ПРАВИЛО 1.11 ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ МЕЖДУ ГОСУДАРСТВЕННОЙ И ЧАСТНОЙ СФЕРАМИ

(а)3а исключение тех случаев, когда закон определенно разрешает, адвокат не должен представлять частного клиента по делу, в котором адвокат участвовал конкретно и обоснованно в качестве должностного лица или служащего, если только соответствующее государственное учреждение не даст свое согласие после консультации. Ни один адвокат, входящий в состав фирмы, не может заведомо взять на себя или продолжить представление в таком деле, если только:

1. адвокат, получивший отвод не будет устранен от любого участия в деле и лишен всякого гонорара; и

2. соответствующее правительственное учреждение не получит немедленно письменное уведомление, которое позволило бы ему установить выполнение положений данного правила.

(б) За исключение тех случаев, когда закон определенно разрешает,

адвокат, располагающий информацией, которая, как известно адвокату, является конфиденциальной информацией, полученной в то время, когда адвокат являлся должностным лицом или служащим, не может представлять частного клиента, интересы которого противоречат этому лицу в деле, по которому эта информация могла бы быть использовано для нанесения материального ущерба этому лицу. Фирма, в состав которой входит этот адвокат, может взять на себя или продолжить представление в деле, только если адвокат получивший отвод, отстранен от любого участия в деле и лишен всякого гонорара.

(в) За исключением тех случаев, когда закон определенно разрешает, адвокат, являющийся должностным лицом или служащим, не должен:

1. участвовать в деле, в котором адвокат участвовал конкретно и обоснованно, занимаясь частной практикой или будучи на негосударственной службе, если только по применимому закону никто не уполномочен или не может быть уполномочен законным делегированием действовать вместо адвоката по делу; или

2. вести переговоры о частном найме с любым лицом, которое участвует в качестве стороны или адвоката какой-либо стороны в деле, в котором адвокат участвует конкретно и обоснованно, за исключением тех случаев, когда адвокат, являющийся секретарем судьи, другим служащим суда или арбитром, может вести переговоры о частном найме, как это разрешено Правилом 1.12(б) и при, соблюдении условий, упомянутых в Правиле 1.12(6).

(г) Термин "дело" в значении, используемом в настоящем Правиле, включает в себя:

1. любой судебный или другой процесс, заявление, требование о вынесении решения или другого определения, договор, иск, спор, расследование, обвинение, арест или другие особые случаи, затрагивающие конкретную сторону или стороны; и

2. любые другие дела, касающиеся запрещения государственным служащим одновременно занимать посты в частных корпорациях, вынесенного компетентными правительственными органами.

(д) Термин "конфиденциальная правительственная информация" в значении, используемом в настоящем Правиле, подразумевает информацию, которая была получена на основании правительственных полномочий и которую, на момент применения настоящего Правила, правительству запрещено законом разглашать общественности, или оно имеет установленную законом привилегию не разглашать ее, и которая никаким другим путем не становится достоянием гласности.

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 69      Главы: <   42.  43.  44.  45.  46.  47.  48.  49.  50.  51.  52. >