Типичные алогизмы деловой речи

.

Типичные алогизмы деловой речи

Справедливости ради следует отметить, что в деловом разговоре не все­гда пользуются положениями формальной логики. Иногда в интере­сах общения их приходится нарушать. Покажем это на примере выше рассмотренного закона исключенного третьего. Согласно этому зако­ну из двух противоречащих одно другому суждений одно является ис­тинным, а другое ложным, поэтому в отношении каждого из них ответ может быть либо «да», либо «нет». Примером может служить такой разговор двух коммерсантов: «Вы не знаете, какую скидку с цены пре­доставляют немецкие фирмы «Флорена» и «Лонда»? Формальный ответ на этот вопрос: «знаю» или «не знаю». Вроде бы все правильно, но в повседневном деловом общении подобный ответ не удовлетворит спрашивающего: ведь его интересует не степень коммерческой осве­домленности партнера, а ответ по существу.

Однако это не значит, что в деловом разговоре законами и прави­лами формальной логики можно пренебречь. Порой это приводит к смысловым речевым ошибкам — алогизмам. Укажем на наиболее рас­пространенные из них.

Очень часто в устной деловой речи нарушаются логические пра­вила ДЕЛЕНИЯ ПОНЯТИЙ. Задача деления заключается в том, что­бы перечислить все виды делимого понятия. Поэтому объем членов де­ления должен быть равен в своей сумме объему делимого понятия.

Это правило требует, чтобы ни один из членов деления не был про­пущен. Когда это не соблюдается, то деление является неполным. Если, например, при делении услуг, предоставляемых банками населению, будут указаны 1) вклады «до востребования»; 2) выигрышные вклады; 3) долгосрочные вклады и 4) срочные вклады, то правило соразмерно­сти деления будет нарушено, так как два члена деления (краткосроч­ные и целевые вклады) оказались пропущенными.

Правило соразмерности будет нарушено и в том случае, если мы ука­жем лишние члены деления, т.е. понятия, не являющиеся видами дан­ного рода. Такая ошибка будет иметь место, если, например, при раскры­тии понятия «ассоциативные организационные структуры», кроме их типов (корпорация, хозяйственная ассоциация, концерн, холдинговая компания, консорциум, картель и трест), будут указаны производствен­ные кооперативы и малые предприятия. Суть логической ошибки в том, что здесь деление является избыточным, с лишними для данного слу­чая членами деления, поскольку кооперативы и малые предприятия от­носятся не к крупномасштабному (каковыми являются ассоциатив­ные организационные структуры), а к маломасштабному бизнесу.

На протяжении всего деления избранный нами ПРИЗНАК ДОЛ­ЖЕН ОСТАВАТЬСЯ ОДНИМ И ТЕМ ЖЕ и не подменяться другим признаком. Например, все автомобили по виду перевозимого груза мы разделяем на легковые (перевозящие людей) и грузовые (перевозящие различные виды груза), а по проходимости — на обычные машины и автомобили-вездеходы. Но нельзя смешивать эти признаки и делить их, например, так: 1) легковые автомобили; 2) грузовые автомобили и 3) автомобили-вездеходы, так как, во-первых, деление окажется не­полным, а во-вторых, члены деления частично совпадут друг с дру­гом, ибо среди автомобилей-вездеходов есть как легковые, так и гру­зовые машины.

По смыслу ЧЛЕНЫ ДЕЛЕНИЯ ДОЛЖНЫ ИСКЛЮЧАТЬ ДРУГ ДРУГА, а не соотноситься между собой как часть и целое. Так, нельзя с точки зрения логики признать правильным высказывание бизнесмена, который на презентации своей медицинской фирмы так рекламировал ее продукцию: «Этот препарат особенно рекомендую женщинам, де­тям и кормящим матерям». Суть логической ошибки в том, что «жен­щины» и «кормящие матери» перечислены здесь как самостоятельные члены деления, хотя они на самом деле таковыми не являются, так как кормящие матери — это те же женщины.

Деление должно быть НЕПРЕРЫВНЫМ, т, е. в процессе деления нужно переходить к ближайшим видам, не перескакивая через них. Ошибка, возникающая при нарушении этого правила логики, носит на­звание «скачок в делении». Так, издательскую продукцию можно раз­делить по признаку материальной конструкции на книги, брошюры, журналы и газеты. Но нельзя переходить от деления на виды одного порядка к делению на виды другого порядка, например, делить ту же издательскую продукцию по признаку периодичности на книги, бро­шюры и периодические издания. Такое деление лишено последователь­ности, поскольку по этому признаку издательская продукция делится на две части: периодические и непериодические издания, а те, в свою очередь, могут быть разделены на виды издательской продукции более низкого порядка деления. Ошибку можно было бы исправить так: пе­риодические издания (газеты и журналы) и непериодические издания (книги и брошюры).

В деловых разговорах очень часто допускается ПОДМЕНА КОНК­РЕТНЫХ ПОНЯТИЙ ОТВЛЕЧЕННЫМИ, что нарушает логичность высказываний. Возьмем такой пример: «В условиях перехода книжно­го дела на рельсы рыночной экономики резкого снижения продажи ху­дожественной и детской литературы не наблюдается». Продавать ли­тературу, как известно, нельзя, ибо это понятие отвлеченное. Поэтому указанную фразу было бы более правильно с точки зрения логики вы­разить хотя бы в такой форме: «В условиях перехода книжного дела на рыночные отношения резкого снижения продажи художественных и детских книг не происходит».

В логически построенном высказывании встречаются ОПРЕДЕ­ЛЕНИЯ, которые в сжатой и обобщающей форме раскрывают их ос­новное содержание. Чаще всего их дают через родовой признак и бли­жайшее видовое отличие. Обычно вначале называется родовое поня­тие, в которое определяемое понятие входит как составная часть. За­тем называется тот признак определяемого понятия, который отличает его от всех ему подобных, причем этот признак должен быть самым важным и существенным.

Чтобы дать адекватное определение чему-либо, надо соблюдать несколько требований, которые принято называть правилами. Пра­вило СОРАЗМЕРНОСТИ требует, чтобы объем определяемого по­нятия был равен объему определяющего понятия. Иначе говоря, эти понятия должны находиться в отношении тождества. Например: «Банкир — это собственник денежного капитала, который специали­зируется на ведении банковских операций». Если же «банкир» опре­деляется как лицо, специализирующееся на ведении банковских опе­раций, то правило соразмерности будет нарушено: объем определяю­щего понятия (лицо, специализирующееся на ведении банковских операций) уже объема определяемого понятия (банкир). Такое нару­шение правила соразмерности называется ошибкой СЛИШКОМ УЗ­КОГО ОПРЕДЕЛЕНИЯ.

Ошибка будет иметь место и в том случае, если мы определим бан­кира как собственника денежного капитала. В этом случае определяющее понятие будет значительно шире, чем определяемое, поскольку соб­ственниками денежного капитала являются не только банкиры. Такую ошибку называют ошибкой СЛИШКОМ ШИРОКОГО ОПРЕДЕЛЕНИЯ.

Если при определении понятия мы прибегаем к другому понятию, которое, в свою очередь, определяется при помощи первого, то такое определение содержит в себе КРУГ. Разновидностью круга в определе­нии является тавтология — ошибочное представление, в котором оп­ределяющее понятие повторяет определяемое. Например: «Эконо­мист — это лицо, занимающееся экономикой». Подобное определение не раскрывает содержания понятия. Если мы не знаем, что такое эко­номика, то указание на то, что экономист занимается экономикой, ни­чего не прибавит к нашим знаниям.

Укажем еще одно из требований к определениям, которое хотя и не имеет непосредственного отношения к логике, но тем не менее рег­ламентирует весьма существенные стороны делового разговора. Дело в том, что нередко определение, будучи правильным с собственно ло­гической точки зрения, не достигает своей цели вследствие того, что оно просто непонятно собеседнику. Действительно, если понятие оп­ределяется через другое понятие, признаки которого неизвестны тем, к кому обращена речь, то это ведет к ошибке, называемой ОПРЕДЕЛЕ­НИЕМ НЕИЗВЕСТНОГО ЧЕРЕЗ НЕИЗВЕСТНОЕ. Таким образом, оп­ределения, используемые в устном деловом общении (как, кстати, и в письменной деловой речи), должны указывать известные признаки, сами не нуждающиеся в определении, т.е. такие определения должны быть ясными и доступными для понимания тех, с кем ведется деловой разговор.

Правило ясности определения требует также, чтобы в деловом раз­говоре определения не подменялись сравнениями и метафорами, ко­торые имеют важное значение для характеристики предмета, однако определениями не являются.