4. ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ЮРИДИЧЕСКОЙ ЗАЩИТОЙ АВТОРСКИХ ПРАВ И СМЕЖНЫХ ПРАВ И ПРАВИЛАМИ МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛИ
Торговые условия передачи обществу защищенных произведений так же стары, как и продажа первой книги. Авторское и смежные права были достаточно гибкими, чтобы адаптироваться ко всем новым формам выражения: издание, фотография, кинематограф, наземное, спутниковое и кабельное телевидение.
Несмотря на то, что авторы, продюсеры и дистрибьюторы смогли регламентировать международные отношения в профессиональной сфере (примером может служить использование тарифных соглашений ВIЕМ - IFРI в музыкальном секторе), действуя в рамках положений Бернской и Римской конвенций, сегодняшнее развитие торговли, ведущее к универсальности, а также интернационализация подделок и пиратства защищенных произведений, обосновали институционную обработку этих частных аспектов в мировой торговле.
Переговоры Уругвайского цикла договора GАТТ привели в 1994 году к Договору о торговых аспектах прав интеллектуальной собственности, который определяет нормы двух типов:
- с одной стороны, обязательство соблюдения Бернской конвенции;
- с другой, обязательство передачи некоторых прав авторам (сверх постановлений Бернской конвенции, или уточняя его), а также артистам, продюсерам фонограмм и органам радиовещания (особенно относящимся к положениям Римской конвенции).
Российское законодательство в значительной степени близко к этим нормам, поэтому важно настаивать на прочих обязательствах Договора о торговых аспектах прав интеллектуальной собственности, общих для всей интеллектуальной собственности,- авторских прав и промышленной собственности,- что касается их применения. Если права признаны законом, то надо, чтобы они еще выполнялись (а мы знаем, что в России это не всегда так), благодаря эффективным механизмам управления (что ставит вопрос поддержки коллективного управления) и обеспечивая право опротестования этих прав (что предполагает существование для владельцев прав юридических процедур, открывающих путь к простому и быстрому иску по гражданскому или уголовному праву для пресечения подделки и пиратства). Не углубляясь далее в эту тему, так вырисовываются основные направления нашего сотрудничества в рамках программы ТАСИС.
«все книги «к разделу «содержание Глав: 43 Главы: < 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. >