Теория слога
В фонетике существует много теорий, с различных точек зрения определяющих природу слога. Господствующими можно считать две из них - эспираторную и сонорную.
Эспираторная теория определяет слог как сочетание звуков, произносимое одним выдыхательным толчком, причем каждый выдыхательный толчок приводит к образованию слога. Действительно, выдыхаемая струя воздуха является основой возникновения слога, поскольку она приводит в колебание голосовые связки. Однако, совпадение границ слога и выдыхательных толчков происходит далеко не всегда. За один фонационный период произносится обычно ряд слогов, причем слогообразование достигается пульсирующим сужением и расширением протока для струи воздуха. Эспираторная теория основывается лишь на одном факторе словообразования и поэтому не может истолковать явление слогообразования во всей его сложности. Эта теория подвергалась с разных сторон критике, считалась почти отвергнутой, но снова получила в недавнее время широкое распространение благодаря трудам американского фонетика Статсона. По его определению, "слог является единицей в том смысле, что он всегда состоит из одного выдыхательного толчка, который обычно становится слышимым благодаря гласному и начинается и заканчивается согласным".
В основе сонорной теории лежит акустический критерий словообразования. Сонорность - это степень звучности. Слог понимается сторонниками сонорной теории как сочетание более сонорного элемента с менее сонорным - языковед Есперсен, разрабатывавший сонорную теорию, доказывал, что в языке существует относительная cсонорность всех звуков. наименьшей сонорностью обладают глухие шумные согласные, наибольшей сонорностью - гласные звуки. Следовательно, слогообразующим мог бы выступить любой звук.
В действительности сонорность свойственна только гласным и сонантам. Звонким шумным свойственна не сонорность, а "вокальность", т.е. преобладание голоса, тогда как при сонорности речь идет уже только о наличии голоса. Примесь шума в звонких шумных столь велика, что они не обладают способностью слогообразования. Сонорная теория, основываясь на антропофонических исследованиях всех звуков, подходила к выделению слога только акустически.
Сонорная теория слога имела в науке прошлого большой успех. Некоторые языковеды считали, что можно соединять существующие теории слога, взять кое-что из эспираторной теории и, основываясь на сонорной теории, объяснить природу слога в большинстве языков. Такого взгляда придерживался Э. Сиверс: указанные две теории он считал не исключающими одна другую. По его мнению, возможны оба вида слогов, которые он назвал сонорными и эспираторными; однако слог любого вида представляет собой соединение звуков разной степени звучности, только в одном случае речь идет о различии в собственной интенсивности, а в другом – о градации интенсивности, обусловленной выдыхательным толчком. Такой же точки зрения придерживался и Томсон. Он полагал, что в одних языках господствуют эспираторные, а в других - сонорные слоги, хотя и указывал, что в большинстве языков тип слога смешанный. "Градации в силе звуков, - писал он, - дающие акустическое впечатление, или обусловлены различием в полнозвучности, присущей звукам речи самим по себе (слоги, основанные на полнозвучности), или же производятся произвольным усилием силы звука (динамические слоги). В большинстве языков оба условия соединяются обыкновенно, т.е. большая полнозвучность сопровождается еще усилением звука".1
Если, пользуясь сонорной теорией, подсчитывать число слогов в словах, то в очень многих случаях она даст возможность получить правильные ответы. Расположив, например, по степеням звучности звуки слова пятница в полном стиле (/p'atn'ica/) и в разговорном (/p'atn'ca/), мы получим схемы, из которых видно, что число сонорных подъемов соответствует числу слогов. Такое соответствие будет далеко не всегда. Так, в русском слове полочка, произнесенном в разговорном стиле, второй гласный утрачивается, однако число слогов остается равным трем, так же как и в полном стиле [po-1-ckA]. Как видно из схемы, число подъемов звучности равно в таком случае только двум. Почему мы в данной случае имеем все же три слога, с "точки зрения сонорной теории объяснить невозможно.
Слабой стороной сонорной теории является то, что степень звучности того или иного звука не есть величина неизменная. Один и тот же звук может быть произнесен с различной степенью звучности.
Применительно к русскому языку упрощенный вариант сонорной теории дает Р.И.Аванесов, стремящийся раскрыть механизм слогоделения. Различая для русского языка три градации звучности, он пишет: "Основной закон слогораздела в русском языке заключается в том, что неначальный слог в русском языке всегда строится по принципу восходящей звучности, начинаясь с наименьшей звучности.2
_________________
1 Зиндер Л.Р. Общая фонетика. М., 1979. С. 219
2 Актуальные проблемы культуры речи. М., 1970. С. 83
Позже была выдвинута третья теория объяснения природы слога – теория мускульного напряжения (Щерба, Фуше и др.). Слог, говорили сторонники этой теории, произносится с единым мускульным напряжением, и вся наша речь представляет собой цепь напряжений, цепь импульсов. Каждый импульс характеризуется тремя фазами (усиления, вершина и ослабление), которые связывают с усилением и ослаблением звучности. Характер слога может быть изображен схематически как "дуга мышечного напряжения". При этом, казалось бы можно легко находить границы слогов, легко объяснять структурные особенности слогов, характерные для того или иного языка.
Однако, анализируя исследования мускульного напряжения гортани, можно заметить, что мышцы гортани, достигнув тонуса, необходимого для вибрации, тотчас теряют напряженность. Вершина слога, следовательно, сопровождается ослаблением напряженности мышц гортани. Теория мускульного напряжения объясняет сложные явления слогообразования только с точки зрения физиологии, т.е. исключительно артикуляционно.
Итак, слоговая структура речи основана на своего рода пульсации, на сменяющих друг друга моментах нарастания и спада мускульного напряжения, причем чаще всего параллельного также нарастание и спад звучности. Тем самым слог несет очень важную функцию, связанную с организацией звуковой материи языка. Подчеркнем, что каждый язык имеет свои типичные модели слога и характерные ограничения на употребление тех или иных звуков в определенных позициях в слоге.
1. Членение речевого потока на слоги
Членение речевого потока на слоги наблюдается во всех языках мира. Слог везде выступает как минимальная произносимая единица речи. Он может состоять либо из одного звука, либо из нескольких звуков, соседствующих в речевой цепи и определенным образом объединенных в некое неделимое (с произносительной точки зрения) целое.
Практическое членение речевого потока на слоги не вызывает споров, однако определение слога и его природы представляет трудности.
Слог состоит из фонем, часть которых выступает как носитель смыслоразличительных признаков, как ядро, как слогообразующий элемент слога, или является слогоносителем. Слогоносителем в зависимости от языка могут быть:
1) гласный;
2) дифтонг, трифтонг;
3) согласный;
4) многофонемная группа "гласный + согласный".
"Нет ни одного языка, в котором гласные не функционировали бы в качестве слогоносителей. В большинстве языков мира гласные являются единственно возможными слогоносителями слова".3
_________________
3 Трубецкой Н.С. Основы фонологии. М., 1960. С. 19
2. Слогоделение
Психологически легче членить речевой поток не на звуки, а на слоги. Условимся, что знак С – (consonant) – обозначает согласный звук слога, V – (vowel) – гласный, отсюда составляем условную структуру слога.
Слог – это наименьшая произносимая единица. Отрезок речи между паузами представляет собой, с произносительной точки зрения, цепочку следующих один за другим и связанных между собой слогов. Единственного членения на слоги внутри такого отрезка не происходит. В этом отношении слог, следовательно, не отличается от отдельного звука речи. Такие выдающиеся представители физиологически ориентированной экспериментальной фонетики, как Э. Скрипчур и Г. Панкончелли-Кальциа, считали слог фикцией, созданной лингвистами и психологами. "Все попытки, - пишет Панкончелли, - понять и представить слог фонетически были до сих пор бесплодными и останутся таковыми и впредь".
Звук речи вычленяется из речевой цепи только как языковая единица, как форма выражения фонемы. То же самое происходит в языках слогового строя, в которых граница слога всегда совпадает с границей морфемы, поэтому слог может рассматриваться как форма выражения силлабонемы.
В языках же не слогового строя, к которым относится большинство языков мира, слог может представлять две морфемы, а одна морфема может состоять из двух слогов. В таких языках слог и слогоделение не связаны со смыслом. И слог не является поэтому фонологической единицей. Применительно к таким языкам слогоделения, ввиду того, что оно не обусловлено в них языковыми факторами, наталкивается на большие теоретические трудности и остается неясной и спорной в самих своих основаниях.
Несмотря на все сказанное, слог как некое единство с гласным в качестве ядра представляет известную реальность для говорящих. Если на вопрос о том, где происходит граница между слогами таких слов, как точка, пластинка, ответ будет неоднозначным, то для всякого носителя русского языка первое слово является двухслоговым, а второе – трехслоговым.
Произносительная целостность слога доказывается рядом наблюдений. Во-первых, как бы ни была замедлена речь, как бы ни добивались ее членораздельности, далее чем на слоги она не распадется. Во-вторых, в специальном эксперименте было показано, что в слогах типа СТУ углубленность, необходимая при произнесении гласного, начинается уже одновременно с началом артикуляции первого согласного. В-третьих, произносительная неделимость слога обнаруживается при некоторых случаях афазии, которые характеризуются физиологами как "распад плавности речи". При этом, как пишет А.Р.Лурия, "единицей иннервационного акта становится здесь не фраза или мысль, как это бывает в норме, когда целый смысловой комплекс произносится "на едином дыхании (явление, хорошо известное в экспериментальной фонетике), а изолированное слово, в наиболее грубых же случаях даже слог". Из этой цитаты видно, что даже при самых исключительных случаях распада плавности речи, распада слога на отдельные звуки не происходит.
Необходимо иметь ввиду, что речь идет о неразличимости слога с произносительной стороны: на слух же слог может быть разложен на отдельные звуки. Это имеет место не только при фонемном анализе, который мы производим при восприятии знакомого языка. Даже при восприятии совершенно незнакомого языка мы, хотя и воспринимаем слог как слитное произношение звуков, все же отдаем себе отчет в том, что это некое сочетание звуков, а не одна какая-то единица. Само собой разумеется, что, не зная языка, мы не можем определить фонемный состав слога, а может быть. Даже и его звуковой состав, но разложимость слога на слух все же очевидна.
Речь шла до сих пор о слоге как о сочетании звуков не потону, что это единственный вид слога, а лишь потону, что это наиболее распространенный тип. В современных языках фонематического строя слог может быть представлен и отдельным звуком, может состоять и из одних согласных. Последний тип имеется в некоторых славянских языках (например, в сербскохорватском, в чешском). Так, двухслоговой является фамилия известного чешского лингвиста Trnka;
вершину первого слога в ней образует сонорный согласный /г/. В разных языках слог может иметь разное строение, т.е. количество и расположение согласных относительно гласного. Ввиду сложности вопроса слогоделения строение слога обычно определяют по односложным словам. Принято различать открытые слоги, заканчивающиеся гласным, и закрытые, заканчивающиеся согласным, причем количество согласных может быть разным. По началу различают неприкрытые слоги, начинающиеся с гласного, и прикрытые, начинающиеся с одного или нескольких согласных. Из данного определения вытекает, что слог, состоящий из одного гласного, является одновременно и открытым и неприкрытым.
В каждом языке, как правило, встречаются разнообразные типы строения слога, а набор типов в разных языках обычно не совпадает, хотя простейшие из них - СГС и особенно СГ - можно, пожалуй, считать в числе универсалий.
Эксперименты, проведенные в Лаборатории физиологии речи под руководством Л.А.Чистович, показали, что в особых условиях испытуемые разлагают слоги типа ССГ на СГ + СГ; например: СТО - СЪ + ТО. На основании полученных данных авторы делают следующий вывод:
"Это заставляет считать, что основными элементами речи являются простейшие артикуляторные комплексы типа СГ, а более сложные сочетания типа ССГ, СССГ представляют собой не что иное, как группы этих простых комплексов, организованные таким образом, что следующий комплекс начинается раньше, чем успевает закончиться предыдущий".
Практически членение речевого потока на слоги не вызывает споров, однако определение слога и его природы представляет трудности.
3. Слог в тональных языках
До недавнего времени теория слога разрабатывалась в основном на материале западноевропейских и славянских языков. В этих языках фонетическое членение слова на слоги не совпадает с морфологическим членением слога. Например, если слово рука членить с точки зрения фонетической, то в нем два открытых слога и четыре фонемы (ру-ка). Если к членению слова рука подойти с точки зрения морфологической, то границы членения пройдут уже в другом месте, и мы выделим две морфемы (рук-а). Здесь мы наблюдаем два возможных подхода к членению слова – фонетическое и морфологическое. Фонетическое членение слова на слоги не совпадает с членением морфологическим. Слоги не связаны с определенным смыслом. Это характерно, например, для языков индоевропейской семьи.
Однако, если обратиться к ряду восточных языков (китайскому, тайскому, бирманскому или вьетнамскому), прежде всего к тональным дальневосточным языкам, то там роль слога особая. В европейских языках слова формируются из звуков и один звук может быть морфемой, тогда как в китайском и подобных ему языках слова формируются из слогов, и дисигнатор морфемы не может быть представлен единицей, меньшей, чем слог. Таким образом, фонетическая единица (слог) и морфологическая единица (морфема) взаимно соотнесены. Граница слога и морфемы совпадает. Смысловая делимость в этих языках не идет дальше слога, и слог в связи с этим всегда ассоциируется с определенным смыслом. Слог здесь служит звуковой оболочкой морфем. Таким образом, слог в тональных языках является не только важнейшей фонетической, но и словарно – морфологической единицей
4. Структура слога.
В каждом языке слоги дифференцируются по структуре и по выделению их различными способами в рамках слова.
С точки зрения структуры слог называется открытым, если он оканчивается на слогообразующий элемент (обычно на гласный), или закрытым, если он оканчивается на неслогообразующий элемент (обычно на согласный). "При этом слоги, кончающиеся сонорными согласными, можно назвать полуоткрытыми (это важно для понимания слогораздела); неприкрытыми (начинающиеся с гласной) и прикрытыми (начинающиеся согласной)".
Например, в слове РУ-КА два открытых (и прикрытых) слога (тип слога CV), в слове ХОД закрытый слог (тип CVC).
Для турецкого языка, например, характерны следующие структурные типы слогов: VC (ak-ek; at-et ot-it-ut И- т.п.);
CV (ta-te; sa-se ai-mu-mu и др.);
CVC (kar – kir - kir kor – kor – kur - kur и пр.);
VCC (alt, art, ust, orf и пр.);
CCV (ski, gri); CVCC' (kart, turk, kulp, harp);
CCVC (spor, prak);
CCVCC (frenk, brans).
Структурные особенности слогов турецкого языка объясняют протекание такого характерного для турецкого языка явления, как палатализация согласных.
В связи с этим в русской лингвистике складывается теория слогофонемы. Она восходит к мысли, высказанной впервые Л.В. Щербой в работе "Русские гласные в качественном и количественном отношении" и развиваемой в его статьях того времени. В частности, Л.В. Щерба приходит к заключению, что фонематический анализ китайской звуковой системы обнаруживает некоторую диффузность слого-звуков. Под диффузностыо слогозвуков Л.В. Щерба понимал функциональную неделимость слога. Е.Д. Поливанов для обозначения этого явления ввел понятие "силлабема"; А.А. Драгунов ("Дунганский язык") писал, что в китайском языке место фонемы занимает слогофонема. Теорию слогофонемы отстаивает В.Б. Касевич. Он предлагает считать минимальной единицей для китайского языка не фонему, а слог.
В каждой языке имеется свой набор структурных типов слогов как закрытых, так и открытых. Для некоторых языков характерно наличие нескольких согласных в начале слога, например в языке пушту, могут встретиться три согласных звука в начале (слог типа CCCV). В других языках стечения согласных в начале слога избегают, например, в персидском, арабском, а также в китайском.
Своеобразны структурные типы слогов в тональных языках. Слог в них может состоять из одного, двух, трех и четырех элементов. Например, в китайском языке слог может содержать один или два элемента (такие слоги составляет четверть всего слогового состава китайского языка) и даже три или четыре элемента (большинство слогов китайского языка).
В характерном для китайского языка структурном типе слогов первым звуком является согласный, вторым – неслогообразующий узкий гласный, третьим – слогообразующий гласный, и четвертым – неслогообразующий гласный или конечный сонант (который в китайском языке выступает в роли второго элемента дифтонга). Во вьетнамском языке, как и в некоторых диалектах китайского языка (например, в кантонском), четвертым элементом слога выступает согласный.
5. Просодия с лога
Характерной чертой языков слогового строя является то, что в них на протяжении слога происходит закономерное изменение высоты основного тона голоса или же интенсивности. Для обозначения отдельных типов слогового акцента пользуются термином тон и говорят, что в таком-то языке различаются столько-то тонов. Наличие тонов признается только тогда, когда различие между ними имеет фонематическое значение, т.е. выполняет конститутивную (словообразовательную) и словоразличительную функцию, что имеет место в указанных языках. С этой точки зрения они относятся к политоническим.
Тоны бывают контурные и регистровые; первые различаются по характеру изменения высоты голоса, вторые – по тому, произносятся ли они с высоким или с низким голосовым тоном.
Согласный, предшествующий гласному, тоном не затрагивается. Характерное изменение высоты или интенсивности начинается, по-видимому, во всех политонических языках с гласного, но распространяется оно и на согласный, заканчивающий слог. Тон, следовательно, действительно является свойством слога, а не гласного.
В одних языках (например, во вьетнамском) различие тонов не зависит от места словесного ударения; в других же (например, в китайском) тоны различаются только в ударном слоге.
Количество возможных с общефонетической точки зрения контурных тонов определить невозможно, так как движение мелодии перекрещивается в них с различным характером интенсивности. Да и сама мелодия может бесконечно варьироваться. Так, во вьетнамском языке, в котором насчитывается шесть гонов, два из них различаются мелодически только тем, что один является постепенно нисходящим, а другой – резко нисходящим.
Принято различать следующие тоны: ровный низкий, ровный высокий, восходящий, нисходящий, восходяще-нисходящий и нисходяще-восходящий. К этому можно прибавить: ровно-нисходящий (ровный в начале и понижающийся к концу), ровно-восходящий, восходяще-ровный и нисходяще-ровный.
В отдельных языках число различающихся тонов, по-видимому, не превышает десяти, а в большинстве случаев их гораздо меньше.
В китайском литературном языке, например, имеется четыре типа:
1) ровный - [та] "мать", 2) восходящий - [та] "конопля" 3) нисходяще-восходящий - [та] "лошадь", 4) нисходящий - [та] "ругать".
К политоничным относятся не только слоговые языки, в некоторых неслоговых языках ударные слоги также произносятся, с разным направлением движения основного тона и интенсивности. Это обычно называют слоговым акцентом. К таким языкам относятся, например, сербскохорватский язык, литовский, латышский, шведский, норвежский и др.
В разных языках слоговой акцент реализуется по-разному. В сербскохорватском различают четыре вида такого акцента, сопряженных со словесным ударением: два восходящих (один – в сочетании с долгим гласным, другой – с кратким) и два нисходящих, аналогичным образом сочетающихся с долготой или краткостью гласного. В латышском языке слоговой акцент встречается только в слогах с долгими гласными и с дифтонгами; при этом различается три типа: с восходящим движением основного тона, с нисходящим движением и с гортанной смычкой внутри гласного.
Интересный случай представляет шведский язык, в котором различают музыкальное ударение наряду с динамическим в пределах одного слова. Музыкальное характеризуется двумя типами слогового акцента: при одном (так называемом "простом ударении") высота тона меняется в одном направлении (либо поднимается, либо падает), при другом (так называемом "сложном ударении") - поднимается, а затем падает. По слоговому акценту в шведском языке различается целый ряд слов, имеющих одинаковый фонемный состав.
Фонемы и слоги являются единицами линейными, или сегментными, т.е. такими, которые представлены отрезками (сегментами) той или иной протяженности (фонами, слогами в речи), следующими друг за другом в речевой цепи. Кроме такого рода единиц поток речи характеризуется также супрасегментныни звуковыми особенностями, которые как бы наслаиваются на линейную цепочку сегментных единиц, т.е. реализуются всегда одновременно с теми или иными сегментными единицами. Супрасегментные звуковые особенности называют просодическими явлениями, рассматриваемыми с функциональной, фонологической точки зрения. Как элементы в системе языка они представляют собой просодические единицы – просодемы.
Важнейшие просодические явления - это ударение и интонация.
Заключение.
Исследование фонетических характеристик словесного ударения представляет чрезвычайно большие трудности. Дело в том, что компоненты ударения - интенсивность, высота тона и длительность – являются общими у словесного ударения с просодикой предложения – с интонацией синтаксических единиц. В речи же отдельное слово, произнесенное изолированно, является одновременно предложением или синтагмой и, следовательно, наделено соответствующей интонацией; если же оно включено в синтаксическую единицу большего объема, то оно несет в себе часть интонации из этой единицы. Задача заключается в том, чтобы выделить из общей картины признаки, присущие именно словесному ударению. Сложностью определения объективных характеристик ударения объясняется противоречивость данных, которые можно найти в литературе по фонетике даже одного и того же языка.
Из сказанного вытекает, что при экспериментально – фонетическом исследовании словесного ударения нельзя ограничиваться чтением списка изолированных слов. Испытуемый, естественно, будет читать их если не с перечислительной, то с "назывной интонацией. Нужно подбирать экспериментальный материал с таким расчетом, чтобы данное слово находилось в предложениях с различной интонацией и в разных частях предложения. Задача тогда будет сводиться к тому, чтобы найти в ударном слоге такие признаки, которые окажутся инвариантными по отношению к фразовой интонации.
Список литературы.
1. Актуальные проблемы культуры речи. М., 1970.
2. Вербицкая Л.А. Русская орфоэпия. Л., 1976.
3. Зиндер Л.Р. Общая фонетика. М., 1979.
4. Кочергина В.А. Введение в языкознание. Л., 1991.
5. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М., 1987.
6. Трубецкой Н.С. Основы фонологии. М., 1960.