Сценарии игр

Игра - развлечение
по ознакомлению с окружающим миром (для подготовительной группы)
Богомякова Л.В. «Эспаньола» поднимает паруса. Оформление зала:
Перед центральной стеной наискосок натянута легкая ткань (Зм2) в виде паруса, на центральной стене по низу волнами сеть, над ней плоскостное изображение волны, дельфина, рыбки, медузы и т.д.: на балке-перекрытии зала закреплены: канат; веревочная лестница - на ней игрушечная обезьяна; бутафорские пальмы по бокам.
У боковых стен зала: 2 скамейки, строительный материал, штурвал (вырезан из фанеры, раскрашен и подвижно закреплен на стойке от физ. оборудования), «мостик» капитана; 2 куба: на одном - глобус (это рубка штурмана), на другом - телеграфный ключ с наушниками (это рубка радиста), на окне: 4 ярких цветных подушки, компас, маска, воротник и береты для всех детей и воспитателя.
В стороне: Бочка с надписью «Солонина», 2 мешка: «Макароны» и «Перец».
Другие атрибуты, которые нужны будут несколько позднее, расположены в разных местах зала (тщательно продуманных воспитателем, для удобства проведения игры). Это:

веревочная лестница - «подвесной мост»; канат для перетягивания: 2 обруча, соединенные длинной трубой из ткани -«лаз в пещеру»; Свиток с кроссвордом; стрелка - указатель, наборное полотно с буквами. За окно, возле которого в ходе игры будет повешена маска, спущен на канате клад -музыкальная шкатулка с «золотом» (шоколадными медалями), шкатулка завернута в мешковину и обмотана веревкой, конец веревки спускается с подоконника в сторону маски.
В игре использована музыка и шумовые эффекты из мюзиклов «Пэппи Длинныйчулок» и «Сокровища Капитана Флинта» песня Корнелюка «Куда-куда», увертюра к опере Визе «Кар-мэн». Все музыкальные фрагменты и шумовые эффекты записаны на магнитную ленту в соответствии со сценарием. Одежда детей и воспитателя перед началом игры: лосины, шорты, майки, спортивная обувь. Роли Пеппи, пиратов исполняют
взрослые.
Ход игры.
Дети входит в зал свободной группой. Воспитатель (под муз. Вступления к танцу «Хип-хоп»- Кор-нелюк «Куда-куда»).
Мы сегодня с вами дети
Поиграем в дискотеку? Дети: Да-да, да - да - да Да, конечно, да.

Исполняют «Хип-хоп», который неожиданно прерывается грохотом.
Восп: (останавливает музыку). Кто нам мешает? Подождите,
стоите!
Фонозапись «Въезд Пэппи в город» Появляется Пэппи,
которая тянет за собой упрямого ослика, он крутится, упирается, танцует, мотает головой в ответ на уговоры Пэппи
идти вперед и, наконец, убегает.
Восп: Ах, Пэппи, это опять ты? Что-то случилось?
Пэппи: Еще бы! Этот упрямый осел ни туда, ни сюда, а я ужасно спешу!
Восп.: Куда это ты так торопишься?
Пэппи: Я нашла вчера в сундуке отца старую карту (показывает Свиток) Это же карта Острова Сокровищ! И теперь мне нужно построить корабль и набрать команду! Верную!
Восп: А мы тебе подойдем?
Пэппи: А что, можно и попробовать! Но знайте, что настоящие моряки должны много знать и уметь!
Восп: А девочки могут быть моряками?
Пэппи: Конечно! Я же девочка! Вам не страшно со мной?
Дети: Нет!
Восп: Ну, а что мы должны знать?
Пэппи: Садитесь ! (дети с ней садятся на ковер). Во пер
вых, вы знаете, из кого состоит команда корабля?

Дети: из матросов...
Пэппи: Стоп! Кто на корабле самый главный?
Дети: Капитан! (Пэппи задает активный быстрый темп беседы).
Пэппи: Правильно! Его команды должны выполняться беспрекословно, иначе корабль и команда могут погибнуть Всем понятно!?
- Кто выведет корабль из гавани? (лоцман)
- Кто проложит курс корабля? (штурман)
- Кто кормит команду? (кок)
- Кто отвечает за чистоту и порядок на корабле, следит за морской дисциплиной (боцман)
- Кто самый молодой на судне? (юнга) А морской язык вы понимаете?
- Шлюпка (лодка)
- Штурвал (руль)
- Трап (лестница)
- Трос (канат)
- Конец (веревка)
- Камбуз (кухня)
- Каюта (жилая комната)
- Рубка (рабочее помещение)
- Кубрик (жилая комната матроса) А что значит:

- Отдать концы?
- Взять корабль на абордаж?
- Отдать швартовы?
- Свистать всех наверх?
- Травить конец?
Ну, хорошо! Команда мне подходит! Теперь нам нужно определить погоду, чтобы выйти из гавани. Дети: Будет хорошая погода если: (например)
- не квакают лягушки;
муравьи не прячутся в гнезде;
ласточки летают высоко над землей;
- вечером сильно стрекочут кузнечики/
вечером - радуга;
чистое звездное небо;
- чайки сидят на воде («Чайка ходит по песку, моряку
сулит тоску»)
Пэппи: я беру вас с собой всех! С такой командой мне все нипочем! Осталось построить корабль
- вы стройте корпус корабля;
- Ты - капитанский мостик;
- Ты - укрепишь штурвал;
- Ты построишь рубку радиста; а ты - штурманскую рубку
- Ты - опустишь канаты;

- Ты оборудуешь матросский кубрик Восп: А я позабочусь о продуктах и пресной воде. Пэппи: Итак, за дело!
На вступление к песне (в фонозаписи) дети все расставляют и раскладывают по местам: корпус корабля выкладывают кирпичами из напольного стройматериала, «носом» к зрителям, таким образом, чтобы внутри получилось большая просторная «палуба», на «носу» «корабля» устанавливается флаг, «капитанский мостик» ставится прямо перед «парусом», перед ним - штурвал, лестница - стремянка - это трап - сбоку от штурвала. По бокам выдвигаются кубы - «рубки» штурманская и радиста, матросский кубрик - две скамейки по бокам, на них кладутся по 2 подушки. Воспитатель вешает на условное место маску, обращая внимание детей на то, что это - талисман, подвигает от центральной стены чуть ближе бочку и мешки с «провиантом». Все надевают воротнички, беретки.
Пэппи: Ну что, все готово? А как мы назовем наш корабль? Дети предлагают свои названия, например: Стрелка, Мечта,
планета, Кусто, Супер, Нинзя и т.д.
Пэппи: а давайте, назовем его как в песенке - «Эспаньо-ла». Осталось пожелать нам Семь футов под килем и счастливого плаванья.

Восп: А как же путешествие без песни! Споем? На нашу любимую песню становись! (дети становятся в 2 или 3 шеренги, руки кладут на плечи друг другу, покачиваясь волной, поют под фонозапись песню «девчонки и мальчишки» (Сокровища Капитана Флинта)). С окончанием внезапно раздается громкое «Апчхи!».
Восп: Будь здорова, Пэппи!
Пэппи: Спасибо, но я не чихала! (чихание еще и еще).
Пэппи: Тихо! На наш корабль забрались посторонние! (заглядывает за бочку и мешки, оттуда внезапно появляются пираты - толстый и длинный).
Пираты: Руки вверх! Корабль захвачен!
Выход, песня и танец Пиратов под фонозапись («Сокровища Капитана Флинта»).
Пэппи: Пираты на судне! За борт их!
Пираты: Ша! Стоять! А то я продырявлю ваши глупые головы! (наставляет на детей пистолеты).
Восп: (прикрывая детей) Стойте! Давайте попробуем договорится по хорошему. Кто вы? Как вас зовут?
Пират: Ну, это другое дело! У нас, у пиратов, нет имен, а только клички. Я - Авось! А он - Как Нибудь! Это мы -настоящие морские волки, это мы должны быть в команде, а не эти салаги. С ними ты и четырех миль не проплывешь, Пэппи! Здесь нужны сильные, ловкие,... ну вот

как мы (показывает бицепсы, второй тоже пытается найти их у себя). А вы, слабаки, даже по тросу не влезете...
Восп: Павлик! Сережка! Вперед! (дети лазают по канату) Пират: Конечно, выбрали самых сильных, я сам выберу. А ну-ка, козявочка (манит пальцем девочку, делает ей «козу») у-тю-тю, иди сюда. (девочки демонстрируют ла-зание по канату).
Пират: Ну, это каждый дурак умеет! (и повисает мешком на канате). А если вас враги возьмут на абордаж, а вы, тепленькие, спите на своих подушках! Что тогда? Пэппи: Без боя мы не сдадимся! Нет ничего, будем драться подушками! Правда ребята?
Аттракцион «Бой на подушках» (дети по двое на скамейках, в руках подушка, каждый старается сбить противника подушкой со скамейки, воспитатель и Пэппи регулируют игру, подставляя на место проигравшего - «упавшего в воду» нового участника, пираты участвуют тоже, проигрывая детям. Игра озвучена увертюрой к опере Визе «Кармен»). Пират: Да! Вообще-то, ничего! Ловкие то вы ловкие, а мы,
зато, сильнее. Всех вас на канате перетянем. Восп: Зачем всех, мы и впятером с вами справимся (назна
чает детей).
Аттракцион «Перетяни канат».

1 Пират: Авось перетянем?
2 Пират: Да, уж как-нибудь... (чешет в затылке)
(проигрывают пираты) Пэппи: Так кто здесь салаги? Пират: Конечно! Вас больше!
Раздается сигнал...---...
Пэппи: Тише! Тише! Слышите? (восп. тихо усаживает всех на ковер).
Так это же сигнал 303, сигнал бедствия! (идет в «радиорубку») принимаю сообщение (надевает наушники)
... Они лежат и бредят...
Кто бредит?
... И корь, и дифтерит у них,
И оспа, и бронхит у них,
И голова болит у них,
И горлышко болит...
Ну-ка посмотрим по карте (крутит глобус). Да, это слишком далеко от нас, чем же мы можем помочь? Восп: Так, наверное, на этом острове есть лекарственные
травы, растения?

Пэппи: А вдруг они не знают, что эти растения лекарственные?
Восп: Пэппи, передавай по азбуке Морзе! Ребята, какие вы
знаете лекарственные травы?
дети говорят, например:
- для полоскания горла - календула, шалфей;
- от кашля - мать и мачеха, липа;
- алоэ - нос капать;
- валерианка - от боли в жвоте, в сердце.
- подорожник - останавливает кровь и т.д.
(наводящие вопросы: а если ангина?; а если бронхит? и т.д. ) Пираты: ой, какие вы умненькие, благоразумненькие, такие
правильные, а врать то вы и не умеете! Вот! Восп: Почему не умеем! Умеем! Покажем им? Дети инсценируют стихи Диниила Хармса «Врун».
А вы знаете, что Со?
А вы знаете, что Ба?
А вы знаете, что Ки?
Что собаки пустолайки
научилися летать?
Научились точно птицы,-
Не как звери,


Не как рыбы, -
Точно ястребы летать! Все: Ну! Ну! Ну! Ну!
Врешь! Врешь! Врешь! Врешь! Ну, как звери, Ну, как рыбы,
Ну еще туда-сюда,
А как ястребы,
Как птицы -
Это просто ерунда.
2.А вы знаете, что На?
А вы знаете, что Не?
А вы знаете, что Бе?
Что на небе
Вместо солнца
Скоро будет колесо? Скоро будет золотое
Не тарелки, не лепешка,
А большое колесо!
Все: Ну! Ну! Ну! Ну!
Врешь! Врешь! Врешь! Врешь Ну, тарелка, Ну, лепешка,
Ну еще туда-сюда,


А уж если колесо -
Это просто ерунда!
3.А вы знаете, что Под? А вы знаете, что Мо? А вы знаете, что Рем? Что под морем океаном Часовой стоит с ружьем? Все: Ну! Ну! Ну! Ну!
Врешь! Врешь! Врешь! Врешь!
Ну, с дубинкой,
Ну, с метелкой,
Ну еще туда-сюда,
А с заряженным ружьем -
Это просто ерунда
4.А вы знаете, что До?
А вы знаете, что Но?
А вы знаете, что Са?
Что до носа
Ни руками,
Ни ногами
Не достать.
Не доехать, не допрыгать,
Что до носа не достать! Все: Ну! Ну! Ну! Ну!

Врешь! Врешь! Врешь! Врешь!
Ну, доехать, Ну, допрыгать, Ну еще туда-сюда, А достать его руками -Это просто ерунда! Пираты сникли.
Пэппи: Ну, что приуныли? Или вы еще что-то придумали? Пираты (перешептываясь) Скажи ты! Нет, ты! (очень скромно) Мы ничего не придумали. И смелые вы, и ловкие и врете вы как-то совсем по другому! Здорово! Весело! Интересно! Хотим быть как вы. Эх! Надоела эта жизнь пиратская! Была- не была! (разоружаются, складывают оружие к ногам Пэппи). Возьмите нас с собой. А? Пэппи: Ребята, поверим им? Возьмем в свою команду? Восп: Ну вот, теперь на корабле мир и порядок. Как хорошо
видеть вокруг только лица друзей. Споем? Давайте сделаем круг дружбы!
Поют од фонозапись «Отправляясь в путешествие опасное...» («Сокровище Капитана Флинта»)
Пэппи: (Забираясь на трап стремянку) Смотрите! Земля! Земля!
1 Пират: Ой! Где? Где? Ах, вон там!
2 Пират: А что это там за кузнечики прыгают?


1ый: Какие тебе кузнечики! Это же аборигены.
2й: А что они распрыгались?
Пэппи: Не прыгают они вовсе, а танцуют ритуальный танец «Кенгуру». Они приветствуют нас, смотрите. Давайте и мы их поприветствуем.
Танец «Кенгуру» (под песню из мюзикла «Пэппи Длинныйчу-лок» в фонозаписи)
Пират: Так это же тот самый остров, где старый Флинт спрятал свои сокровища!
Пэппи: Шлюпки на воду, всем на берег (шум морского прибоя в фонозаписи из «Сокровищ...»).
(Дети разбирают корабль и становятся на ковре возле Пэппи. Пэппи разворачивает карту, компас - у воспитателя)
Пэппи: Сначала нам надо сориентироваться. Стрелка компаса всегда показывает на север (все становятся вслед за Пэппи лицом к северу).
Восп: прежде чем отправляться в путь по неизвестному острову, нужно знать, что здесь на каждом шагу может подстерегать опасность:
- зыбкие пески;
- саблезубый тигр или лев - людоед за деревом;
- яма ловушка для слонов, сойдешь с тропинки и провалишься и т.д.


Пэппи: Я пойду первая, слабых в середину, пираты охраняют
наш отряд сзади. Вперед! (читает по карте, воспитатель в это время расставляет препятствия).
- 5 средних шагов на Север.
- Повернуться налево. Впереди подвесной мост через пропасть (дети идут по веревочной лестнице, разложенной на полу).
- Идем по тропе;
- сваленное дерево загородило путь. Перелезем; (дети перелезают большой куб, пират застревает, его выручают).
- яма-ловушка (обруч), перепрыгнем;
- лаз в пещеру;
- Стрелка! В расщелине между камней - свиток (дети сами находят его в горке из кубиков)
- В свитке - кроссворд, если мы отгадаем все загадки и
вставим правильно буквы, то найдем ключ к сокровищам -
это слово в красной рамке. Загадки к кроссворду:
- У какой рыбы глаза на одну сторону;
- Как называется рыба - людоед;
- У кого 8 ног
- какую рыбу называют электрической;
- Какое морское животное самое ядовитое.

Дети при помощи букв из наборного полотна заполняют ячейки кроссворда.
Дети находят в зале «Маску», находят веревку, тянут за нее, вытаскивают шкатулку
пираты восторженно слушают (с комментариями) мелодию открывающейся шкатулки, пробуют на зуб «Настоящее золото», делят «золото» между всеми участниками «путешествия».
Повторяется «Песня о дружбе». В игре персонаж Пэппи может быть заменен другим, например, знаменитым Капитаном Врунгелем со своей песенкой из многосерийного мультфильма. «Ключом» к сокровищам может стать, например, «кокос» (из папье-маше, укрепленный на бутафорской пальме) или «скала» (тогда шкатулка будет найдена в ее «пещере»; объемную скалу можно сшить из гоф-рокартона, надеть на большой куб, а если куб поставить на крутящийся спортивный диск, то «скала» станет волшебной и повернется «лицом»- пещерой к детям на слова «Сим-Сим откройся»).
В игре нужно тщательно продумать музыкальное и шумовое оформление, время звучания, чтобы его не было слишком много или мало. Чтобы не было пауз, которые неизбежно получаются при работе с пластинками, нужно всю необходимую музыку и шумы записать на магнитную ленту, соблюдая между номерами паузу 2-3 сек.

Путешествие в страну Чукоккалу.
Л.В. Богомякова
Оформление зала: на центральной стене огромное «Чудо-дерево» украшенное разнообразными башмачками, сапожками, вырезанными ранее детьми из цветной бумаги; по бокам от дерева - герои сказок К. Чуковского: Бармалей, Крокодил, Федора и др.
Сбоку, ближе к центральной стене - ширма с изображением скалы в море. В скале - кованая дверь с огромным замком. С другой стороны - столик библиотекаря с телефоном. Позади стола - выставка книг Корнея Чуковского. Здесь же большая бутафорская книга «Сказки Корнея Чуковского», с большим портретом писателя, внутри книги - открывающаяся дверца (книга сделана на основе деревянных рам размером 1,50*80 см). У боковых стен - «сказочные зоны»: элементы костюмов и атрибуты к сказкам «Муха-цокотуха», «Мойдодыр, а также к инсценированию «Английских песенок». В центре - ковер.
Тихая музыка. За столом в «библиотеке» сидит «Мудрая сова»,
она что-то пишет.
В зал тихо входят дети с воспитателем.
Вед: Ребята мы с вами много раз бывали в библиотеке. Но сегодня, мы попали в необычную, сказочную библиотеку. Здесь собраны все на свете сказки. А вот и библиотекарь. Да это же старая мудрая Сова! Она знает все-все сказки, может ответить на любой вопрос.
Она занята. Давайте подождем, присядем пока на ковер. Телефонный звонок (записанный на магнитофоне) Сова (поднимая трубку) Кто говорит? Слон? Откуда?... От верблюда? Что вам надо? Шоколада? Ошиблись опять? Звоните по номеру 125! А это библиотека. Снова звонок.
Сова: Кто говорит? Детский сад? Кто пропал? Айболит!? Из всех книг: не может быть! У меня ничего не пропадает! Перезвоните пожалуйста.
Здравствуйте дети (озабоченно берет книгу, листает) Вед: Мудрая Сова, чем вы так озабочены?

Сова: Во всех библиотеках, из всех книг пропал доктор Айболит. Но у меня же волшебная библиотека. Отсюда он не мог пропасть (Дети с Совой листают большую книгу, на месте Айболита - большая дыра - контур)
Сова: Ох! Ох! Ох! Исчез! Это опять проделки Бармалея! Мне нужно срочно отправляться на поиски Айболита в страну Чукоккалу. Ох! Боюсь, что одна не справлюсь со всеми врагами Айболита.
Вед: А мы поможем! Только скажите, что же это за страна такая Чукоккала?
Сова: В этой стране живут сказки Корнея Чуковского. В эту страну ведет эта дверца (ставит в центр бутафорскую книгу). Она закрыта сейчас, но сразу откроется перед теми, кто знает все-все сказки Корнея Чуковского?
Вед: Ну что ж, мы готовы! Да, дети? Да!
Сова предлагает отгадать детям сказки К. Чуковского:
- по иллюстрации;
- по отрывку;
- продолжить строку.
Сова: Ура! Значит, вы знаете все сказки! Можно идти! А не испугаетесь? А если встретятся опасности или трудности? Запомните самое главное условие: чем дружнее, смелее, добрее вы будете, тем труднее злым силам будет бороться с нами.
Бой часов (запись на магнитофоне).
Сова: Слышите, часы бьют! Начинается сказочное время! Не будем его терять! Вперед! За мной! (под музыку «Марш» Прокофьева в фонозаписи оркестра дети цепочкой за Совой характерным крадущимся шагом проходят через дверку в книге. Сова ведет их змейкой по залу, останавливаясь в центре)
Звучит «сказочная» музыка («В лодке по Лиелупе» в фонозаписи).
Сова: (говорит на фоне музыки, оглядываясь, привлекая внимание детей к деталям оформления.) Какая удивительная эта сказочная страна Чукоккала! Да, здесь живут сказки Чуковского. Стоит нам подойти и прикоснуться к чему-нибудь, как мы превратимся в героев этих сказок. Хотите?
Дети вместе с Совой считают Раз, два, три! (надевают элементы костюмов сказок: «Муха - цокотуха», «Мойдодыр», английских песенок; садятся на стульчики)
Сова: Давайте заглянем в гости к Мухе-Цокотухе, может доктор Айболит у нее на именинах?

Музыкальная инсценировка. I часть оперы «Муха-Цокотуха» М. Красева (до появления
паука).
На муз. Вступления к арии Мухи, «Муха» «накрывает стол» -выносит и расставляет на ковре крупные яркие плоскостные изображения: Самовара, чашек, конфеты, банки с вареньем.
Далее - по сценарию оперы - сказки. Сова: дорогая Муха, не приходил ли в твою сказку Доктор
Айболит?
Муха: Айболита здесь не было. А вы спросите у Мойдодыра. А Я позвоню в своей волшебный колокольчик, и вы окажетесь в сказке «Мойдодыр».
Муха танцует с колокольчиком, в этом время участники оперы уходят с ковра, унося с собой декорации.
Инсценируется отрывок из сказки «Мойдодыр» Рассказчик: Вдруг из маминой, из спальни, Кривоногий и хромой, Выбегает умывальник И качает головой
Выход Мойдодыра (звучит отрывок из арии Мойдодыра в
фонозапииси):
Я -Великий Умывальник,
Знаменитый Мойдодыр,
Умывальников Начальник
И мочалок командир.
Мойдодыр (грязнуле, который выходит одновремнно с другой стороны)
Ах, ты гадкий, ах ты грязный, Неумытый поросенок. Ты грязнее трубочиста, Полюбуйся на себя! У тебя на шее вакса, У тебя над носом клякса, У тебя такие руки, Что сбежали даже брюки! Даже брюки, даже брюки Убежали от тебя!
Если топну я ногою, Позову своих солдат, В эту комнату толпою Умывальники влетят, И залают, и завоют, И ногами застучат.

И тебе головомойку, Неумытому, дадут -Прямо в мойку Прямо в мойку С головою окунут!
Рассказчик: Он ударил в медный таз
И вскричал... Мойдодыр: Ка-ра-ба-рас! Рассказчик: (говорит ритмично под муз. Римского- Корсакова
«Полет шмеля» в фонозаписи)
И сейчас же щетки, щетки
Затрещали как трещотки
И давай его тереть,
Приговаривать:
Дети по очереди, изображая действие:
- Моем, моем трубочиста
Чисто, чисто, чисто, чисто.
- Будет, будет трубочист Чист, чист, чист, чист!
- Тут и мыло подскочило И вцепилось в волоса, И юлило, и мылило, И кусало, как оса.
- А от бешенной мочалки
Он помчался, как от палки... Сова: Подождите, не мылите!
О, Великий Умывальник,
Знаменитый Мойдодыр,
Умывальников начальник
И мочалок командир,
Не встречался ли вам доктор Айболит? Мойдодыр: Айболита я не видел. А может он поехал на родину?
(уходит)
Сова: На Родину? Ах, да! Айболит же родом из Англии. Там
его звали доктор Дулитл, пока К. Чуковский не
пересказал нам сказку о нем на русском языке. Что же,
поищем его среди английских песенок, пересказанных К.
Чуковским.
Инсценируется: Катауси и Мауси (с накладными масками на
палках)
- Курица Красавица (под муз. Шостаковича «Вальс-Шутка»)
- Робин Бобин Барабек (можно использовать одноименную песню Г. Гладкова, напольную куклу с двумя кукловодами -детьми)

Сова: (вздыхая) И здесь нет Айболита! Смотрите (проводит
детей к пирамиде из разновеликих кубов, на кубах и возле них игрушки, предметы) какая вопросительная скала! Дети при помощи Совы догадываются, что здесь живут загадки
К. Чуковского и по желанию читают их, перебирая предметы Сова: Не нашли мы Айболита и среди загадок. Ой! Тише! Сюда
кто-то идет. Самое главное - ничего не бойтесь! (как бы прикрывая детей крыльями) Под РЭП выходит Бармалей, в ритме говорит:
Я - Кровожадный, Я - беспощадный, Я - злой разбойник Бармалей! И мне не надо Ни мармелада, ни шоколада А только маленьких, Да, очень маленьких Детей!
Сова: Он страшными глазами сверкает! Он страшными зубами стучит! Он страшный костер разжигает! Он страшное слово кричит! Бармалей: Карабас! Барабас!
Пообедаю сейчас!
Сова: Гражданин, ведите себя потише, Вас все равно не боятся! Скажите, лучше, где Айболит?
Бармалей: Кто такой Айболит? Я о нем не слыхал? Сова: давайте-ка, ребята ему напомним:
Дети по очереди:
Десять ночей Айболит Не ест, не пьет и не спит, Десять ночей подряд Он лечит несчастных зверят И ставит, и ставит им градусники. (Бармалей хохочет) Добрый доктор Айболит К Тане - Ване подбегает, Таню - Ваню обнимает И злодею Бармалею Улыбаясь, говорит Ну, пожалуйста, мой милый, Мой любезный Бармалей, Развяжите, отпустите Этих маленьких детей!
(Бармалей хихикает, грозит детям пальцем) Сова: а давайте все вместе!

Дети: (наступая на Бармалея, топая ногами, с постепенным усилением звука, говорят хором) Добрый доктор Айболит Крокодилу говорит:
«Ну, пожалуйста, скорее проглотите Бармалея, чтобы жадный Бармалей не хватал бы, не глотал бы
этих маленьких детей! (Сильно топают ногой на последнем слове) Бармалей (испуганно) Ой! Только крокодила не надо! Вот
паук! Он покажет вам, где Айболит, (зовет) Паук! Паук! Звучит в фонозаписи пульсирующая, зловещая музыка. Паук: Я повезу! Я покажу! Беритесь все за руки, не отпускайтесь, (дети идут за пауком в х-ре этой музыке, паук запутывает, заплетает цепочку) Сова: Стойте, он же нас не туда ведет, заманивает в свою
паутину. Расцепите быстро руки, ловите паука в круг. Бармалей; А я на помощь Таракана позову! Тараканище!!! Таракан: Я рычу, я кричу, Я усами шевелю, Подождите, не спешите Я вас мигом проглочу! Проглочу, проглочу, не помилую! Дети и сова: (дразнят Таракана)
- Разве это великан? Ха-ха-ха!
- Это просто таракан! Ха-ха-ха!
(говорят, наступают на таракана, загоняя его в середину круга, к пауку)
таракан, таракан, таракашечка,
Жидконогая козявочка букашечка. За дверями раздается шум падающих кастрюль, тарелок. Сова: Неужели еще кто-то идет на помощь Бармалею? В зал входит Федора, она без конца роняет и поднимает разную посуду. Федора (садясь посреди зала)
Села бы баба за стол,...
Да стол за ворота ушел.
Сварила бы баба щи,
Да кастрюлю, поди, поищи!
И чашки ушли, и стаканы,
Остались одни тараканы. Дети вместе с Федорой:
Ой, горе Федоре, горе! Федора: Что же мне делать? Дети: Поганых тараканов повывести!


пруссаков и пауков повымести! Сова: И чудо случилось с ней:
Стала Федора добрей!
Федора (поет, постепенно превращаясь в аккуратную, нарядную хозяйку)
Ой, вы бедные сиротки мои, Утюги и сковородки мои! Вы подите-ка, немытые, домой, Я водою вас умою ключевой, Я почищу вас песочком, Окачу вас кипяточном, И вы будете опять, Словно солнышко, сиять. (Берет метлу, выметает паука и таракана) А поганых тараканов я повыведу, Труссаков и пауков я повымету! Бармалей: Ой-ей-ей! Я слабею. Ой! Радикулит! Ой! Кто мне
поможет! Караул! (сгибается в пояснице)
Сова: Говори быстро, где Айболит! Только он тебе поможет! Бармалей: Нет, не поможет! Я злой! Я ужасный! Кому я нужен! (плачет) Вот ключи! Там Айболит, в пещере. Ай, болит, ай болит!
Сова с детьми вызволяет Айболита, развязывает его. Айболит: Где болит? У кого болит? А, Бармалей! Потерпи немножко. Выпей-ка эту добрую микстуру (наливает из огромной бутылки в большую поварешку) Бармалей (преображаясь, приплясывает и говорит в ритме под музыку РЭПа)
Пляшет, пляшет Бармалей, Бармалей Буду, буду я добрей, да, добрей! Напеку я для детей, для детей Пирогов и кренделей, кренделей. По базарам, по базарам Буду, буду я гулять,
Буду даром, буду даром пироги я раздавать. Кренделями, Калачами Ребятишек угощать! Приходите, получите Ни копейки не платите, Потому что Бармалей Любит маленьких детей. Любит, любит, любит, любит, Любит маленьких детей.
Айболит: Спасибо вам, дети! Я счастлив, что вы любите меня. Мне никогда, никогда не удалось бы справиться с Бармалеем, если бы мне не помогли вы, мои верные


друзья! Давайте станцуем мой любимый танец «Лимпопо»,
который подарила мне обезьяна Чи-чи! Сова: Тут пошли мы все смеются... Дети: Лимпопо!
Сова: И плясать, и баловаться! Дети: Лимпопо!
Танец «Лимпопо» с обезьянкой Чи-чи.
Сова: Вот и кончилось сказочное время! Добро в сказке победило, потому что мы все с вами были дружны, добры и бесстрашны. И очень хорошо запомнили все сказки Корнея Ивановича Чуковского.
Роли Совы, Бармалея, Федоры исполнили взрослые.
Паук, Таракан, Мойдодыр, Муха-Цокотуха - дети подготовительной группы.
Обезьянка Чи-чи - школьница,
Накидка - крылья Совы были сделаны из обрезов сентиплона -лепестков 10*20 см нашитых в шахматном порядке на белую ткань и раскрашенных черным фламастером под перья. Большие круглые очки из картона сверху оформлены тоже под перья.