11.2. Аудит взносов на общеобязательное государственное социальное страхование в связи с временной потерей трудоспособности и расходами , обусловленными рождением и погребением
Цель аудита - проверить соблюдение действующего законодательства относительно начисления и своевременности уплаты взносов на общеобязательное государственное социальное страхование в связи с временной потерей трудоспособности и расходами, обусловленными рождением и погребением и обоснованности предоставления допомоги.Задача аудита - установить:
факт регистрации плательщиков взносов в Фонд социального страхования на общегосударственное социальное страхование в связи с временной потерей трудоспособности и расходами, обусловленными рождением и погребением;
соблюдения действующего законодательства относительно определения плательщиков взносов;
полноту охвата лиц, подлежащих общеобязательному государственному социальному страхованию в связи с временной потерей трудоспособности и расходами, обусловленными рождением и погребением;
соблюдение установленного порядка начисления (правильности определения базы налогообложения) и сроков уплаты страховых взносов;
правильность определения размера пособия;
соблюдение условий предоставления помощи и срока ее выплаты в случае наступления страховых случаев;
правильность отражения страховых взносов в бухгалтерском облику.
Общеобязательное государственное социальное страхование в связи с временной потерей трудоспособности и расходами, обусловленными рождением и погребением, предусматривает материальное обеспечение граждан вследствие потери заработной платы (дохода) из-за временной потери трудоспособности (включая уход за больным ребенком, ребенком-инвалидом, больным членом семьи), беременности и родов, ухода за малолетним ребенком, частичную компенсацию расходов, связанных с рождением ребенка, смертью застрахованного лица или членов его семьи, а также предоставление социальных услуг за счет бюджета Фонда социального страхования по временной утраты трудоспособности, формируется через уплату страховых взносов собственником или уполномоченным им органом, гражданами, а также за счет других источников, предусмотренных законом.
Право на материальное обеспечение и социальные услуги по общеобязательному государственному социальному страхованию в связи с временной потерей трудоспособности и расходами, обусловленными рождением и погребением, имеют застрахованные граждане Украины, иностранцы, лица без гражданства и члены их семей, которые проживают в Украине, если иное не предусмотрено международным договором Украины, согласие на обязательность которого дано Верховной Радой Украини.
Это право возникает с наступлением страхового случая в период работы (включая время испытания и день увольнения), если иное не предусмотрено законодавством.
В начале проверки аудитор должен установить факт регистрации плательщиков страховых взносов на общеобязательное государственное социальное страхование в связи с временной потерей трудоспособности и расходами, обусловленными рождением и погребением. Аудитор должен исходить из того, что согласно действующему законодательству такими плательщиками являются страхователи и застрахованные особи.
Общеобязательному государственному социальному страхованию в связи с временной потерей трудоспособности и расходами, обусловленными рождением и погребением, подлежат:
лица, работающие на условиях трудового договора (контракта) на предприятиях, в учреждениях и организациях независимо от форм собственности и хозяйствования или у физических лиц, в том числе в иностранных дипломатических и консульских учреждениях, других представительствах нерезидентов, а также избранные на выборные должности в органах государственной власти, органах местного самоуправления и в других органах;
члены коллективных предприятий, сельскохозяйственных и других производственных кооперативив.
При проверке аудитор выясняет соблюдение установленного размера страховых взносов на общеобязательное государственное социальное страхование в связи с временной потерей трудоспособности и расходами, обусловленными рождением и погребением, ежегодно по представлению Кабинета Министров Украины устанавливается Верховной Радой Украины для работодателей и застрахованных лиц в процентах:
для работодателей - к суммам фактических расходов на оплату труда наемных работников, подлежащих обложению подоходным налогом с граждан;
для наемных работников - к суммам оплаты труда, которые включают основную и дополнительную заработную плату, а также другие поощрительные и компенсационные выплаты, в том числе в натуральной форме, которые подлежат обложению подоходным налогом с граждан;
для застрахованных лиц - к суммам налогооблагаемого дохода (прибыли).
Страховые взносы на общеобязательное государственное социальное страхование в связи с временной потерей трудоспособности и расходами, обусловленными рождением и погребением, начисляются в границах предельной суммы заработной платы (дохода), который устанавливается Кабинетом Министров Украины и является расчетной величиной при исчислении пособия по временной нетрудоспособности (включая уход за больным ребенком), беременности и пологах.
Проверка полноты начисления и соблюдения сроков уплаты страховых взносов аудитором должно осуществляться исходя из того, что страхователи-работодатели должны уплачивать в Фонд социального страхования разницу между начисленными для работодателей и наемных работников страховыми взносами и расходами, связанными с предоставлением материального обеспечения и социальных услуг застрахованным лицам в соответствии с закону.
Перечисление указанных сумм за безналичных расчетов осуществляется страхователями-работодателями один раз в месяц - в день, установленный для получения в учреждениях банков средств на оплату труда за соответствующий период.
Страховые взносы, уплаченные в иностранной валюте, подлежат перечислению на счет Фонда социального страхования в валюте Украины по официальному курсу Национального банка Украины на день уплаты страховых внескив.
В случае недостаточности у страхователей-работодателей средств для выплаты заработной платы и уплаты страховых взносов в полном объеме начисление их на заработную плату и перечисление страховых взносов в Фонд социального страхования производится пропорционально суммам заработной плати.
Если страхователи несвоевременно или не в полном объеме уплачивают страховые взносы, к ним применяются финансовые санкции в соответствии с закону.
Плательщики страховых взносов уплачивают страховые взносы в Фонд социального страхования в полном размере в порядке и в сроки, определенные страховиком.
Аудитор должен помнить, что днем уплаты страховых взносов:
в случае перечисления по безналу - день представления в учреждение банка расчетных документов на перечисление страховых взносов на счет Фонда социального страхования;
в случае уплаты наличными - день внесения средств в банковское учреждение или отделение связи для перечисления на счет Фонда социального страхування.
Обоснованность выплат по общеобязательному государственному социальному страхованию в связи с временной потерей трудоспособности и расходами, обусловленными рождением и погребением, аудитор должен проверить по каждому виду материального обеспечения и социальных услуг: пособие по временной нетрудоспособности (включая уход за больным ребенком), помощь по беременности и родам, помощь при рождении ребенка, помощь по уходу за ребенком до достижения им трехлетнего возраста, помощь на погребение (кроме погребения пенсионеров, безработных и лиц, умерших от несчастного случая на производстве), обеспечение оздоровительных мероприятий (оплата путевок на санаторно -курортное лечение застрахованным лицам и членам их семей, в детские оздоровительные учреждения, содержание санаториев-профилакториев, предоставление социальных услуг во внешкольной работе с детьми).
При проверке обоснованности предоставления пособия по временной нетрудоспособности застрахованному лицу в форме материального обеспечения, которое полностью или частично компенсирует потерю заработной платы (дохода), аудитор должен установить документальное подтверждение (законность) наступления у него одного из следующих страховых случаев: временной нетрудоспособности вследствие заболевания или травмы, не связанной с несчастным случаем на производстве; необходимости ухода за больным ребенком; необходимости ухода за больным членом семьи; уходу за ребенком в возрасте до трех лет или ребенком-инвалидом в возрасте до 16 лет в случае болезни матери или другого лица, ухаживающего за этим ребенком; карантина, наложенного органами санитарно-эпидемиологической службы; временного перевода застрахованного лица в соответствии с медицинским заключением на более легкую нижеоплачиваемую работу протезирование с помещением в стационар протезно-ортопедического предприятия; санаторно-курортного ликування.
Соблюдение условий предоставления пособия по временной нетрудоспособности вследствие заболевания или травмы, не связанной с несчастным случаем на производстве, аудитор определяет согласно Закону Украины «О размере взносов на некоторые виды общеобязательного государственного социального страхования».
Особое внимание аудитор должен обратить на соблюдение срока оказания помощи в соответствии с законодательством. Установлены следующие сроки оказания помощи
застрахованным лицам, работающим на сезонных и временных работах по причине временной нетрудоспособности вследствие заболевания или травмы не более 75 календарных дней в течение календарного года;
по уходу за больным ребенком в возрасте до 14 лет пособие по временной нетрудоспособности застрахованному лицу выплачивается с первого дня за период, в течение которого ребенок по заключению врача нуждается в уходе, но не более чем за 14 календарных дней
по уходу за больным ребенком в возрасте до 14 лет, если она нуждается в стационарном лечении, пособие по временной нетрудоспособности застрахованному лицу выплачивается с первого дня за все время его пребывания в стационаре вместе с больным ребенком;
по уходу за больным членом семьи (кроме ухода за больным ребенком в возрасте до 14 лет) пособие по временной нетрудоспособности застрахованному лицу предоставляется с первого дня, но не более чем на три календарных дня, а в исключительных случаях, с учетом тяжести болезни члена семьи 'й и бытовых обстоятельств, - не более 7 календарных дней
в случае заболевания матери или другого лица, которое фактически осуществляет уход за ребенком в возрасте до 3 лет или ребенком-инвалидом в возрасте до 16 лет, пособие по временной нетрудоспособности застрахованному лицу, осуществляющему уход за ребенком, предоставляется с первого дня за весь период заболевания в порядке и размерах, установленных законом;
в случае временной нетрудоспособности застрахованного лица, которая вызвана карантином, наложенным органом санитарно-эпидемиологической службы, пособие предоставляется с первого дня за все время отсутствия на работе по этой причине;
в случае временного перевода застрахованного лица в соответствии с медицинским заключением на более легкую нижеоплачиваемую работу пособие по временной нетрудоспособности этому лицу предоставляется с первого дня за время такой работы, но не более чем за два месяца. Аудитор должен проверить правильность определения размера, который вместе с заработком за временно выполняемую работу не может превышать суммы полного заработка до времени перевода;
при осуществлении протезирования по медицинским показаниям в стационаре протезно-ортопедического предприятия пособие по временной нетрудоспособности застрахованному лицу предоставляется с первого дня за весь период пребывания в этом учреждении с учетом времени на проезд до протезно-ортопедического предприятия и обратно;
на санаторно-курортное лечение пособие по временной нетрудоспособности застрахованному лицу предоставляется, если продолжительность ежегодного (основного и дополнительного) отпуска недостаточна для лечения и проезда в санаторно-курортное учреждение и обратно;
в случае наступления временной нетрудоспособности вследствие заболевания или травмы, не связанной с несчастным случаем на производстве, во время пребывания в ежегодном (основном или дополнительном) отпуске пособие предоставляется в порядке и размерах, установленных законом;
по уходу за больным ребенком в возрасте до 14 лет, по уходу за больным членом семьи и в случае заболевания матери или другого лица, которое фактически осуществляет уход за ребенком в возрасте до 3 лет или ребенком-инвалидом в возрасте до 16 лет, пособие по временной нетрудоспособности не предоставляется, если застрахованное лицо находилось в это время в ежегодном (основном или дополнительном) отпуске, дополнительном отпуске в связи с обучением или творческом видпустци.
При проверке правильности вычисленного размера пособия в связи с временной потерей трудоспособности аудитор должен установить соответствие ее величины по застрахованных лиц их страховому стажу, который установлен в следующих размерах:
60 процентов средней заработной платы (дохода) - застрахованным лицам, имеющим страховой стаж до пяти лет;
80 процентов средней заработной платы (дохода) - застрахованным лицам, имеющим страховой стаж от пяти до восьми лет
100 процентов средней заработной платы (дохода) - застрахованным лицам, имеющим страховой стаж свыше восьми лет
100 процентов средней заработной платы (дохода) - застрахованным лицам, отнесенным к 1-4 категориям лиц, пострадавших вследствие Чернобыльской катастрофы; одному из родителей или лицу, которое их заменяет и ухаживает за больным ребенком в возрасте до 14 лет, пострадавшим от Чернобыльской катастрофы; ветеранам войны и лицам, на которых распространяется Закон Украины «О статусе ветеранов войны, гарантиях их социальной защиты».
При проверке соблюдения порядка расчета средней заработной платы (дохода) для исчисления пособия по временной потерей трудоспособности, беременности и родам аудитору следует помнить, что в соответствии с действующим законодательством учитываются все виды заработной платы (дохода) в границах предельной суммы месячной заработной платы (дохода), на которую начисляются страховые взносы на общеобязательное государственное социальное страхование в связи с временной потерей трудоспособности и расходами, обусловленными рождением и похованням.
Особое внимание следует обратить на правильность определения средней заработной платы для начисления пособия по временной нетрудоспособности и соответствие документам установленного работнику стажа роботи.
Аудитор должен сравнить количество оплаченных дней и сумм выплаченных пособий по представленным листками временной нетрудоспособности с количеством и суммами, которые отражены в бухгалтерском учете предприятия и расчетных ведомостях, количество оплаченных по листкам временной нетрудоспособности дней и соответствие данным табелей учета использования рабочего часу.
В случае появления подозрения у аудитора относительно наличия оснований для начисления и выплаты больничных следует провести встречные проверки с целью установления реальности фактов пребывания по больничным листам вследствие временной нетрудоспособности лиц, работающих на предприятии, проверяется. По результатам проверки оформляется соответствующая справка с указанием фамилии, имени, отчества, должности, периода временной нетрудоспособности, номера больничного листа. Полученные таким образом данные сверяются с данными табелей учета отработанного времени с целью определения имеющихся отклонений и случаев, когда дни временной нетрудоспособности в табелях не отмечались и за эти дни начислялась заработная плата.
Соблюдение условий предоставления и продолжительность выплаты пособия по беременности и родам аудитор проверяет на основе документального их оформления и соответствия последнего действующему законодавству.
Законодательством предусмотрены следующие условия предоставления помощи при различных выплат:
пособие по беременности и родам застрахованному лицу выплачивается за весь период отпуска по беременности и родам, продолжительность которого составляет 70 календарных дней до родов и 56 (в случае осложненных родов или рождения двух или более детей - 70) календарных дней после родов. Женщинам, отнесенным к 1-4 категории лиц, пострадавших вследствие Чернобыльской катастрофы, пособие по беременности и родам выплачивается за 180 календарных дней отпуска (90 - до и 90 - после родов). Размер такой помощи исчисляется суммарно и предоставляется застрахованному лицу в полном объеме независимо от количества дней отпуска, фактически использованных до родов;
пособие по беременности и родам выплачивается застрахованному лицу, усыновила ребенка в течение двух месяцев со дня ее рождения, указанного в свидетельстве о рождении, за период со дня усыновления и до истечения 56 календарных дней (70 календарных дней в случае одновременного усыновления двух и более детей, 90 календарных дней - для женщин, отнесенных к 1-4 категории лиц, пострадавших вследствие Чернобыльской катастрофы).