб (давшему поручение) в такое время, когда давший поручение уже не мог произвести покупку надлежащим образом.

23. (Гермогениан). Конечно, если он оправдывается ссылкой на плохое здоровье, или на смертельную вражду20,

24. (Павел) или на бесполезность предъявления исков,

25. (Гермогениан) или на другую уважительную причину, то он должен быть выслушан.

26. (Павел). Среди причин невыполнения поручения имеется и смерть давшего поручение, ибо поручение прекращается смертью. Если же оно выполнено вследствие незнания21, то утверждают, что в интересах пользы (справедливости) должен быть предоставлен иск. И Юлиан писал, что в силу смерти давшего поручение последнее прекращается, но иногда обязательство продолжает свое существование. § 1. Если кто-либо поручил своему должнику, чтобы тот уплатил Тицию, и должник уплатил после смерти кредитора и не зная об этой смерти, то следует освободить должника (от обязательства перед наследниками кредитора)... § 6. Поверенный не может поставить в счет доверителю все то, что он не собирался истратить, (если бы он не принял поручения), например если он был ограблен разбойниками, или утратил вещь в силу кораблекрушения, или израсходовал что-либо в связи с наступившей болезнью его или его близких, ибо это следует отнести более к случайностям, чем к поручению... § 8. По поручению своего друга ремесленник купил раба за десять и обучил его ремеслу, а затем продал за двадцать, и эту цену должен был передать (давшему поручение) на основании иска, вытекающего из поручения. Вскоре ввиду нездоровья человека (раба) он (ремесленник) был осужен по иску покупателя22. Мела говорит, что это23 не должно быть возмещено ему (ремесленнику) давшим поручение24, разве что болезнь раба наступила после того, как он был куплен, и наступила без злого умысла со стороны поверенного. Но будет противоположное решение, если поверенный обучил раба по распоряжению лица, давшего поручение; в этом случае могут быть возмещены и плата (за обучение) и расходы по содержанию раба, [разве что дающий поручение просил поверенного, чтобы тот обучал раба бесплатно].

27. (Гай)... § 3. В силу смерти того, кому дано поручение, если он умер, не выполнив поручения, прекращается поручение, и потому наследник по-

20 С лицом, с которым принявший поручение должен заключить сделку.

21 Речь идет о том случае, когда поверенный, не зная о смерти доверителя, выполнил поручение после его смерти.

22 Присужден к уплате скидки с покупной цены и т.д.

23 Уплаченное ремесленником покупателю.

24 Давший поручение ("друг") не обязан возместить ремесленнику то, что тот уплатил покупателю на основании судебного решения.

424

веренного, хотя бы поручение было выполнено, не имеет иска, вытекающего из поручения. § 4. Расходы, произведенные на выполнение поручения, если они произведены добросовестно, должны быть во всяком случае возмещены; и не относится к делу то обстоятельство, что давший поручение мог бы, если бы он сам вел дела, израсходовать меньше...

34. (Африкан). Прокуратор Люция Тиция, взыскав с его должника деньги, послал ему письмо, в котором указал, что у него (прокуратора) оказалась в результате его действия известная сумма и что эту сумму он взял себе взаймы и принимает на себя обязательство уплатить ее с 6% в год. Спрашивается: могут ли на этом основании быть истребованы данные взаймы деньги и проценты? Ответил: эта сумма не является данной взаймы;

иначе следовало бы сказать, что из любого контракта может быть сделан заем в силу голого соглашения (nuda pactione). Этому случаю не подобен следующий: если достигнуто соглашение, что деньги, данные тебе на хранение, ты будешь иметь как данные тебе взаймы, то возникает отношение займа; ибо в этом случае монеты, которые были моими, становятся твоими;

так же, если достигнуто соглашение, что тебе даются взаймы деньги, которые я прикажу тебе получить от моего должника; это установлено по снисходительности. Доказательством этих высказываний является такое соображение: лицо хотело дать деньги взаймы и дало серебро для продажи; отнюдь не может быть признано правильным предъявление требования о данных взаймы деньгах; и однако деньги, полученные от (продажи) серебра, будут находиться на риске того, кто получил серебро. И в указанном выше случае следует сказать, что прокуратор будет ответственным в силу иска, вытекающего из поручения, и, так как монеты сделались находящимися на его риске, он должен уплатить проценты, о которых достигнуто соглашение...

35. (Нераций). Если я дал тебе поручение купить для меня имение, которое в части является твоим, то поручение правильно может заключаться в том, чтобы, купив мне прочие части (имения), ты предоставил мне и твою часть. [Если бы я дал поручение купить за определенную цену, то за сколько бы ты ни купил часть других - это применяется и к твоей части, с тем чтобы не была превзойдена указанная в поручении сумма, за которую я поручил тебе купить все; если же я дал бы тебе поручение купить, не установив никакой определенной цены, и ты купил части других за разные цены, то следует дать за твою часть цену на основании оценки, установленной сообразно с воззрениями честного мужа.]...

39. (Нераций). Аристоном и Цельсом-отцом было признано, что вещь может быть сдана на хранение и что поручение может быть принято с таким условием, что вещь находится на риске того, кто взял ее на хранение или кто принял на себя поручение; это и мне представляется правильным.

40. (Павел). Если я дам за тебя поручительство в твоем присутствии и вопреки твоему запрету, то нет ни иска, вытекающего из поручения, ни иска, вытекающего из ведения чужих дел. Но некоторые считают, что должна

425

быть дана actio utilis; я не согласен с ними, и так же представляется дел Помпонию.

41. (Гай). Иск, вытекающий из договора поручения, может быть предоставлен и лишь одной стороне; ибо если принявший выполнение поручения выйдет за пределы поручения, то ему самому не дается иск, вытекающий из поручения, а тому, кто дал поручение, принадлежит иск против него (поверенного)...

48. (Цельс)... § 1. Если я дам тебе поручение, чтобы ты вел дела для меня путем дачи денег взаймы и передавал мне обязательства, причем я несу риск и я же получаю выгоду, то я считаю, что в этом может состоять поручение...

54. (Папиниан). Если раб дает поручение постороннему человеку купить его, то поручение ничтожно. Но если в это поручение включено, что раб должен быть освобожден, но (покупатель) не освободил, то господин в качестве продавца взыскивает покупную цену и в силу расположения (к рабу) предъявляет иск, вытекающий из поручения; предположим, что (раб) является естественным (внебрачным) сыном или братом (господина). [Ибо установлено мудрейшими (юристами), что в исках, основанных на добросовестности, нужно принимать во внимание чувства расположения.] Если покупатель уплатил цену из своих денег... то следует предложить вопрос: можеэ ли он с успехом предъявить иск о пекулии? Более правильным и целесообразным является взгляд, что претор не думал о такого рода контрактах рабов, в силу которых они дурным образом сами отнимают себя у господ...

56. (Папиниан)... § 2. Если хозяин, возвратившись по истечении пяти лет из провинции, вскоре вновь отправился по делам государства и, не приняв счетов, возобновил поручение, то нужно исследовать добросовестность (поверенного) на протяжении всего времени. Так как в обязанность прокуратора входило перенести во второй счет то, что он был должен по своему первому управлению делами25, то при иске, вытекающем из второго периода (его управления), он должен отвечать и по прежним делам. § 3. Жалованье, о котором дано неопределенное обещание, не может быть правильно истребовано и в чрезвычайном порядке; и путем иска, вытекающего из поручения, нельзя требовать, чтобы было установлено жалованье. § 4. Добросовестно произведенные необходимые расходы, хотя бы прокуратор не смог довести дело до конца, необходимо возместить в силу иска, вытекающего из поручения.

57. (Папиниан). Установлено, что поручение продать рабов прекращается в силу смерти того, кто принял поручение. Когда же его наследники, впав в заблуждение и не с намерением совершить воровство, но для выполнения того, о чем заботился умерший, продали рабов, то признается, что рабы рассматриваются как приобретенные покупателем по давности...

25 По первому договору, в первый период его управления 426

60. (Сцевола). Кредитор предъявил иск к давшему поручение26 ; этот последний, будучи осужден, обжаловал решение. Спрашивается, может ли кредитор предъявить иск к должнику27, пока апелляция еще не рассмотрена. Ответил: можно... § 2. Некто поручил двум лицам управление своими делами. Спрашивается, отвечает ли каждый в полном объеме на основании иска из договора поручения. Ответил: к каждому можно предъявить иск в полном объеме, [лишь бы с обоих вместе не было получено больше суммы долга]... § 4. Люций Тиций вверил управление своими делами сыну (своего) брата следующим образом: "Юному Сею привет. Хотя я думаю, что соответствует природе ведение сыном дел отца и детей отца28 без истребования доверенности; и так как доверенность требуется, то я назначаю тебя заведующим всеми моими делами с тем, что ты можешь устраивать их как хочешь, продавать или давать вещи в залог, или покупать, или делать что угодно другое, как господин всего моего, и все, что ты сделаешь, я одобрю и ни по какому делу не буду возражать тебе"29. Спрашивается: является ли действительным, если он (Сей) что-либо отчудил или даст поручение не с намерением вести управление имуществом, а обманным образом? Ответил:

хотя лицо, о котором предложен вопрос, получило полную доверенность, но лишь поскольку оно действует честно. Также спрашиваю: если Сей стал должником, будучи магистратом, то может ли Люций Тиций предъявить к нему иск или обращается ли взыскание на его вещи30 в силу вышепропи-санных слов письма? Ответил: не может быть предъявлен иск и не может быть обращено взыскание на его вещи31.

Титул II. Об иске, вытекающем из товарищества (Pro socio)

1. (Павел). Товарищество может быть образовано или постоянное, т.е. пока живут (участники), или на время, или с известного времени, [или под условием]. § 1. При товариществе, объемлющем все имущество, все вещи вступающих в товарищество делаются [немедленно] общими,

2. (Гай) так как, хотя и не происходит особой передачи, считается, что она произошла молчаливо.

3. (Павел)... § 1. Когда прямо образовано товарищество, объемлющее все имущество, то и наследство, и легаты, и подаренное или приобретенное в силу какого-либо основания приобретаются в общее имущество... § 3. Ес-

26 Имеется в виду случай, когда содержанием поручения являлось получение займа от третьего лица и давший поручение рассматривался как давший поручительство.

27 Лицу, которому дано взаймы.

28 Вероятно, имеются в виду дед и дяди.

29 Текст этой доверенности приведен в Дигестах по-гречески.

30 Res obligatae esscnt - буквально: являются ли вещи обязанными.

31 Для понимания этого фрагмента следует иметь в виду, что к магистратам в ряде случаев не мог предъявляться иск, пока они исполняли свою должность. См.: Mommsen Th. ROmisches Staatsrecht. Leipzig, 1887, Bd. 1, S. 705.

ЛЧ1

ли товарищество образовано со злым умыслом или в целях обмана, то в силу самого права оно является ничтожным, так как добросовестность является противоположностью обману и умыслу.

4. (Модестин). Нет сомнения, что образовать товарищество можно посредством вещи32, или словами, или посредством вестника. § 1. Расторгаем товарищество в силу отказа, смерти, умаления правоспособности или отсутствия средств33.

5. (Ульпиан). Договоры товарищества заключаются или для объединения всех имуществ, или для какого-либо промысла, или для сбора государственных налогов (societas vectigalium), или даже для какого-либо одного дела. § 1. Лица, не равные по своему имущественному положению, могут вступать в товарищество; и это товарищество имеет силу, ибо часто более бедный восполняет своей работой то, чего по сравнению (с другими участниками товарищества) не хватает в его имуществе34. В целях дарения договор товарищества не может быть правильно заключен.

6. (Помпоний). Если ты вступишь со мной в товарищество на том условии, что ты установишь (наши) доли в товариществе, то это дело должно быть представлено на решение честного мужа. Соответствует решению честного мужа, чтобы мы не во всех случаях были участниками в равных долях, например если один предполагает внести в товарищество больше труда, умения и денег.

7. (Ульпиан). Можно заключить товарищество просто35 ; и если не дано определенных указаний, то считается, что предметом товарищества является все, что является прибылью, т.е. если получается выгода от покупки, продажи, найма, сдачи внаем.

8. (Павел). Под прибылью разумеется то, что получается от работы каждого...

12. (Павел). Но в счет товарищества не заносятся долги36, разве что они зависели от прибыли...

14. (Ульпиан). Если участники товарищества заключили соглашение, в силу которого общее имущество в течение определенного времени не подлежит разделу, то не считается, что имеется соглашение о том, что (никто из участников товарищества) не может выйти из товарищества. Но является ли действительным соглашение о том, что (никто из участников) не может выйти (из товарищества)? Помпоний тонко написал, что такое соглашение является бесполезным: ибо если и не было соглашения, но кто-либо отказался от участия в товариществе несвоевременно37, то имеется иск, выте-

32 Re может означать "вещью", т.е. путем внесения вещей, или же "делом", т.е. действиями.

33 Egestate - буквально: в силу бедности.

34 Насколько его вклад меньше других.

35 Simpliciter - без точного указания вносимого имущества.

311 Долги участников товарищества.

37 Тогда, когда это вредно для товарищества.

428

кающий из договора товарищества. Но если и имеется соглашение о том, что никто не должен выходить из товарищества в течение определенного времени, и до истечения этого времени последовал отказ от участия в товариществе, то отказ может быть признан правильным. И тот, кто отказался, не несет ответственности по иску, вытекающему из договора товарищества, если он отказался в силу того, что не выполнено какое-либо условие, которое было предусмотрено при учреждении товарищества, или же если участник товарищества столь нарушает права других и причиняет ущерб, что нельзя терпеть его,

15. (Помпоний) или если недозволенным является извлечение прибыли из того дела, для которого осуществлен промысел.

16. (Ульпиан). То же следует сказать, если откажется от участия в товариществе такой участник, который должен будет отсутствовать по делам государства длительно и против своей воли, хотя иногда ему можно возразить, что он мог управлять делами товарищества через другое лицо или предоставить (управление другому) участнику товарищества; но это не иначе как если участник товарищества, которому передается управление, является вполне пригодным или если для уезжающего является легким дело управления товариществом через другое лицо...

17. (Павел)... § 2. При образовании товарищества не обязательно предусматривать вопрос о выходе участников товарищества, так как в силу самого права несвоевременный отказ от участия в товариществе подлежит

оценке...

19. (Ульпиан). Кто принят в качестве участника товарищества, тот является товарищем лишь для того лица, которое его приняло (в качестве участника). И это правильно, так как товарищество основывается в силу соглашения, не может быть товарищем мне тот, которого я не хотел иметь товарищем. Как же если мой товарищ принял его? Он (принятый) является товарищем ему одному (принявшему),

20. (Ульпиан) ибо товарищ моего товарища не является моим товарищем...

25. (Павел). Остается на ответственности участника товарищества то, что погибло вследствие его небрежности, хотя бы во многих других случаях товарищество получило приращение вследствие его стараний; это решил император (Септимий Север) при рассмотрении апелляции.

26. (Ульпиан). [И потому] если товарищ по некоторым делам действовал в товариществе небрежно, а по многим другим умножил товарищество, то не производится зачета выгоды с небрежностью, как писал Марцелл в б-й книге дигест.

27. (Павел). Всякое долговое обязательство, заключенное во время существования товарищества, должно быть погашено из общего имущества, хотя бы платеж должен быть произведен после прекращения товарищества. Таким образом, если долг был заключен под условием, то следует заплатить из общего имущества. Поэтому если тем временем товарищество расторгнуто, то должны быть предоставлены обеспечения...

429

29. (Ульпиан). Если при заключении договора товарищества не были указаны доли (участников товарищества), то признается, что доли эти являются равными. Если же было установлено, что один имеет две или три доли, а другой - одну долю, то является ли это действительным? Признано, что это является действительным, если только кто-либо больше внес в товарищество деньгами, или трудом, или в силу какой-либо иной причины38. § 1. Кассий считает, что можно вступить в товарищество таким образом, что на одного из участников не возлагается никакой части ущерба, а прибыль является общей; это имеет силу, как пишет и Сабин, лишь в тех случаях, когда вкладываемый в товарищество труд является столь же большим, как ущерб; ибо часто работа участника товарищества такова, что она больше дает товариществу, чем деньги; так же, если лишь один (из участников товарищества) совершает плавания, лишь один совершает путешествия, лишь один подвергается опасностям. § 2. Аристон сообщает, что Кассий ответил так: нельзя образовать такое товарищество, что одному достается только39 выгода, на другого возлагается только ущерб; такое товарищество принято называть "львиным"40. И мы соглашаемся, что ничтожно такое товарищество, в котором одному достается выгода, а на долю другого не приходится никакой выгоды, но (лишь) ущерб; является несправедливейшим такой вид товарищества, от которого кто-либо ожидает ущерб, а не выгоду.

30. (Павел). Муций в 14-й книге ("О цивильном праве") пишет, что нельзя41 образовать товарищество таким образом, чтобы участник товарищества имел одну долю в ущербе, а другую долю в прибыли42. Сервий в замечаниях на Муция говорит, что нельзя заключить договор товарищества с указанным выше содержанием и что под прибылью понимается лишь то, что остается за вычетом всех убытков, и что убыток - это то, что остается за вычетом всей прибыли. Но договор товарищества может быть заключен таким образом, что доля участника товарищества в прибыли, которая остается в товариществе за вычетом всех убытков, является одной, а доля, которую участник товарищества должен нести в убытках, остающихся после такого же исчисления, является другой.

31. (Ульпиан). Для того чтобы мог быть предъявлен иск, вытекающий из товарищества, необходимо, чтобы товарищество существовало; ибо недостаточно, чтобы вещь была общей, если нет товарищества. Ведь может стать общей и без товарищества, например если мы оказываемся в имущественной общности не в силу стремления установить товарищество; это случается, когда вещь предоставлена двоим в силу легата; так же, если вещь купле-

3* Вместо "в силу какой-либо иной причины" у Ульпиана, вероятно, было "или чего-либо другого".

9 Вместо "только" у Ульпиана было, вероятно, "вся".

40 Это название берет свое происхождение из одной басни Эзопа. Лев условился с ослом охотиться вместе, но всю добычу взял себе. На этот сюжет имеется и басня Крылова (ср. выражение "львиная доля").

41 Вместо "нельзя" у Павла было, вероятно, "нечестно"

42 Чтобы доля в ущербе была неравна доле в прибыли

430

на совместно двумя, или если нам сообща достается наследство или дарение, или если мы раздельно, не в качестве будущих участников товарищества, купили у двоих их доли.

32. (Ульпиан). Ибо в тех случаях, когда товарищество образовано после имевшего место обсуждения, имеется иск, вытекающий из товарищества;

если без обсуждения (общность возникает) в самом действии и сделке, то это рассматривается как совместно содеянное43...

39. (Помпоний). Если участок принадлежит мне и тебе сообща и ты похоронишь на нем мертвеца, то я предъявлю тебе иск, вытекающий из товарищества.

40. (Помпоний). Хотя наследник участника товарищества не является участником товарищества, однако то, что начато умершим, должно быть выполнено наследником; в этих делах умысел44 может быть поставлен ему в вину...

44. (Ульпиан). Если я дам тебе для продажи жемчужину, с тем что ты продашь ее за десять, то возвратишь мне десять, а если за большую цену, то излишек будет твоим, то мне кажется, [что если это сделано с намерением образовать товарищество, то имеется иск, вытекающий из товарищества, а если нет - то имеется actio praescriptis verbis].

45. (Ульпиан). По поводу общей вещи к участнику товарищества может быть предъявлен иск, вытекающий из воровства, если он взял себе эту вещь обманом или со злым умыслом [или захватил общую вещь с намерением скрыть ее]45, но он является ответственным и по иску, вытекающему из товарищества, и один иск не уничтожает другого; то же следует сказать о всех исках, основанных на добросовестности...

47. (Ульпиан). Если я предъявлю кондикцию, основанную на совершении воровства, иск, вытекающий из товарищества, не применяется, [разве что это принесло мне большую выгоду]. § 1. Если участник товарищества повредил общую ведь, то и Цельс, и Юлиан, и Помпоний пишут, что он отвечает по Аквилиеву закону,

48. (Павел) но тем не менее он отвечает и по иску, вытекающему из товарищества,

49. (Ульпиан) если он этим действием причинил ущерб товариществу, например ранил или убил раба, который вел дела...

52. (Ульпиан)... § 1. Иск, вытекающий из товарищества, основывается на добросовестности. § 2. Спрашивается, отвечает ли участник товарищества только за умысел или и за вину? И Цельс в 7-й книге дигест пишет так:

нужно, чтобы участники товарищества в их взаимоотношениях отвечали за умысел [и за вину]. Если, говорит он, при образовании товарищества один из участников обещал (предоставить) свое умение и работу, например если

43 Без возникновения товарищества и без предоставления actio pro socio.

44 Совершение наследником действий умышленно во вред товариществу.

45 Слова в скобках, вероятно, глоссема.

431

мы даем лицу, опытному в сельском хозяйстве40, скот для пастьбы или поле для извлечения плодов за общий счет, то несомненно в этих случаях возникает ответственность и за вину; ибо цена является вознаграждением за его труд и умение . Если участник товарищества причинит ущерб общей вещи, то (Цельс) признает, что он отвечает и за вину. § 3. За ущерб, который постигает тех, кто его не ожидает48, т.е. за роковой ущерб (damna fatalia), участники товарищества отвечать не обязаны. Поэтому если скот сдан по оценке и погиб вследствие грабежа или пожара, то убыток является общим, если тот, кто получил скот по оценке, не имел никакого умысла или вины;

если скот похищен ворами, то этот убыток возлагается на того, кто получил скот по оценке, так как он должен был установить охрану. Это правильно, и будет дан иск, вытекающий из товарищества, если только скот дан для пастьбы в целях образования товарищества, хотя бы скот был оценен. § 4. Двое образовали товарищество для торговли платьем;

один из них, отправившись для закупки товара, попался разбойникам и лишился своих денег, его рабы были ранены, и он утратил свое собственное имущество. Юлиан говорит, что убытки являются общими, и потому в силу иска, вытекающего из товарищества, другой участник товарищества должен нести половину убытков, возникших вследствие утраты как денег, так и других вещей, которые не были бы взяты с собой участником товарищества, если бы он не отправился для закупки товаров на общий счет. Но если что-либо израсходовано на врачей, то Юлиан весьма правильно устанавливает, что часть должен нести (другой) участник товарищества. Поэтому ес-|щ что-либо погибло при кораблекрушении, то оба несут ущерб, если товары не могли быть привезены иначе, как на корабле. Ибо должны быть общими как выгода, так и ущерб, возникший не по вине участника товарищества... § 9. (Папиниан) дал ответ в том смысле, что товарищество не распространяется на время после смерти и потому никто не может стеснять свободу последнего суждения49 или предпочитать отдаленного наследника ближайшим50... § 21. Кассий писал: если для исп-

'"' Politor - человек, на которого возлагается улучшение обработки земли и вообще ведение хозяйства, специалист по агротехнике, нередко получающий за свой труд долю продукта (См.:

Bitlmner Y. Die rumischen Privatalterttlmer. Miinchen, 1911, S. 522). В данном случае politor -участник товарищества.

47 Это место, вероятно, испорчено в рукописи. Точный перевод таков: "ибо цена работы является покровом умения" (pretimn enim operae artis est velamentmn). Возможно, следует читать так: pretium opsrae artisve est sociamentum (См.: Heymanns H.G. Handlexikon zu den Quellen des romischen Rechts. Jena, 1907, Abt. 1 (слово "velamen"). Такое чтение и принято в настоящем переводе.

48 Переведено исходя из общего смысла. Буквально: ущерб, наступающий для неосторожных.

" Supremis iudiciis - заведения (ср. русское "последняя воля").

511 Имеется в виду недопустимость определения путем договора товарищества судьбы имущества после смерти участника: нельзя лишать свободы составлять завещание и устанавливать переход имущества после смерти к другим участникам товарищества ("отдаленным наследникам").

432

 

равления общего ручья произведены расходы, то для возмещения их имеется иск, вытекающий из товарищества. § 13. Так же и Мела пишет: если соседи уделили по полосе в полфута52 вдоль границы участка, чтобы там построить стену из плетня (обмазанного глиной) для несения тяжести постройки каждого из них, и затем, когда стена выстроена, один из соседей не позволяет вставить в стену балки (другого соседа), то следует предъявить иск, вытекающий из договора товарищества... § 16. Нераций говорит, что если имеется товарищество, объемлющее все имущество, то участники товарищества должны внести в товарищество все; поэтому Нераций ответил, что участник товарищества должен внести (полученное им) в силу причинения ему обиды [или на основании Аквилиева закона] вне зависимости от того, повреждено ли тело его самого или его сына53. § 17. Там же он говорит, что участник товарищества, объемлющего все имущество, не обязан вносить то, что он приобрел способом, который запрещен. § 18. Напротив, древние обсуждали такой вопрос: если участник товарищества, объемлющего все имущество, уплатил что-либо в силу иска об обиде, то должно ли это быть получено из общего имущества, чтобы он заплатил. Атилицин, Сабин и Кассий ответили, что если он осужден в силу неправомерных действий судьи, то он должен это получить (из имущества товарищества), а если в силу своего злодеяния, то только на него падает ущерб. Этому соответствует ответ Сервия, переданный Ауфидием: если были участники товарищества, обнимавшего все имущество, а затем один из участников был осужден, так как не явился в суд54, то он не должен получить из общего имущества (присужденное с него); если же он, присутствуя на суде, претерпел неправомерные действия судьи, то ему должно быть возмещено из общего имущества.

53. (Ульпиан). Известно, что полученное от воровства или от другого злодеяния не следует вносить в товарищество, так как общность, основывающаяся на преступлениях, является постыдной и гнусной. Конечно, если это внесено в общее имущество, то выгода является общей.

54. (Помпоний). То, что участник товарищества получил от злодеяния и внес в товарищество, он не должен получить обратно иначе, как в случае осуждения его...

57. (Ульпиан)... Если товарищество образовано для совершения злодеяний, то установлено, что товарищество является ничтожным; [ибо обще-признано, что товарищество, образованное для бесчестных дел, является ничтожным].

58. (Ульпиан). Если уничтожено (имущество), внесенное кем-либо в товарищество, то следует рассмотреть, может ли быть предъявлен иск из товарищества. У Цельса в 7-й книге дигест рассмотрено в связи с письмом

51 Rivus. Сюда относятся и искусственные сооружения для проведения воды. "Около 15 см.

53 Речь идет о внесении полученных денежных штрафов и возмещении.

54 Неявка ответчика в суд могла вызывать обращение взыскания на его имущ

433

Корнелия Феликса такое дело: ты имел трех лошадей, а я - одну лошадь, и мы вступили в товарищество для того, чтобы ты, получив мою лошадь, продал четверку55 и возвратил мне четвертую часть цены. Если до продажи моя лошадь пала, то Цельс не считает, что товарищество остается и что ты должен уплатить мне часть цены твоих лошадей. Ибо товарищество образовано не для того, чтобы иметь четверку лошадей, но чтобы ее продать;

впрочем, если соглашение заключалось в том, что мы хотим составить четверку и иметь ее сообща, с тем чтобы тебе принадлежали три доли, а мне -четвертая доля, то несомненно, что мы являемся товарищами. § 2. Цельс разбирает и такой вопрос: если мы внесли деньги для покупки товара и мои деньги погибли, то на кого падает эта гибель? И говорит: если деньги погибли после того, как они были внесены, - а это могло иметь место лишь в том случае, если товарищество уже образовано, - то ущерб несут оба (участника товарищества), например если деньги погибли, будучи вывезенными из страны для покупки товара. [Если же деньги погибли до их внесения, но после того, как ты их предназначил (для взноса), то, сказал он (Цельс), ты ничего не получишь на этом основании, так как погибли деньги не товарищества.]...

59. (Помпоний). Прекращение товарищества в силу смерти является столь твердым правилом, что мы не можем вначале (при образовании товарищества) договориться о том, чтобы наследник (участника товарищества) являлся его правопреемником в товариществе. Это он56 говорит относительно частных товариществ. Товарищество для сбора налогов (societas vectigalium) остается после смерти кого-либо (из участников), но лишь тогда, когда доля умершего записана на лицо его наследника, так что должна быть передана наследнику; [это должно быть решено на основании обстоятельств дела. Ведь что произойдет, если умер такой участник, в расчете на работу которого главным образом и учреждено товарищество или без которого нельзя управлять товариществом]. § 1. То, что участник товарищества проиграл или потерял в связи с прелюбодеянием, он не может возместить из общего имущества. Если же участник товарищества потерпел убыток вследствие нашего умысла, то он истребует от нас.

60. (Помпоний). Лабеон говорит, что участник товарищества, который допустил просрочку в возвращении товариществу прибыли, полученной им от операции товарищества, и сам пользовался этими деньгами, должен уплатить и проценты. Но не в качестве процентов57, а потому, что участникам товарищества причинены убытки его просрочкой. Должно быть дано противоположное решение, если он не пользовался деньгами или не допустил просрочки. После смерти участника товарищества не следует делать никакой оценки (последствий) совершенного наследником, так как в силу смер-

55 Объезженную запряжку четверкой, образованную из твоих трех лошадей и моей лошади.

56 Вероятно, Сабин, так как настоящий фрагмент заимствован из сочинения Помпония "Ad Sabinum".

Не как обычные проценты.

434

ти участника товарищество прекращается. § 1. Участник товарищества был ранен, когда он оказывал сопротивление общим рабам58, которые были предназначены для продажи и вырвались с целью бегства; Лабеон говорит, что издержки, которые он понес на свое лечение, не могут быть истребованы путем иска, вытекающего из товарищества, так как это израсходовано не на товарищество, хотя и по причине товарищества59. Так же, если кто-либо по причине товарищества60 не назначил его наследником, или обошел его легатом, или управлял своим имуществом более небрежно; ибо и выгода, которую он получил по причине товарищества, не включается в общее имущество, например если он по причине товарищества60' был назначен наследником или ему было что-либо подарено.

61. (Ульпиан). Однако, по мнению Цельса, он может получить то, что дано врачам на его лечение; это правильно...

63. (Ульпиан). Правилен взгляд Сабина: если лица являются участниками не товарищества, объемлющего всю совокупность имущества, а товарищества, образованного для одного дела, все же следует вынести решение об удовлетворении иска лишь в объеме средств ответчика или в объеме содеянного им со злым умыслом с целью создания невозможностей (дать удовлетворение). Это чрезвычайно разумно, так как товарищество некоторым образом заключает в себе права братства61... § 3. Каким образом следует произвести оценку того, что может предоставить участник товарищества (в силу судебного решения)? И установлено, что не следует вычитать долг, который должен быть уплачен участником товарищества; так писал и Мар-целл в 7-й книге дигест: разве что, сказал он, долг возник из самого товарищества... § 6. Вопрос о том, сколько может предоставить участник товарищества, рассматривается по времени вынесения судебного решения. § 7. Считается, что каждый может предоставить то, что он не может предоставить вследствие своих злоумышленных действий, ибо не справедливо, чтобы кому-нибудь дал облегчение совершенный им умысел. Это следует принять и в отношении прочих, к которым предъявлено требование в объеме их средств. Если, однако, кто-либо не может предоставить не в силу умысла, а в силу вины, то не следует его осудить... § 10. Причинами прекращения товарищества являются лица, вещи, воля, действие. Поэтому если исчезли люди, или вещи, или воля (продолжить товарищество), или действие62, то товарищество считается расторгнутым. Люди исчезают в силу [наибольшего или среднего] умаления правоспособности или смерти; вещи -

58 Рабам, входившим в имущество товарищества.

59 Non in societatem quamvis propter societatem. ^Вследствие его участия в товариществе. 60> Вследствие его участия в товариществе.

61 В найденном в 1933 г. фрагменте Институций Гая говорится так: "Некогда по смерти отца семейное имущество являлось для наследника неким законным и естественным товариществом". И дальше: "В этом товариществе братьев и других лиц, которые соединялись в товарищество по примеру братьев...".

62 Деятельность, относящаяся к товариществу.

435

когда или вовсе не осталось вещей или вещи изменили свой характер; ибо никто не может быть участником товарищества, в которое были внесены вещи, которые (в настоящее время) уже не существуют, или посвящены богам, или сделались государственными. В силу воли товарищество расторгается в случае отказа (от участия в товариществе).

64. (Каллистрат). Итак, когда участники товарищества начали действовать отдельно и каждый из них ведет дела для себя, то несомненно товарищество расторгается.

65. (Павел). В силу действия товарищество расторгается в тех случаях, когда на основании стипуляции или судебного процесса изменена основа товарищества. Ибо Прокул говорит, что тем, что предъявлен иск о расторжении товарищества, заявлен отказ от товарищества, вне зависимости от того, образовано ли товарищество, объемлющее все имущество, или товарищество для одного дела. § 1. Лабеон говорит, что товарищество расторгается также в случае, когда кредиторами продано имущество одного из участников товарищества. § 2. Лабеон говорит, что если товарищество образовано для покупки или найма определенной вещи, то всякая выгода или убыток, обнаружившиеся после чьей-либо смерти, являются общими. § 3. мы сказали, что в силу несогласия товарищество прекращается63; это так, если все несогласны; а как же быть, если отказывается один? Кассий писал, что тот, кто отказывается от участия в товариществе, освобождает участников товарищества от обязательств перед собой, а не себя - от обязанностей перед ними. Это во всяком случае следует соблюдать, если отказ (от участия в товариществе) заявлен в силу злого умысла, например мы вступили в товарищество, объемлющее всю совокупность имущества, а затем, когда одному (из участников) досталось наследство, он в силу этого отказывается от участия в товариществе. Поэтому если наследство является убыточным, то это касается того, кто отказался от участия в товариществе;

выгоду же он принуждается сделать общей, для чего к нему предъявляется иск, вытекающий из товарищества. То, что кто-либо приобретает после отказа, не должно быть сделано общим, так как в этих случаях не признается наличия умысла... § 5. Лабеон в книге "Posteriores" писал, что если один из участников отказывается от участия в товариществе в такое время, что для (другого) участника товарищества важно, чтобы товарищество не прекращалось, то он (отказавшийся) несет ответственность по иску, вытекающему из товарищества; ибо если мы, образовав товарищество, купили рабов, а затем ты заявишь мне об отказе участвовать в товариществе в такое время, когда невыгодно продавать рабов, то в этом случае ты отвечаешь по иску, вытекающему из товарищества, так как ты ухудшил мое положение. Прокул говорит, что это верно, [если для товарищества важно, чтобы оно не было прекращено; ибо всегда нужно соблюдать не то, что важно для одного участника товарищества в отдельности, но то, что важно для товарищества.

3 Бели участники не согласны продолжать товарищество.

436

Этого следует придерживаться], если по этому поводу не было никакого соглашения при учреждении товарищества. § 6. Также лицо, вступившее в товарищество, образованное на определенное время, путем заявления отказа до наступления срока (окончания деятельности товарищества) освобождает другого участника товарищества от обязательств перед собой, а не себя от обязательств перед (другим) участником товарищества; поэтому если после отказа получена выгода, то (отказавшийся) не получает своей части, [а если оказался убыток, то он должен уплатить долю на тех же основаниях (как до отказа), разве что отказ последовал в силу какой-либо необходимости. Если срок деятельности товарищества истек, то участник свободен выйти из товарищества, так как это делается без злого умысла]... § 9. В случае смерти одного из участников товарищества последнее прекращается, хотя бы оно было образовано по соглашению всех и большинство осталось. Эти последствия не наступят, если при образовании товарищества состоялось иное соглашение. И наследник не является преемником участника; но позднее полученная из общего имущества выгода должна быть предоставлена наследнику, так же как наследник отвечает за действия, совершенные ранее с умыслом и за вину (умершего участника товарищества). § 10. Так же, если товарищество образовано для какого-либо дела и достигнут конец дела, то кончается товарищество. Если же все операции остаются еще не начатыми и один из участников товарищества умирает, а затем совершается то дело, ради которого образовано товарищество, то мы делаем такое же различие, как в договоре поручения: если (совершившему дело) была неизвестна смерть другого участника товарищества, то товарищество является действительным, если известно - недействительным64. §11. Подобно тому как участие в товариществе не переходит к наследникам участника товарищества, так оно не переходит и к совершившему адрогацию, дабы лицо не стало участником товарищества вопреки воле других, которые его не хотят. [Но сам адрогированный остается участником товарищества, ибо если и сын семейства будет эманципирован, то он остается участником товарищества]. § 12. Мы утверждаем, что товарищество прекращается и в силу отобрания имущества в казну65. Это относится к отобранию всего имущества -если отобрано в казну имущество участника товарищества; ибо если другой вступит на его место , то он67 рассматривается как умерший...

67. (Павел)... § 1. Если один из участников товарищества, не обнимавшего все имущество, дал взаймы под проценты общие деньги и получил проценты, то он должен разделить проценты (между участниками товарищества) лишь в том случае, если он дал взаймы от имени товарищества; ес-

м В первом случае последствия действия падают на общее имущество, а во втором - лишь на совершившего сделку.

65 Publicatio - в смысле конфискации.

66 Вступит на место подвергшегося конфискации бывшего собственника.

Лицо, у которого отобрано имущество.

437

ли же от своего имени, то, так как риск (целости) капитала лежал на нем, следует, чтобы он сам и удержал у себя проценты...

68. (Гай). Никто из участников товарищества не может отчудить больше, чем свою часть, хотя бы товарищество обнимало все имущество...

70. (Павел). Никакое товарищество не является соединением (участников) навсегда.

71. (Павел). Двое образовали товарищество в целях обучения грамматике с тем, что прибыль, извлеченная из этого искусства, должна быть их общей; об этом деле они записали в договоре товарищества и приняли на себя стипуляцию в следующих словах: "Все, что написано выше, должно быть совершаемо и не должно быть совершаемо вопреки этому; если это не будет дано и сделано, то должно быть дано двадцать тысяч". Спрашивается:

можно ли предъявить иск, вытекающий из товарищества, если будет совершено вопреки этому? Ответил: если в их договоре об учреждении товарищества они дали такую стипуляцию: "обещаешь ли ты дать это и сделать", то [если они сделали это в целях новации]68, нельзя предъявить иск, вытекающий из товарищества, и все дело рассматривается как обращение в стипуляцию69. Но так как они заключили стипуляцию не в таких словах "обещаешь ли ты дать и сделать", но в таких словах "если это не будет дано и сделано, то дать десять", то нельзя рассматривать дело как обращенное в стипуляцию, но (предметом стипуляции) является лишь штраф. Ибо обещающий не обязывается и дать, и сделать, и уплатить штраф, если не сделает, - и потому можно предъявить иск, вытекающий из товарищества...

72. (Гай). Участник товарищества отвечает перед другим участником и за вину, т.е. за бездействие и небрежность. [Вина определяется не в соответствии с требованиями точнейшей заботливости; ибо достаточно к общим делам прилагать такую же заботливость, какую следует прилагать к своим делам, так как тот, кто берет себе малозаботливого товарищества, должен пенять сам на себя.]...

74. (Павел). Если кто-либо заключил договор товарищества, то куплен ное им делается принадлежащим ему, а не становится общим; но путем ис ка, вытекающего из товарищества, он принуждается сделать вещь общей...

76. (Прокул). Ты вступил со мной в товарищество на том условии, чтобы наш общий друг Нерва установил (наши) доли в товариществе. Нерва установил, что ты являешься участником товарищества в одной трети, а я -в двух третях. Ты спрашиваешь: является ли это действительным с точки зрения права или же тем не менее мы являемся участниками товарищества в разных долях? Я считаю, что лучше было бы тебе спросить: являемся ли мы участниками товарищества в тех долях, в которых он (Нерва) установил, или в тех, которые должен был бы установить честный муж? Ибо имеются два рода арбитров: во-первых, такие арбитры, которым мы должны повиноваться вне зависимости от того, справедливо или несправедливо они поста-

м Наличие этой интерполяции было доказано русским ученым М.Я. Пергаментом 69 И следовательно, нужно предъявить иск ex stipulatu

438

новили; это соблюдается в тех случаях, когда к арбитру обращаются на основании соглашения о передаче спора на разрешение третейского судьи. Во-вторых, арбитр, который избран для того, чтобы дело было доведено до разрешения его сообразно с воззрениями честного мужа, хотя бы лицо, которому предоставляется разрешение дела, было обозначено по имени,

77. (Павел) например, когда по договору найма имеется соглашение, что работа должна быть выполнена по усмотрению наймодателя70.

78. (Прокул). По предложенному выше вопросу я думаю, что нужно следовать решению честного мужа, тем более что иск, вытекающий из товарищества, является иском, основанным на добросовестности.

79. (Павел). Поэтому, если решение Нервы является настолько порочным, что ясно видна его несправедливость, оно может быть исправлено посредством иска, основанного на добросовестности71.

80. (Прокул). Что же происходит, если Нерва постановил, что один является участником в одной тысячной доле, а другой - в двух тысячных долях72. Это может соответствовать решению честного мужа, так как мы не вс всех случаях являемся участниками в равных долях, например если один предполагает внести в товарищество больше труда, умения, связей, денег...

82. (Папиниан). В силу права товарищества участник товарищества не является обязанным по долгам другого (участника), разве что деньг" (взятые взаймы) поступили в общий денежный ящик...

84. (Лабеон). Поскольку в силу приказа некоего лица товарищество об разовано с его сыном или с посторонним лицом, можно предъявить ис1 прямо к тому лицу, которое имелось в виду при образовании товарищества.

^ Ср.: D. 19.2.24.

Имеется в виду иск, вытекающий из товарище Необходимо, вероятно, читать: в 999/1000 дол

439

Титул I. О заключении договора покупки и о совершаемых между покупателем и продавцом договорах и какие вещи не могут быть продаваемы

[De contrahenda emptione et de pactis inter emptorem et venditorem compositis et quae res venire поп possunt)

1. (Павел). Происхождение купли-продажи коренится в мене. Ибо некогда не было таких монет', когда не называли одно товаром, другое ценой, а каждый в зависимости от надобностей данного времени и от характера вещей обменивал ненужное на нужное: ведь нередко бывает так, что предмет, который для одного является лишним, отсутствует у другого. Но так как не всегда совпадало так, чтобы у тебя было то, что нужно мне, а я в свою очередь имел то, что хочешь получить ты, то был выбран предмет, получивший публичную постоянную оценку; посредством передачи его в равном количестве устранили трудности мены. Этому предмету была придана публичная форма, и он приобрел распространение и значение не столько по своей сущности, сколько по количеству, причем перестали называть товаром то, что дает и та и другая сторона, а один из предметов стали называть ценой2. § 1. Но возникает сомнение, можно ли в настоящее время говорить о продаже, если в ней не участвуют монеты, например если я дал тогу, чтобы получить тунику, Сабин и Кассий думают, что имеется (в этом случае) продажа и покупка. Нерва и Прокул - что это является меной, а не покупкой. Сабин пользуется свидетельством Гомера, который сообщает, что войско греков покупало вино на медь, железо и людей (рабов), и указывает это в следующих стихах:

Прочие мужи ахейские меной вино покупали:

Те за звенящую медь, за седое железо меняли, Те за воловые кожи или за волов круторогих, Те за своих полоненных3.

Но эти стихи означают, видимо, мену, а не покупку, та следующие:

' В оное время у Главка рассудок восхитил Кронион:

Он Диомеду герою доспех золотой свой на медный, Во сто ценимый тельцов, обменял на стоящий девят)

' Смысл: не было монет вообще. Но глосса добавляет: sicut hodie", т.е. "как время".

2 Начало фр. 1 дается в переводе И.Б.Новицкого с некоторыми уточнениями.

3 Гомер. Илиада. Одиссея. - М., 1967. С. 134.

4 Там же. С. 115.

440

В пользу этого мнения в большей степени может быть приведено то, что этот же поэт говорит в другом месте: "Купил за свое имущество". Но более правильно мнение Нервы и Прокула, ибо как одно - продавать, другое -покупать, одно - покупатель, другое - продавец, так же - цена - это одно, а товар - другое; при мене не может быть различаемо, кто покупатель и кто продавец. § 2. Покупка относится к праву народов и потому совершается путем соглашения, и договор купли может быть совершен между отсутствующими, и через вестника, и посредством письма.

2. (Ульпиан). Между отцом и сыном договор купли не может быть заключен, но может быть заключен о военном имуществе (сына).

3. (Ульпиан). Если вещь отчуждена с тем, что она явится некупленной, если она не понравится, то установлено, что она не является отчужденной пол условием5, но в зависимость от условия поставлено расторжение купли6...

6. (Помпоний)... § I... При куплях и продажах надо более следовать тому, что имелось в виду, чем тому, что сказано... § 2. Условие, которое указано при заключении договора, может быть изменено в силу иного согла' шения, так же как можно отступиться от покупки в целом, если еще не вы полнено то, что должно быть предоставлено с той и другой стороны.

7. (Ульпиан). [Такая продажа раба], "если будет усмотрено, что он закончил счета господина", [является условной. А условные продажи считаются совершенными, когда условие будет выполнено. Но] является ли это условием продажи, если господин думал о своем усмотрении, или же условие имеется, если требуется усмотрение честного мужа. Ибо если мы признаем, что может иметься усмотрение господина, то продажа является ничтожной, подобно тому как если бы кто-либо продал "если он захочет" или при стипуляции дал такое обязательство: "если я захочу, я дам десять"; ибо не должно быть предоставляемо на усмотрение ответчика разрешение вопроса о том, является ли он обязанным. Древними было признано, что дело должно быть скорее передано на усмотрение честного мужа, чем на усмотрение господина. Поэтому если господин имел возможность принять счета и либо не принял их, либо принял, но притворяется, что не принял, то условие купли является выполненным, к продавцу может быть предъявлен иск, вытекающий из купли. § 1. Купля такого рода - "за сколько ты (продавец) это купил", "сколько денег я имею в ящике" - является действительной, ибо цена не является неопределенной [при столь ясной продаже]: ибо лишь неизвестно, за сколько куплено, но нет неясности в истинности этого дела. § 2. Если кто-либо купит так: "имение куплено мною за сто с прибавлением того, насколько дороже я его продам", то продажа является действительной и подлежит немедленному исполнению: ибо имеется определенная цена в размере ста и цена увеличится, если покупатель продаст имение за большую цену.

Под отлагательным условием: вещь является купленной при условии последовавшего одобрения. 6 Договор заключен под отменительным условием.

441

8. (Помпоний). Нельзя представить себе ни покупки, ни продажи без вещи, которая продается. И однако, правильно покупаются будущие плоды и будущие дети рабов; в этом случае, когда родится ребенок, считается, что продажа произведена еще тогда, когда заключена сделка; но если продавец примет меры, чтобы рождение не произошло или плоды не появились, то может быть предъявлен иск, вытекающий из купли. § 1. Однако иногда признается продажа и без вещи, например когда покупается как бы возможность7. Это происходит, когда покупается ловля8 рыбы либо птиц или то, что достанется из подарков9; ибо покупка считается совершенной, если и ничего не будет получено, так как имеется покупка надежды, и если то, что будет схвачено в качестве подарков, будет отсуждено, то не возникает в силу этого никакого обязательства (продавца) из купли, так как считается, что таково было намерение сторон.

9. (Ульпиан). Известно, что при продажах и покупках должно иметься согласие: если же (у сторон) имеется разногласие в отношении самой покупки, или в отношении цены, или в отношении чего-либо другого, то покупка является несовершенной. Поэтому если я считал, что покупаю Кор-нелиановское имение, а ты считал, что продаешь Семпрониановское имение, то покупка ничтожна, так как у нас имеется разногласие в отношении предмета. Так же, если я считал, что покупаю Стиха, а ты считал, что продаешь отсутствующего Памфила, так как известно, что покупка ничтожна, ибо имеется разногласие о предмете. § 1. Конечно, если разногласие касается названия (предмета) и (имеется соглашение) о предмете, то нет никакого сомнения, что покупка и продажа действительны: ибо не производит никакого действия заблуждение в названии, когда ясен предмет. § 2. Поэтому возникает вопрос: если нет заблуждения относительно предмета, но имеется заблуждение о веществе (substantial например если продан уксус вместо вина, медь вместо золота, свинец вместо серебра или что-либо другое, подобное серебру, то имеется ли купля и продажа? Марцелл писал в б-й книге дигест, что имеется купля и продажа, так как имеется согласие о предмете, хотя бы было заблуждение в веществе. Я согласен в отношении вина, так как имеется почти та же сущность (которая составляет этот предмет), если вино только скисло; впрочем, если вино не скисло, но с самого начала был уксус, как, например, фруктовый уксус10, то, очевидно, здесь было продано одно вместо другого. В прочих же случаях (указанных выше) продажа является ничтожной, нескольку было заблуждение в материи.

10. (Павел). Но иначе, если было золото, однако худшего качества, чем думал покупатель: в этих случаях покупка является действительной.

11. (Ульпиан). Впрочем, что мы скажем, если покупатель был слепец [или если было заблуждение в веществе или заблуждение при неопытности

7 Alea - жребий, случайность, шансы.

8 Право ловить.

9 Подарков, бросаемых в толпу.

10 Embamma - уксусная подливка. Римляне у груш и т.п.

442

человека в отношении различения веществ]? Скажем ли мы, что в отношении предмета имеется согласие? И каким образом дал согласие тот, кто лишен зрения? § 1. Если я считал, что покупаю девушку (рабыню), а она была уже женщина, то купля действительна; ибо не было заблуждения в отношении пола. Если же я продаю женщину, а ты думал, что покупаешь мальчика, то ничтожна купля, ничтожна продажа, так как заблуждение касается пола.

12. (Помпоний). В такого рода случаях следует обращать внимание на личность покупающих и продающих, а не на личности тех, для которых приобретается иск из этого договора; ибо если в моем присутствии совершил покупку от своего имени мой раб или сын, находящийся в моей власти, то нужно исследовать не то, что я думал бы, но то, что (думал) тот, кто заключил договор...

14. (Ульпиан). Что же мы скажем, если оба заблуждаются в отношении вещества и качества? Например, если я считал, что продаю золото, и ты считал, что покупаешь его, когда это была медь. Например, сонаследники продали за высокую цену одному из наследников браслет, про который говорили, что он золотой, и который оказался в значительной части сделанным из меди. [Установлено, что продажа существует, так как в браслете имелась некоторая часть золота. Ибо если что-либо было позолочено, то хотя бы я считал это золотом, продажа действительна; если же медь продана за золото, то недействительна.]

15. (Павел). Если было соглашение о предмете, но предмет еще до продажи перестал существовать в мире вещей, то покупка является ничтожной. § 1. Незнание идет в пользу покупателя, если продавец не является небрежным человеком...

16. (Помпоний). Покупка своей вещи является недействительной вне зависимости от того, купил ли я, зная (об этом) или не зная; но если я купил по незнанию, то я смогу истребовать обратно уплаченное, так как не было никакого обязательства...

19. (Помпоний). То, что я продал, становится принадлежащим принявшему не иначе как если мне уплачена цена, или в этом отношении мне дано обеспечение, или если я буду иметь к покупателю доверие без всякого обеспечения.

20. (Помпоний). Сабин ответил: если мы желаем, чтобы для нас была сделана какая-либо вещь, например: статуя, или какой-либо сосуд, или одежда, и мы не даем ничего, кроме денег, то это рассматривается как покупка и не может быть какого-либо найма в тех случаях, когда сам предмет не предоставляется тем лицом, для которого что-либо делается. Иначе, если я дам участок земли, на котором ты построишь здание, так как в этом случае мною доставляется сама основа (substantia).

21. (Павел). Лабеон писал, что темнота договора должна скорее вредить продавцу, который так высказался, чем покупателю, так как (продавец) до совершения сделки мог выразиться яснее...

25. (Ульпиан). Если отчуждение произведено так: "та или та вещь", то будет выбрана та, которую выберет продавец.

443

27. (Павел). Кто купил у кого-либо вещь, которую он считал принадле жащей ему (продавцу), тот покупает добросовестно; но кто покупает у не совершеннолетнего без разрешения опекуна или с разрешения лжеопекуна о котором он знает, что это не опекун, тот не рассматривается как купив ший добросовестно; так писал и Сабин.

28. (Ульпиан). Нет сомнения, что можно отчудить чужую вещь: ибо имеется купля и продажа, но вещь может быть изъята у покупателя...

32. (Ульпиан). Кто продает меняльную лавку или иную лавку, которая стоит на государственной земле, тот продает не землю, а право, так как эти лавки являются государственными, и частным лицам принадлежит пользование ими...

34. (Павел)... § 5. Одно дело - опробование вещи, другое - измерение;

опробование приводит к тому, что можно не одобрить (вещь); измерение же имеет своей целью не установить, продано ли больше или меньше, но выяснить, сколько покупается. § 6. Если купля была заключена так: "мною куплен Стих или Памфил", то продавец властен дать, кого он хочет, как и при стипуляциях. Но если умер один, то должен быть дан тот, кто остался;

и потому первый находится на риске продавца, а последний - на риске покупателя. Но если оба умрут, то должна быть уплачена цена, ибо один во всяком случае находится при жизни на риске покупателя. То же следует сказать и о том случае, когда от усмотрения покупателя зависело, кого он хочет иметь; на его усмотрение передано только то, что он может купить кого хочет, а не то, производит ли он куплю. § 7. Опекун не может купить вещь подопечного. [Это следует распространить и на сходные случаи, т.е. на попечителей, прокураторов и тех, кто ведет чужие дела].

35. (Гай). То, что часто дается под именем задатка при купле, не имеет такого значения, как если бы без задатка соглашение не приводило к результатам, но (служит для того), чтобы точнее могло быть доказано, что стороны договорились о цене. § 1. Установлено, что несовершенной является сделка, когда желающему купить продавец говорит так: "ты будешь иметь (вещь) купленной за сколько хочешь, за сколько ты считаешь справедливым, во сколько ты ее оцениваешь". § 2. Некоторые думают, что нельзя заключать куплю злого яда, так как ни товарищество, ни поручение, касающееся преступных дел, не имеют никакой силы; это мнение может, конечно, рассматриваться как правильное в отношении тех (ядов), которые никоим образом, даже с прибавлением иного вещества, не могут быть нами использованы. О тех же ядах, которые будучи смешаны с другими веществами, до того утрачивают свою вредоносную природу, что из них изготовляются противоядия и другие целебные лекарства, может быть сказано другое... § 4. Если проданная вещь погибла вследствие воровства, то прежде всего нужно обратить внимание на то, какое соглашение было заключено сторонами об охранении вещи; если оказалось бы, что такого соглашения нет, то от продавца следует требовать, чтобы он принимал для сохранения

444

вещи такие же меры, какие принимает хороший хозяин в отношении своих вещей. Если он принимал такие меры и, однако, утратил вещь, то он не должен нести ответственность, но он, конечно, предоставляет покупателю виндикационный иск и кондикцию. Поэтому рассмотрим положение того, кто продал чужую вещь (и если затем эта вещь будет украдена); так как он не может иметь никакой виндикации или кондикции, то в силу именно этого он должен быть осужден, так как если бы он продал свою вещь, то он мог бы передать эти иски покупателю. § 5. В отношении вещей, которые определяются весом, числом, мерой, например в отношении зерна, вина, масла, применяется то же, что в отношении прочих вещей, так что как только достигнуто соглашение о цене, продажа рассматривается как совершенная не иначе как если вещи отмерены, отвешены, отсчитаны. Ибо когда продано за одну цену все вино, или масло, или зерно, или серебро, сколько бы его ни было, то применяется то же право, как в отношении прочих вещей. Если же вино продано таким образом, что определенная цена устанавливается за амфору, или если продано масло с определением цены за мет-рету", или продано зерно с определением цены за модий12, или продано серебро с определением цены за фунт13, то спрашивается, когда купля рассматривается как совершенная. Разумеется, подобный вопрос возникает и в отношении вещей, определенных числом, если цена была установлена по количеству предметов14. Сабин и Кассий считают, что купля является совершенной тогда, когда вещи отсчитаны, отмерены, отвешены, так как продажа рассматривается заключенной как бы под тем условием, что (цена определяется) по отдельным метретам или модиям, которые отмерены, или по отдельным фунтам, которые отвешены, или по предметам, которые отсчитаны. § 6. Поэтому, если продано стадо за одну общую цену, продажа считается совершенной после того, как достигнуто соглашение о цене; если же - за определенную цену отдельных голов, то будет то же, что мы только что разобрали. § 7. И если продана часть вина из винного погреба, например сто метрет, то является правильнейшим, как это, по-видимому, и признается установленным, что, до того как произошло отмеривание, весь риск лежит на продавце; и не имеет значения, определена общая цена за все 100 метрет или же за отдельные метреты. § 8. Если кто-либо при продаже участка утаил, кто является соседом, то продавец несет ответственность, если бы покупатель не купил, услышав, кто является соседом...

38. (Ульпиан). Если кто-либо в целях дарения продал (вещь) за меньшую цену, то продажа действительна. Ибо мы говорим, что только постольку продажа целиком недействительна, поскольку вся продажа совершена в целях дарения; поскольку же вещь отчуждается в целях дарения за

'' Metreta - мера жидких тел, равняющаяся полутора амфорам, т.е. около 40 л.

12 Модий - мера сыпучих тел, около 9 л.

13 Римский фунт - 328 г.

14 Цена определяется за один предмет.

445

более дешевую цену, то нет сомнения, что продажа действительна. Это в отношении прочих (посторонних) лиц; между же мужем и женой продажа, совершенная за более дешевую цену, в целях дарения, является ничтожной15

41. (Юлиан). § 1. Стол, обложенный серебром, ты, будучи неосведомленным, продал мне, не знающему, за массивный (серебряный) стол: купля недействительна, и деньги, данные за стол, подлежат истребованию.

42. (Марциан). Господа, ни сами, ни через своих прокураторов, не могут продавать рабов, даже преступных, для борьбы с дикими зверьми (на арене цирка). В этом смысле дали рескрипт Божественные братья.

43. (Флорентин). Все, что при продаже товара говорится для расхвали-вания товара, не обязывает продавца, если это ясно видно16, например если продавец говорит, что раб красив, дом хорошо выстроен; но если он говорит, что человек (раб) является образованным или искусным мастером, то он должен за это отвечать: ибо в силу этого он продает за большую цену. § 1. Не обязывают продавца такие обещания, если вещь находится тут же, так что покупатель не может остаться о ней в неведении, например если кто-либо покупает человека (раба) с выколотыми глазами и спрашивает продавца путем стипуляции о здоровье этого человека17; ибо стипуляция рассматривается относящейся скорее другим частям тела человека, чем к той, относительно которой он (покупатель) обманулся18. § 2. Продавец обязан отвечать за отсутствие в его действиях злого умысла; поступает со злым умыслом не только продавец, который выражается неясно в целях введения в обман, но и продавец, который коварно скрывает что-либо...

45. (Марциан). Лабеон в книге "Posteriores" пишет, что если кто-либо купит чиненую одежду за новую, то, по мнению Требация, покупателю должны быть возмещены убытки, если он по незнанию купил чиненую одежду. Это мнение одобряет и Помпоний, и с ним согласен и Юлиан, который говорит, что если продавец не знал, то он отвечает за саму вещь19, а если знал, то и за возникшие убытки. Подобно этому, если продавец по незнанию продал сосуд из желтой меди за золотой, то он обязан предоставить золото, которое он продал20.

46. (Марциан). Если кто-либо управляет имуществом по долгу службы, то ему не разрешается покупать что-либо (из этого имущества), ни самому, ни через другое лицо; в противном случае он не только теряет вещь, но и присуждается к уплате учетверенной (стоимости вещи) на основании конституции Севера и Антонина. Это относится и к прокуратору цезаря. [Но

15 Имеется в виду запрещение дарений между супругами.

16 Если достаточно взглянуть на товар, чтобы судить о его качестве.

17 Продавец путем стипуляции берет на себя ответственность за то, что раб здоров.

18 Не видел того, что мог видеть, - выколотые глаза.

1<) За качество вещи продавец отвечает в размере ее стоимости.

2(1 Имеется в виду, что стороны договорились о продаже золотого сосуда.

446

это имеет место, кроме тех случаев, когда кому-либо специально предоставлено это (право покупки такой вещи).]...

55. (Павел). Голая и воображаемая продажа считается несовершенной и потому не признается отчуждением вещи...

57. (Павел). Я купил дом, и во время купли ни я, ни продавец не знал, что дом сгорел. Нерва, Сабин и Кассий считают, что ничего не продано, хотя остался участок земли, и говорят, что уплаченные деньги можно истребовать обратно. Но если осталась часть дома, то, по словам Нерация, [разрешение указанного вопроса в значительной степени зависит от того, какая часть дома уничтожена пожаром и какая сохранилась: если сгорела большая часть дома, то покупатель не обязан выполнить куплю и то, что он заплатил, он истребует обратно. Если же сгорела половина или меньше половины, то покупатель принуждается выполнить продажу согласно оценке, производимой по усмотрению честного мужа, с тем чтобы он был освобожден от уплаты той части цены, на которую цена дома будет сочтена уменьшившейся вследствие пожара. § 1. Если продавец знал, что дом сгорел, а покупатель не знал об этом, то никакой продажи не произошло, если дом целиком сгорел до продажи; если же сохранилась какая бы то ни было часть строения, то продажа существует и продавец должен уплатить покупателю убытки. § 2. Подобным же образом надо обсудить и обратный случай: покупатель знал, а продавец не знал; и в этом случае нужно, чтобы существовала продажа и покупатель должен уплатить продавцу всю цену, если она еще не была уплачена, а если была уплачена, то покупатель не может требовать цену обратно. § 3. Если же оба они знали - и покупатель и продавец, - что дом сгорел целиком или в части, то не было договора, так как взаимный умысел погашается зачетом и не предоставляется иск, основанный на добросовестности, при наличии умысла с обеих сторон].

62. (Модестин). Кто занимает в провинции должность или находится на военной службе, не может приобретать имения в этой провинции, кроме тех случаев, когда имения его отца отчуждаются фиском. § 1. Кто по своему неведению приобрел священные, или религиозные, или государственные участки как частные2', то, хотя он и не несет обязательств по купле, он предъявляет на основании купли иск к продавцу о взыскании убытков, дабы его не вводили в обман. § 2. Вещи, купленные общей массой, если это совершено не по умыслу продавца22, находятся на риске покупателя, хотя бы эти вещи и не были обозначены.

67. (Помпоний). Когда производится отчуждение, то мы переносим на другое лицо собственность во всем относящемся к ней, что существовало бы, если бы вещь оставалась у нас; это применяется во всем цивильном праве, [кроме тех случаев, когда специально установлено иное]...

21 Считая их частными.

22 Без обмана со стороны продавца.

447

70. (Лицинний Руфин). Весьма многие считали, что можно заключить договор о покупке свободного человека, если только договор заключен лицом, не знающим об этом23. Это признано и в том случае, если продавец знает, а покупатель не знает. Если же покупатель купит свободного, зная об этом, то не заключено никакого договора покупки.

71. (Папирий Юст). Императоры Антонин и Вер, августы, дали Секстию Веру рескрипт следующего содержания: "Во власти контрагентов определить меры или цены при приобретении вин; ибо никто не принуждается продать, если он не согласен с ценой или мерой, особенно если не совершается ничего вопреки обычаю области".

72. (Папиниан). Позднее совершенные соглашения, которые отменяют какую-либо часть купли, считаются включенными в договор, но соглашения, которые вносят какие-либо дополнения, по нашему мнению, не входят в состав договора... Основательно предлагается вопрос: можно ли это сказать о последующем увеличении или уменьшении цены, так как сущность купли состоит в цене? Павел замечает: если, сохраняя все нетронутым, заключается вновь соглашение об увеличении или уменьшении цены, то, по-видимому, стороны отошли от прежнего контракта и заключили новую куплю...

74. (Папиниан). Считается, что владение товарами, сложенными в амбарах, является переданным в силу передачи ключей, если ключи переданы около складов. В силу этого факта покупатель немедленно получает собственность и владение, если он не открыл амбаров; если же товары не принадлежат продавцу, то немедленно начинается течение давности (в пользу покупателя).

75. (Гермогениан). Кто продал имение с тем, что оно должно быть сдано ему внаем за определенную плату, или с тем, что в случае продажи этого имущества (лицом, купившим его) оно должно быть отчуждено не кому-либо иному, а ему (первоначальному продавцу), или если заключено подобное соглашение, то продавец может требовать исполнения соглашения путем иска, вытекающего из продажи...

79. (Яволен). Ты продал половину имения с тем, что покупатель берет другую часть, удержанную тобой, внаймы на 10 лет за определенную ежегодную плату. Лабеон и Требаций отрицают возможность предъявления иска, вытекающего из продажи, в целях осуществления того, о чем (стороны) договорились. Я думаю наоборот: если только ты продал имение задешево для того, чтобы был установлен этот наем; ибо это самое (наем) рассматривается как цена проданного имения; и это мы применяем.

80. (Лабеон)... § 3. Никто не может рассматриваться как продавший такую вещь, относительно которой имеется соглашение, что собственность на нее не должна перейти к покупателю, но это является или наймом, или другим родом договора.

23 О том, что этот человек является свободным. Конечно, свободный человек в собственность покупателя не переходит. Но что касается взаимоотношений сторон договор считается заключенным.

448

Титул II. О расторжении договора прода в случае лучшего предложения24 (De in diem addictione)

1. (Павел). In diem addictio происходит так: "Это имение куплено тобой за сто; если кто-либо до ближайших январских календ не предложит лучших условий, в силу которых вещь будет взята от собственника (покупателя)".

2. (Ульпиан). Поскольку при продаже участка установлено in diem addictio, возникает вопрос: является ли это чистой (безусловной) куплей, которая, однако, расторгается при наступлении условия, или купля же является условной? Мне кажется, что основное значение имеет то, как заключена сделка; ибо если сделка заключена таким образом, что при предложении лучших условий можно от нее отступиться, то будет чистая купля, которая расторгается при наступлении условия; если же сделка заключена таким образом, что купля является совершенной, если не будет предложено лучших условий, то купля будет условной. § 1. Таким образом, в тех случаях, когда сообразно с этим различением продажа является чистой, по словам Юлиана, лицо, которому продана вещь с оговоркой о in diem addictio, может и приобрести вещь по давности, и присваивать себе плоды, и приобретать то, что присоединяется к вещи, и несет риск, если вещь погибнет...

4. (Ульпиан). В тех же случаях, когда продажа является условной, Пом-поний отрицает, что он (покупатель) может приобрести по давности, а (думает, что) плоды не принадлежат ему... § 5. Когда отступают от купли -если заключен чистый договор, или когда сделка не приводится в исполнение, если она совершена под условием поступления лучшего предложения, и если в этих случаях подставляется фальшивый покупатель, то Сабин остроумно пишет, что вещь куплена первым покупателем, так как не видно, чтобы поступило лучшее предложение - ведь второго (покупателя) не существует в действительности. Но если и существует другой покупатель, но не предлагает лучших условий, то следует сказать, что имеется такое же положение, как если бы (второй покупатель) не существовал. § 6. Рассматривается как лучшее предложение, если надбавлена цена. Но если и нет надбавки цены, но предлагается более легкая или быстрая уплата цены, то считается, что предложены лучшие условия. Кроме того, если указано более удобное место уплаты цены, то равным образом считается, что предложены лучшие условия; так пишет Помпоний в 9-й книге "К Сабину". Он же говорит, что если соглашается купить более состоятельное лицо, то равным образом признается, что предложены лучшие условия. Такой же вывод сле-

24 Речь идет о праве продавца расторгнуть договор, если в определенный срок он найдет Другого покупателя, который предложит лучшие условия. Как показывает само название (addictio - присуждение), этот институт ведет свое происхождение, вероятно, от практики аукционов. Ввиду невозможности точного перевода выражения "in diem addictio" мы оставляем его без перевода.

15 .

449

 

дует одобрить и в том случае, если новый покупатель готов купить за более дешевую цену, но отказывается от того, что было тяжело для продавца в первом договоре о купле...

6. (Ульпиан). Сказанное о том, что плоды, собранные в промежуточное время , поступают к первому покупателю, является верным, поскольку нет покупателя, который предлагает лучшие условия, или имеется фальшивый покупатель; если же существует последующий покупатель, то установлено, что плоды должны быть возвращены первым (покупателем) продавцу; так писал и Юлиан в 48-й книге дигест. § 1. Если существует лицо, предлагающее лучшие условия, а затем покупатель26 дает против него надбавку и купленное остается за ним (окончательно), то возможно сомнение: ему ли принадлежат плоды, как будто не предложено никаких лучших условий, или же плоды принадлежат продавцу, как если бы существовало лицо, предложившее лучшие условия. Это (последнее мнение) представляется разумным, однако имеет значение, как заключена сделка; так пишет и Помпоний...

9. (Ульпиан). Сабин пишет: продавцу разрешается отбросить предложенные ему лучшие условия и следовать первым условиям 7, как если бы они были лучшими, и этим правом мы пользуемся. [Однако как быть, если было специально установлено, что покупатель может отступить от договора, если (продавцу) будут предложены лучшие условия? Следует сказать, что первая купля не расторгается, хотя бы продавец не принял последующей]28

44. (Павел). Если продавец притворяется, что ему предложены лучшие условия, когда (на самом деле) он продал другому за меньшую или за такую же цену, то он является ответственным в полном объеме перед обоими покупателями.

Титул III. Об оговорке, предоставляющей продавцу право расторгнуть договор, если цена не уплачена в обусловленный срок29 (De lege commissoria)

1. (Ульпиан). Если имение продано с lex commissoria, то скорее следует думать, что покупка расторгается при наступлении условия, чем думать, что договор заключен под условием.

2. (Помпоний). Когда продавец предусмотрел в договоре, что "если до (определенного) времени деньги не будут уплачены, то имение будет считаться некупленным", то имение считается некупленным, если продавец за-

25 Между первой продажей вещи и продажей ее на лучших условиях.

26 Первый покупатель, которому уже была продана вещь.

27 Условиям уже заключенной сделки.

28 Не принял нового предложения.

29 Lex в данном случае означает соглашение, входящее в состав догово] чает, в частности, приводить в исполнение, вступать в силу. Ввиду невоз ревести выражение "lex commissoria", мы оставляем его без перевода.

450

хочет, чтобы оно не было куплено, так как это было предусмотрено в интересах продавца; ибо если понимать это иначе, то после уничтожения огнем дома зависело бы от власти покупателя путем неуплаты денег сделать некупленным имение, которое находилось на его риске.

3. (Ульпиан). Lex commissoria, присоединенная к продаже, осуществляется продавцом, если он хочет, а не против его воли.

4. (Ульпиан). Если имение продано с lex commissoria, [т.е. (с оговоркой), что участок становится непроданным, если в течение определенного срока цена не уплачена], то посмотрим, какой иск осуществляет продавец как по поводу имения, так и по поводу того, что извлечено из имения, а также, если имение действиями покупателя сделано худшим; и хотя купля уже является конченной, но вопрос решается в том смысле, что ему (продавцу) принадлежит иск, вытекающий из продажи, как это объявлено в рескрипте императора Антонина и божественного Севера. § 1. Основательно то, что говорит Нераций: за промежуточное время покупатель иногда обращает в свою пользу плоды, когда он теряет уплаченную им цену. [Мнение Нерация, которое является человечным, должно быть применяемо тогда, когда покупатель дал какую-либо часть цены]. § 2. Папиниан в 3-й книге "Ответов" остроумно пишет, что продавец немедленно по вступлении в силу lex commissoria должен установить, желает он осуществить права, вытекающие из lex commissoria, или же требовать цену, и не может, если он избрал осуществление прав, вытекающих из lex commissoria, затем это изменить. § 3. В lex commissoria обычно содержится соглашение о том, что если продавец продаст то же имение за меньшую цену, то (разницу) он требует от первого покупателя; поэтому он имеет против покупателя иск, вытекающий из договора продажи. § 4. Марцелл в 20-й книге (дигест) выражает сомнение, применяется ли lex commissoria тогда, когда (покупатель) не платит после сделанного ему напоминания или же если он (покупатель) не платит после сделанного ему напоминания или же если он (покупатель) не предложил цены. Я высказываюсь скорее в том смысле, что он должен предложить цену, если он хочет освободить себя от действия lex commissoria;

если нет лица, которому можно предложить цену30, то он не несет ответственности.

5. (Нераций). Если при продаже имения было обусловлено, что при неуплате цены в течение определенного времени вещь явится непроданной, то в отношении плодов, извлеченных покупателем за промежуточное время, следует понимать, что покупатель за промежуточное время извлекает плоды в силу своего права для себя. Но если имение возвращается обратно, то Аристон считал, что продавцу должен быть дан против покупателя иск об убытках, так как ничто не должно остаться (у покупателя) в связи с тем делом, по которому он не оправдал доверия.

6. (Сцевола). Спрошенный о lex commissoria (Сцевола) ответил: если пс причинам, зависящим от покупателя, договор не исполнен и продавец же-

' Например, если продавец отсутствует.

15*

451

 

лает использовать свои права, вытекающие из lex commissoria, то имения будут считаться непроданными и то, что дано в виде задатка или по ином) основанию, останется у продавца.

Титул IV. О проданном наследстве или иске (De hereditate vel actione vendita)

1. (Помпоний). Если продается наследство отца, который еще жив или (вообще) не существует, то это действие ничтожно, так как в мире вещей отсутствует то, что продается.

2. (Ульпиан). продавец наследства не должен давать поручительство на случай эвикции, так как намерение покупателя и продавца заключалось в том, чтобы покупатель имел не больше и не меньше прав, чем имел бы наследник; конечно, наследник принуждается дать поручительство за свои действия. § 1. Следует рассмотреть, что принимается во внимание при продаже наследства: тот размер наследства, который был во время смерти, или принятия, или во время продажи наследства. И правильнее соблюдать то, что установлено в сделке; в большинстве случаев сделки, по-видимому, заключаются таким образом, что считается проданным то, что включается в наследство к тому времени, когда произведена продажа...

4. (Ульпиан). Если отчуждено право требования, то Цельс в 9-й книге дигест пишет, что не возникает ответственности (продавца) за то, что должник является состоятельным31, но возникает ответственность за то, что имеется должник32, [если соглашением не установлено иного],

5. (Павел) и без всякой эксцепции, [ если нет противоположного соглашения]. Но если указана определенная сумма долга33, то продавец ответствен за эту сумму ; если сумма является неопределенной или же нет долга, то (продавец ответствен) за убытки покупателя...

7. (Павел). Если кто-либо продаст наследство, то наследство должно существовать, чтобы была купля; ибо покупается вещь, а не возможность, как при покупке охоты и тому подобного; если вещь не существует, то договор купли не заключен, а поэтому цена подлежит истребованию обратно...

10. (Яволен). Если при продаже наследства предусмотрено, что если какое-либо право будет принадлежать продавцу, то оно продается, и затем не возникает никакой ответственности; но если продавец и не получит наследства, то он не обязан что-либо предоставить; ибо ясно, что сделка направлена на то, чтобы покупателю принадлежала выгода от сделки и чтобы на него же был возложен риск.

11. (Ульпиан). Ибо допускается продажа таким образом: "если имеется какое-либо наследство, то оно куплено тобой", и (здесь имеется) как бы на-

31 За то, что должник уплатит долг.

32 За то, что требование существует.

33 Буквально: если указан должник определенной суммы.

34 Что размер требования действительно равен этой сумме.

452

дежда на наследство: ибо продается сама неизвестность вещи, как, например, при продаже улова.

12. (Гай). [Но это следует понимать в том смысле, что он продал, не зная того, что наследство ему не принадлежит, ибо иначе он отвечает за умысел]...

17. (Ульпиан). Долговые обязательства тех, кто является должником под условием или кто обязан заплатить через определенный срок, мы обычно и покупаем и продаем; ибо предмет является таким, который может быть покупаем и продаваем...

19. (Юлиан). Имеет большое значение, продается обязательство под каким-либо условием или - если само обязательство поставлено в зависимость от условия - продается ли оно чистым35. В первом случае, если условие отпадает, продажа является ничтожной; в последнем случае обязательство немедленно вступает в силу. Ибо если Тиций должен тебе десять под условием и я куплю у тебя его долговое обязательство, то я могу сразу предъявить иск из купли и продажи о том, чтобы ты признал долг полученным36...

23. (Гермогениан). Если кто-либо продал иск, который он имеет против главного должника, то он обязан уступить все права, которые ему принадлежат по данному делу как против самого должника, так и против поручителей по этому долгу, [если стороны не постановили иного]. § 1. Все то, что продавец долгового требования получил путем зачета или взыскания, он должен в полном объеме возвратить покупателю.

Титул V. Об уничтожении продажи и когда разрешается отступиться от купли (De rescindenda venditione et quando licet ab emptione discedere)

3. (Павел). Как соглашением заключается купля и продажа, так противоположным соглашением она расторгается ранее того, как она исполнена...

5. (Юлиан). Когда покупатель заявит продавцу о получении (следуемого по договору) или продавец заявит покупателю о получении (цены), то обнаруживается воля обоих поступающих таким образом отступиться от сделки, и потому дело рассматривается так, как если бы между ними было условле-но, что ни один ничего не может требовать от другого, или, чтобы выразить яснее, заявление о получении (acceptilatio) в этом случае является действенным не вследствие своей природы3 , а вследствие силы соглашения...

6. (Павел). Если было соглашение, что вещь, если она в течение определенного времени не понравится, подлежит возврату, то имеется иск из купли, как думает Сабин, или ближайшая к иску из купли actio in factum.

35 Без условия.

Речь идет о том, что покупатель долгового требования желает одарить должника. 37 Не потому, что вещь или деньги переданы, - этого в действительности не было.

453

Титул VI. О риске и о выгодах, связанных с продг (De periculo et commodo rei venditae)

1. (Ульпиан). Если проданное вино скисло или подверглось иной порче, то ущерб ложится на покупателя, [подобно тому как если вино выльется вследствие того, что разбиты сосуды или по какой-либо другой причине]. Но если продавец взял на себя риск, то он несет риск в течение того времени, на которое он принял риск. Если же он не указал времени, то риск должен быть возложен на него до тех пор, пока вино не опробовано;

[основанием этого является то обстоятельство, что вино как бы является окончательно проданным тогда, когда оно опробовано]... Однако если вино еще не опробовано, но покупатель опечатал сосуды или бочки, то мы вполне основательно скажем, что до этих пор риск лежит на продавце, (если не было иного соглашения). § 1. Но продавец должен охранять (вещь) до дня отмеривания38 ; [ибо пока вино не отмерено, оно как бы еще не продано окончательно]. После того как произведено отмеривание, риск перестает лежать на продавце; [но и раньше отмеривания (продавец) освобождается от несения риска, если он продал не определенное количество, которое должно быть отмерено, но амфоры или даже отдельные бочки]. § 2. Если покупатель наложил печать на бочку, то, по словам Требация, вино рассматривается как переданное; Лабеон против этого, что является правильным. Более основательно думать, что печати накладываются обычно для того, чтобы вино не было подменено, а не для того, чтобы вино рассматривалось как переданное. § 3. Продавцу разрешается вылить вино, если назначен срок для отмеривания и в течение этого срока отмеривание не произведено, но он (продавец) не может сразу вылить вино, прежде чем он не заявит покупателю в присутствии свидетелей, чтобы тот или взял вино, или знал, что вино будет вылито. Если, однако, он не вылил вина, хотя и мог вылить, то он более заслуживает похвалы. Он может требовать наемную плату за бочки, но лишь в том случае, если для него было важно, чтобы бочки, в которых было вино, были пустыми, например если он предполагает сдать их внаем или если он был поставлен в необходимость взять внаем другие бочки. [Но более удобно взять внаем бочки и не отдавать (покупателю), пока тот не возместит наемную плату (за бочки), или добросовестно продать вино; т.е. поскольку это может быть сделано без неудобства для него самого, позаботиться о том, чтобы это дело причинило возможно меньший ущерб покупателю]. § 4. Если ты купишь вино в бочках и не будет никакого соглашения о передаче его, то считается обусловленным, что бочки должны быть опорожнены, прежде чем они будут нужны для сбора винограда; если они не будут опорожнены, то, как полагали древние, продавец должен произвести отмеривание вина и вылить его; древние потому советовали произвести отмеривание, если неизвестно количество вина, что, конечно, нужно, чтобы было установлено, сколько вина погибло в ущерб покупателю.

3* Речь-идет о продаже определенного количества вины из бочки и т.п.

454

2. (Гай)... § 1. Посмотрим, какую ответственность за сохранность должен нести продавец до срока отмеривания - полную ответственность, т.е. обязан ли он приложить и свое старание39, или ответственность лишь за умысел. Я считаю, что продавец должен приложить такое старание, что с него снимает ответственность лишь роковой ущерб40 или великая сила41.

3. (Павел). Продавец должен приложить такое старание, которое обязаны прилагать те, кому вещь дана в ссуду, [так что он должен прилагать большее тщание, чем в своих делах].

4. (Ульпиан). Если кто-либо продал вина и указал, что они должны быть опробованы в определенный срок, и затем по обстоятельствам, зависящим от продавца, опробование не было произведено, то риск того, что вино скисло и заплесневело, возлагается на продавца лишь за прошлое время или же и после истечения срока, так что риск лежит на продавце, [если вино испортилось после того, как истек срок опробования], или же договор купли прекратился, как если бы вина были проданы под условием, [т.е. если до наступления срока они были бы опробованы]. Представляется важным, какое соглашение заключили стороны; я же полагаю, что если это неясно, то следует сказать, что договор купли сохраняется, но риск лежит на продавце даже после истечения срока опробования, так как это42 зависело от него...

6. (Помпоний). Если я куплю вина, за исключением скисших и заплесневелых, и мне было бы выгодно принять и кислые вина, то, по словам Про-кула, хотя указанное исключение сделано в интересах покупателя, однако скисшие и заплесневелые вина не являются проданными, ибо покупатель не обязывается принять их против своей воли, и было бы несправедливо не разрешать продавцу продать их другому лицу.

7. (Павел). То, что после купли прибавилось к участку вследствие намыва или убыло, относится к выгоде или невыгоде покупателя; ибо если бы и все поле после купли было захвачено рекой, это было бы риском покупателя; следовательно, и выгода должна идти ему...

8. (Павел). Необходимо знать, когда купля является совершенной; ведь тогда мы узнаем, на ком лежит риск. Ибо когда купля является совершенной, то риск возлагается на покупателя. И если ясны предмет, качество и количество проданного, ясна цена и продажа совершена просто (без условия), то купля является совершенной; если же вещь продана под условием и условие не выполнено, то купля является ничтожной, как и стипуляция; если же условие осуществилось, то Прокул и Октавен говорят, что риск возлагается на покупателя; это одобряет и Помпоний в 9-й книге...

13. (Павел). Эдил разрушил купленные ложа43, так как они были поставлены на общественной дороге; если они были переданы покупателю или не

3<* Несет ли он ответственность и за небрежность.

40 Damnum fatale.

41 Vis magna. Ср.: vis maior - непреодолимая сила.

42 Непроизводство опробования.

43 Lectus - мебель не только для спанья и отдыха, но и для возлежания за обеденным СТОАО]

455

были переданы в силу обстоятельств, зависящих от покупателя, то признано, что риск лежит на покупателе,

14. (Юлиан) и он (покупатель) может предъявить иск по Аквилиеву закону к эдилу, если последний поступил неправомерно; или же следует предъявить к продавцу иск, вытекающий из купли, [чтобы продавец предоставил (покупателю) свои иски, которые продавец имеет к эдилу].

15. (Павел). Если же ложа не были переданы и покупатель не допустил просрочки, в силу которой они не были переданы, риск лежит на продавце. § 1. (Павел) дал ответ: если купленный строительный материал после передачи был утрачен вследствие воровства, то риск несет покупатель, в иных случаях - продавец; бревна считаются переданными, если покупатель поставил на них знаки.

16. (Гай). Если проданы вина, находившиеся в бочках, и эти вина, прежде чем их взял покупатель, испортились в силу их естественных свойств, то продавец отвечает перед покупателем, если продавец дал поручительство за их доброкачественность; если же он не дал никакого ручательства, то риск лежит на покупателе, так как он должен пенять сам на себя, что он не опробовал вина или при пробе плохо оценил их. [Конечно, если продавец понимал, что вина не сохранят своей доброкачественности до того срока, когда они должны были быть взяты, и не предупредил об этом покупателя, то он должен отвечать за убытки, обусловленные отсутствием предупреждения].

17. (Яволен). Покупатель раба, сдавший его внаем (продавцу) до уплаты покупной цены, ничего не может приобрести через этого раба, так как раб, владение которым удержано продавцом в силу найма, не рассматривается как переданный; этот раб находится на риске покупателя, если (повреждение или гибель раба) произошли без умысла продавца.

18. (Помпоний). Нужно знать, что когда покупатель допустил просрочку, то продавец отвечает не за вину, но только за злой умысел. Если же просрочка допущена и продавцом и покупателем, то Лабеон пишет, что допущенная просрочка более идет во вред44 покупателю, чем продавцу; но следует рассмотреть, не возлагает ли на него ответственность за убытки просрочка, допущенная им позднее (просрочки продавца). Что происходит, если я напомню продавцу45, но он не даст того, что я купил, а затем, после того как он предложит (исполнение), я не приму его. Конечно, в этом случае (просрочка) должна идти мне во вред46. Но если просрочка допущена покупателем, а затем, когда еще не было приступлено к исполнению договора, допустил просрочку продавец, хотя он мог исполнить свои обязанности, то справедливо, чтобы продавцу вредила просрочка, допущенная им позднее47.

19. (Папиниан)... § 1. Если до уплаты цены возник процесс о собственности48, то покупатель не принуждается к производству платежа, если ему не предложены продавцом состоятельные поручители на случай отуждения.

44 Возлагает ответственность.

45 О необходимости выполнения им обязательства.

46 Просрочка должна возложить на меня ответственность

47 Позднее, чем просрочка, допущенная покупателем.

4Н Процесс о том, является ли продавец собственником щ

456

20. (Гермогениан). Если покупатель допустил просрочку в уплате продавцу цены, то он обязан уплатить лишь проценты, а не вообще все то, что продавец мог бы получить, если бы просрочка не имела места, например если продавец был купец и в случае уплаты цены мог бы получить путем использования денег на товары больше, чем проценты.

Титул VII. О рабах, подлежащих вывозу, или если рабы покупаются с тем, чтобы они были отпущены на свободу, или наоборот (De servis exportandis: velsiita mancipium venierit ut manumittatur vel contra)

1. (Ульпиан). Если раб был отчужден с тем условием, чтобы он не оставался в каком-либо месте, то продавец находится в таком положении, что он может освободить покупателя от соблюдения этого условия и (разрешить) удержать раба в Риме. В этом смысле имеется и ответ Папи-ниана в 3-й книге ("Ответов"): ибо, сказал он, договорное соглашение соблюдается для охраны интересов господина, дабы он не подвергался опас ности.

2. (Марциан). Если (раб) был продан с тем условием, чтобы он был вывезен из Италии, то он может быть оставлен в провинции, [если это не было специально воспрещено].

3. (Павел). Если кто-либо был продан с тем условием, чтобы в течение определенного времени он был отпущен на свободу, то, если он не будет отпущен, он становится свободным, если продавец продолжает этого желать, и не требуется выяснять волю наследника.

5. (Папиниан). Кому на основании договора с продавцом запрещено пребывание в городском округе какой-либо общины, тому считается запрещенным и пребывание в городе (Риме). Помимо того, что это установлено в мандатах принцепсов, это соответствует и естественному соображению; конечно, кто лишен меньшего, тот не может пользоваться большим.

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 22      Главы: <   14.  15.  16.  17.  18.  19.  20.  21.  22.